The Starting Line

JESSE QUIN, RICHARD DAVID HUGHES, TIMOTHY JAMES RICE-OXLEY, TOM CHAPLIN

Letra Traducción

This town was a lovers stage
But now you can't recognize
The streetlights that are daggers to your eyes
You can't find your bearings
You're slipping into the ground
The scene has no color and no sound

You still believe in me
After the things I've done
You fear for what we have become
The ground is uneven
We stumble from day to day
You shelter where it's easy
Although your feet are like lead
But you gotta get underway

Drag your heart up to the starting line
Forget the ghosts that make you old before your time
It's too easy to get left behind
I know you've been kicked around
But tie up your thoughts and lay them down on me

Each heart is a paper kite blown around by the breeze
Love won't rest 'til it brings you to your knees
Some find it easy, some will never even know
You think you've done your journey
Then you stumble and find that there's such a long way to go

Drag your heart up to the starting line
Forget the ghosts that make you old before your time
It's too easy to get left behind
I know you've been kicked around
You wanna be lost and not be found
But let's take the back way into town
Drink to the bad times
Lay them down on me

Girl, I still believe in you
You're too good to fall so low
We're gonna find a better life I know
Things will be clearer
As soon as we make a start
We'll be that much nearer
We're too old to just stand here waiting to break apart

Drag your heart up to the starting line
Forget the ghosts that make you old before your time
It's too easy to get left behind
I know you've been kicked around
But tie up your thoughts and lay them down on me
On me, on me

