Tour

Kekra, Raphael Fouulek, Zaki Ghafir, Kezo

Letra Traducción

Hey (hey) j'ai trop de monde à pardonner
En attendant demain, c'est loin, j'ai toujours pas dormi (toujours pas dormi)
Que la famille, biatch on a toujours pas d'amis (toujours pas d'amis)
D'ailleurs, que pour elle que j'peux t'sortir le joli joujou, tah l'armée (pew-pew)
Switch online, c'est la cocaïne, on conduit tard la nuit (yeah)
Tous les jours, j'pense à la mort mais j'oublie pas la vie
J'veux juste mettre les miens, mes gars, dessous le parapluie
Prendre ma retraite gentiment, millions sous l'canapé
All eyes on me, comme les deux tours de Petronas
Dommage, j'ai un cœur de lion, entouré d'chiennes voraces
Et je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues
Oui, je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues (wave)

(Wave)

Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, waves
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, calé dans le hall, cuisine everyday
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour

Parler, pas là pour (nan) j'charbonne comme un fou (quoi?)
J'attends pas d'retour (nan, nan, nan)
Bitch, j'dois faire le tour (tour, psscht, ouais)
Pas besoin de fake to me, j'ai déjà la même écurie, yeah
Pas le temps qu'on freine, j'ferai p'tit chemin je mène (je mène, hey)
Bitch, j'cavale les prods, puis ils avalent le produit
Tabassent le produit, les haineux le font aussi
Que j'dahak de ça, horrible, comme après le samedi
C'est pas de mon ressort, fuis, j'sais pas d'où tu sors, bonne nuit

Dernières des sorties
Eh, j'me dois de faire le job clean
J'ai même pas de temps à c't'heure-ci
J'confonds-fonds le jour et la nuit

Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, ouais
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, young, calé dans le hall, cuisine everyday
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour

