Teenage Dream

Benjamin Joseph Levin, Bonnie Leigh McKee, Katheryn Elizabeth Hudson, Lukasz Gottwald, Martin Max Sandberg

Letra Traducción

You think I'm pretty
Without any make-up on
You think I'm funny
When I tell the punch line wrong
I know you get me
So I'll let my walls come down, down

Before you met me
I was alright
But things were kinda heavy
You brought me to life
Now every February
You'll be my valentine, valentine

Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance until we die
You and I
We'll be young forever

You make me feel like I'm living a, teenage, dream
The way you turn me on
I, can't, sleep
Let's runaway
And don't ever look back
Don't ever look back

My, heart, stops
When you look at me
Just, one, touch
Now baby I believe
This, is, real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

We drove to Cali
And got drunk on the beach
Got a motel and
Built a fort out of sheets
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete

Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance until we die
You and I
We'll be young forever

You make me feel like I'm living a, teenage, dream
The way you turn me on
I, can't, sleep
Let's runaway
And don't ever look back
Don't ever look back

My, heart, stops
When you look at me
Just, one, touch
Now baby I believe
This, is, real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

I'ma get your heart racing
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight

Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight

You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
The way you turn me on
I, can't, sleep
Let's runaway
And don't ever look back
Don't ever look back

My, heart, stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This, is, real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

I'ma get your heart racing
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight

Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)

