Sipping on Rosé, Silver Lake sun
Coming up all lazy (this is how we do)
Slow cooking pancakes for my boy
Still up, still fresh as a daisy (oh, oh)
Playing ping pong all night long
Everything's all neon and hazy (this is how we do)
Chanel this, Chanel that, hell yeah
All my girls vintage Chanel, baby (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal
It's no big deal
This is no big deal
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin', yeah, we do it like that
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin', yeah, we do it like that
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do (oh, oh)
Big hoops and maroon lips
My clique hopping in my Maserati (this is how we)
Santa Barbara chic at La Super Rica
Grabbing tacos, checking out hotties (oh, oh, oh)
Now we talking astrology, getting our nails did
All Japanese-y (this is how we do)
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal (uh-uh)
It's no big deal
This is no big deal
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin', yeah, we do it like that
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin', yeah, we do it like that
This is how we do (ayy), do-do-do-do (oh), this is how we do (yo)
This one goes out to the ladies at breakfast in last night's dress
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) uh-huh, I see you
Yo, this goes out to all you kids
That still have their cars at the club valet and it's Tuesday
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) yo
Shout out to all you kids buying bottle service with your rent money
(This how we do, straight) respect
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin', yeah, we do it like that
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin', yeah, we do it like that
This is how we do (ayy, hey), do-do-do-do (oh, oh)
This is how we do (woo)
This is how we do
This goes out to all you people going to bed with a ten
And waking up with a two (this is how we do)
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) ha, not me
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin', yeah, we do it like that
This is how we do (ayy, what?), Do-do-do-do (oh)
(It's how we do, straight stunting like that)
Wait, no, no, no
(Do, oh, oh) bring the beat back
That's right
This is how we do
Oh, oh
This is how we do
Oh, oh
Sipping on Rosé, Silver Lake sun
Bebiendo Rosé, el sol de Silver Lake
Coming up all lazy (this is how we do)
Sintiéndonos flojas (así es nuestro estilo)
Slow cooking pancakes for my boy
Cocinando hotcakes lento para mi chico
Still up, still fresh as a daisy (oh, oh)
Aún despiertos, aún frescos como margaritas (oh, oh)
Playing ping pong all night long
Jugando ping pong toda la noche
Everything's all neon and hazy (this is how we do)
Todo es de neón y borroso (así es nuestro estilo)
Chanel this, Chanel that, hell yeah
Chanel esto, Chanel aquello, sí chignao
All my girls vintage Chanel, baby (oh, oh)
Todas las chicas de Chanel vintage, bebé (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal
No es gran cosa, no es gran cosa
It's no big deal
No es gran cosa
This is no big deal
Esto no es gran cosa
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Así es cómo lo hacemos, sí, relajándonos, tranquilo
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Puro alardeo, sí, lo hacemos así
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
Así es cómo lo hacemos, du-du-du-du, así es cómo lo hacemos
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Así es cómo lo hacemos, sí, relajándonos, tranquilo
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Puro alardeo, sí, lo hacemos así
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do (oh, oh)
Así es cómo lo hacemos, du-du-du-du, así es cómo lo hacemos (oh, oh)
Big hoops and maroon lips
Argollas grandes y labios marrón
My clique hopping in my Maserati (this is how we)
Mi clica subiéndose a mi Maserati (así es como nosotros)
Santa Barbara chic at La Super Rica
Chic de Santa Bárbara, en La Super Rica
Grabbing tacos, checking out hotties (oh, oh, oh)
Comiendo tacos, mirando buenones
Now we talking astrology, getting our nails did
Ahora hablamos de astrología, arreglándonos las uñas
All Japanese-y (this is how we do)
Todas bien japonesas (así es nuestro estilo)