Hey (hey) j'ai trop de monde à pardonner
Oye (oye) tengo demasiada gente a la que perdonar
En attendant demain, c'est loin, j'ai toujours pas dormi (toujours pas dormi)
Esperando mañana, está lejos, todavía no he dormido (todavía no he dormido)
Que la famille, biatch on a toujours pas d'amis (toujours pas d'amis)
Solo la familia, perra, todavía no tenemos amigos (todavía no tenemos amigos)
D'ailleurs, que pour elle que j'peux t'sortir le joli joujou, tah l'armée (pew-pew)
Por cierto, solo por ella puedo sacar el bonito juguete, como el ejército (pew-pew)
Switch online, c'est la cocaïne, on conduit tard la nuit (yeah)
Switch online, es la cocaína, conducimos tarde en la noche (sí)
Tous les jours, j'pense à la mort mais j'oublie pas la vie
Todos los días, pienso en la muerte pero no olvido la vida
J'veux juste mettre les miens, mes gars, dessous le parapluie
Solo quiero poner a los míos, mis chicos, bajo el paraguas
Prendre ma retraite gentiment, millions sous l'canapé
Tomar mi retiro tranquilamente, millones debajo del sofá
All eyes on me, comme les deux tours de Petronas
Todos los ojos en mí, como las dos torres de Petronas
Dommage, j'ai un cœur de lion, entouré d'chiennes voraces
Lástima, tengo un corazón de león, rodeado de perras voraces
Et je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues
Y nado contra corriente, solo atrapan mis olas
Oui, je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues (wave)
Sí, nado contra corriente, solo atrapan mis olas (ola)
(Wave)
(Ola)
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Perra, tengo que dar la vuelta, la vuelta, la vuelta
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, waves
Perra, tengo que dar la vuelta, la vuelta, olas
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Perra, tengo que dar la vuelta, sin suerte, cocina todos los días
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Sí, sí, empezó desde abajo, cocina todos los días
Yah, yah, calé dans le hall, cuisine everyday
Sí, sí, atrapado en el vestíbulo, cocina todos los días
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cocina todos los días, perra, tengo que dar la vuelta
Parler, pas là pour (nan) j'charbonne comme un fou (quoi?)
Hablar, no estoy aquí para (no) trabajo como un loco (¿qué?)
J'attends pas d'retour (nan, nan, nan)
No espero ningún retorno (no, no, no)
Bitch, j'dois faire le tour (tour, psscht, ouais)
Perra, tengo que dar la vuelta (vuelta, psscht, sí)
Pas besoin de fake to me, j'ai déjà la même écurie, yeah
No necesito falsedad, ya tengo el mismo establo, sí
Pas le temps qu'on freine, j'ferai p'tit chemin je mène (je mène, hey)
No hay tiempo para frenar, haré el pequeño camino que lidero (lidero, hey)
Bitch, j'cavale les prods, puis ils avalent le produit
Perra, corro las producciones, luego tragan el producto
Tabassent le produit, les haineux le font aussi
Golpean el producto, los odiosos también lo hacen
Que j'dahak de ça, horrible, comme après le samedi
Que me río de eso, horrible, como después del sábado
C'est pas de mon ressort, fuis, j'sais pas d'où tu sors, bonne nuit
No es asunto mío, huye, no sé de dónde vienes, buenas noches
Dernières des sorties
Últimas salidas
Eh, j'me dois de faire le job clean
Eh, tengo que hacer el trabajo limpio
J'ai même pas de temps à c't'heure-ci
Ni siquiera tengo tiempo a esta hora
J'confonds-fonds le jour et la nuit
Confundo el día y la noche
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Perra, tengo que dar la vuelta, la vuelta, la vuelta
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, ouais
Perra, tengo que dar la vuelta, la vuelta, sí
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Perra, tengo que dar la vuelta, sin suerte, cocina todos los días
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Sí, sí, empezó desde abajo, cocina todos los días
Yah, young, calé dans le hall, cuisine everyday
Sí, joven, atrapado en el vestíbulo, cocina todos los días
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cocina todos los días, perra, tengo que dar la vuelta
Hey (hey) j'ai trop de monde à pardonner
Ei (ei) tenho muitas pessoas para perdoar
En attendant demain, c'est loin, j'ai toujours pas dormi (toujours pas dormi)
Esperando por amanhã, é longe, ainda não dormi (ainda não dormi)
Que la famille, biatch on a toujours pas d'amis (toujours pas d'amis)
Só a família, biatch, ainda não temos amigos (ainda não temos amigos)
D'ailleurs, que pour elle que j'peux t'sortir le joli joujou, tah l'armée (pew-pew)
Aliás, só por ela que eu posso te mostrar o brinquedinho bonito, tah o exército (pew-pew)
Switch online, c'est la cocaïne, on conduit tard la nuit (yeah)
Switch online, é a cocaína, dirigimos tarde da noite (yeah)
Tous les jours, j'pense à la mort mais j'oublie pas la vie
Todos os dias, penso na morte, mas não esqueço a vida
J'veux juste mettre les miens, mes gars, dessous le parapluie
Só quero colocar os meus, meus caras, debaixo do guarda-chuva
Prendre ma retraite gentiment, millions sous l'canapé
Aposentar-me calmamente, milhões debaixo do sofá
All eyes on me, comme les deux tours de Petronas
