Eso que me atrae de ti no sé lo que es
No sé lo que tienes, pero quiero que me des
Es inevitable, tu figura me llama
Luces sana, tu dulce mirada me reclama
Quiero conocerte a fondo
Contarte las cosas que me ponen cachondo
Besarte como un adolescente ardiente
Quiero hincarle el diente a tu culo redondo
Sexo en la primera mirada
Era el postre que si adivinaba
Yo te di lo mejor de mí
Tú te esforzabas en que se te notara
Yo te molaba, está decidido
Hoy te abres para mí, quieres sexo conmigo
Y yo bendigo mi suerte, que fuerte
Consigo que me lleves a tu piso contigo
Y voy a verte desnuda, y a comerte cruda
A gozar tu arte, a mojarte, a probar todas tus texturas
A compartir locuras, posturas, torturas duras
Tu boca es la droga más pura
Siento el lento movimiento de tu lengua recorriendo mi clavícula
Drogao' por el deseo sexual
Dulce mujer super sensual
Sentí que era calor, no cuerpo
Tan caliente y tan contento
Embriagadas mis pupilas de ti
En tus bragas mojadas mis dedos metí, feliz
Sentí los vapores de tu cuerpo, en mi nariz
Y seguí con esa pierna
Espeleología, en una entrepierna que me acogía
Celebrando el día, de las puertas abiertas
Sí nena, estás en manos expertas
No, no sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Vamos a unir nuestras dos mitades
Mitad y mitad, mitad y mitad
No sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Vamos a unir nuestras dos mitades
Mitad y mitad, mitad y mitad
No sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Vamos a unir nuestras dos mitades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Eso que me atrae de ti ya sé lo que es
O es que no te ves, tú eres bonita de cabeza a pies
Tú eres afrodita llena de poder
Quiero darte lo que necesitas, voy a recorrer
Todo tu perímetro, centímetro a centímetro
Voy a decírtelo, es tan de mi gusto
Este género, tienes lo que busco
Justo lo que quiero yo, ya vamos a cabalgar
No te impacientes, quiero ver tu habitación
Otro ambiente ¿es la ventilación o la calefacción?
Te hago una revelación, estoy muy caliente
Lo tuyo no se enfría, yo lo pongo a tono
Tengo buena puntería mientras te lo como
Acciono, fricciono, succiono con alegría
Esta coreografía confecciono
Tu cuerpo es el sueño de algún Dios
De algún mundo lejano aún
Te hago esta pequeña observación
Antes de ponerme el condón
Y empezar con el pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum ¡Qué maravilla!
No hidráuligo, sí mágico
Sí rítmico, íntimo, idílico
No rígido, ni insípido
Sí físico, sí animal y acrobático
Pienso mientras te agachas
¿Por qué lo llaman el perrito si es a gatas?
Tú eres la leona, yo me siento el rey
Más bien un buey empujando una vaca
¡Hey! Sondeo el bombeo
Y compruebo que golpeo al tempo de tus jadeos
Me entrego, accedo al juego, va
Méteme un dedo, enséñame esos trucos nuevos
Voy a estallar, esto está ya
No hay vuelta atrás, vamos pa'ya
Juntos en la misma explosión sexual
Se oye ya la orquesta que anuncia el final
Éxtasis, viaje astral, segundos de muerte
Un dios lejano se acerca y sonríe al verte
Dos cuerpos caen rendidos sobre el colchón
Y en aquel silencio todavía en trance
Semidormido, me quedé en aquella almohada
Soñaba que te masturbaba
Y la verdad, que no tengo dónde ir
Nena, puede que me quede a dormir
Porque no sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Vamos a unir nuestras dos mitades
Mitad y mitad, mitad y mitad
No sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Vamos a unir nuestras dos mitades
Mitad y mitad, mitad y mitad
No sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Vamos a unir nuestras dos mitades
Mitad y mitad, mitad y mitad
No sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Vamos a unir nuestras dos mitades
Mitad y mitad, mitad y mitad
No sabes bien lo bien que sabes
Tú haces fantasías realidad
Mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad
Eso que me atrae de ti no sé lo que es
O que me atrai em você, eu não sei o que é
No sé lo que tienes, pero quiero que me des
Não sei o que você tem, mas quero que me dê
Es inevitable, tu figura me llama
É inevitável, sua figura me chama
Luces sana, tu dulce mirada me reclama
Você parece saudável, seu doce olhar me reclama
Quiero conocerte a fondo
Quero te conhecer profundamente
Contarte las cosas que me ponen cachondo
Contar as coisas que me excitam
Besarte como un adolescente ardiente
Beijar-te como um adolescente ardente
Quiero hincarle el diente a tu culo redondo
Quero morder seu traseiro redondo
Sexo en la primera mirada
Sexo no primeiro olhar
Era el postre que si adivinaba
Era a sobremesa que se adivinhava
Yo te di lo mejor de mí
Eu te dei o melhor de mim
Tú te esforzabas en que se te notara
Você se esforçava para que se notasse
Yo te molaba, está decidido
Eu te agradava, está decidido
Hoy te abres para mí, quieres sexo conmigo
Hoje você se abre para mim, quer sexo comigo
Y yo bendigo mi suerte, que fuerte
E eu abençoo minha sorte, que forte
Consigo que me lleves a tu piso contigo
Consigo que me leves ao teu apartamento contigo
Y voy a verte desnuda, y a comerte cruda
E vou te ver nua, e te comer crua
A gozar tu arte, a mojarte, a probar todas tus texturas
Desfrutar da tua arte, molhar-te, provar todas as tuas texturas
A compartir locuras, posturas, torturas duras
Compartilhar loucuras, posições, torturas duras
Tu boca es la droga más pura
Sua boca é a droga mais pura
Siento el lento movimiento de tu lengua recorriendo mi clavícula
Sinto o lento movimento da sua língua percorrendo minha clavícula
Drogao' por el deseo sexual
Drogado pelo desejo sexual
Dulce mujer super sensual
Doce mulher super sensual
Sentí que era calor, no cuerpo
Senti que era calor, não corpo
Tan caliente y tan contento
Tão quente e tão contente
Embriagadas mis pupilas de ti
Minhas pupilas embriagadas de você
En tus bragas mojadas mis dedos metí, feliz
Em suas calcinhas molhadas meus dedos meti, feliz
Sentí los vapores de tu cuerpo, en mi nariz
Senti os vapores do teu corpo, no meu nariz
Y seguí con esa pierna
E continuei com essa perna
Espeleología, en una entrepierna que me acogía
Espeleologia, numa virilha que me acolhia
Celebrando el día, de las puertas abiertas
Celebrando o dia, das portas abertas
Sí nena, estás en manos expertas
Sim querida, você está em mãos experientes
No, no sabes bien lo bien que sabes
Não, você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Vamos a unir nuestras dos mitades
Vamos unir nossas duas metades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade
No sabes bien lo bien que sabes
Você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Vamos a unir nuestras dos mitades
Vamos unir nossas duas metades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade
No sabes bien lo bien que sabes
Você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Vamos a unir nuestras dos mitades
Vamos unir nossas duas metades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade
Eso que me atrae de ti ya sé lo que es
O que me atrai em você, eu já sei o que é
O es que no te ves, tú eres bonita de cabeza a pies
Ou é que você não se vê, você é bonita da cabeça aos pés
Tú eres afrodita llena de poder
Você é Afrodite cheia de poder
Quiero darte lo que necesitas, voy a recorrer
Quero te dar o que você precisa, vou percorrer
Todo tu perímetro, centímetro a centímetro
Todo o seu perímetro, centímetro a centímetro
Voy a decírtelo, es tan de mi gusto
Vou te dizer, é tão do meu gosto
Este género, tienes lo que busco
Este gênero, você tem o que eu procuro
Justo lo que quiero yo, ya vamos a cabalgar
Exatamente o que eu quero, já vamos cavalgar
No te impacientes, quiero ver tu habitación
Não se impaciente, quero ver seu quarto
Otro ambiente ¿es la ventilación o la calefacción?