You think I'm pretty
Tú piensas que soy linda
Without any make-up on
Sin maquillaje puesto
You think I'm funny
Crees que soy graciosa
When I tell the punch line wrong
Cuando digo mal el chiste
I know you get me
Sé que me entiendes
So I'll let my walls come down, down
Así que dejaré que mis paredes caigan, caigan
Before you met me
Antes de conocerme
I was alright
Estaba bien
But things were kinda heavy
Pero las cosas eran un poco pesadas
You brought me to life
Me trajiste a la vida
Now every February
Ahora cada febrero
You'll be my valentine, valentine
Serás mi San Valentín, San Valentín
Let's go all the way tonight
Vamos hasta el final esta noche
No regrets, just love
Sin remordimientos sólo amor
We can dance until we die
Podemos bailar hasta morir
You and I
Tu y yo
We'll be young forever
Seremos jóvenes por siempre
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Me haces sentir como si estuviera viviendo un sueño de adolescente
The way you turn me on
La forma en que me enciendes
I, can't, sleep
No puedo dormir
Let's runaway
Huyamos
And don't ever look back
Y nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
My, heart, stops
Mi corazón se detiene
When you look at me
Cuando me miras
Just, one, touch
Solo un toque
Now baby I believe
Ahora bebé, yo creo
This, is, real
Que esto es real
So take a chance
Así que toma una oportunidad
And don't ever look back
Y nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
We drove to Cali
Vamos para Cali
And got drunk on the beach
Y me emborraché en la playa
Got a motel and
Tengo un motel y
Built a fort out of sheets
Construyó un fuerte con sábanas
I finally found you
Finalmente le encontré
My missing puzzle piece
Mi pieza perdida del rompecabezas
I'm complete
Estoy completo
Let's go all the way tonight
Vamos hasta el final esta noche
No regrets, just love
Sin remordimientos sólo amor
We can dance until we die
Podemos bailar hasta morir
You and I
Tu y yo
We'll be young forever
Seremos jóvenes por siempre
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Me haces sentir como si estuviera viviendo un sueño de adolescente
The way you turn me on
La forma en que me enciendes
I, can't, sleep
No puedo dormir
Let's runaway
Huyamos
And don't ever look back
Y nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
My, heart, stops
Mi corazón se detiene
When you look at me
Cuando me miras
Just, one, touch
Solo un toque
Now baby I believe
Ahora bebé, yo creo
This, is, real
Que esto es real
So take a chance
Así que toma una oportunidad
And don't ever look back
Y nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
I'ma get your heart racing
Voy a hacer que tu corazón se acelere
In my skin-tight jeans
En mis jeans ajustados
Be your teenage dream tonight
Ser tu sueño adolescente de esta noche
Let you put your hands on me
Deja que pongas tus manos sobre mi
In my skin-tight jeans
En mis jeans ajustados
Be your teenage dream tonight
Ser tu sueño adolescente de esta noche
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
Me haces sentir como si estuviera viviendo un sueño de adolescente
The way you turn me on
La forma en que me enciendes
I, can't, sleep
No puedo dormir
Let's runaway
Huyamos
And don't ever look back
Y nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
My, heart, stops
Mi corazón se detiene
When you look at me
Cuando me miras
Just one touch
Solo un toque
Now baby I believe
Ahora bebé, yo creo
This, is, real
Que esto es real
So take a chance
Así que toma una oportunidad
And don't ever look back
Y nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
I'ma get your heart racing
Voy a hacer que tu corazón se acelere
In my skin-tight jeans
En mis jeans ajustados
Be your teenage dream tonight
Ser tu sueño adolescente de esta noche
Let you put your hands on me
Deja que pongas tus manos sobre mí
In my skin-tight jeans
En mis jeans ajustados
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
Sé tu sueño adolescente esta noche (esta noche, esta noche, esta noche)
You think I'm pretty
Você me acha bonita
Without any make-up on
Sem maquiagem
You think I'm funny
Você me acha engraçada
When I tell the punch line wrong
Quando eu conto uma piada errada
I know you get me
Eu sei que você me entende
So I'll let my walls come down, down
Então eu me solto, me solto
Before you met me
Antes de você me conhecer
I was alright
Eu estava bem
But things were kinda heavy
Mas a coisa ficou pesada
You brought me to life
Você me trouxe à vida
Now every February
Agora todo fevereiro
You'll be my valentine, valentine
Você será o meu namorado, namorado
Let's go all the way tonight
Até o fim essa noite
No regrets, just love
Sem arrependimentos, só amor
We can dance until we die
Nós podemos dançar até morrer
You and I
Você e eu
We'll be young forever
Seremos jovens para sempre
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Você me faz sentir como em um sonho de adolescente
The way you turn me on
Você me deixa tão excitada
I, can't, sleep