Todos os olhos em mim, como as duas torres de Petronas
Dommage, j'ai un cœur de lion, entouré d'chiennes voraces
Pena, tenho um coração de leão, cercado de cadelas vorazes
Et je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues
E eu nado contra a corrente, eles só pegam minhas ondas
Oui, je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues (wave)
Sim, eu nado contra a corrente, eles só pegam minhas ondas (onda)
(Wave)
(Onda)
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Vadia, tenho que dar a volta, a volta, a volta
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, waves
Vadia, tenho que dar a volta, a volta, ondas
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Vadia, tenho que dar a volta, sem sorte, cozinha todos os dias
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, comecei do zero, cozinha todos os dias
Yah, yah, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, yah, preso no hall, cozinha todos os dias
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cozinha todos os dias, vadia, tenho que dar a volta
Parler, pas là pour (nan) j'charbonne comme un fou (quoi?)
Falar, não estou aqui para (não) trabalho como um louco (o quê?)
J'attends pas d'retour (nan, nan, nan)
Não espero retorno (não, não, não)
Bitch, j'dois faire le tour (tour, psscht, ouais)
Vadia, tenho que dar a volta (volta, psscht, sim)
Pas besoin de fake to me, j'ai déjà la même écurie, yeah
Não preciso de falsidade, já tenho o mesmo estábulo, yeah
Pas le temps qu'on freine, j'ferai p'tit chemin je mène (je mène, hey)
Não tenho tempo para frear, farei o pequeno caminho que lidero (eu lidero, ei)
Bitch, j'cavale les prods, puis ils avalent le produit
Vadia, corro atrás das produções, depois eles engolem o produto
Tabassent le produit, les haineux le font aussi
Espancam o produto, os haters também fazem isso
Que j'dahak de ça, horrible, comme après le samedi
Que eu dahak disso, horrível, como depois do sábado
C'est pas de mon ressort, fuis, j'sais pas d'où tu sors, bonne nuit
Não é da minha competência, fuja, não sei de onde você vem, boa noite
Dernières des sorties
Últimas saídas
Eh, j'me dois de faire le job clean
Ei, tenho que fazer o trabalho limpo
J'ai même pas de temps à c't'heure-ci
Não tenho tempo agora
J'confonds-fonds le jour et la nuit
Confundo o dia e a noite
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Vadia, tenho que dar a volta, a volta, a volta
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, ouais
Vadia, tenho que dar a volta, a volta, sim
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Vadia, tenho que dar a volta, sem sorte, cozinha todos os dias
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, comecei do zero, cozinha todos os dias
Yah, young, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, jovem, preso no hall, cozinha todos os dias
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cozinha todos os dias, vadia, tenho que dar a volta
Hey (hey) j'ai trop de monde à pardonner
Hey (hey) I have too many people to forgive
En attendant demain, c'est loin, j'ai toujours pas dormi (toujours pas dormi)
Waiting for tomorrow, it's far, I still haven't slept (still haven't slept)
Que la famille, biatch on a toujours pas d'amis (toujours pas d'amis)
Only family, biatch we still have no friends (still have no friends)
D'ailleurs, que pour elle que j'peux t'sortir le joli joujou, tah l'armée (pew-pew)
Besides, only for her that I can get out the nice toy, like the army (pew-pew)
Switch online, c'est la cocaïne, on conduit tard la nuit (yeah)
Switch online, it's the cocaine, we drive late at night (yeah)
Tous les jours, j'pense à la mort mais j'oublie pas la vie
Every day, I think about death but I don't forget life
J'veux juste mettre les miens, mes gars, dessous le parapluie
I just want to put mine, my guys, under the umbrella
Prendre ma retraite gentiment, millions sous l'canapé
Take my retirement quietly, millions under the couch
All eyes on me, comme les deux tours de Petronas
All eyes on me, like the two Petronas towers
Dommage, j'ai un cœur de lion, entouré d'chiennes voraces
Too bad, I have a lion's heart, surrounded by voracious bitches
Et je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues
And I swim against the current, they only catch my waves
Oui, je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues (wave)
Yes, I swim against the current, they only catch my waves (wave)
(Wave)
(Wave)
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Bitch, I have to go around, around, around
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, waves
Bitch, I have to go around, around, waves
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Bitch, I have to go around, no luck, cooking everyday
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, started from the bottom, cooking everyday
Yah, yah, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, yah, stuck in the hall, cooking everyday
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cooking everyday, bitch, I have to go around
Parler, pas là pour (nan) j'charbonne comme un fou (quoi?)
