WAS LIEBE MACHT

Kai Fichtner, Tobias Topic

Letra Traducción

Mir hat noch nie was so wehgetan
Mir hat noch niemand so gefehlt
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Mir hat noch nie was so wehgetan
Mir hat noch niemand so gefehlt
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Wie ich's bin ohne dich

Du rufst an und ich hab' grade wieder ma' kein' Empfang
Zähl' die Tage, bis du wieder da bist, fühlt sich an, als wär' ich krank
Denn ich hab' tagelang nichts gegessen
Ich hab's vergessen und nicht gepennt
Alles egal, seitdem du weg bist und unser Bett ist
Auf einma' so verfickt riesengroß
Schau' nach oben und seh' den Mond
Und vielleicht siehst du ihn auch schon da, wo du bist

Mir hat noch nie was so wehgetan
Mir hat noch niemand so gefehlt
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Mir hat noch nie was so wehgetan
Mir hat noch niemand so gefehlt
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Wie ich's bin ohne dich

Ich hab' mit dir sowas von den Jackpot
Diese Fotos auf dem Handy, unser Best-of
Wenn ich deine Augen sehe, fühlt's sich echt an
Wie Silvester
Es macht bang-bang-bang in der Brust, ja
Deine Hand aus dem Fenster vom Mustang
Und wir zwei fahren schnell, und zwar weit von hier weg
Brauchen keinerlei Geld, weil wir uns haben
Es sind vielleicht nur Träume
Doch ich seh' uns schon in alt und grau
Und ich merk' grade, was du mir bedeutest
Und deshalb schreib' ich es einfach auf

Mir hat noch nie was so wehgetan
Mir hat noch niemand so gefehlt
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Mir hat noch nie was so wehgetan
Mir hat noch niemand so gefehlt
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Wie ich's bin ohne dich

Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me había dolido tanto algo
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca había extrañado tanto a alguien
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ey, si esto es lo que hace el amor
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Nunca lo había experimentado antes de ti
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me había dolido tanto algo
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca había extrañado tanto a alguien
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Nunca había estado tan perdido, como lo estoy sin ti
Wie ich's bin ohne dich
Como lo estoy sin ti
Du rufst an und ich hab' grade wieder ma' kein' Empfang
Llamas y justo no tengo cobertura
Zähl' die Tage, bis du wieder da bist, fühlt sich an, als wär' ich krank
Cuento los días hasta que vuelvas, me siento como si estuviera enfermo
Denn ich hab' tagelang nichts gegessen
Porque no he comido en días
Ich hab's vergessen und nicht gepennt
Lo olvidé y no dormí
Alles egal, seitdem du weg bist und unser Bett ist
Todo da igual, desde que te fuiste y nuestra cama es
Auf einma' so verfickt riesengroß
De repente tan jodidamente grande
Schau' nach oben und seh' den Mond
Miro hacia arriba y veo la luna
Und vielleicht siehst du ihn auch schon da, wo du bist
Y quizás tú también la veas allí, donde estás
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me había dolido tanto algo
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca había extrañado tanto a alguien
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ey, si esto es lo que hace el amor
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Nunca lo había experimentado antes de ti
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me había dolido tanto algo
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca había extrañado tanto a alguien
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Nunca había estado tan perdido, como lo estoy sin ti
Wie ich's bin ohne dich
Como lo estoy sin ti
Ich hab' mit dir sowas von den Jackpot
Con tigo he ganado el premio gordo
Diese Fotos auf dem Handy, unser Best-of
Estas fotos en el móvil, nuestro mejor momento
Wenn ich deine Augen sehe, fühlt's sich echt an
Cuando veo tus ojos, se siente real
Wie Silvester
Como en Nochevieja
Es macht bang-bang-bang in der Brust, ja
Hace bang-bang-bang en el pecho, sí
Deine Hand aus dem Fenster vom Mustang
Tu mano fuera de la ventana del Mustang
Und wir zwei fahren schnell, und zwar weit von hier weg
Y nosotros dos conducimos rápido, y muy lejos de aquí
Brauchen keinerlei Geld, weil wir uns haben
No necesitamos dinero, porque nos tenemos el uno al otro
Es sind vielleicht nur Träume
Quizás solo sean sueños
Doch ich seh' uns schon in alt und grau
Pero ya nos veo viejos y grises
Und ich merk' grade, was du mir bedeutest
Y me doy cuenta de lo que significas para mí
Und deshalb schreib' ich es einfach auf
Y por eso lo escribo
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me había dolido tanto algo
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca había extrañado tanto a alguien
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ey, si esto es lo que hace el amor
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Nunca lo había experimentado antes de ti
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me había dolido tanto algo
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca había extrañado tanto a alguien
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Nunca había estado tan perdido, como lo estoy sin ti
Wie ich's bin ohne dich
Como lo estoy sin ti
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me doeu tanto
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca senti tanta falta de alguém
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ei, se isso é o que o amor faz
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Eu nunca o experimentei antes de você
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me doeu tanto
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca senti tanta falta de alguém
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Nunca estive tão perdido, como estou sem você
Wie ich's bin ohne dich
Como estou sem você
Du rufst an und ich hab' grade wieder ma' kein' Empfang
Você liga e eu não tenho sinal novamente
Zähl' die Tage, bis du wieder da bist, fühlt sich an, als wär' ich krank
Conto os dias até você voltar, sinto como se estivesse doente
Denn ich hab' tagelang nichts gegessen
Porque eu não comi por dias
Ich hab's vergessen und nicht gepennt
Eu esqueci e não dormi
Alles egal, seitdem du weg bist und unser Bett ist
Tudo não importa, desde que você se foi e nossa cama é
Auf einma' so verfickt riesengroß
De repente tão imensamente grande
Schau' nach oben und seh' den Mond
Olho para cima e vejo a lua
Und vielleicht siehst du ihn auch schon da, wo du bist
E talvez você já a veja onde está
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me doeu tanto
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca senti tanta falta de alguém
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ei, se isso é o que o amor faz
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Eu nunca o experimentei antes de você
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me doeu tanto
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca senti tanta falta de alguém
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Nunca estive tão perdido, como estou sem você
Wie ich's bin ohne dich
Como estou sem você
Ich hab' mit dir sowas von den Jackpot
Eu ganhei o jackpot com você
Diese Fotos auf dem Handy, unser Best-of
Essas fotos no celular, nosso melhor
Wenn ich deine Augen sehe, fühlt's sich echt an
Quando vejo seus olhos, parece real
Wie Silvester
Como o Ano Novo
Es macht bang-bang-bang in der Brust, ja
Faz bang-bang-bang no peito, sim
Deine Hand aus dem Fenster vom Mustang