Outro ambiente, é a ventilação ou o aquecimento?
Te hago una revelación, estoy muy caliente
Eu te faço uma revelação, estou muito quente
Lo tuyo no se enfría, yo lo pongo a tono
O seu não esfria, eu o coloco em tom
Tengo buena puntería mientras te lo como
Tenho boa pontaria enquanto te como
Acciono, fricciono, succiono con alegría
Ajo, fricciono, sugo com alegria
Esta coreografía confecciono
Esta coreografia eu crio
Tu cuerpo es el sueño de algún Dios
Seu corpo é o sonho de algum Deus
De algún mundo lejano aún
De algum mundo distante ainda
Te hago esta pequeña observación
Eu te faço esta pequena observação
Antes de ponerme el condón
Antes de colocar a camisinha
Y empezar con el pum
E começar com o pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum ¡Qué maravilla!
Pum, que maravilha!
No hidráuligo, sí mágico
Não hidráulico, sim mágico
Sí rítmico, íntimo, idílico
Sim rítmico, íntimo, idílico
No rígido, ni insípido
Não rígido, nem insípido
Sí físico, sí animal y acrobático
Sim físico, sim animal e acrobático
Pienso mientras te agachas
Penso enquanto você se agacha
¿Por qué lo llaman el perrito si es a gatas?
Por que chamam de cachorrinho se é a gatas?
Tú eres la leona, yo me siento el rey
Você é a leoa, eu me sinto o rei
Más bien un buey empujando una vaca
Mais como um boi empurrando uma vaca
¡Hey! Sondeo el bombeo
Hey! Sondando o bombeamento
Y compruebo que golpeo al tempo de tus jadeos
E verifico que bato no ritmo dos seus gemidos
Me entrego, accedo al juego, va
Eu me entrego, entro no jogo, vai
Méteme un dedo, enséñame esos trucos nuevos
Coloque um dedo em mim, mostre-me esses novos truques
Voy a estallar, esto está ya
Vou explodir, isso está aqui
No hay vuelta atrás, vamos pa'ya
Não há volta atrás, vamos lá
Juntos en la misma explosión sexual
Juntos na mesma explosão sexual
Se oye ya la orquesta que anuncia el final
Já se ouve a orquestra que anuncia o final
Éxtasis, viaje astral, segundos de muerte
Êxtase, viagem astral, segundos de morte
Un dios lejano se acerca y sonríe al verte
Um deus distante se aproxima e sorri ao te ver
Dos cuerpos caen rendidos sobre el colchón
Dois corpos caem exaustos sobre o colchão
Y en aquel silencio todavía en trance
E naquele silêncio ainda em transe
Semidormido, me quedé en aquella almohada
Semi-adormecido, fiquei naquela almofada
Soñaba que te masturbaba
Sonhava que te masturbava
Y la verdad, que no tengo dónde ir
E a verdade, que não tenho para onde ir
Nena, puede que me quede a dormir
Querida, talvez eu fique para dormir
Porque no sabes bien lo bien que sabes
Porque você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Vamos a unir nuestras dos mitades
Vamos unir nossas duas metades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade
No sabes bien lo bien que sabes
Você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Vamos a unir nuestras dos mitades
Vamos unir nossas duas metades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade
No sabes bien lo bien que sabes
Você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Vamos a unir nuestras dos mitades
Vamos unir nossas duas metades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade
No sabes bien lo bien que sabes
Você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Vamos a unir nuestras dos mitades
Vamos unir nossas duas metades
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade
No sabes bien lo bien que sabes
Você não sabe o quão bem você sabe
Tú haces fantasías realidad
Você faz fantasias realidade
Mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad
Metade e metade, metade e metade, metade e metade, metade e metade
Eso que me atrae de ti no sé lo que es
What attracts me to you, I don't know what it is
No sé lo que tienes, pero quiero que me des
I don't know what you have, but I want you to give it to me
Es inevitable, tu figura me llama
It's inevitable, your figure calls me
Luces sana, tu dulce mirada me reclama
You look healthy, your sweet gaze claims me
Quiero conocerte a fondo
I want to know you deeply
Contarte las cosas que me ponen cachondo
Tell you the things that turn me on
Besarte como un adolescente ardiente
Kiss you like a burning teenager