Talking, not here for (no) I work like crazy (what?)
J'attends pas d'retour (nan, nan, nan)
I'm not waiting for a return (no, no, no)
Bitch, j'dois faire le tour (tour, psscht, ouais)
Bitch, I have to go around (round, psscht, yeah)
Pas besoin de fake to me, j'ai déjà la même écurie, yeah
No need to fake to me, I already have the same stable, yeah
Pas le temps qu'on freine, j'ferai p'tit chemin je mène (je mène, hey)
No time to brake, I'll make a small path I lead (I lead, hey)
Bitch, j'cavale les prods, puis ils avalent le produit
Bitch, I run the prods, then they swallow the product
Tabassent le produit, les haineux le font aussi
Beat up the product, the haters do it too
Que j'dahak de ça, horrible, comme après le samedi
That I laugh about it, horrible, like after Saturday
C'est pas de mon ressort, fuis, j'sais pas d'où tu sors, bonne nuit
It's not my business, run, I don't know where you come from, good night
Dernières des sorties
Last of the outings
Eh, j'me dois de faire le job clean
Eh, I have to do the job clean
J'ai même pas de temps à c't'heure-ci
I don't even have time at this hour
J'confonds-fonds le jour et la nuit
I confuse the day and the night
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Bitch, I have to go around, around, around
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, ouais
Bitch, I have to go around, around, yeah
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Bitch, I have to go around, no luck, cooking everyday
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, started from the bottom, cooking everyday
Yah, young, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, young, stuck in the hall, cooking everyday
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cooking everyday, bitch, I have to go around
Hey (hey) j'ai trop de monde à pardonner
Hey (hey), ich habe zu viele Leute zu vergeben
En attendant demain, c'est loin, j'ai toujours pas dormi (toujours pas dormi)
Warte auf morgen, es ist weit weg, ich habe immer noch nicht geschlafen (immer noch nicht geschlafen)
Que la famille, biatch on a toujours pas d'amis (toujours pas d'amis)
Nur die Familie, Biatch, wir haben immer noch keine Freunde (immer noch keine Freunde)
D'ailleurs, que pour elle que j'peux t'sortir le joli joujou, tah l'armée (pew-pew)
Übrigens, nur für sie kann ich dir das hübsche Spielzeug zeigen, wie die Armee (pew-pew)
Switch online, c'est la cocaïne, on conduit tard la nuit (yeah)
Wechsel online, es ist Kokain, wir fahren spät in der Nacht (yeah)
Tous les jours, j'pense à la mort mais j'oublie pas la vie
Jeden Tag denke ich an den Tod, aber ich vergesse das Leben nicht
J'veux juste mettre les miens, mes gars, dessous le parapluie
Ich will nur meine Leute, meine Jungs, unter den Regenschirm bringen
Prendre ma retraite gentiment, millions sous l'canapé
Meinen Ruhestand ruhig nehmen, Millionen unter dem Sofa
All eyes on me, comme les deux tours de Petronas
Alle Augen auf mich, wie die beiden Türme von Petronas
Dommage, j'ai un cœur de lion, entouré d'chiennes voraces
Schade, ich habe ein Löwenherz, umgeben von gierigen Hündinnen
Et je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues
Und ich schwimme gegen den Strom, sie fangen nur meine Wellen
Oui, je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues (wave)
Ja, ich schwimme gegen den Strom, sie fangen nur meine Wellen (Welle)
(Wave)
(Welle)
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Bitch, ich muss die Runde machen, die Runde, die Runde
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, waves
Bitch, ich muss die Runde machen, die Runde, Wellen
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Bitch, ich muss die Runde machen, kein Glück, koche jeden Tag
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, angefangen von unten, koche jeden Tag
Yah, yah, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, yah, fest im Flur, koche jeden Tag
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Koche jeden Tag, Bitch, ich muss die Runde machen
Parler, pas là pour (nan) j'charbonne comme un fou (quoi?)
Reden, nicht hier für (nein) ich arbeite wie ein Verrückter (was?)
J'attends pas d'retour (nan, nan, nan)
Ich erwarte keine Rückkehr (nein, nein, nein)
Bitch, j'dois faire le tour (tour, psscht, ouais)
Bitch, ich muss die Runde machen (Runde, psscht, ja)
Pas besoin de fake to me, j'ai déjà la même écurie, yeah
Keine Notwendigkeit zu lügen, ich habe schon den gleichen Stall, yeah
Pas le temps qu'on freine, j'ferai p'tit chemin je mène (je mène, hey)
Keine Zeit zum Bremsen, ich mache meinen kleinen Weg (ich führe, hey)
Bitch, j'cavale les prods, puis ils avalent le produit
Bitch, ich jage die Produktionen, dann schlucken sie das Produkt
Tabassent le produit, les haineux le font aussi
Sie schlagen das Produkt, die Hasser tun es auch
Que j'dahak de ça, horrible, comme après le samedi
Dass ich davon lache, schrecklich, wie nach dem Samstag
C'est pas de mon ressort, fuis, j'sais pas d'où tu sors, bonne nuit
Es ist nicht meine Sache, flieh, ich weiß nicht, woher du kommst, gute Nacht
Dernières des sorties