Que não consigo dormir
Let's runaway
Vamos fugir
And don't ever look back
E nunca olhar para trás
Don't ever look back
Nunca olhe para trás
My, heart, stops
Meu, coração, para
When you look at me
Quando você olha para mim
Just, one, touch
Apenas um toque
Now baby I believe
Baby, agora eu acredito que é real
This, is, real
Isto é real
So take a chance
Então se arrisque
And don't ever look back
E não olhe para trás
Don't ever look back
Nunca olhe para trás
We drove to Cali
Dirigimos até Cali
And got drunk on the beach
E ficamos bêbados na praia
Got a motel and
Achamos um hotel e
Built a fort out of sheets
Fizemos uma fortaleza de lençóis
I finally found you
Finalmente te encontrei
My missing puzzle piece
A peça que faltava no meu quebra-cabeça
I'm complete
Eu estou completa
Let's go all the way tonight
Até o fim essa noite
No regrets, just love
Sem arrependimentos, só amor
We can dance until we die
Nós podemos dançar até morrer
You and I
Você e eu
We'll be young forever
Seremos jovens para sempre
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Você me faz sentir como em um sonho de adolescente
The way you turn me on
Você me deixa tão excitada
I, can't, sleep
Que não consigo dormir
Let's runaway
Vamos fugir
And don't ever look back
E nunca olhar para trás
Don't ever look back
Nunca olhe para trás
My, heart, stops
Meu, coração, para
When you look at me
Quando você olha para mim
Just, one, touch
Apenas um toque
Now baby I believe
Baby, agora eu acredito que é real
This, is, real
Isto é real
So take a chance
Então arrisque-se
And don't ever look back
E não olhe para trás
Don't ever look back
Nunca olhe para trás
I'ma get your heart racing
Vou fazer seu coração disparar
In my skin-tight jeans
No meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight
Seja o seu sonho adolescente esta noite
Let you put your hands on me
Deixe você colocar suas mãos em mim
In my skin-tight jeans
No meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight
Seja o seu sonho adolescente esta noite
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
Você, me faz, sentir como se estivesse vivendo um sonho adolescente
The way you turn me on
O jeito que você me excita
I, can't, sleep
Eu não consigo dormir
Let's runaway
Vamos fugir
And don't ever look back
E nunca olhe para trás
Don't ever look back
Nunca olhe para trás
My, heart, stops
Meu, coração, para
When you look at me
Quando você olha para mim
Just one touch
Apenas um toque
Now baby I believe
Baby, agora eu acredito que é real
This, is, real
Isto é real
So take a chance
Então arrisque-se
And don't ever look back
E não olhe para trás
Don't ever look back
Nunca olhe para trás
I'ma get your heart racing
Vou fazer seu coração disparar
In my skin-tight jeans
No meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight
Seja o seu sonho adolescente esta noite
Let you put your hands on me
Deixe você colocar suas mãos em mim
In my skin-tight jeans
No meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
Seja o seu sonho adolescente esta noite
You think I'm pretty
Tu penses que je suis jolie
Without any make-up on
Sans maquillage
You think I'm funny
Tu penses que je suis drôle
When I tell the punch line wrong
Quand je me trompe dans ma punchline
I know you get me
Je sais que tu captes le délire
So I'll let my walls come down, down
Alors je vais laisser mes murs tomber, descendre
Before you met me
Avant qu'on se rencontre
I was alright
J'allais bien
But things were kinda heavy
Mais les choses étaient plutôt lourdes
You brought me to life
Tu m'as donné la vie
Now every February
Maintenant chaque février
You'll be my valentine, valentine
Tu seras mon Valentin, Valentin
Let's go all the way tonight
Allons jusqu'au bout ce soir
No regrets, just love
Sans regret, juste de l'amour
We can dance until we die
On peut danser jusqu'à ce qu'on meurt
You and I
Toi et moi
We'll be young forever
On sera jeune pour toujours
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Tu me donnes l'impression de vivre un, rêve, d'ado
The way you turn me on
Ce que tu me fais ressentir
I, can't, sleep
Je, peux pas, dormir
Let's runaway
Echappons nous
And don't ever look back
Et ne nous retournons jamais
Don't ever look back
Ne nous retournons jamais
My, heart, stops
Mon, cœur, s'arrête
When you look at me
Quand tu me regardes
Just, one, touch
Juste, me, toucher
Now baby I believe
Maintenant bébé je crois
This, is, real
Que, c'est, réel
So take a chance
Alors saisis ta chance
And don't ever look back
Et ne te retournes jamais
Don't ever look back
Ne te retournes jamais
We drove to Cali
On conduit jusqu'en Californie
And got drunk on the beach
Et on boit sur la plage
Got a motel and
On prend une chambre de motel et
Built a fort out of sheets
On construit une cabane avec les draps
I finally found you
Je t'ai finalement trouvé
My missing puzzle piece
La pièce manquante de mon puzzle
I'm complete
Je suis entière
Let's go all the way tonight
Allons jusqu'au bout ce soir
No regrets, just love