Quiero hincarle el diente a tu culo redondo
I want to sink my teeth into your round ass
Sexo en la primera mirada
Sex at first glance
Era el postre que si adivinaba
It was the dessert that if I guessed
Yo te di lo mejor de mí
I gave you the best of me
Tú te esforzabas en que se te notara
You were trying hard to show it
Yo te molaba, está decidido
I liked you, it's decided
Hoy te abres para mí, quieres sexo conmigo
Today you open up for me, you want sex with me
Y yo bendigo mi suerte, que fuerte
And I bless my luck, how strong
Consigo que me lleves a tu piso contigo
I get you to take me to your apartment with you
Y voy a verte desnuda, y a comerte cruda
And I'm going to see you naked, and eat you raw
A gozar tu arte, a mojarte, a probar todas tus texturas
To enjoy your art, to wet you, to taste all your textures
A compartir locuras, posturas, torturas duras
To share madness, positions, hard tortures
Tu boca es la droga más pura
Your mouth is the purest drug
Siento el lento movimiento de tu lengua recorriendo mi clavícula
I feel the slow movement of your tongue running down my clavicle
Drogao' por el deseo sexual
Drugged by sexual desire
Dulce mujer super sensual
Sweet super sensual woman
Sentí que era calor, no cuerpo
I felt it was heat, not body
Tan caliente y tan contento
So hot and so happy
Embriagadas mis pupilas de ti
My pupils intoxicated by you
En tus bragas mojadas mis dedos metí, feliz
In your wet panties I put my fingers, happy
Sentí los vapores de tu cuerpo, en mi nariz
I felt the vapors of your body, in my nose
Y seguí con esa pierna
And I continued with that leg
Espeleología, en una entrepierna que me acogía
Speleology, in a crotch that welcomed me
Celebrando el día, de las puertas abiertas
Celebrating the day, of open doors
Sí nena, estás en manos expertas
Yes baby, you're in expert hands
No, no sabes bien lo bien que sabes
No, you don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Vamos a unir nuestras dos mitades
Let's join our two halves
Mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half
No sabes bien lo bien que sabes
You don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Vamos a unir nuestras dos mitades
Let's join our two halves
Mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half
No sabes bien lo bien que sabes
You don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Vamos a unir nuestras dos mitades
Let's join our two halves
Mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half
Eso que me atrae de ti ya sé lo que es
What attracts me to you, I know what it is
O es que no te ves, tú eres bonita de cabeza a pies
Or don't you see yourself, you're beautiful from head to toe
Tú eres afrodita llena de poder
You are Aphrodite full of power
Quiero darte lo que necesitas, voy a recorrer
I want to give you what you need, I'm going to go through
Todo tu perímetro, centímetro a centímetro
All your perimeter, centimeter by centimeter
Voy a decírtelo, es tan de mi gusto
I'm going to tell you, it's so to my liking
Este género, tienes lo que busco
This genre, you have what I'm looking for
Justo lo que quiero yo, ya vamos a cabalgar
Just what I want, let's ride
No te impacientes, quiero ver tu habitación
Don't be impatient, I want to see your room
Otro ambiente ¿es la ventilación o la calefacción?
Another environment, is it ventilation or heating?
Te hago una revelación, estoy muy caliente
I make a revelation to you, I'm very hot
Lo tuyo no se enfría, yo lo pongo a tono
Yours doesn't cool down, I set the tone
Tengo buena puntería mientras te lo como
I have good aim while I eat it
Acciono, fricciono, succiono con alegría
I act, I rub, I suck with joy
Esta coreografía confecciono
I make this choreography
Tu cuerpo es el sueño de algún Dios
Your body is the dream of some God
De algún mundo lejano aún
From some far away world still
Te hago esta pequeña observación
I make this little observation to you
Antes de ponerme el condón
Before putting on the condom
Y empezar con el pum
And start with the boom
Pum, pum, ca, pum, pum
Boom, boom, ca, boom, boom
Pum, pum, ca, pum, pum
Boom, boom, ca, boom, boom
Pum, pum, ca, pum, pum
Boom, boom, ca, boom, boom
Pum ¡Qué maravilla!