Sua mão para fora da janela do Mustang
Und wir zwei fahren schnell, und zwar weit von hier weg
E nós dois dirigimos rápido, e longe daqui
Brauchen keinerlei Geld, weil wir uns haben
Não precisamos de dinheiro, porque temos um ao outro
Es sind vielleicht nur Träume
Pode ser apenas sonhos
Doch ich seh' uns schon in alt und grau
Mas eu já nos vejo velhos e cinzentos
Und ich merk' grade, was du mir bedeutest
E eu percebo o quanto você significa para mim
Und deshalb schreib' ich es einfach auf
E é por isso que estou escrevendo
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me doeu tanto
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca senti tanta falta de alguém
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ei, se isso é o que o amor faz
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Eu nunca o experimentei antes de você
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nunca me doeu tanto
Mir hat noch niemand so gefehlt
Nunca senti tanta falta de alguém
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Nunca estive tão perdido, como estou sem você
Wie ich's bin ohne dich
Como estou sem você
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nothing has ever hurt me so much
Mir hat noch niemand so gefehlt
I've never missed anyone so much
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Hey, if this is what love does
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
I've never experienced it before you
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nothing has ever hurt me so much
Mir hat noch niemand so gefehlt
I've never missed anyone so much
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
I've never been so lost, as I am without you
Wie ich's bin ohne dich
As I am without you
Du rufst an und ich hab' grade wieder ma' kein' Empfang
You call and I just don't have reception again
Zähl' die Tage, bis du wieder da bist, fühlt sich an, als wär' ich krank
Counting the days until you're back, feels like I'm sick
Denn ich hab' tagelang nichts gegessen
Because I haven't eaten for days
Ich hab's vergessen und nicht gepennt
I forgot and didn't sleep
Alles egal, seitdem du weg bist und unser Bett ist
Everything doesn't matter, since you're gone and our bed is
Auf einma' so verfickt riesengroß
Suddenly so damn huge
Schau' nach oben und seh' den Mond
I look up and see the moon
Und vielleicht siehst du ihn auch schon da, wo du bist
And maybe you see it too, where you are
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nothing has ever hurt me so much
Mir hat noch niemand so gefehlt
I've never missed anyone so much
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Hey, if this is what love does
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
I've never experienced it before you
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nothing has ever hurt me so much
Mir hat noch niemand so gefehlt
I've never missed anyone so much
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
I've never been so lost, as I am without you
Wie ich's bin ohne dich
As I am without you
Ich hab' mit dir sowas von den Jackpot
I've hit the jackpot with you
Diese Fotos auf dem Handy, unser Best-of
These photos on the phone, our best-of
Wenn ich deine Augen sehe, fühlt's sich echt an
When I see your eyes, it feels real
Wie Silvester
Like New Year's Eve
Es macht bang-bang-bang in der Brust, ja
It goes bang-bang-bang in the chest, yes
Deine Hand aus dem Fenster vom Mustang
Your hand out of the Mustang's window
Und wir zwei fahren schnell, und zwar weit von hier weg
And we two drive fast, and far away from here
Brauchen keinerlei Geld, weil wir uns haben
Don't need any money, because we have each other
Es sind vielleicht nur Träume
They might just be dreams
Doch ich seh' uns schon in alt und grau
But I already see us old and gray
Und ich merk' grade, was du mir bedeutest
And I just realize what you mean to me
Und deshalb schreib' ich es einfach auf
And that's why I just write it down
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nothing has ever hurt me so much
Mir hat noch niemand so gefehlt
I've never missed anyone so much
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Hey, if this is what love does
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
I've never experienced it before you
Mir hat noch nie was so wehgetan
Nothing has ever hurt me so much
Mir hat noch niemand so gefehlt
I've never missed anyone so much
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
I've never been so lost, as I am without you
Wie ich's bin ohne dich
As I am without you
Mir hat noch nie was so wehgetan
Rien ne m'a jamais fait aussi mal
Mir hat noch niemand so gefehlt
Personne ne m'a jamais autant manqué
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Eh, si c'est ça, ce que l'amour fait
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Je ne l'ai jamais vécu avant toi
Mir hat noch nie was so wehgetan
Rien ne m'a jamais fait aussi mal
Mir hat noch niemand so gefehlt
Personne ne m'a jamais autant manqué
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Je n'ai jamais été aussi perdu, comme je le suis sans toi
Wie ich's bin ohne dich
Comme je le suis sans toi
Du rufst an und ich hab' grade wieder ma' kein' Empfang
Tu appelles et je n'ai pas de réseau
Zähl' die Tage, bis du wieder da bist, fühlt sich an, als wär' ich krank
Je compte les jours jusqu'à ton retour, je me sens malade
Denn ich hab' tagelang nichts gegessen
Parce que je n'ai rien mangé pendant des jours
Ich hab's vergessen und nicht gepennt
J'ai oublié et je n'ai pas dormi
Alles egal, seitdem du weg bist und unser Bett ist
Tout est égal, depuis que tu es parti et notre lit est
Auf einma' so verfickt riesengroß
Soudainement si grand
Schau' nach oben und seh' den Mond
Je regarde en haut et je vois la lune
Und vielleicht siehst du ihn auch schon da, wo du bist
Et peut-être que tu la vois aussi là où tu es
Mir hat noch nie was so wehgetan