This town was a lovers stage
Este pueblo era un escenario de amantes
But now you can't recognize
Pero ahora no puedes reconocer
The streetlights that are daggers to your eyes
Las farolas que son dagas para tus ojos
You can't find your bearings
No puedes encontrar tus referencias
You're slipping into the ground
Estás resbalando hacia el suelo
The scene has no color and no sound
La escena no tiene color ni sonido
You still believe in me
Todavía crees en mí
After the things I've done
Después de las cosas que he hecho
You fear for what we have become
Temes por lo que hemos llegado a ser
The ground is uneven
El suelo es irregular
We stumble from day to day
Tropezamos de día en día
You shelter where it's easy
Te refugias donde es fácil
Although your feet are like lead
Aunque tus pies son como plomo
But you gotta get underway
Pero tienes que ponerte en marcha
Drag your heart up to the starting line
Arrastra tu corazón hasta la línea de salida
Forget the ghosts that make you old before your time
Olvida los fantasmas que te hacen envejecer antes de tiempo
It's too easy to get left behind
Es demasiado fácil quedarse atrás
I know you've been kicked around
Sé que te han maltratado
But tie up your thoughts and lay them down on me
Pero ata tus pensamientos y déjalos en mí
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
Cada corazón es una cometa de papel movida por la brisa
Love won't rest 'til it brings you to your knees
El amor no descansará hasta que te lleve a tus rodillas
Some find it easy, some will never even know
Algunos lo encuentran fácil, algunos nunca lo sabrán
You think you've done your journey
Crees que has terminado tu viaje
Then you stumble and find that there's such a long way to go
Luego tropiezas y descubres que queda un largo camino por recorrer
Drag your heart up to the starting line
Arrastra tu corazón hasta la línea de salida
Forget the ghosts that make you old before your time
Olvida los fantasmas que te hacen envejecer antes de tiempo
It's too easy to get left behind
Es demasiado fácil quedarse atrás
I know you've been kicked around
Sé que te han maltratado
You wanna be lost and not be found
Quieres estar perdido y no ser encontrado
But let's take the back way into town
Pero tomemos el camino de vuelta a la ciudad
Drink to the bad times
Brindemos por los malos tiempos
Lay them down on me
Déjalos en mí
Girl, I still believe in you
Chica, todavía creo en ti
You're too good to fall so low
Eres demasiado buena para caer tan bajo
We're gonna find a better life I know
Vamos a encontrar una vida mejor, lo sé
Things will be clearer
Las cosas serán más claras
As soon as we make a start
Tan pronto como empecemos
We'll be that much nearer
Estaremos mucho más cerca
We're too old to just stand here waiting to break apart
Somos demasiado viejos para quedarnos aquí esperando a desmoronarnos
Drag your heart up to the starting line
Arrastra tu corazón hasta la línea de salida
Forget the ghosts that make you old before your time
Olvida los fantasmas que te hacen envejecer antes de tiempo
It's too easy to get left behind
Es demasiado fácil quedarse atrás
I know you've been kicked around
Sé que te han maltratado
But tie up your thoughts and lay them down on me
Pero ata tus pensamientos y déjalos en mí
On me, on me
En mí, en mí
This town was a lovers stage
Esta cidade era um palco de amantes
But now you can't recognize
Mas agora você não consegue reconhecer
The streetlights that are daggers to your eyes
Os postes de luz que são punhais para os seus olhos
You can't find your bearings
Você não consegue encontrar sua direção
You're slipping into the ground
Você está escorregando para o chão
The scene has no color and no sound
A cena não tem cor e nem som
You still believe in me
Você ainda acredita em mim
After the things I've done
Depois das coisas que eu fiz
You fear for what we have become
Você teme pelo que nos tornamos
The ground is uneven
O chão é irregular
We stumble from day to day
Nós tropeçamos de dia para dia
You shelter where it's easy
Você se abriga onde é fácil
Although your feet are like lead
Embora seus pés estejam como chumbo
But you gotta get underway
Mas você tem que seguir em frente
Drag your heart up to the starting line
Arraste seu coração até a linha de partida
Forget the ghosts that make you old before your time