Boom, what a wonder!
No hidráuligo, sí mágico
Not hydraulic, yes magical
Sí rítmico, íntimo, idílico
Yes rhythmic, intimate, idyllic
No rígido, ni insípido
Not rigid, nor insipid
Sí físico, sí animal y acrobático
Yes physical, yes animal and acrobatic
Pienso mientras te agachas
I think while you bend over
¿Por qué lo llaman el perrito si es a gatas?
Why do they call it doggy style if it's on all fours?
Tú eres la leona, yo me siento el rey
You are the lioness, I feel like the king
Más bien un buey empujando una vaca
More like an ox pushing a cow
¡Hey! Sondeo el bombeo
Hey! I probe the pumping
Y compruebo que golpeo al tempo de tus jadeos
And I check that I hit the tempo of your gasps
Me entrego, accedo al juego, va
I surrender, I enter the game, go
Méteme un dedo, enséñame esos trucos nuevos
Stick a finger in me, show me those new tricks
Voy a estallar, esto está ya
I'm going to explode, this is it
No hay vuelta atrás, vamos pa'ya
There's no turning back, let's go
Juntos en la misma explosión sexual
Together in the same sexual explosion
Se oye ya la orquesta que anuncia el final
You can already hear the orchestra announcing the end
Éxtasis, viaje astral, segundos de muerte
Ecstasy, astral journey, seconds of death
Un dios lejano se acerca y sonríe al verte
A distant god approaches and smiles at you
Dos cuerpos caen rendidos sobre el colchón
Two bodies fall exhausted on the mattress
Y en aquel silencio todavía en trance
And in that silence still in trance
Semidormido, me quedé en aquella almohada
Half asleep, I stayed on that pillow
Soñaba que te masturbaba
I dreamed that I was masturbating you
Y la verdad, que no tengo dónde ir
And the truth is, I have nowhere to go
Nena, puede que me quede a dormir
Baby, I might stay to sleep
Porque no sabes bien lo bien que sabes
Because you don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Vamos a unir nuestras dos mitades
Let's join our two halves
Mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half
No sabes bien lo bien que sabes
You don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Vamos a unir nuestras dos mitades
Let's join our two halves
Mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half
No sabes bien lo bien que sabes
You don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Vamos a unir nuestras dos mitades
Let's join our two halves
Mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half
No sabes bien lo bien que sabes
You don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Vamos a unir nuestras dos mitades
Let's join our two halves
Mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half
No sabes bien lo bien que sabes
You don't know how good you taste
Tú haces fantasías realidad
You make fantasies reality
Mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad
Half and half, half and half, half and half, half and half
Eso que me atrae de ti no sé lo que es
Ce qui m'attire chez toi, je ne sais pas ce que c'est
No sé lo que tienes, pero quiero que me des
Je ne sais pas ce que tu as, mais je veux que tu me le donnes
Es inevitable, tu figura me llama
C'est inévitable, ta silhouette m'appelle
Luces sana, tu dulce mirada me reclama
Tu sembles saine, ton doux regard me réclame
Quiero conocerte a fondo
Je veux te connaître en profondeur
Contarte las cosas que me ponen cachondo
Te raconter les choses qui m'excitent
Besarte como un adolescente ardiente
T'embrasser comme un adolescent en feu
Quiero hincarle el diente a tu culo redondo
Je veux mordre dans ton cul rond
Sexo en la primera mirada
Sexe au premier regard
Era el postre que si adivinaba
C'était le dessert que si je devinais
Yo te di lo mejor de mí
Je t'ai donné le meilleur de moi
Tú te esforzabas en que se te notara
Tu t'efforçais de te faire remarquer
Yo te molaba, está decidido
Je te plaisais, c'est décidé
Hoy te abres para mí, quieres sexo conmigo