Sans regret, juste de l'amour
We can dance until we die
On peut danser jusqu'à ce qu'on meurt
You and I
Toi et moi
We'll be young forever
On sera jeune pour toujours
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Tu me donnes l'impression de vivre un, rêve, d'ado
The way you turn me on
Ce que tu me fais ressentir
I, can't, sleep
Je, peux pas, dormir
Let's runaway
Echappons nous
And don't ever look back
Et ne nous retournons jamais
Don't ever look back
Ne nous retournons jamais
My, heart, stops
Mon, cœur, s'arrête
When you look at me
Quand tu me regardes
Just, one, touch
Juste, me, toucher
Now baby I believe
Maintenant bébé je crois
This, is, real
Que, c'est, réel
So take a chance
Alors saisis ta chance
And don't ever look back
Et ne te retournes jamais
Don't ever look back
Ne te retournes jamais
I'ma get your heart racing
Je vais faire battre ton cœur plus fort
In my skin-tight jeans
Dans mon skinny jeans
Be your teenage dream tonight
Je serai ton rêve d'ado ce soir
Let you put your hands on me
Te laisser mettre tes mains sur moi
In my skin-tight jeans
Dans mon skinny jeans
Be your teenage dream tonight
Je serai ton rêve d'ado ce soir
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
Tu me donnes l'impression de vivre un, rêve, d'ado
The way you turn me on
Ce que tu me fais ressentir
I, can't, sleep
Je, peux pas, dormir
Let's runaway
Echappons nous
And don't ever look back
Et ne nous retournons jamais
Don't ever look back
Ne nous retournons jamais
My, heart, stops
Mon, cœur, s'arrête
When you look at me
Quand tu me regardes
Just one touch
Juste, me, toucher
Now baby I believe
Maintenant bébé je crois
This, is, real
Que, c'est, réel
So take a chance
Alors saisis ta chance
And don't ever look back
Et ne te retournes jamais
Don't ever look back
Ne te retournes jamais
I'ma get your heart racing
Je vais faire battre ton cœur plus fort
In my skin-tight jeans
Dans mon skinny jeans
Be your teenage dream tonight
Je serai ton rêve d'ado ce soir
Let you put your hands on me
Te laisser mettre tes mains sur moi
In my skin-tight jeans
Dans mon skinny jeans
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
Je serai ton rêve d'ado ce soir (ce soir, ce soir, ce soir)
You think I'm pretty
Du findest mich hübsch
Without any make-up on
Ohne jegliches Make-up
You think I'm funny
Du denkst ich bin lustig
When I tell the punch line wrong
Wenn ich die Pointe falsch erzähle
I know you get me
Ich weiß, du verstehst mich
So I'll let my walls come down, down
Also werde ich meine Mauern fallen lassen, fallen lassen
Before you met me
Bevor du mich trafst
I was alright
Ging es mir gut
But things were kinda heavy
Aber die Dinge waren irgendwie schwer
You brought me to life
Du hast mich zum Leben erweckt
Now every February
Jetzt im Februar
You'll be my valentine, valentine
Du wirst mein Valentin sein, Valentin
Let's go all the way tonight
Lass uns heute Nacht den ganzen Weg gehen
No regrets, just love
Kein Bedauern, nur Liebe
We can dance until we die
Wir können tanzen, bis wir sterben
You and I
Du und ich
We'll be young forever
Wir werden für immer jung sein
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe einen Teenager-Traum
The way you turn me on
So wie du mich anmachst
I, can't, sleep
Ich, kann nicht, schlafen
Let's runaway
Lass uns weglaufen
And don't ever look back
Und sieh niemals zurück
Don't ever look back
Sieh niemals zurück
My, heart, stops
Mein, Herz, bleibt stehen
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
Just, one, touch
Nur, eine, Berührung
Now baby I believe
Jetzt glaube ich, Baby
This, is, real
Das, ist, echt
So take a chance
So take a chance
And don't ever look back
Und sieh niemals zurück
Don't ever look back
Sieh niemals zurück
We drove to Cali
Wir fuhren nach Cali
And got drunk on the beach
Und betranken uns am Strand
Got a motel and
Haben ein Motel und
Built a fort out of sheets
Baute ein Fort aus Laken
I finally found you
Ich habe dich endlich gefunden
My missing puzzle piece
Mein fehlendes Puzzlestück
I'm complete
Ich bin vollständig
Let's go all the way tonight
Lass uns heute Nacht den ganzen Weg gehen
No regrets, just love
Kein Bedauern, nur Liebe
We can dance until we die
Wir können tanzen, bis wir sterben
You and I
Du und ich
We'll be young forever
Wir werden für immer jung sein
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe einen Teenager-Traum
The way you turn me on
So wie du mich anmachst
I, can't, sleep
Ich, kann nicht, schlafen
Let's runaway
Lass uns weglaufen
And don't ever look back
Und blick niemals zurück
Don't ever look back
Schaut niemals zurück
My, heart, stops
Mein, Herz, bleibt stehen
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
Just, one, touch
Nur, eine, Berührung
Now baby I believe
Jetzt glaube ich, Baby
This, is, real
Das, ist, echt
So take a chance
Also ergreife die Chance
And don't ever look back
Und sieh niemals zurück
Don't ever look back
Sieh niemals zurück
I'ma get your heart racing