Esqueça os fantasmas que te fazem envelhecer antes do tempo
It's too easy to get left behind
É muito fácil ficar para trás
I know you've been kicked around
Eu sei que você tem sido maltratado
But tie up your thoughts and lay them down on me
Mas amarre seus pensamentos e os deite sobre mim
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
Cada coração é uma pipa de papel soprada pela brisa
Love won't rest 'til it brings you to your knees
O amor não descansará até te trazer aos seus joelhos
Some find it easy, some will never even know
Alguns acham fácil, alguns nunca saberão
You think you've done your journey
Você acha que terminou sua jornada
Then you stumble and find that there's such a long way to go
Então você tropeça e descobre que ainda há um longo caminho a percorrer
Drag your heart up to the starting line
Arraste seu coração até a linha de partida
Forget the ghosts that make you old before your time
Esqueça os fantasmas que te fazem envelhecer antes do tempo
It's too easy to get left behind
É muito fácil ficar para trás
I know you've been kicked around
Eu sei que você tem sido maltratado
You wanna be lost and not be found
Você quer se perder e não ser encontrado
But let's take the back way into town
Mas vamos pegar o caminho de trás para a cidade
Drink to the bad times
Brinde aos tempos ruins
Lay them down on me
Deite-os sobre mim
Girl, I still believe in you
Garota, eu ainda acredito em você
You're too good to fall so low
Você é boa demais para cair tão baixo
We're gonna find a better life I know
Nós vamos encontrar uma vida melhor, eu sei
Things will be clearer
As coisas ficarão mais claras
As soon as we make a start
Assim que começarmos
We'll be that much nearer
Estaremos muito mais perto
We're too old to just stand here waiting to break apart
Somos velhos demais para ficar aqui esperando para nos despedaçarmos
Drag your heart up to the starting line
Arraste seu coração até a linha de partida
Forget the ghosts that make you old before your time
Esqueça os fantasmas que te fazem envelhecer antes do tempo
It's too easy to get left behind
É muito fácil ficar para trás
I know you've been kicked around
Eu sei que você tem sido maltratado
But tie up your thoughts and lay them down on me
Mas amarre seus pensamentos e os deite sobre mim
On me, on me
Sobre mim, sobre mim
This town was a lovers stage
Cette ville était une scène d'amoureux
But now you can't recognize
Mais maintenant tu ne peux pas reconnaître
The streetlights that are daggers to your eyes
Les lampadaires qui sont des poignards pour tes yeux
You can't find your bearings
Tu ne peux pas trouver tes repères
You're slipping into the ground
Tu glisses dans le sol
The scene has no color and no sound
La scène n'a ni couleur ni son
You still believe in me
Tu crois toujours en moi
After the things I've done
Après les choses que j'ai faites
You fear for what we have become
Tu crains pour ce que nous sommes devenus
The ground is uneven
Le sol est inégal
We stumble from day to day
Nous trébuchons de jour en jour
You shelter where it's easy
Tu te réfugies là où c'est facile
Although your feet are like lead
Bien que tes pieds soient comme du plomb
But you gotta get underway
Mais tu dois te mettre en route
Drag your heart up to the starting line
Traîne ton cœur jusqu'à la ligne de départ
Forget the ghosts that make you old before your time
Oublie les fantômes qui te font vieillir avant l'heure
It's too easy to get left behind
C'est trop facile de se faire distancer
I know you've been kicked around
Je sais que tu as été malmenée
But tie up your thoughts and lay them down on me
Mais attache tes pensées et pose-les sur moi
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
Chaque cœur est un cerf-volant en papier emporté par la brise
Love won't rest 'til it brings you to your knees
L'amour ne se reposera pas jusqu'à ce qu'il t'amène à genoux
Some find it easy, some will never even know
Certains trouvent ça facile, certains ne le sauront jamais
You think you've done your journey
Tu penses avoir fait ton voyage
Then you stumble and find that there's such a long way to go
Puis tu trébuches et découvres qu'il y a encore un long chemin à parcourir
Drag your heart up to the starting line
Traîne ton cœur jusqu'à la ligne de départ
