Bebeto

Kendji Jason Maillie, Abderaouf Derradji

Letra Traducción

J'attendrai pas demain (ouh yeah)
J'aimerais que toi, tu fasses de même
J'vais te montrer l'chemin (allez)
J'vais t'accompagner à tout jamais
Elle vient du pays d'Neymar
Elle danse la macarena
Tu fais des blagues, elle casse des barres
Elle sourit, j'perds les pédales
Bebeto, j'dribble et je mens (vamos ya, sí)
Elle a beaucoup de prétendants
Pepita, tu crèves l'écran
J't'ai vue dans un film, dans un roman
Bésame, sí, bésame (sí)
C'est ma meuf, pas mon amie (aquí)
Dis-moi non ou dis-moi oui
Fais-moi juste tourner la tête

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Ton cœur et mon cœur scellés
Ouh lé lé, ouh lé lé
Ma gadji, ma mujer
Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Ton cœur et mon cœur scellés
Lé lé, ouh lé lé
Ma gadji, ma mujer (arriba)

Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais (vamos ya, sí)
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Elle veut vivre la vida loca
Qu'on avance en tandem
Ça va trop vite pour moi, espera
Mais je la suis quand même
Elle me demande où je veux aller (yeah, yeah)
Elle lit dans mes yeux (vamos ya)
Mi corazón s'est emballé
Depuis, mon ciel est bleu
Bebeto, j'dribble et je mens
Elle a beaucoup de prétendants
Pepita, tu crèves l'écran
J't'ai vue dans un film, dans un roman
Bésame, sí, bésame
C'est ma meuf, pas mon amie
Dis-moi non ou dis-moi oui
Fais-moi juste tourner la tête

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Ton cœur et mon cœur scellés
Ouh lé lé, ouh lé lé
Ma gadji, ma mujer
Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Ton cœur et mon cœur scellés
Lé lé, ouh lé lé
Ma gadji, ma mujer (arriba)

Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Comme Bebeto, j't'ai dribblée (hey)
Pepita, j't'ai ciblée (vamos)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée (reggaeton, hey)
(Pah, pah, sí, vamos)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée (j't'ai dribblée)
Pepita, j't'ai ciblée (dale, hey)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée
Fais-moi juste tourner la tête

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Ton cœur et mon cœur scellés
Ouh lé lé, ouh lé lé
Ma gadji, ma mujer
Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Ton cœur et mon cœur scellés
Lé lé, ouh lé lé
Ma gadji, ma mujer (arriba)

Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh la, la, la, la, la, la
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

No esperaré hasta mañana (ouh-yeah)
Me gustaría que tú hicieras lo mismo
Te mostraré el camino (vamos)
Te acompañaré para siempre

Ella viene del país de Neymar
Ella baila la macarena
Le hago bromas, ella se ríe a carcajadas
Ella sonríe, pierdo los pedales

Bebeto, driblo y miento (vamos ya, sí)
Ella tiene muchos pretendientes
Pepita, eres deslumbrante
Te vi en una película, en una novela

Bésame, sí, bésame (sí)
Es mi chica, no mi amiga (aquí)
Dime no o dime sí
Solo hazme perder la cabeza

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Tu corazón y mi corazón sellados
Ouh, lé lé, ouh, lé lé
Mi chica, mi mujer

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Tu corazón y mi corazón sellados
Lé lé, ouh lé lé
Mi chica, mi mujer (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí
Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí

Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí (vamos ya, sí)
Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí

Ella quiere vivir la vida loca
Que avancemos en tándem
Va demasiado rápido para mí, espera
Pero la sigo de todos modos

Ella me pregunta a dónde quiero ir (yeah-yeah)
Ella lee en mis ojos (vamos ya)
Mi corazón se aceleró
Desde entonces, mi cielo es azul

Bebeto, driblo y miento
Ella tiene muchos pretendientes
Pepita, eres deslumbrante
Te vi en una película, en una novela

Bésame, sí, bésame
Es mi chica, no mi amiga
Dime no o dime sí
Solo hazme perder la cabeza