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke (oh, oh)
Bebiendo de día en los Wildcats, pésimas en Mariah Carey-oke (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal (uh-uh)
No es gran cosa, no es gran cosa (uh-uh)
It's no big deal
No es gran cosa
This is no big deal
Esto no es gran cosa
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Así es cómo lo hacemos, sí, relajándonos, tranquilo
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Puro alardeo, sí, lo hacemos así
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
Así es cómo lo hacemos, du-du-du-du, así es cómo lo hacemos
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Así es cómo lo hacemos, sí, relajándonos, tranquilo
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Puro alardeo, sí, lo hacemos así
This is how we do (ayy), do-do-do-do (oh), this is how we do (yo)
Así es cómo lo hacemos (ay), du-du-du-du (oh), así es cómo lo hacemos (yo)
This one goes out to the ladies at breakfast in last night's dress
Esta va para las damas en el desayuno con el vestido de anoche
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) uh-huh, I see you
(Así es cómo lo hacemos, puro alardeo así, ajá) ajá, las veo
Yo, this goes out to all you kids
Yo, esta va para ustedes niños
That still have their cars at the club valet and it's Tuesday
Que todavía tienen sus autos en el valet del club y es martes
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) yo
(Así es cómo lo hacemos, puro alardeo así, ajá) yo
Shout out to all you kids buying bottle service with your rent money
Un saludo a todos ustedes niños comprando botellas con dinero de la renta
(This how we do, straight) respect
(Así es cómo lo hacemos, derecho) Respeto
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Así es cómo lo hacemos, sí, relajándonos, tranquilo
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Puro alardeo, sí, lo hacemos así
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
Así es cómo lo hacemos, du-du-du-du, así es cómo lo hacemos
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Así es cómo lo hacemos, sí, relajándonos, tranquilo
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Puro alardeo, sí, lo hacemos así
This is how we do (ayy, hey), do-do-do-do (oh, oh)
Así es cómo lo hacemos, du-du-du-du, así es cómo lo hacemos (oh, oh)
This is how we do (woo)
Así es como lo hacemos (wu)
This is how we do
Así es cómo lo hacemos
This goes out to all you people going to bed with a ten
Esta va para todos ustedes que se van a la cama con un diez
And waking up with a two (this is how we do)
Y se despiertan con un dos (así es como lo hacemos)
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) ha, not me
Así es cómo lo hacemos, alardeando así, ajá) ja, yo no
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Así es cómo lo hacemos, sí, relajándonos, tranquilo
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Puro alardeo, sí, lo hacemos así
This is how we do (ayy, what?), Do-do-do-do (oh)
Así es cómo lo hacemos (ay, ¿qué?) Du-du-du-du (oh)
(It's how we do, straight stunting like that)
Así es como lo hacemos, puro alardeo)
Wait, no, no, no
Espera, no no no
(Do, oh, oh) bring the beat back
(Du, oh oh) Trae el ritmo de vuelta, así es
That's right
Así es
This is how we do
Así es como lo hacemos
Oh, oh
Oh, oh
This is how we do
Así es como lo hacemos
Oh, oh
Oh, oh
Sipping on Rosé, Silver Lake sun
Tomando um rosé no Sol em Silver Lake
Coming up all lazy (this is how we do)
Que vem vindo preguiçoso (é assim que nós fazemos)
Slow cooking pancakes for my boy
Fazendo panquecas devagar pro meu boy
Still up, still fresh as a daisy (oh, oh)
Ainda acordado, contina fresca como uma torta (oh, oh)
Playing ping pong all night long
Jogando pingue-pongue a noite toda
Everything's all neon and hazy (this is how we do)
Tudo em mim é nebuloso (é assim que nós fazemos)
Chanel this, Chanel that, hell yeah
Chanel isso, Chanel aquilo, sim
All my girls vintage Chanel, baby (oh, oh)
Todas as garotas são Chanel vintage, amor (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal
Não é grande coisa, não é grandes coisa
It's no big deal
Não é grande coisa
This is no big deal
Isso não é grande coisa