Letzte der Ausgänge
Eh, j'me dois de faire le job clean
Eh, ich muss den Job sauber machen
J'ai même pas de temps à c't'heure-ci
Ich habe nicht einmal Zeit zu dieser Stunde
J'confonds-fonds le jour et la nuit
Ich verwechsle den Tag und die Nacht
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Bitch, ich muss die Runde machen, die Runde, die Runde
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, ouais
Bitch, ich muss die Runde machen, die Runde, ja
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Bitch, ich muss die Runde machen, kein Glück, koche jeden Tag
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, angefangen von unten, koche jeden Tag
Yah, young, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, jung, fest im Flur, koche jeden Tag
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Koche jeden Tag, Bitch, ich muss die Runde machen
Hey (hey) j'ai trop de monde à pardonner
Ehi (ehi) ho troppa gente da perdonare
En attendant demain, c'est loin, j'ai toujours pas dormi (toujours pas dormi)
Aspettando domani, è lontano, non ho ancora dormito (non ho ancora dormito)
Que la famille, biatch on a toujours pas d'amis (toujours pas d'amis)
Solo la famiglia, biatch non abbiamo ancora amici (non abbiamo ancora amici)
D'ailleurs, que pour elle que j'peux t'sortir le joli joujou, tah l'armée (pew-pew)
Inoltre, solo per lei posso tirare fuori il bel giocattolo, tah l'esercito (pew-pew)
Switch online, c'est la cocaïne, on conduit tard la nuit (yeah)
Switch online, è la cocaina, guidiamo tardi la notte (yeah)
Tous les jours, j'pense à la mort mais j'oublie pas la vie
Ogni giorno, penso alla morte ma non dimentico la vita
J'veux juste mettre les miens, mes gars, dessous le parapluie
Voglio solo mettere i miei, i miei ragazzi, sotto l'ombrello
Prendre ma retraite gentiment, millions sous l'canapé
Prendere la mia pensione gentilmente, milioni sotto il divano
All eyes on me, comme les deux tours de Petronas
Tutti gli occhi su di me, come le due torri di Petronas
Dommage, j'ai un cœur de lion, entouré d'chiennes voraces
Peccato, ho un cuore di leone, circondato da cagne voraci
Et je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues
E nuoto controcorrente, loro prendono solo le mie onde
Oui, je nage à contre-courant, ils font qu'choper mes vagues (wave)
Sì, nuoto controcorrente, loro prendono solo le mie onde (onda)
(Wave)
(Onda)
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Stronza, devo fare il giro, il giro, il giro
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, waves
Stronza, devo fare il giro, il giro, onde
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Stronza, devo fare il giro, nessuna fortuna, cucino ogni giorno
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, partito dal basso, cucino ogni giorno
Yah, yah, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, yah, bloccato nel corridoio, cucino ogni giorno
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cucino ogni giorno, stronza, devo fare il giro
Parler, pas là pour (nan) j'charbonne comme un fou (quoi?)
Parlare, non qui per (no) lavoro come un pazzo (cosa?)
J'attends pas d'retour (nan, nan, nan)
Non aspetto un ritorno (no, no, no)
Bitch, j'dois faire le tour (tour, psscht, ouais)
Stronza, devo fare il giro (giro, psscht, sì)
Pas besoin de fake to me, j'ai déjà la même écurie, yeah
Non ho bisogno di fingere con me, ho già la stessa scuderia, yeah
Pas le temps qu'on freine, j'ferai p'tit chemin je mène (je mène, hey)
Non ho tempo per frenare, farò un piccolo percorso che guido (guido, hey)
Bitch, j'cavale les prods, puis ils avalent le produit
Stronza, corro dietro le produzioni, poi ingoiano il prodotto
Tabassent le produit, les haineux le font aussi
Picchiano il prodotto, anche gli odiatori lo fanno
Que j'dahak de ça, horrible, comme après le samedi
Che io rido di questo, orribile, come dopo il sabato
C'est pas de mon ressort, fuis, j'sais pas d'où tu sors, bonne nuit
Non è affar mio, scappa, non so da dove vieni, buonanotte
Dernières des sorties
Ultime uscite
Eh, j'me dois de faire le job clean
Eh, devo fare un lavoro pulito
J'ai même pas de temps à c't'heure-ci
Non ho nemmeno tempo a quest'ora
J'confonds-fonds le jour et la nuit
Confondo il giorno e la notte
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, le tour
Stronza, devo fare il giro, il giro, il giro
Bitch, j'dois faire le tour, le tour, ouais
Stronza, devo fare il giro, il giro, sì
Bitch, j'dois faire le tour, pas d'chance, cuisine everyday
Stronza, devo fare il giro, nessuna fortuna, cucino ogni giorno
Yah, yah, started from the bottom, cuisine everyday
Yah, yah, partito dal basso, cucino ogni giorno
Yah, young, calé dans le hall, cuisine everyday
Yah, giovane, bloccato nel corridoio, cucino ogni giorno
Cuisine everyday, bitch, j'dois faire le tour
Cucino ogni giorno, stronza, devo fare il giro

Curiosidades sobre la música Tour del Kekra

¿Quién compuso la canción “Tour” de Kekra?
La canción “Tour” de Kekra fue compuesta por Kekra, Raphael Fouulek, Zaki Ghafir, Kezo.

Músicas más populares de Kekra

Otros artistas de Trap