Ich werde dein Herz zum Rasen bringen
In my skin-tight jeans
In meiner hautengen Jeans
Be your teenage dream tonight
Sei dein Teenager-Traum heute Nacht
Let you put your hands on me
Lass deine Hände auf mich legen
In my skin-tight jeans
In meiner hautengen Jeans
Be your teenage dream tonight
Sei dein Teenager-Traum heute Nacht
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe einen Teenager-Traum
The way you turn me on
Wie du mich anmachst
I, can't, sleep
Ich, kann, nicht, schlafen
Let's runaway
Lass uns weglaufen
And don't ever look back
Und blick niemals zurück
Don't ever look back
Schaut niemals zurück
My, heart, stops
Mein, Herz, bleibt stehen
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
Just one touch
Nur eine Berührung
Now baby I believe
Jetzt glaube ich, Baby
This, is, real
Das hier ist echt
So take a chance
Also nimm die Chance wahr
And don't ever look back
Und sieh niemals zurück
Don't ever look back
Sieh niemals zurück
I'ma get your heart racing
Ich werde dein Herz zum Rasen bringen
In my skin-tight jeans
In meiner hautengen Jeans
Be your teenage dream tonight
Sei dein Teenager-Traum heute Nacht
Let you put your hands on me
Lass deine Hände auf mich legen
In my skin-tight jeans
In meiner hautengen Jeans
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
Sei dein Teenager-Traum heute Nacht (heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht)
You think I'm pretty
Tu pensi che io sia carina
Without any make-up on
Senza trucco
You think I'm funny
Tu pensi che io sia simpatica
When I tell the punch line wrong
Quando dico male la barzelletta
I know you get me
Lo so che mi capisci
So I'll let my walls come down, down
Allora lascio che le mie mura cadano giù, giù
Before you met me
Prima che mi incontrassi
I was alright
Stavo bene
But things were kinda heavy
Ma le cose erano abbastanza dure
You brought me to life
Tu mi hai portato in vita
Now every February
Ora ogni febbraio
You'll be my valentine, valentine
Tu sarai il mio San Valentino, San Valentino
Let's go all the way tonight
Andiamo fino alla fine stanotte
No regrets, just love
Nessun rimpianto, solo amore
We can dance until we die
Noi possiamo ballare affinché non moriamo
You and I
Tu ed io
We'll be young forever
Saremo per sempre giovani
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Tu mi fai sentire come se stesso vivendo, un, sogno, adolescenziale
The way you turn me on
Il modo in cui mi accendi
I, can't, sleep
Non, posso, dormire
Let's runaway
Andiamo via
And don't ever look back
E non guardiamo mai indietro
Don't ever look back
Mai guardare indietro
My, heart, stops
Il mio, cuore, si ferma
When you look at me
Quando tu mi guardi
Just, one, touch
Solo, un, tocco
Now baby I believe
Ora piccolo io credo
This, is, real
Questo, è, reale
So take a chance
Allora prendiamo un'occasione
And don't ever look back
E non guardiamo mai indietro
Don't ever look back
Mai guardare indietro
We drove to Cali
Abbiamo guidato fino a Cali
And got drunk on the beach
E ci siamo ubriacati in spiaggia
Got a motel and
Preso un motel e
Built a fort out of sheets
Abbiamo costruito una fortezza con le lenzuola
I finally found you
Ti ho finalmente trovato
My missing puzzle piece
Il mio tassello del puzzle mancante
I'm complete
Sono completa
Let's go all the way tonight
Andiamo fino alla fine stanotte
No regrets, just love
Nessun rimpianto, solo amore
We can dance until we die
Noi possiamo ballare affinché non moriamo
You and I
Tu ed io
We'll be young forever
Saremo per sempre giovani
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Tu mi fai sentire come se stesso vivendo, un, sogno, adolescenziale
The way you turn me on
Il modo in cui mi accendi
I, can't, sleep
Non, posso, dormire
Let's runaway
Andiamo via
And don't ever look back
E non guardiamo mai indietro
Don't ever look back
Mai guardare indietro
My, heart, stops
Il mio, cuore, si ferma
When you look at me
Quando tu mi guardi
Just, one, touch
Solo, un, tocco
Now baby I believe
Ora piccolo io credo
This, is, real
Questo, è, reale
So take a chance
Allora prendiamo un'occasione
And don't ever look back
E non guardiamo mai indietro
Don't ever look back
Mai guardare indietro
I'ma get your heart racing
Ti faccio battere il cuore
In my skin-tight jeans
Nei miei jeans attillati
Be your teenage dream tonight
Sono il tuo sogno adolescenziale stasera
Let you put your hands on me
Metti le tue mani su di me
In my skin-tight jeans
Nei miei jeans attillati
Be your teenage dream tonight
Sono il tuo sogno adolescenziale stasera
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
Tu mi fai sentire come se stesso vivendo, un, sogno, adolescenziale
The way you turn me on
Il modo in cui mi accendi
I, can't, sleep
Non, posso, dormire
Let's runaway
Andiamo via
And don't ever look back
E non guardiamo mai indietro
Don't ever look back
Mai guardare indietro
My, heart, stops
Il mio, cuore, si ferma
When you look at me
Quando tu mi guardi
Just one touch
Solo, un, tocco
Now baby I believe