This is how we do, yeah, chilling, laid back
É assim que nós fazemos, sim, relaxando, despreocupadas
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Se exibindo, sim, nós fazemos assim
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
É assim que fazemos, fazemos, fazemos, é assim que fazemos
This is how we do, yeah, chilling, laid back
É assim que fazemos, sim, relaxando, despreocupadas
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Se exibindo, sim, nós fazemos assim
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do (oh, oh)
É assim que fazemos, fazemos, fazemos, é assim que fazemos (oh. oh)
Big hoops and maroon lips
Argolas grandes e batom vermelho
My clique hopping in my Maserati (this is how we)
Meu click rolando na minha Maseratti (é assim que nós fazemos)
Santa Barbara chic at La Super Rica
Santa Barbara, chique na Super-Rica
Grabbing tacos, checking out hotties (oh, oh, oh)
Pegar uns tacos e olhar os boys (oh, oh, oh)
Now we talking astrology, getting our nails did
Agora falamos de astrologia, ficando com as unhas prontas
All Japanese-y (this is how we do)
Todas no estilo japonês
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke (oh, oh)
Bebemos de dia no Wildcats, estragando a música da Mariah no karaokê (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal (uh-uh)
Não é grande coisa, não é grandes coisa (uh-uh)
It's no big deal
Não é grande coisa
This is no big deal
Isso não é grande coisa
This is how we do, yeah, chilling, laid back
É assim que nós fazemos, sim, relaxando, despreocupadas
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Se exibindo, sim, nós fazemos assim
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
É assim que fazemos, fazemos, fazemos, é assim que fazemos
This is how we do, yeah, chilling, laid back
É assim que fazemos, sim, relaxando, despreocupadas
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Se exibindo, sim, nós fazemos assim
This is how we do (ayy), do-do-do-do (oh), this is how we do (yo)
É assim que fazemos (hey), fazemos, fazemos (oh), é assim que fazemos (hey)
This one goes out to the ladies at breakfast in last night's dress
Essa vai para as mulheres, no café da manhã, no vestido de ontem à noite
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) uh-huh, I see you
(É assim que nós fazemos, se exibindo assim ) uhul, eu vejo você
Yo, this goes out to all you kids
Yo, essa vai pra galera
That still have their cars at the club valet and it's Tuesday
Que ainda estão com o carro na garagem do club e é terça
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) yo
(É assim que nós fazemos, se exibindo assim, uhul), hey
Shout out to all you kids buying bottle service with your rent money
Yo, saudações para todas a galera comprando garrafas com dinheiro do aluguel
(This how we do, straight) respect
(É assim que nós fazemos, se exibindo) meu respeito por vocês
This is how we do, yeah, chilling, laid back
É assim que nós fazemos, sim, relaxando, despreocupadas
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Se exibindo, sim, nós fazemos assim
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
É assim que fazemos, fazemos, fazemos, é assim que fazemos
This is how we do, yeah, chilling, laid back
É assim que fazemos, sim, relaxando, despreocupadas
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Se exibindo, sim, nós fazemos assim
This is how we do (ayy, hey), do-do-do-do (oh, oh)
É assim que fazemos, fazemos, fazemos (oh, oh)
This is how we do (woo)
É assim que fazemos (woo)
This is how we do
É assim que fazemos
This goes out to all you people going to bed with a ten
Essa vai pras pessoas que vão pra cama com um nota dez
And waking up with a two (this is how we do)
E acordão com um nota dois (é assim que nós fazemos)
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) ha, not me
(É assim que fazemos, se exibindo assim, uhul), não eu
This is how we do, yeah, chilling, laid back
É assim que nós fazemos, sim, relaxando, despreocupadas
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Se exibindo, sim, nós fazemos assim
This is how we do (ayy, what?), Do-do-do-do (oh)
É assim que fazemos (hey o que?) fazemos, fazemos
(It's how we do, straight stunting like that)