Forget the ghosts that make you old before your time
Oublie les fantômes qui te font vieillir avant l'heure
It's too easy to get left behind
C'est trop facile de se faire distancer
I know you've been kicked around
Je sais que tu as été malmenée
You wanna be lost and not be found
Tu veux être perdue et ne pas être trouvée
But let's take the back way into town
Mais prenons le chemin du retour en ville
Drink to the bad times
Trinquons aux mauvais moments
Lay them down on me
Pose-les sur moi
Girl, I still believe in you
Fille, je crois toujours en toi
You're too good to fall so low
Tu es trop bien pour tomber si bas
We're gonna find a better life I know
Nous allons trouver une meilleure vie, je le sais
Things will be clearer
Les choses seront plus claires
As soon as we make a start
Dès que nous commencerons
We'll be that much nearer
Nous serons beaucoup plus proches
We're too old to just stand here waiting to break apart
Nous sommes trop vieux pour rester ici à attendre de nous briser
Drag your heart up to the starting line
Traîne ton cœur jusqu'à la ligne de départ
Forget the ghosts that make you old before your time
Oublie les fantômes qui te font vieillir avant l'heure
It's too easy to get left behind
C'est trop facile de se faire distancer
I know you've been kicked around
Je sais que tu as été malmenée
But tie up your thoughts and lay them down on me
Mais attache tes pensées et pose-les sur moi
On me, on me
Sur moi, sur moi
This town was a lovers stage
Diese Stadt war eine Bühne für Liebende
But now you can't recognize
Aber jetzt kannst du sie nicht mehr erkennen
The streetlights that are daggers to your eyes
Die Straßenlaternen, die wie Dolche in deine Augen stechen
You can't find your bearings
Du kannst deine Orientierung nicht finden
You're slipping into the ground
Du rutschst in den Boden
The scene has no color and no sound
Die Szene hat keine Farbe und keinen Ton
You still believe in me
Du glaubst immer noch an mich
After the things I've done
Nach all den Dingen, die ich getan habe
You fear for what we have become
Du fürchtest dich vor dem, was wir geworden sind
The ground is uneven
Der Boden ist uneben
We stumble from day to day
Wir stolpern von Tag zu Tag
You shelter where it's easy
Du suchst Schutz, wo es einfach ist
Although your feet are like lead
Obwohl deine Füße wie Blei sind
But you gotta get underway
Aber du musst loslegen
Drag your heart up to the starting line
Zieh dein Herz bis zur Startlinie hoch
Forget the ghosts that make you old before your time
Vergiss die Geister, die dich vor deiner Zeit alt machen
It's too easy to get left behind
Es ist zu einfach, zurückgelassen zu werden
I know you've been kicked around
Ich weiß, du wurdest herumgeschubst
But tie up your thoughts and lay them down on me
Aber binde deine Gedanken zusammen und lege sie auf mich
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
Jedes Herz ist ein Papierdrachen, der vom Wind herumgeweht wird
Love won't rest 'til it brings you to your knees
Liebe ruht nicht, bis sie dich auf die Knie bringt
Some find it easy, some will never even know
Einige finden es einfach, einige werden es nie wissen
You think you've done your journey
Du denkst, du hast deine Reise gemacht
Then you stumble and find that there's such a long way to go
Dann stolperst du und stellst fest, dass es noch so weit zu gehen gibt
Drag your heart up to the starting line
Zieh dein Herz bis zur Startlinie hoch
Forget the ghosts that make you old before your time
Vergiss die Geister, die dich vor deiner Zeit alt machen
It's too easy to get left behind
Es ist zu einfach, zurückgelassen zu werden
I know you've been kicked around
Ich weiß, du wurdest herumgeschubst
You wanna be lost and not be found
Du willst verloren sein und nicht gefunden werden
But let's take the back way into town
Aber lass uns den Hinterweg in die Stadt nehmen
Drink to the bad times
Trink auf die schlechten Zeiten
Lay them down on me
Lege sie auf mich
Girl, I still believe in you
Mädchen, ich glaube immer noch an dich
You're too good to fall so low
Du bist zu gut, um so tief zu fallen
We're gonna find a better life I know
Wir werden ein besseres Leben finden, das weiß ich
Things will be clearer
Die Dinge werden klarer sein
As soon as we make a start
Sobald wir einen Anfang machen
We'll be that much nearer
Wir werden dem viel näher sein