Aujourd'hui tu t'ouvres pour moi, tu veux du sexe avec moi
Y yo bendigo mi suerte, que fuerte
Et je bénis ma chance, c'est fort
Consigo que me lleves a tu piso contigo
Je réussis à ce que tu m'emmènes chez toi avec toi
Y voy a verte desnuda, y a comerte cruda
Et je vais te voir nue, et te manger crue
A gozar tu arte, a mojarte, a probar todas tus texturas
Profiter de ton art, te mouiller, goûter toutes tes textures
A compartir locuras, posturas, torturas duras
Partager des folies, des positions, des tortures dures
Tu boca es la droga más pura
Ta bouche est la drogue la plus pure
Siento el lento movimiento de tu lengua recorriendo mi clavícula
Je sens le lent mouvement de ta langue parcourant ma clavicule
Drogao' por el deseo sexual
Drogao' par le désir sexuel
Dulce mujer super sensual
Douce femme super sensuelle
Sentí que era calor, no cuerpo
J'ai senti que c'était de la chaleur, pas un corps
Tan caliente y tan contento
Si chaud et si content
Embriagadas mis pupilas de ti
Mes pupilles sont ivres de toi
En tus bragas mojadas mis dedos metí, feliz
Dans ta culotte mouillée j'ai mis mes doigts, heureux
Sentí los vapores de tu cuerpo, en mi nariz
J'ai senti les vapeurs de ton corps, dans mon nez
Y seguí con esa pierna
Et j'ai continué avec cette jambe
Espeleología, en una entrepierna que me acogía
Spéléologie, dans une entrejambe qui m'accueillait
Celebrando el día, de las puertas abiertas
Célébrant le jour, des portes ouvertes
Sí nena, estás en manos expertas
Oui bébé, tu es entre des mains expertes
No, no sabes bien lo bien que sabes
Non, tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Vamos a unir nuestras dos mitades
Nous allons unir nos deux moitiés
Mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié
No sabes bien lo bien que sabes
Tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Vamos a unir nuestras dos mitades
Nous allons unir nos deux moitiés
Mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié
No sabes bien lo bien que sabes
Tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Vamos a unir nuestras dos mitades
Nous allons unir nos deux moitiés
Mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié
Eso que me atrae de ti ya sé lo que es
Ce qui m'attire chez toi, je sais maintenant ce que c'est
O es que no te ves, tú eres bonita de cabeza a pies
Ou est-ce que tu ne te vois pas, tu es belle de la tête aux pieds
Tú eres afrodita llena de poder
Tu es Aphrodite pleine de pouvoir
Quiero darte lo que necesitas, voy a recorrer
Je veux te donner ce dont tu as besoin, je vais parcourir
Todo tu perímetro, centímetro a centímetro
Tout ton périmètre, centimètre par centimètre
Voy a decírtelo, es tan de mi gusto
Je vais te le dire, c'est tellement à mon goût
Este género, tienes lo que busco
Ce genre, tu as ce que je cherche
Justo lo que quiero yo, ya vamos a cabalgar
Juste ce que je veux, nous allons chevaucher
No te impacientes, quiero ver tu habitación
Ne sois pas impatiente, je veux voir ta chambre
Otro ambiente ¿es la ventilación o la calefacción?
Un autre environnement, est-ce la ventilation ou le chauffage?
Te hago una revelación, estoy muy caliente
Je te fais une révélation, je suis très chaud
Lo tuyo no se enfría, yo lo pongo a tono
Le tien ne refroidit pas, je le mets en condition
Tengo buena puntería mientras te lo como
J'ai une bonne visée pendant que je te le mange
Acciono, fricciono, succiono con alegría
J'agis, je frotte, j'aspire avec joie
Esta coreografía confecciono
Cette chorégraphie que je confectionne
Tu cuerpo es el sueño de algún Dios
Ton corps est le rêve de quelque Dieu
De algún mundo lejano aún
D'un monde lointain encore
Te hago esta pequeña observación
Je te fais cette petite observation
Antes de ponerme el condón
Avant de mettre le préservatif
Y empezar con el pum
Et commencer avec le pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum ¡Qué maravilla!
Pum Quelle merveille!