Rien ne m'a jamais fait aussi mal
Mir hat noch niemand so gefehlt
Personne ne m'a jamais autant manqué
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Eh, si c'est ça, ce que l'amour fait
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Je ne l'ai jamais vécu avant toi
Mir hat noch nie was so wehgetan
Rien ne m'a jamais fait aussi mal
Mir hat noch niemand so gefehlt
Personne ne m'a jamais autant manqué
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Je n'ai jamais été aussi perdu, comme je le suis sans toi
Wie ich's bin ohne dich
Comme je le suis sans toi
Ich hab' mit dir sowas von den Jackpot
J'ai décroché le jackpot avec toi
Diese Fotos auf dem Handy, unser Best-of
Ces photos sur le téléphone, notre best-of
Wenn ich deine Augen sehe, fühlt's sich echt an
Quand je vois tes yeux, ça semble réel
Wie Silvester
Comme le Nouvel An
Es macht bang-bang-bang in der Brust, ja
Ça fait bang-bang-bang dans la poitrine, oui
Deine Hand aus dem Fenster vom Mustang
Ta main par la fenêtre de la Mustang
Und wir zwei fahren schnell, und zwar weit von hier weg
Et nous deux, nous roulons vite, loin d'ici
Brauchen keinerlei Geld, weil wir uns haben
Nous n'avons pas besoin d'argent, parce que nous nous avons
Es sind vielleicht nur Träume
Ce ne sont peut-être que des rêves
Doch ich seh' uns schon in alt und grau
Mais je nous vois déjà vieux et gris
Und ich merk' grade, was du mir bedeutest
Et je réalise ce que tu signifies pour moi
Und deshalb schreib' ich es einfach auf
C'est pourquoi je l'écris simplement
Mir hat noch nie was so wehgetan
Rien ne m'a jamais fait aussi mal
Mir hat noch niemand so gefehlt
Personne ne m'a jamais autant manqué
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Eh, si c'est ça, ce que l'amour fait
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Je ne l'ai jamais vécu avant toi
Mir hat noch nie was so wehgetan
Rien ne m'a jamais fait aussi mal
Mir hat noch niemand so gefehlt
Personne ne m'a jamais autant manqué
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Je n'ai jamais été aussi perdu, comme je le suis sans toi
Wie ich's bin ohne dich
Comme je le suis sans toi
Mir hat noch nie was so wehgetan
Non mi ha mai fatto così male
Mir hat noch niemand so gefehlt
Non mi è mai mancato nessuno così tanto
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ehi, se questo è ciò che fa l'amore
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Non l'ho mai provato prima di te
Mir hat noch nie was so wehgetan
Non mi ha mai fatto così male
Mir hat noch niemand so gefehlt
Non mi è mai mancato nessuno così tanto
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Non sono mai stato così perso, come lo sono senza di te
Wie ich's bin ohne dich
Come lo sono senza di te
Du rufst an und ich hab' grade wieder ma' kein' Empfang
Chiami e io non ho ricezione
Zähl' die Tage, bis du wieder da bist, fühlt sich an, als wär' ich krank
Conto i giorni fino a quando tornerai, mi sento come se fossi malato
Denn ich hab' tagelang nichts gegessen
Perché non ho mangiato per giorni
Ich hab's vergessen und nicht gepennt
L'ho dimenticato e non ho dormito
Alles egal, seitdem du weg bist und unser Bett ist
Tutto è irrilevante, da quando te ne sei andata e il nostro letto è
Auf einma' so verfickt riesengroß
Improvvisamente così maledettamente grande
Schau' nach oben und seh' den Mond
Guardo in alto e vedo la luna
Und vielleicht siehst du ihn auch schon da, wo du bist
E forse la vedi anche tu, dove sei
Mir hat noch nie was so wehgetan
Non mi ha mai fatto così male
Mir hat noch niemand so gefehlt
Non mi è mai mancato nessuno così tanto
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ehi, se questo è ciò che fa l'amore
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Non l'ho mai provato prima di te
Mir hat noch nie was so wehgetan
Non mi ha mai fatto così male
Mir hat noch niemand so gefehlt
Non mi è mai mancato nessuno così tanto
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Non sono mai stato così perso, come lo sono senza di te
Wie ich's bin ohne dich
Come lo sono senza di te
Ich hab' mit dir sowas von den Jackpot
Con te ho davvero vinto il jackpot
Diese Fotos auf dem Handy, unser Best-of
Queste foto sul cellulare, il nostro best-of
Wenn ich deine Augen sehe, fühlt's sich echt an
Quando vedo i tuoi occhi, sembra reale
Wie Silvester
Come Capodanno
Es macht bang-bang-bang in der Brust, ja
Fa bang-bang-bang nel petto, sì
Deine Hand aus dem Fenster vom Mustang
La tua mano fuori dalla finestra della Mustang
Und wir zwei fahren schnell, und zwar weit von hier weg
E noi due guidiamo veloci, lontano da qui
Brauchen keinerlei Geld, weil wir uns haben
Non abbiamo bisogno di soldi, perché abbiamo noi
Es sind vielleicht nur Träume
Forse sono solo sogni
Doch ich seh' uns schon in alt und grau
Ma ci vedo già vecchi e grigi
Und ich merk' grade, was du mir bedeutest
E mi sto rendendo conto di quanto significhi per me
Und deshalb schreib' ich es einfach auf
Ecco perché lo sto scrivendo
Mir hat noch nie was so wehgetan
Non mi ha mai fatto così male
Mir hat noch niemand so gefehlt
Non mi è mai mancato nessuno così tanto
Ey, wenn das ist, was Liebe macht
Ehi, se questo è ciò che fa l'amore
Hab' ich sie vor dir nie erlebt
Non l'ho mai provato prima di te
Mir hat noch nie was so wehgetan
Non mi ha mai fatto così male
Mir hat noch niemand so gefehlt
Non mi è mai mancato nessuno così tanto
Ich war noch nie so lost, wie ich's bin ohne dich
Non sono mai stato così perso, come lo sono senza di te
Wie ich's bin ohne dich
Come lo sono senza di te

Curiosidades sobre la música WAS LIEBE MACHT del KAYEF

¿Cuándo fue lanzada la canción “WAS LIEBE MACHT” por KAYEF?
La canción WAS LIEBE MACHT fue lanzada en 2023, en el álbum “GOOD DAYS & GOODBYES”.
¿Quién compuso la canción “WAS LIEBE MACHT” de KAYEF?
La canción “WAS LIEBE MACHT” de KAYEF fue compuesta por Kai Fichtner, Tobias Topic.

Músicas más populares de KAYEF

Otros artistas de Pop-rap