We're too old to just stand here waiting to break apart
Wir sind zu alt, um hier nur zu stehen und darauf zu warten, auseinanderzubrechen
Drag your heart up to the starting line
Zieh dein Herz bis zur Startlinie hoch
Forget the ghosts that make you old before your time
Vergiss die Geister, die dich vor deiner Zeit alt machen
It's too easy to get left behind
Es ist zu einfach, zurückgelassen zu werden
I know you've been kicked around
Ich weiß, du wurdest herumgeschubst
But tie up your thoughts and lay them down on me
Aber binde deine Gedanken zusammen und lege sie auf mich
On me, on me
Auf mich, auf mich
This town was a lovers stage
Questa città era un palcoscenico per gli amanti
But now you can't recognize
Ma ora non riesci a riconoscere
The streetlights that are daggers to your eyes
I lampioni che sono pugnali per i tuoi occhi
You can't find your bearings
Non riesci a trovare i tuoi punti di riferimento
You're slipping into the ground
Stai scivolando nel terreno
The scene has no color and no sound
La scena non ha colore e non ha suono
You still believe in me
Tu credi ancora in me
After the things I've done
Dopo le cose che ho fatto
You fear for what we have become
Temi per quello che siamo diventati
The ground is uneven
Il terreno è irregolare
We stumble from day to day
Barcolliamo di giorno in giorno
You shelter where it's easy
Ti rifugi dove è più facile
Although your feet are like lead
Anche se i tuoi piedi sono come piombo
But you gotta get underway
Ma devi metterti in cammino
Drag your heart up to the starting line
Trascina il tuo cuore fino alla linea di partenza
Forget the ghosts that make you old before your time
Dimentica i fantasmi che ti fanno invecchiare prima del tempo
It's too easy to get left behind
È troppo facile rimanere indietro
I know you've been kicked around
So che sei stata maltrattata
But tie up your thoughts and lay them down on me
Ma lega i tuoi pensieri e posali su di me
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
Ogni cuore è un aquilone di carta sballottato dalla brezza
Love won't rest 'til it brings you to your knees
L'amore non riposerà finché non ti porterà in ginocchio
Some find it easy, some will never even know
Alcuni lo trovano facile, alcuni non lo sapranno mai
You think you've done your journey
Pensi di aver fatto il tuo viaggio
Then you stumble and find that there's such a long way to go
Poi inciampi e scopri che c'è ancora una lunga strada da percorrere
Drag your heart up to the starting line
Trascina il tuo cuore fino alla linea di partenza
Forget the ghosts that make you old before your time
Dimentica i fantasmi che ti fanno invecchiare prima del tempo
It's too easy to get left behind
È troppo facile rimanere indietro
I know you've been kicked around
So che sei stata maltrattata
You wanna be lost and not be found
Vuoi essere persa e non essere trovata
But let's take the back way into town
Ma prendiamo la strada dietro verso la città
Drink to the bad times
Brindiamo ai tempi brutti
Lay them down on me
Posali su di me
Girl, I still believe in you
Ragazza, io credo ancora in te
You're too good to fall so low
Sei troppo buona per cadere così in basso
We're gonna find a better life I know
Troveremo una vita migliore, lo so
Things will be clearer
Le cose saranno più chiare
As soon as we make a start
Appena faremo un inizio
We'll be that much nearer
Saremo molto più vicini
We're too old to just stand here waiting to break apart
Siamo troppo vecchi per stare qui ad aspettare di romperci
Drag your heart up to the starting line
Trascina il tuo cuore fino alla linea di partenza
Forget the ghosts that make you old before your time
Dimentica i fantasmi che ti fanno invecchiare prima del tempo
It's too easy to get left behind
È troppo facile rimanere indietro
I know you've been kicked around
So che sei stata maltrattata
But tie up your thoughts and lay them down on me
Ma lega i tuoi pensieri e posali su di me
On me, on me
Su di me, su di me
This town was a lovers stage
Kota ini dulu panggung para kekasih
But now you can't recognize
Tapi kini kamu tak bisa mengenalinya
The streetlights that are daggers to your eyes
Lampu jalan yang seperti belati bagi matamu
You can't find your bearings
Kamu tak bisa menemukan arahmu
You're slipping into the ground