No hidráuligo, sí mágico
Pas hydraulique, oui magique
Sí rítmico, íntimo, idílico
Oui rythmique, intime, idyllique
No rígido, ni insípido
Pas rigide, ni insipide
Sí físico, sí animal y acrobático
Oui physique, oui animal et acrobatique
Pienso mientras te agachas
Je pense pendant que tu te baisses
¿Por qué lo llaman el perrito si es a gatas?
Pourquoi l'appellent-ils le chiot si c'est à quatre pattes?
Tú eres la leona, yo me siento el rey
Tu es la lionne, je me sens le roi
Más bien un buey empujando una vaca
Plutôt un bœuf poussant une vache
¡Hey! Sondeo el bombeo
Hey! Je sonde le pompage
Y compruebo que golpeo al tempo de tus jadeos
Et je vérifie que je frappe au rythme de tes halètements
Me entrego, accedo al juego, va
Je me donne, j'entre dans le jeu, va
Méteme un dedo, enséñame esos trucos nuevos
Mets-moi un doigt, montre-moi ces nouveaux trucs
Voy a estallar, esto está ya
Je vais exploser, c'est déjà là
No hay vuelta atrás, vamos pa'ya
Il n'y a pas de retour en arrière, allons-y
Juntos en la misma explosión sexual
Ensemble dans la même explosion sexuelle
Se oye ya la orquesta que anuncia el final
On entend déjà l'orchestre qui annonce la fin
Éxtasis, viaje astral, segundos de muerte
Extase, voyage astral, secondes de mort
Un dios lejano se acerca y sonríe al verte
Un dieu lointain s'approche et sourit en te voyant
Dos cuerpos caen rendidos sobre el colchón
Deux corps tombent épuisés sur le matelas
Y en aquel silencio todavía en trance
Et dans ce silence encore en transe
Semidormido, me quedé en aquella almohada
Semi-endormi, je suis resté sur cet oreiller
Soñaba que te masturbaba
Je rêvais que je te masturbais
Y la verdad, que no tengo dónde ir
Et la vérité, c'est que je n'ai nulle part où aller
Nena, puede que me quede a dormir
Bébé, je pourrais rester dormir
Porque no sabes bien lo bien que sabes
Parce que tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Vamos a unir nuestras dos mitades
Nous allons unir nos deux moitiés
Mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié
No sabes bien lo bien que sabes
Tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Vamos a unir nuestras dos mitades
Nous allons unir nos deux moitiés
Mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié
No sabes bien lo bien que sabes
Tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Vamos a unir nuestras dos mitades
Nous allons unir nos deux moitiés
Mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié
No sabes bien lo bien que sabes
Tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Vamos a unir nuestras dos mitades
Nous allons unir nos deux moitiés
Mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié
No sabes bien lo bien que sabes
Tu ne sais pas à quel point tu es bonne
Tú haces fantasías realidad
Tu fais des fantasmes une réalité
Mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad
Moitié et moitié, moitié et moitié, moitié et moitié, moitié et moitié
Eso que me atrae de ti no sé lo que es
Das, was mich an dir anzieht, ich weiß nicht, was es ist
No sé lo que tienes, pero quiero que me des
Ich weiß nicht, was du hast, aber ich will, dass du es mir gibst
Es inevitable, tu figura me llama
Es ist unvermeidlich, deine Figur ruft mich
Luces sana, tu dulce mirada me reclama
Du siehst gesund aus, dein süßer Blick fordert mich
Quiero conocerte a fondo
Ich möchte dich tief kennenlernen
Contarte las cosas que me ponen cachondo
Dir die Dinge erzählen, die mich geil machen
Besarte como un adolescente ardiente
Dich küssen wie ein brennender Teenager
Quiero hincarle el diente a tu culo redondo
Ich möchte in deinen runden Hintern beißen
Sexo en la primera mirada
Sex beim ersten Blick
Era el postre que si adivinaba
Es war das Dessert, das ich erraten habe
Yo te di lo mejor de mí