(É assim que fazemos se exibindo assim)
Wait, no, no, no
O que? Espera, não, não, não
(Do, oh, oh) bring the beat back
(Faz, oh, oh) traz a batida de volta, isso aí
That's right
Isso aí
This is how we do
É assim que nós fazemos
Oh, oh
Oh, oh
This is how we do
É assim que nós fazemos
Oh, oh
Oh, oh
Sipping on Rosé, Silver Lake sun
Buvant un verre de rosé, sous le soleil de Silver Lake
Coming up all lazy (this is how we do)
Qui se lève, tout paresseux (c'est comme ça qu'on fait les choses)
Slow cooking pancakes for my boy
Préparant lentement des crêpes pour mon mec
Still up, still fresh as a daisy (oh, oh)
Toujours debout, encore fraîche comme une rose (oh, oh)
Playing ping pong all night long
On a joué au ping-pong toute la nuit
Everything's all neon and hazy (this is how we do)
Tout est couleur fluo, tout flou (c'est comme ça qu'on fait les choses)
Chanel this, Chanel that, hell yeah
Chanel ci, Chanel ça, putain, ouais
All my girls vintage Chanel, baby (oh, oh)
Toutes mes nanas, du Chanel vintage, chérie (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal
C'est pas une grosse affaire, pas une grosse affaire
It's no big deal
C'est pas une grosse affaire
This is no big deal
Ça, c'est pas une grosse affaire
This is how we do, yeah, chilling, laid back
C'est comme ça qu'on fait les choses, ouais, décontractées, allongées
Straight stuntin', yeah, we do it like that
On flex notre luxe, ouais, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
C'est comme ça qu'on fait, fai-ai-ai-ait, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do, yeah, chilling, laid back
C'est comme ça qu'on fait les choses, ouais, décontractées, allongées
Straight stuntin', yeah, we do it like that
On flex notre luxe, ouais, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do (oh, oh)
C'est comme ça qu'on fait, fai-ai-ai-ait, c'est comme ça qu'on fait les choses (oh, oh)
Big hoops and maroon lips
Grosses boucles d'oreille, lèvres marron
My clique hopping in my Maserati (this is how we)
Mon gang qui saute dans ma Maserati (c'est comme ça qu'on)
Santa Barbara chic at La Super Rica
Style chic Santa Barbara à La Super Rica
Grabbing tacos, checking out hotties (oh, oh, oh)
On achète des tacos, on regarde les beaux gosses (oh, oh, oh)
Now we talking astrology, getting our nails did
Maintenant on parle d'astrologie, on reçoit des manucures
All Japanese-y (this is how we do)
À la japonaise (c'ais comme ça qu'on fait les choses)
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke (oh, oh)
On boit pendant la journée aux Wildcats, on chante affreusement le Mariah Carey-oke (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal (uh-uh)
C'est pas une grosse affaire, pas une grosse affaire
It's no big deal
C'est pas une grosse affaire
This is no big deal
Ça, c'est pas une grosse affaire
This is how we do, yeah, chilling, laid back
C'est comme ça qu'on fait les choses, ouais, décontractées, allongées
Straight stuntin', yeah, we do it like that
On flex notre luxe, ouais, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
C'est comme ça qu'on fait, fai-ai-ai-ait, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do, yeah, chilling, laid back
C'est comme ça qu'on fait les choses, ouais, décontractées, allongées
Straight stuntin', yeah, we do it like that
On flex notre luxe, ouais, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do (ayy), do-do-do-do (oh), this is how we do (yo)
C'est comme ça qu'on fait (héé) fai-ai-ai-ait (oh) c'est comme ça qu'on fait les choses (yo)
This one goes out to the ladies at breakfast in last night's dress
Cette chanson est pour toutes les filles qui mangent le petit déjeuner en portant la robe d'hier soir
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) uh-huh, I see you
(C'est comme ça qu'on fait les choses, on flex notre luxe comme ça, ah-hah) ah-hah, je te vois
Yo, this goes out to all you kids
Yo, cette chanson est pour tous les gosses
That still have their cars at the club valet and it's Tuesday
Qui ont toujours leur voiture garée avec le valet du club, et c'est mardi)
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) yo
(C'est comme ça qu'on fait les choses, on flex notre luxe comme ça, ah-hah) yo
Shout out to all you kids buying bottle service with your rent money