Kamu tergelincir ke dalam tanah
The scene has no color and no sound
Pemandangan tanpa warna dan tanpa suara
You still believe in me
Kamu masih percaya padaku
After the things I've done
Setelah semua yang telah kulakukan
You fear for what we have become
Kamu takut akan apa yang telah kita menjadi
The ground is uneven
Tanahnya tidak rata
We stumble from day to day
Kita tersandung dari hari ke hari
You shelter where it's easy
Kamu berlindung di tempat yang mudah
Although your feet are like lead
Meskipun kakimu berat seperti timah
But you gotta get underway
Tapi kamu harus bergerak
Drag your heart up to the starting line
Tarik hatimu ke garis start
Forget the ghosts that make you old before your time
Lupakan hantu-hantu yang membuatmu tua sebelum waktunya
It's too easy to get left behind
Terlalu mudah untuk tertinggal
I know you've been kicked around
Aku tahu kamu telah terinjak-injak
But tie up your thoughts and lay them down on me
Tapi ikat pikiranmu dan letakkanlah pada diriku
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
Setiap hati adalah layang-layang kertas yang diterbangkan oleh angin
Love won't rest 'til it brings you to your knees
Cinta tak akan berhenti sampai membuatmu berlutut
Some find it easy, some will never even know
Beberapa orang menemukannya dengan mudah, beberapa bahkan tidak akan pernah tahu
You think you've done your journey
Kamu pikir perjalananmu telah selesai
Then you stumble and find that there's such a long way to go
Kemudian kamu tersandung dan menemukan masih ada jalan panjang yang harus ditempuh
Drag your heart up to the starting line
Tarik hatimu ke garis start
Forget the ghosts that make you old before your time
Lupakan hantu-hantu yang membuatmu tua sebelum waktunya
It's too easy to get left behind
Terlalu mudah untuk tertinggal
I know you've been kicked around
Aku tahu kamu telah terinjak-injak
You wanna be lost and not be found
Kamu ingin hilang dan tidak ditemukan
But let's take the back way into town
Tapi mari kita ambil jalan belakang ke kota
Drink to the bad times
Bersulang untuk masa-masa buruk
Lay them down on me
Letakkanlah pada diriku
Girl, I still believe in you
Gadis, aku masih percaya padamu
You're too good to fall so low
Kamu terlalu baik untuk jatuh begitu rendah
We're gonna find a better life I know
Kita akan menemukan kehidupan yang lebih baik aku tahu
Things will be clearer
Semuanya akan lebih jelas
As soon as we make a start
Segera setelah kita memulai
We'll be that much nearer
Kita akan lebih dekat
We're too old to just stand here waiting to break apart
Kita terlalu tua untuk hanya berdiri di sini menunggu untuk hancur
Drag your heart up to the starting line
Tarik hatimu ke garis start
Forget the ghosts that make you old before your time
Lupakan hantu-hantu yang membuatmu tua sebelum waktunya
It's too easy to get left behind
Terlalu mudah untuk tertinggal
I know you've been kicked around
Aku tahu kamu telah terinjak-injak
But tie up your thoughts and lay them down on me
Tapi ikat pikiranmu dan letakkanlah pada diriku
On me, on me
Pada diriku, pada diriku
This town was a lovers stage
เมืองนี้เคยเป็นเวทีของคนรัก
But now you can't recognize
แต่ตอนนี้คุณไม่สามารถจำได้
The streetlights that are daggers to your eyes
ไฟถนนที่เป็นดาบทิ่มตาคุณ
You can't find your bearings
คุณหาทิศทางไม่เจอ
You're slipping into the ground
คุณกำลังจมลงไปในพื้นดิน
The scene has no color and no sound
ฉากนี้ไม่มีสีและไม่มีเสียง
You still believe in me
คุณยังเชื่อใจฉัน
After the things I've done
หลังจากสิ่งที่ฉันได้ทำ
You fear for what we have become
คุณกลัวสิ่งที่เราได้กลายเป็น
The ground is uneven
พื้นดินไม่เรียบ
We stumble from day to day
เราเดินโซเซจากวันหนึ่งไปอีกวันหนึ่ง
You shelter where it's easy
คุณหลบภัยที่มันง่าย
Although your feet are like lead
แม้ว่าเท้าของคุณจะหนักเหมือนตะกั่ว
But you gotta get underway
แต่คุณต้องเริ่มต้นเดินทาง
Drag your heart up to the starting line
ลากหัวใจของคุณไปที่เส้นสตาร์ท
Forget the ghosts that make you old before your time
ลืมผีที่ทำให้คุณแก่ก่อนวัย
It's too easy to get left behind
มันง่ายเกินไปที่จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
I know you've been kicked around
ฉันรู้ว่าคุณถูกกระทำรุนแรง
But tie up your thoughts and lay them down on me
แต่ผูกความคิดของคุณและวางมันลงบนฉัน
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