Ora piccolo io credo
This, is, real
Questo, è, reale
So take a chance
Allora prendiamo un'occasione
And don't ever look back
E non guardiamo mai indietro
Don't ever look back
Mai guardare indietro
I'ma get your heart racing
Ti faccio battere il cuore
In my skin-tight jeans
Nei miei jeans attillati
Be your teenage dream tonight
Sono il tuo sogno adolescenziale stasera
Let you put your hands on me
Metti le tue mani su di me
In my skin-tight jeans
Nei miei jeans attillati
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
Sono il tuo sogno adolescenziale stasera (stasera, stasera, stasera)
You think I'm pretty
Kamu pikir aku cantik
Without any make-up on
Tanpa riasan pun
You think I'm funny
Kamu pikir aku lucu
When I tell the punch line wrong
Saat aku salah mengucapkan poin lelucon
I know you get me
Aku tahu kamu mengerti aku
So I'll let my walls come down, down
Jadi, aku akan biarkan tembokku runtuh, runtuh
Before you met me
Sebelum kamu mengenalku
I was alright
Aku baik-baik saja
But things were kinda heavy
Tapi segalanya terasa berat
You brought me to life
Kamu membawa aku kembali hidup
Now every February
Sekarang setiap Februari
You'll be my valentine, valentine
Kamu akan jadi Valentin-ku, Valentin
Let's go all the way tonight
Mari kita lakukan sepenuhnya malam ini
No regrets, just love
Tanpa penyesalan, hanya cinta
We can dance until we die
Kita bisa menari sampai kita mati
You and I
Kamu dan aku
We'll be young forever
Kita akan muda selamanya
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Kamu membuatku merasa seperti aku hidup dalam mimpi remaja
The way you turn me on
Cara kamu menghidupkanku
I, can't, sleep
Aku, tidak, bisa, tidur
Let's runaway
Mari kita kabur
And don't ever look back
Dan jangan pernah menoleh ke belakang
Don't ever look back
Jangan pernah menoleh ke belakang
My, heart, stops
Hatiku, berhenti
When you look at me
Saat kamu memandangku
Just, one, touch
Hanya, satu, sentuhan
Now baby I believe
Sekarang sayang aku percaya
This, is, real
Ini, adalah, nyata
So take a chance
Jadi ambil kesempatan
And don't ever look back
Dan jangan pernah menoleh ke belakang
Don't ever look back
Jangan pernah menoleh ke belakang
We drove to Cali
Kita mengemudi ke Cali
And got drunk on the beach
Dan mabuk di pantai
Got a motel and
Mendapatkan motel dan
Built a fort out of sheets
Membangun benteng dari seprai
I finally found you
Akhirnya aku menemukanmu
My missing puzzle piece
Kepingan teka-teki yang hilang
I'm complete
Aku lengkap
Let's go all the way tonight
Mari kita lakukan sepenuhnya malam ini
No regrets, just love
Tanpa penyesalan, hanya cinta
We can dance until we die
Kita bisa menari sampai kita mati
You and I
Kamu dan aku
We'll be young forever
Kita akan muda selamanya
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
Kamu membuatku merasa seperti aku hidup dalam mimpi remaja
The way you turn me on
Cara kamu menghidupkanku
I, can't, sleep
Aku, tidak, bisa, tidur
Let's runaway
Mari kita kabur
And don't ever look back
Dan jangan pernah menoleh ke belakang
Don't ever look back
Jangan pernah menoleh ke belakang
My, heart, stops
Hatiku, berhenti
When you look at me
Saat kamu memandangku
Just, one, touch
Hanya satu sentuhan
Now baby I believe
Sekarang sayang aku percaya
This, is, real
Ini, adalah, nyata
So take a chance
Jadi ambil kesempatan
And don't ever look back
Dan jangan pernah menoleh ke belakang
Don't ever look back
Jangan pernah menoleh ke belakang
I'ma get your heart racing
Aku akan membuat jantungmu berdebar
In my skin-tight jeans
Dalam jeans ketatku
Be your teenage dream tonight
Jadilah mimpi remajamu malam ini
Let you put your hands on me
Biarkan kamu meletakkan tanganmu padaku
In my skin-tight jeans
Dalam jeans ketatku
Be your teenage dream tonight
Jadilah mimpi remajamu malam ini
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
Kamu, membuat, aku merasa seperti aku hidup dalam mimpi remaja
The way you turn me on
Cara kamu menghidupkanku
I, can't, sleep
Aku, tidak, bisa, tidur
Let's runaway
Mari kita kabur
And don't ever look back
Dan jangan pernah menoleh ke belakang
Don't ever look back
Jangan pernah menoleh ke belakang
My, heart, stops
Hatiku, berhenti
When you look at me
Saat kamu memandangku
Just one touch
Hanya satu sentuhan
Now baby I believe
Sekarang sayang aku percaya
This, is, real
Ini, adalah, nyata
So take a chance
Jadi ambil kesempatan
And don't ever look back
Dan jangan pernah menoleh ke belakang
Don't ever look back
Jangan pernah menoleh ke belakang
I'ma get your heart racing
Aku akan membuat jantungmu berdebar
In my skin-tight jeans
Dalam jeans ketatku
Be your teenage dream tonight
Jadilah mimpi remajamu malam ini
Let you put your hands on me
Biarkan kamu meletakkan tanganmu padaku
In my skin-tight jeans
Dalam jeans ketatku
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
Jadilah mimpi remajamu malam ini (malam ini, malam ini, malam ini)
You think I'm pretty
あなたは私が可愛いって言うのね
Without any make-up on
メイクをしていない私でも