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Tu corazón y mi corazón sellados
Lé lé, ouh lé lé
Mi chica, mi mujer

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Tu corazón y mi corazón sellados
Lé lé, ouh lé lé
Mi chica, mi mujer (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí
Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí

Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí
Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí

Como Bebeto, te he driblado (hey)
Pepita, te he apuntado (vamos)
Como Bebeto, te he driblado (reggaeton, hey)
(Pah, pah, sí, vamos)

Como Bebeto, te he driblado (te he driblado)
Pepita, te he apuntado (dale, hey)
Como Bebeto, te he driblado
Solo hazme perder la cabeza

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Tu corazón y mi corazón sellados
Lé lé, ouh lé lé
Mi chica, mi mujer (arriba)

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Tu corazón y mi corazón sellados
Lé lé, ouh lé lé
Mi chica, mi mujer (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí
Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí

Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí
Ouh, lala-lala-lala
Y vamos, dame tu corazón
Tu sonrisa, mi corazón, sí

Não vou esperar até amanhã (ouh-yeah)
Gostaria que você fizesse o mesmo
Vou te mostrar o caminho (vamos lá)
Vou te acompanhar para sempre

Ela vem do país do Neymar
Ela dança a macarena
Eu faço piadas, ela ri muito
Ela sorri, eu perco o controle

Bebeto, eu driblo e minto (vamos lá, sim)
Ela tem muitos pretendentes
Pepita, você brilha na tela
Eu te vi em um filme, em um romance

Beija-me, sim, beija-me (sim)
Ela é minha namorada, não minha amiga (aqui)
Diga-me não ou diga-me sim
Apenas faça minha cabeça girar

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Seu coração e meu coração selados
Ouh, lé lé, ouh, lé lé
Minha garota, minha mulher

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Seu coração e meu coração selados
Lé lé, ouh lé lé
Minha garota, minha mulher (vamos lá)

Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim
Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim

Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim (vamos lá, sim)
Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim

Ela quer viver la vida loca
Que avancemos juntos
Está indo rápido demais para mim, espera
Mas eu a sigo mesmo assim

Ela me pergunta para onde eu quero ir (yeah-yeah)
Ela lê nos meus olhos (vamos lá)
Meu coração acelerou
Desde então, meu céu é azul

Bebeto, eu driblo e minto
Ela tem muitos pretendentes
Pepita, você brilha na tela
Eu te vi em um filme, em um romance

Beija-me, sim, beija-me
Ela é minha namorada, não minha amiga
Diga-me não ou diga-me sim
Apenas faça minha cabeça girar

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Seu coração e meu coração selados
Lé lé, ouh lé lé
Minha garota, minha mulher

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Seu coração e meu coração selados
Lé lé, ouh lé lé
Minha garota, minha mulher (vamos lá)

Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim
Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim

Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim
Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim

Como Bebeto, eu te driblei (hey)
Pepita, eu te mirei (vamos)
Como Bebeto, eu te driblei (reggaeton, hey)
(Pah, pah, sim, vamos)

Como Bebeto, eu te driblei (eu te driblei)
Pepita, eu te mirei (dale, hey)
Como Bebeto, eu te driblei
Apenas faça minha cabeça girar

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Seu coração e meu coração selados
Lé lé, ouh, lé lé
Minha garota, minha mulher (vamos lá)

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Seu coração e meu coração selados
Lé lé, ouh, lé lé
Minha garota, minha mulher (vamos lá)

Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim
Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim

Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim
Ouh, lala-lala-lala
E vá em frente, dê-me seu coração
Seu sorriso, meu coração, sim

I won't wait until tomorrow (ooh yeah)
I'll love only you, you'll do the same
I'll show you the path (let's go)
I'll follow you forevermore

She comes from Neymar's country
She dances the macarena
You crack some jokes, it cracks her up
She smiles, I lose my head

Bebeto, I dribble and I lie (vamos ya, se)
She's got many suitors
Pepita, you're bursting the screen
I saw you in a movie, in a novel

Bsame, se, besame (se)
She's my lady, she's not my buddy (aque)
Tell me no or tell me yes
As long as you keep making my head spin