Shout out à tous les gosses qui commandent le service à la bouteille avec le fric du loyer
(This how we do, straight) respect
(C'est comme ça qu'on fait les choses, on flex) respect
This is how we do, yeah, chilling, laid back
C'est comme ça qu'on fait les choses, ouais, décontractées, allongées
Straight stuntin', yeah, we do it like that
On flex notre luxe, ouais, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
C'est comme ça qu'on fait, fai-ai-ai-ait, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do, yeah, chilling, laid back
C'est comme ça qu'on fait les choses, ouais, décontractées, allongées
Straight stuntin', yeah, we do it like that
On flex notre luxe, ouais, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do (ayy, hey), do-do-do-do (oh, oh)
C'est comme ça qu'on fait (héé, hé) fai-ai-ai-ait (oh, oh)
This is how we do (woo)
C'est comme ça qu'on fait les choses (woo)
This is how we do
C'est comme ça qu'on fait les choses
This goes out to all you people going to bed with a ten
Cette chanson est pour tous les gens qui vont coucher avec quelqu'un de 10/10
And waking up with a two (this is how we do)
Et qui se réveillent à côté de quelqu'un de 2/10 (c'est comme ça qu'on fait les choses)
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) ha, not me
C'est comme ça qu'on fait les choses, on flex notre luxe comme ça, ah-hah) ha, pas moi
This is how we do, yeah, chilling, laid back
C'est comme ça qu'on fait les choses, ouais, décontractées, allongées
Straight stuntin', yeah, we do it like that
On flex notre luxe, ouais, c'est comme ça qu'on fait les choses
This is how we do (ayy, what?), Do-do-do-do (oh)
C'est comme ça qu'on fait (héé, quoi?) Fai-ai-ai-ait (oh)
(It's how we do, straight stunting like that)
C'est comme ça qu'on fait les choses, on flex notre luxe comme ça)
Wait, no, no, no
Attends, non, non, non
(Do, oh, oh) bring the beat back
(Fais, oh, oh) ramène l'instru
That's right
C'est ça
This is how we do
C'est comme ça qu'on fait les choses
Oh, oh
Oh, oh
This is how we do
C'est comme ça qu'on fait les choses
Oh, oh
Oh, oh
Sipping on Rosé, Silver Lake sun
Rosé schlürfen, Silver Lake Sonne
Coming up all lazy (this is how we do)
Wir kommen ganz faul daher (so machen wir das)
Slow cooking pancakes for my boy
Koche langsam Pfannkuchen für meinen Jungen
Still up, still fresh as a daisy (oh, oh)
Immer noch wach, immer noch frisch wie ein Gänseblümchen (oh, oh)
Playing ping pong all night long
Ping Pong spielen die ganze Nacht lang
Everything's all neon and hazy (this is how we do)
Alles ist neon und dunstig (so machen wir das)
Chanel this, Chanel that, hell yeah
Chanel dies, Chanel das, zur Hölle ja
All my girls vintage Chanel, baby (oh, oh)
Alle meine Mädchen tragen Vintage Chanel, Baby (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal
Es ist keine große Sache, es ist keine große Sache
It's no big deal
Es ist keine große Sache
This is no big deal
Das ist keine große Sache
This is how we do, yeah, chilling, laid back
So machen wir es, ja, chillen, entspannt
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Machen es einfach so, ja, wir machen das so
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
So machen wir es, so-so-so-so, so machen wir es
This is how we do, yeah, chilling, laid back
So machen wir es, ja, chillen, entspannt
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Machen es einfach so, ja, wir machen das so
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do (oh, oh)
So machen wir es, so-so-so-so, so machen wir es (oh, oh)
Big hoops and maroon lips
Große Reifen und kastanienbraune Lippen
My clique hopping in my Maserati (this is how we)
Meine Clique hüpft in meinem Maserati (so machen wir das)
Santa Barbara chic at La Super Rica
Santa Barbara schick im La Super Rica
Grabbing tacos, checking out hotties (oh, oh, oh)
Tacos essen, heiße Bräute abchecken (oh, oh, oh)
Now we talking astrology, getting our nails did
Jetzt reden wir über Astrologie, lassen uns die Nägel machen
All Japanese-y (this is how we do)
Ganz japanisch (so machen wir das)
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke (oh, oh)
Trinken tagsüber bei den Wildcats, sind echt schlecht im Mariah Carey-oke (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal (uh-uh)