You think I'm funny
あなたは私が面白いって言うのね
When I tell the punch line wrong
私がオチを外してしまった時も
I know you get me
分かってくれるの
So I'll let my walls come down, down
だから私は心の壁を取り除くわ
Before you met me
あなたに会うまで
I was alright
私は平気だったの
But things were kinda heavy
でもやっぱり辛かったの
You brought me to life
そしてあなたが私に生きがいをくれた
Now every February
これから2月はずっと
You'll be my valentine, valentine
あなたが私のバレンタイン、バレンタイン
Let's go all the way tonight
今夜は行けるとこまで行きましょう
No regrets, just love
後悔はしないで、あるのは愛だけよ
We can dance until we die
死ぬまでずっと踊りましょう
You and I
あなたと私
We'll be young forever
私達は永遠に若いまま
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
あなたは私に十代の夢に生きてるような気持ちにさせる
The way you turn me on
私を刺激するその手つき
I, can't, sleep
眠れないわ
Let's runaway
二人で逃げましょう
And don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
Don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
My, heart, stops
私の心臓は止まってしまうの
When you look at me
あなたに見つめられると
Just, one, touch
少し触れただけで
Now baby I believe
確信したわ
This, is, real
これは現実なんだって
So take a chance
だからこのチャンスをものにする
And don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
Don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
We drove to Cali
カリフォルニアまでドライブして
And got drunk on the beach
ビーチで酔っぱらったわ
Got a motel and
モーテルに泊まって
Built a fort out of sheets
シーツで砦を作ったりした
I finally found you
ついにあなたを見つけた
My missing puzzle piece
探してた私のパズルの最後の1ピース
I'm complete
これで完成よ
Let's go all the way tonight
今夜は行けるとこまで行きましょう
No regrets, just love
後悔はしないで、あるのは愛だけよ
We can dance until we die
死ぬまでずっと踊りましょう
You and I
あなたと私
We'll be young forever
私達は永遠に若いまま
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
あなたは私に十代の夢に生きてるような気持ちにさせる
The way you turn me on
私を刺激するその手つき
I, can't, sleep
眠れないわ
Let's runaway
二人で逃げましょう
And don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
Don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
My, heart, stops
私の心臓は止まってしまうの
When you look at me
あなたに見つめられると
Just, one, touch
少し触れただけで
Now baby I believe
確信したわ
This, is, real
これは現実なんだって
So take a chance
だからこのチャンスをものにする
And don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
Don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
I'ma get your heart racing
私はあなたをドキドキさせるの
In my skin-tight jeans
このタイトなジーンズで
Be your teenage dream tonight
今夜あなたにとっての十代の夢になる
Let you put your hands on me
その手で私に触れさせてあげるわ
In my skin-tight jeans
このタイトなジーンズで
Be your teenage dream tonight
今夜あなたにとっての十代の夢になる
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
あなたは私に十代の夢に生きてるみたいに感じさせる
The way you turn me on
私を刺激するその手つき
I, can't, sleep
眠れないわ
Let's runaway
二人で逃げましょう
And don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
Don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
My, heart, stops
私の心臓は止まってしまうの
When you look at me
あなたに見つめられると
Just one touch
少し触れただけで
Now baby I believe
確信したわ
This, is, real
これは現実なんだって
So take a chance
だからこのチャンスをものにする
And don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
Don't ever look back
決して後ろは振り返らないで
I'ma get your heart racing
私はあなたをドキドキさせるの
In my skin-tight jeans
このタイトなジーンズで
Be your teenage dream tonight
今夜あなたにとっての十代の夢になる
Let you put your hands on me
その手で私に触れさせてあげるわ
In my skin-tight jeans
このタイトなジーンズで
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
今夜あなたにとっての十代の夢になる (今夜、今夜、今夜)
You think I'm pretty
คุณคิดว่าฉันน่ารัก
Without any make-up on
เมื่อฉันไม่ได้แต่งหน้า
You think I'm funny
คุณคิดว่าฉันตลก
When I tell the punch line wrong
เมื่อฉันพูดตอนจบของมุกผิด
I know you get me
ฉันรู้ว่าคุณเข้าใจฉัน
So I'll let my walls come down, down
เพราะฉะนั้นฉันจะปล่อยให้กำแพงของฉันล่มลง
Before you met me
ก่อนที่คุณจะพบฉัน
I was alright
ฉันก็โอเคอยู่แล้ว
But things were kinda heavy
แต่สิ่งต่างๆมันค่อนข้างหนักหน่วง
You brought me to life
คุณทำให้ฉันมีชีวิตชีวา
Now every February
ตอนนี้ทุกเดือนกุมภาพันธ์
You'll be my valentine, valentine
คุณจะเป็นวาเลนไทน์ของฉัน
Let's go all the way tonight
เราไปกันเต็มที่คืนนี้เถอะ
No regrets, just love
ไม่เสียใจ แค่รัก
We can dance until we die
เราสามารถเต้นจนตาย
You and I
คุณและฉัน
We'll be young forever
เราจะเป็นหนุ่มสาวตลอดไป
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตในฝันวัยรุ่น
The way you turn me on
วิธีที่คุณทำให้ฉันตื่นเต้น
I, can't, sleep
ฉันนอนไม่หลับ
Let's runaway
เราหนีไปกันเถอะ
And don't ever look back
และอย่ามองกลับไป
Don't ever look back
อย่ามองกลับไป
My, heart, stops
หัวใจฉันหยุดเต้น
When you look at me
เมื่อคุณมองมาที่ฉัน
Just, one, touch
แค่สัมผัสเดียว
Now baby I believe
ตอนนี้ที่รักฉันเชื่อแล้ว
This, is, real
นี่มันจริง
So take a chance
เพราะฉะนั้นลองเสี่ยงดู
And don't ever look back
และอย่ามองกลับไป
Don't ever look back
อย่ามองกลับไป
We drove to Cali
เราขับรถไปแคลิฟอร์เนีย
And got drunk on the beach
และเมาที่ชายหาด
Got a motel and
ได้โมเต็ลและ
Built a fort out of sheets
สร้างป้อมจากผ้าปูที่นอน
I finally found you
ฉันพบคุณแล้ว
My missing puzzle piece
ชิ้นส่วนปริศนาที่ขาดหายไปของฉัน
I'm complete
ฉันสมบูรณ์แบบแล้ว
Let's go all the way tonight
เราไปกันเต็มที่คืนนี้เถอะ
No regrets, just love
ไม่เสียใจ แค่รัก
We can dance until we die
เราสามารถเต้นจนตาย
You and I
คุณและฉัน
We'll be young forever