Le le, ouh le le (le le)
Your heart and my heart are sealed
Ouh le le, ouh le le
My lady, my seeorita

Le le, ouh le le (le le)
Your heart and my heart are sealed
Ouh le le, ouh le le
My lady, my seeorita (arriba)

Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah
Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah

Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah (vamos ya, se)
Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah

She wants to live the vida loca
Wants us to advance in tandem
It's moving too quickly for me, espera
But I follow her regardless

She asks me where I want to go (yeah, yeah)
She can read what's in my eyes (vamos ya)
My corazen got all shook up
Since then, my sky is blue

Bebeto, I dribble and I lie
She's got many suitors
Pepita, you're bursting the screen
I saw you in a movie, in a novel

Besame, se, besame
She's my lady, she's not my buddy
Tell me no or tell me yes
As long as you keep making my head spin

Le le, ouh le le (le le)
Your heart and my heart are sealed
Ouh le le, ouh le le
My lady, my seeorita

Le le, ouh le le (le le)
Your heart and my heart are sealed
Ouh le le, ouh le le
My lady, my seeorita (arriba)

Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah
Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah

Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah
Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah

Like Bebeto, I dribbled you (hey)
Pepita, I aimed at you (vamos)
Like Bebeto, I dribbled you (reggaeton, hey)
(Pah, pah, se, vamos)

Like Bebeto, I dribbled you (I dribbled you)
Pepita, I aimed at you (dale, hey)
Like Bebeto, I dribbled you
Come un, just keep making my head spin

Le le, ouh le le (le le)
Your heart and my heart are sealed
Ouh le le, ouh le le
My lady, my seeorita

Le le, ouh le le (le le)
Your heart and my heart are sealed
Ouh le le, ouh le le
My lady, my seeorita (arriba)

Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah
Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah

Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah
Ouh la, la, la, la, la, la
And go on, give me your heart
Your smile, my heart, yeah

Ich werde nicht bis morgen warten (ouh-yeah)
Ich wünschte, du würdest dasselbe tun
Ich werde dir den Weg zeigen (los geht's)
Ich werde dich für immer begleiten

Sie kommt aus Neymars Land
Sie tanzt die Macarena
Ich mache Witze, sie lacht sich kaputt
Sie lächelt, ich verliere die Kontrolle

Bebeto, ich täusche und lüge (vamos ya, sí)
Sie hat viele Verehrer
Pepita, du stiehlst die Show
Ich habe dich in einem Film, in einem Roman gesehen

Küss mich, ja, küss mich (ja)
Sie ist meine Freundin, nicht meine Freundin (hier)
Sag mir nein oder sag mir ja
Bring mich einfach zum Kopf drehen

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Dein Herz und mein Herz versiegelt
Ouh, lé lé, ouh, lé lé
Meine Freundin, meine Frau

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Dein Herz und mein Herz versiegelt
Lé lé, ouh lé lé
Meine Freundin, meine Frau (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja
Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja

Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja (vamos ya, sí)
Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja

Sie will das verrückte Leben leben
Dass wir gemeinsam vorankommen
Es geht zu schnell für mich, warte
Aber ich folge ihr trotzdem

Sie fragt mich, wohin ich gehen will (yeah-yeah)
Sie liest in meinen Augen (vamos ya)
Mein Herz hat einen Sprung gemacht
Seitdem ist mein Himmel blau

Bebeto, ich täusche und lüge
Sie hat viele Verehrer
Pepita, du stiehlst die Show
Ich habe dich in einem Film, in einem Roman gesehen

Küss mich, ja, küss mich
Sie ist meine Freundin, nicht meine Freundin
Sag mir nein oder sag mir ja
Bring mich einfach zum Kopf drehen

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Dein Herz und mein Herz versiegelt
Lé lé, ouh lé lé
Meine Freundin, meine Frau

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Dein Herz und mein Herz versiegelt
Lé lé, ouh lé lé
Meine Freundin, meine Frau (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja
Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja

Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja
Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja

Wie Bebeto, ich habe dich getäuscht (hey)
Pepita, ich habe dich ins Visier genommen (vamos)
Wie Bebeto, ich habe dich getäuscht (Reggaeton, hey)
(Pah, pah, sí, vamos)

Wie Bebeto, ich habe dich getäuscht (ich habe dich getäuscht)
Pepita, ich habe dich ins Visier genommen (dale, hey)
Wie Bebeto, ich habe dich getäuscht
Bring mich einfach zum Kopf drehen

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Dein Herz und mein Herz versiegelt
Lé lé, ouh lé lé
Meine Freundin, meine Frau (arriba)

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Dein Herz und mein Herz versiegelt
Lé lé, ouh lé lé
Meine Freundin, meine Frau (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja
Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja

Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja
Ouh, lala-lala-lala
Und gib mir dein Herz
Dein Lächeln, mein Herz, ja

Non aspetterò fino a domani (ouh-yeah)
Mi piacerebbe che tu facessi lo stesso
Ti mostrerò la strada (andiamo)
Ti accompagnerò per sempre

Viene dal paese di Neymar
Balla la macarena
Le faccio delle barzellette, lei ride a crepapelle
Sorride, perdo la testa

Bebeto, dribblo e mento (vamos ya, sí)
Ha molti pretendenti
Pepita, sei splendida
Ti ho vista in un film, in un romanzo

Baciami, sì, baciami (sì)
È la mia ragazza, non la mia amica (qui)
Dimmi no o dimmi sì
Fammi solo girare la testa

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Il tuo cuore e il mio cuore sigillati
Ouh, lé lé, ouh, lé lé
La mia ragazza, la mia donna

Lé lé, ouh lé lé (lé lé)
Il tuo cuore e il mio cuore sigillati
Lé lé, ouh lé lé
La mia ragazza, la mia donna (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì
Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì

Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì (vamos ya, sí)
Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì

Vuole vivere la vida loca
Che andiamo avanti in tandem
Va troppo veloce per me, aspetta
Ma la seguo comunque

Mi chiede dove voglio andare (yeah-yeah)
Legge nei miei occhi (vamos ya)
Il mio cuore ha iniziato a battere forte
Da allora, il mio cielo è blu

Bebeto, dribblo e mento
Ha molti pretendenti
Pepita, sei splendida
Ti ho vista in un film, in un romanzo

Baciami, sì, baciami
È la mia ragazza, non la mia amica
Dimmi no o dimmi sì
Fammi solo girare la testa

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Il tuo cuore e il mio cuore sigillati
Lé lé, ouh lé lé
La mia ragazza, la mia donna

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Il tuo cuore e il mio cuore sigillati
Lé lé, ouh lé lé
La mia ragazza, la mia donna (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì
Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì

Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì
Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì

Come Bebeto, ti ho dribblato (hey)
Pepita, ti ho preso di mira (vamos)
Come Bebeto, ti ho dribblato (reggaeton, hey)
(Pah, pah, sí, vamos)

Come Bebeto, ti ho dribblato (ti ho dribblato)
Pepita, ti ho preso di mira (dale, hey)
Come Bebeto, ti ho dribblato
Fammi solo girare la testa

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Il tuo cuore e il mio cuore sigillati
Lé lé, ouh lé lé
La mia ragazza, la mia donna (arriba)

Lé lé, ouh, lé lé (lé lé)
Il tuo cuore e il mio cuore sigillati
Lé lé, ouh lé lé
La mia ragazza, la mia donna (arriba)

Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì
Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì

Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì
Ouh, lala-lala-lala
E vai, dammi il tuo cuore
Il tuo sorriso, il mio cuore, sì

Curiosidades sobre la música Bebeto del Kendji Girac

¿Cuándo fue lanzada la canción “Bebeto” por Kendji Girac?
La canción Bebeto fue lanzada en 2020, en el álbum “Mi Vida”.
¿Quién compuso la canción “Bebeto” de Kendji Girac?
La canción “Bebeto” de Kendji Girac fue compuesta por Kendji Jason Maillie, Abderaouf Derradji.

Músicas más populares de Kendji Girac

Otros artistas de Dance pop