Es ist keine große Sache, es ist keine große Sache (uh-uh)
It's no big deal
Es ist keine große Sache
This is no big deal
Das ist keine große Sache
This is how we do, yeah, chilling, laid back
So machen wir es, ja, chillen, entspannt
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Machen es einfach so, ja, wir machen das so
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
So machen wir es, so-so-so-so, so machen wir es
This is how we do, yeah, chilling, laid back
So machen wir es, ja, chillen, entspannt
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Machen es einfach so, ja, wir machen das so
This is how we do (ayy), do-do-do-do (oh), this is how we do (yo)
So machen wir es (ayy), so-so-so-so (oh), so machen wir es (yo)
This one goes out to the ladies at breakfast in last night's dress
Das hier geht an die Damen, beim Frühstück, im Kleid von gestern Abend
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) uh-huh, I see you
(So machen wir das, einfach so, uh-huh) Uh-huh, ich sehe dich
Yo, this goes out to all you kids
Yo, das geht an alle Kids
That still have their cars at the club valet and it's Tuesday
Die ihre Autos immer noch beim Clubdiener stehen haben und es ist Dienstag
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) yo
(So machen wir das, einfach so, uh-huh) Yo
Shout out to all you kids buying bottle service with your rent money
Das geht an all die Kids, die mit ihrer Miete den Flaschenservice bezahlen
(This how we do, straight) respect
(So machen wir das, einfach) Respekt
This is how we do, yeah, chilling, laid back
So machen wir es, ja, chillen, entspannt
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Machen es einfach so, ja, wir machen das so
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
So machen wir es, so-so-so-so, so machen wir es
This is how we do, yeah, chilling, laid back
So machen wir es, ja, chillen, entspannt
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Machen es einfach so, ja, wir machen das so
This is how we do (ayy, hey), do-do-do-do (oh, oh)
So machen wir es (ayy, hey), so-so-so-so (oh, oh)
This is how we do (woo)
So machen wir es (woo)
This is how we do
So machen wir es
This goes out to all you people going to bed with a ten
Das geht an alle, die mit einer Zehn ins Bett gehen
And waking up with a two (this is how we do)
Und mit einer Zwei aufwachen (so machen wir's)
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) ha, not me
(So machen wir das, einfach so, uh-huh) Ha, ich nicht
This is how we do, yeah, chilling, laid back
So machen wir es, ja, chillen, entspannt
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Wir machen es so, dass wir dich geradezu überrumpeln
This is how we do (ayy, what?), Do-do-do-do (oh)
So machen wir es (ayy, was?), So-so-so-so (oh)
(It's how we do, straight stunting like that)
(So machen wir das, einfach so)
Wait, no, no, no
Warte, nein, nein, nein
(Do, oh, oh) bring the beat back
(So, oh, oh) Bring den Beat zurück
That's right
So ist es richtig
This is how we do
So machen wir es
Oh, oh
Oh, oh
This is how we do
So machen wir es
Oh, oh
Oh, oh
Sipping on Rosé, Silver Lake sun
Sorseggiando un Rosé, il sole di Silver Lake
Coming up all lazy (this is how we do)
Arrivando tutti pigri (è così che facciamo)
Slow cooking pancakes for my boy
Pancakes a cottura lenta per il mio ragazzo
Still up, still fresh as a daisy (oh, oh)
Ancora sveglio, ancora fresco come una margherita (oh, oh)
Playing ping pong all night long
Giocare a ping pong tutta la notte
Everything's all neon and hazy (this is how we do)
Tutto è al neon e nebbioso (è così che facciamo)
Chanel this, Chanel that, hell yeah
Chanel questo, Chanel quello, diavolo sì
All my girls vintage Chanel, baby (oh, oh)
Tutte le mie ragazze Chanel vintage, piccola (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal
Non è un grosso problema, non è un grosso problema
It's no big deal
Non è un grosso problema
This is no big deal
Questo non è un grosso problema
This is how we do, yeah, chilling, laid back
È così che facciamo, sì, rilassati, rilassati
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Pure bravate, sì, lo facciamo così
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