เราจะเป็นหนุ่มสาวตลอดไป
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตในฝันวัยรุ่น
The way you turn me on
วิธีที่คุณทำให้ฉันตื่นเต้น
I, can't, sleep
ฉันนอนไม่หลับ
Let's runaway
เราหนีไปกันเถอะ
And don't ever look back
และอย่ามองกลับไป
Don't ever look back
อย่ามองกลับไป
My, heart, stops
หัวใจฉันหยุดเต้น
When you look at me
เมื่อคุณมองมาที่ฉัน
Just, one, touch
แค่สัมผัสเดียว
Now baby I believe
ตอนนี้ที่รักฉันเชื่อแล้ว
This, is, real
นี่มันจริง
So take a chance
เพราะฉะนั้นลองเสี่ยงดู
And don't ever look back
และอย่ามองกลับไป
Don't ever look back
อย่ามองกลับไป
I'ma get your heart racing
ฉันจะทำให้หัวใจคุณเต้นรัว
In my skin-tight jeans
ในยีนส์รัดรูปของฉัน
Be your teenage dream tonight
เป็นฝันวัยรุ่นของคุณคืนนี้
Let you put your hands on me
ให้คุณวางมือบนฉัน
In my skin-tight jeans
ในยีนส์รัดรูปของฉัน
Be your teenage dream tonight
เป็นฝันวัยรุ่นของคุณคืนนี้
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตในฝันวัยรุ่น
The way you turn me on
วิธีที่คุณทำให้ฉันตื่นเต้น
I, can't, sleep
ฉันนอนไม่หลับ
Let's runaway
เราหนีไปกันเถอะ
And don't ever look back
และอย่ามองกลับไป
Don't ever look back
อย่ามองกลับไป
My, heart, stops
หัวใจฉันหยุดเต้น
When you look at me
เมื่อคุณมองมาที่ฉัน
Just one touch
แค่สัมผัสเดียว
Now baby I believe
ตอนนี้ที่รักฉันเชื่อแล้ว
This, is, real
นี่มันจริง
So take a chance
เพราะฉะนั้นลองเสี่ยงดู
And don't ever look back
และอย่ามองกลับไป
Don't ever look back
อย่ามองกลับไป
I'ma get your heart racing
ฉันจะทำให้หัวใจคุณเต้นรัว
In my skin-tight jeans
ในยีนส์รัดรูปของฉัน
Be your teenage dream tonight
เป็นฝันวัยรุ่นของคุณคืนนี้
Let you put your hands on me
ให้คุณวางมือบนฉัน
In my skin-tight jeans
ในยีนส์รัดรูปของฉัน
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
เป็นฝันวัยรุ่นของคุณคืนนี้ (คืนนี้, คืนนี้, คืนนี้)
You think I'm pretty
你觉得我很漂亮
Without any make-up on
即使我没有化妆
You think I'm funny
你觉得我很有趣
When I tell the punch line wrong
当我说错笑话的结局时
I know you get me
我知道你懂我
So I'll let my walls come down, down
所以我会放下我的防备
Before you met me
在你遇见我之前
I was alright
我还算不错
But things were kinda heavy
但事情有点沉重
You brought me to life
你让我重获新生
Now every February
现在每年二月
You'll be my valentine, valentine
你会成为我的情人,我的情人
Let's go all the way tonight
今晚我们尽情享受
No regrets, just love
没有遗憾,只有爱
We can dance until we die
我们可以跳舞直到生命终结
You and I
你和我
We'll be young forever
我们将永远年轻
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
你让我感觉像是在经历一个少年梦
The way you turn me on
你让我心动
I, can't, sleep
我无法入睡
Let's runaway
让我们逃离
And don't ever look back
永远不要回头
Don't ever look back
永远不要回头
My, heart, stops
我的心脏停止了
When you look at me
当你看着我
Just, one, touch
只是一次触碰
Now baby I believe
现在宝贝我相信
This, is, real
这是真的
So take a chance
所以抓住机会
And don't ever look back
永远不要回头
Don't ever look back
永远不要回头
We drove to Cali
我们开车去加州
And got drunk on the beach
在海滩上喝醉
Got a motel and
找了一家汽车旅馆
Built a fort out of sheets
用床单搭了一个堡垒
I finally found you
我终于找到了你
My missing puzzle piece
我的失落的拼图碎片
I'm complete
我现在完整了
Let's go all the way tonight
今晚我们尽情享受
No regrets, just love
没有遗憾,只有爱
We can dance until we die
我们可以跳舞直到生命终结
You and I
你和我
We'll be young forever
我们将永远年轻
You make me feel like I'm living a, teenage, dream
你让我感觉像是在经历一个少年梦
The way you turn me on
你让我心动
I, can't, sleep
我无法入睡
Let's runaway
让我们逃离
And don't ever look back
永远不要回头
Don't ever look back
永远不要回头
My, heart, stops
我的心脏停止了
When you look at me
当你看着我
Just, one, touch
只是一次触碰
Now baby I believe
现在宝贝我相信
This, is, real
这是真的
So take a chance
所以抓住机会
And don't ever look back
永远不要回头
Don't ever look back
永远不要回头
I'ma get your heart racing
我会让你的心跳加速
In my skin-tight jeans
穿着我的紧身牛仔裤
Be your teenage dream tonight
今晚成为你的少年梦
Let you put your hands on me
让你把手放在我身上
In my skin-tight jeans
穿着我的紧身牛仔裤
Be your teenage dream tonight
今晚成为你的少年梦
You, make, me feel like I'm living a, teenage, dream
你让我感觉像是在经历一个少年梦
The way you turn me on
你让我心动
I, can't, sleep
我无法入睡
Let's runaway
让我们逃离
And don't ever look back
永远不要回头
Don't ever look back
永远不要回头
My, heart, stops
我的心脏停止了
When you look at me
当你看着我
Just one touch
只是一次触碰
Now baby I believe
现在宝贝我相信
This, is, real
这是真的
So take a chance
所以抓住机会
And don't ever look back
永远不要回头
Don't ever look back
永远不要回头
I'ma get your heart racing
我会让你的心跳加速
In my skin-tight jeans
穿着我的紧身牛仔裤
Be your teenage dream tonight
今晚成为你的少年梦
Let you put your hands on me
让你把手放在我身上
In my skin-tight jeans
穿着我的紧身牛仔裤
Be your teenage dream tonight (tonight, tonight, tonight)
今晚成为你的少年梦 (今晚,今晚,今晚)

Curiosidades sobre la música Teenage Dream del Katy Perry

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Teenage Dream” por Katy Perry?
Katy Perry lanzó la canción en los álbumes “Teenage Dream” en 2010, “Teenage Dream - EP” en 2010 y “Teenage Dream: The Complete Confection” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Teenage Dream” de Katy Perry?
La canción “Teenage Dream” de Katy Perry fue compuesta por Benjamin Joseph Levin, Bonnie Leigh McKee, Katheryn Elizabeth Hudson, Lukasz Gottwald, Martin Max Sandberg.

Músicas más populares de Katy Perry

Otros artistas de Pop