แต่ละหัวใจเป็นว่าวกระดาษที่พัดไปตามสายลม
Love won't rest 'til it brings you to your knees
ความรักจะไม่หยุดจนกว่าจะทำให้คุณต้องคุกเข่า
Some find it easy, some will never even know
บางคนหามันง่าย บางคนจะไม่รู้เลย
You think you've done your journey
คุณคิดว่าคุณได้เดินทางมาถึงจุดหมาย
Then you stumble and find that there's such a long way to go
แล้วคุณก็สะดุดและพบว่ายังมีทางไกลอีกมากที่ต้องไป
Drag your heart up to the starting line
ลากหัวใจของคุณไปที่เส้นสตาร์ท
Forget the ghosts that make you old before your time
ลืมผีที่ทำให้คุณแก่ก่อนวัย
It's too easy to get left behind
มันง่ายเกินไปที่จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
I know you've been kicked around
ฉันรู้ว่าคุณถูกกระทำรุนแรง
You wanna be lost and not be found
คุณอยากจะหายไปและไม่ถูกพบ
But let's take the back way into town
แต่เรามาเดินทางกลับเข้าเมืองทางลัดกัน
Drink to the bad times
ดื่มเพื่อเวลาที่แย่
Lay them down on me
วางมันลงบนฉัน
Girl, I still believe in you
สาวน้อย ฉันยังเชื่อใจคุณ
You're too good to fall so low
คุณดีเกินกว่าจะตกต่ำ
We're gonna find a better life I know
เราจะหาชีวิตที่ดีกว่านี้ ฉันรู้
Things will be clearer
สิ่งต่างๆ จะชัดเจนขึ้น
As soon as we make a start
ทันทีที่เราเริ่มต้น
We'll be that much nearer
เราจะใกล้เคียงกันมากขึ้น
We're too old to just stand here waiting to break apart
เราแก่เกินไปที่จะยืนรอที่นี่เพื่อรอแตกสลาย
Drag your heart up to the starting line
ลากหัวใจของคุณไปที่เส้นสตาร์ท
Forget the ghosts that make you old before your time
ลืมผีที่ทำให้คุณแก่ก่อนวัย
It's too easy to get left behind
มันง่ายเกินไปที่จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
I know you've been kicked around
ฉันรู้ว่าคุณถูกกระทำรุนแรง
But tie up your thoughts and lay them down on me
แต่ผูกความคิดของคุณและวางมันลงบนฉัน
On me, on me
บนฉัน, บนฉัน
This town was a lovers stage
这个小镇曾是恋人的舞台
But now you can't recognize
但现在你认不出来了
The streetlights that are daggers to your eyes
街灯成了刺痛你眼睛的匕首
You can't find your bearings
你找不到方向
You're slipping into the ground
你在往地里滑落
The scene has no color and no sound
这场景没有颜色也没有声音
You still believe in me
你仍然相信我
After the things I've done
尽管我做过那些事
You fear for what we have become
你害怕我们已变成什么样
The ground is uneven
地面不平
We stumble from day to day
我们每天都在跌跌撞撞
You shelter where it's easy
你在容易的地方寻找庇护
Although your feet are like lead
虽然你的脚像铅一样重
But you gotta get underway
但你得开始行动
Drag your heart up to the starting line
把你的心拖到起跑线上
Forget the ghosts that make you old before your time
忘掉那些让你提前变老的幽灵
It's too easy to get left behind
被落下太容易了
I know you've been kicked around
我知道你受过折磨
But tie up your thoughts and lay them down on me
但把你的思绪捆绑起来,交给我
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
每颗心都是被微风吹拂的纸风筝
Love won't rest 'til it brings you to your knees
爱不会停歇直到让你屈服
Some find it easy, some will never even know
有些人觉得很容易,有些人甚至永远不会知道
You think you've done your journey
你以为你的旅程已结束
Then you stumble and find that there's such a long way to go
然后你绊倒了,发现还有很长的路要走
Drag your heart up to the starting line
把你的心拖到起跑线上
Forget the ghosts that make you old before your time
忘掉那些让你提前变老的幽灵
It's too easy to get left behind
被落下太容易了
I know you've been kicked around
我知道你受过折磨
You wanna be lost and not be found
你想要迷失,不被找到
But let's take the back way into town
但我们走后门进城
Drink to the bad times
为那些坏时光干杯
Lay them down on me
把它们都交给我
Girl, I still believe in you
女孩,我仍然相信你
You're too good to fall so low
你太好了,不应该跌落如此低谷
We're gonna find a better life I know
我们会找到更好的生活,我知道
Things will be clearer
事情会变得更清晰
As soon as we make a start
只要我们开始
We'll be that much nearer
我们就会更接近
We're too old to just stand here waiting to break apart
我们太老了,不能只是站在这里等着崩溃
Drag your heart up to the starting line
把你的心拖到起跑线上
Forget the ghosts that make you old before your time
忘掉那些让你提前变老的幽灵
It's too easy to get left behind
被落下太容易了
I know you've been kicked around
我知道你受过折磨
But tie up your thoughts and lay them down on me
但把你的思绪捆绑起来,交给我
On me, on me
交给我,交给我

Curiosidades sobre la música The Starting Line del Keane

¿Cuándo fue lanzada la canción “The Starting Line” por Keane?
La canción The Starting Line fue lanzada en 2012, en el álbum “Strangeland”.
¿Quién compuso la canción “The Starting Line” de Keane?
La canción “The Starting Line” de Keane fue compuesta por JESSE QUIN, RICHARD DAVID HUGHES, TIMOTHY JAMES RICE-OXLEY, TOM CHAPLIN.

Músicas más populares de Keane

Otros artistas de Alternative rock