È così che facciamo, facciamo-o-o-o, è così che facciamo
This is how we do, yeah, chilling, laid back
È così che facciamo, sì, rilassati, rilassati
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Pure bravate, sì, lo facciamo così
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do (oh, oh)
È così che facciamo, facciamo-o-o-o, è così che facciamo (oh, oh)
Big hoops and maroon lips
Grandi cerchi e labbra bordeaux
My clique hopping in my Maserati (this is how we)
La mia cricca salta sulla mia Maserati (è così che)
Santa Barbara chic at La Super Rica
Santa Barbara chic a La Super Rica
Grabbing tacos, checking out hotties (oh, oh, oh)
Afferrare tacos, dando un'occhiata alle persone sexy (oh, oh, oh)
Now we talking astrology, getting our nails did
Ora parliamo di astrologia, ci siamo fatte le unghie
All Japanese-y (this is how we do)
Tutte giapponesi(è così che facciamo)
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke (oh, oh)
Bere di giorno da Wildcats, facendo proprio schifo al karaoke di Mariah Carey (oh, oh)
It's no big deal, it's no big deal (uh-uh)
Non è un grosso problema, non è un grosso problema (uh-uh)
It's no big deal
Non è un grosso problema
This is no big deal
Questo non è un grosso problema
This is how we do, yeah, chilling, laid back
È così che facciamo, sì, rilassati, rilassati
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Pure bravate, sì, lo facciamo così
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
È così che facciamo, facciamo-o-o-o, è così che facciamo
This is how we do, yeah, chilling, laid back
È così che facciamo, sì, rilassati, rilassati
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Pure bravate, sì, lo facciamo così
This is how we do (ayy), do-do-do-do (oh), this is how we do (yo)
È così che facciamo (ayy), facciamo-o-o-o (yo), è così che facciamo (yo)
This one goes out to the ladies at breakfast in last night's dress
Questo va alle signore a colazione con il vestito di ieri sera
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) uh-huh, I see you
(È così che facciamo, pure bravate come queste, uh-huh) uh-huh, ti vedo
Yo, this goes out to all you kids
Yo, questo va a tutti voi ragazzi
That still have their cars at the club valet and it's Tuesday
Che hanno ancora le macchine al valet del club ed è martedì
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) yo
(È così che facciamo, pure bravate come queste, uh-huh) yo
Shout out to all you kids buying bottle service with your rent money
Un riconoscimento a tutti voi ragazzi che acquistate il servizio al tavolo con i soldi dell'affitto
(This how we do, straight) respect
(È così che facciamo) rispetto
This is how we do, yeah, chilling, laid back
È così che facciamo, sì, rilassati, rilassati
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Pure bravate, sì, lo facciamo così
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
È così che facciamo, facciamo-o-o-o, è così che facciamo
This is how we do, yeah, chilling, laid back
È così che facciamo, sì, rilassati, rilassati
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Pure bravate, sì, lo facciamo così
This is how we do (ayy, hey), do-do-do-do (oh, oh)
È così che facciamo (ayy), facciamo-o-o-o (oh, oh)
This is how we do (woo)
È così che facciamo (uuh)
This is how we do
È così che facciamo
This goes out to all you people going to bed with a ten
Questo va a tutti voi che andate a letto con un dieci
And waking up with a two (this is how we do)
E vi svegliate con un due (è così che facciamo)
(It's how we do, straight stunting like that, uh-huh) ha, not me
(È così che facciamo, pure bravate come queste, uh-huh) ah, non io
This is how we do, yeah, chilling, laid back
È così che facciamo, sì, rilassati, rilassati
Straight stuntin', yeah, we do it like that
Pure bravate, sì, lo facciamo così
This is how we do (ayy, what?), Do-do-do-do (oh)
È così che facciamo, ayy, cosa?),facciamo-o-o-o (oh)
(It's how we do, straight stunting like that)
(È così che facciamo, pure bravate)
Wait, no, no, no
Aspetta, no, no, no
(Do, oh, oh) bring the beat back
(Facciamo, oh, oh) riporta il ritmo
That's right
Giusto
This is how we do
È così che facciamo
Oh, oh
Oh, oh
This is how we do
È così che facciamo
Oh, oh
Oh, oh