Ich habe dir das Beste von mir gegeben
Tú te esforzabas en que se te notara
Du hast dich bemüht, dass es bemerkt wird
Yo te molaba, está decidido
Ich gefiel dir, es ist entschieden
Hoy te abres para mí, quieres sexo conmigo
Heute öffnest du dich für mich, du willst Sex mit mir
Y yo bendigo mi suerte, que fuerte
Und ich segne mein Glück, wie stark
Consigo que me lleves a tu piso contigo
Ich schaffe es, dass du mich zu deiner Wohnung mitnimmst
Y voy a verte desnuda, y a comerte cruda
Und ich werde dich nackt sehen, und dich roh essen
A gozar tu arte, a mojarte, a probar todas tus texturas
Deine Kunst genießen, dich nass machen, alle deine Texturen probieren
A compartir locuras, posturas, torturas duras
Verrücktheiten teilen, Positionen, harte Folter
Tu boca es la droga más pura
Dein Mund ist die reinste Droge
Siento el lento movimiento de tu lengua recorriendo mi clavícula
Ich spüre die langsame Bewegung deiner Zunge, die meine Schlüsselbein streichelt
Drogao' por el deseo sexual
Drogenabhängig durch sexuelles Verlangen
Dulce mujer super sensual
Süße super sinnliche Frau
Sentí que era calor, no cuerpo
Ich fühlte, dass es Wärme war, kein Körper
Tan caliente y tan contento
So heiß und so glücklich
Embriagadas mis pupilas de ti
Meine Pupillen sind betrunken von dir
En tus bragas mojadas mis dedos metí, feliz
In deine nassen Höschen habe ich meine Finger gesteckt, glücklich
Sentí los vapores de tu cuerpo, en mi nariz
Ich fühlte die Dämpfe deines Körpers in meiner Nase
Y seguí con esa pierna
Und ich fuhr mit diesem Bein fort
Espeleología, en una entrepierna que me acogía
Höhlenforschung, in einem Schritt, der mich aufnahm
Celebrando el día, de las puertas abiertas
Den Tag der offenen Türen feiern
Sí nena, estás en manos expertas
Ja Baby, du bist in Expertenhänden
No, no sabes bien lo bien que sabes
Nein, du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Vamos a unir nuestras dos mitades
Lasst uns unsere beiden Hälften vereinen
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
No sabes bien lo bien que sabes
Du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Vamos a unir nuestras dos mitades
Lasst uns unsere beiden Hälften vereinen
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
No sabes bien lo bien que sabes
Du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Vamos a unir nuestras dos mitades
Lasst uns unsere beiden Hälften vereinen
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
Eso que me atrae de ti ya sé lo que es
Das, was mich an dir anzieht, ich weiß jetzt, was es ist
O es que no te ves, tú eres bonita de cabeza a pies
Oder siehst du dich nicht, du bist schön von Kopf bis Fuß
Tú eres afrodita llena de poder
Du bist Aphrodite voller Macht
Quiero darte lo que necesitas, voy a recorrer
Ich möchte dir geben, was du brauchst, ich werde erkunden
Todo tu perímetro, centímetro a centímetro
Deinen ganzen Umfang, Zentimeter für Zentimeter
Voy a decírtelo, es tan de mi gusto
Ich werde es dir sagen, es ist so nach meinem Geschmack
Este género, tienes lo que busco
Dieses Genre, du hast, was ich suche
Justo lo que quiero yo, ya vamos a cabalgar
Genau das, was ich will, wir werden jetzt reiten
No te impacientes, quiero ver tu habitación
Sei nicht ungeduldig, ich möchte dein Zimmer sehen
Otro ambiente ¿es la ventilación o la calefacción?
Eine andere Atmosphäre, ist es die Belüftung oder die Heizung?
Te hago una revelación, estoy muy caliente
Ich mache dir eine Offenbarung, ich bin sehr heiß
Lo tuyo no se enfría, yo lo pongo a tono
Deins kühlt nicht ab, ich bringe es in Schwung
Tengo buena puntería mientras te lo como
Ich habe eine gute Zielgenauigkeit, während ich es dir mache
Acciono, fricciono, succiono con alegría
Ich handle, ich reibe, ich sauge mit Freude
Esta coreografía confecciono
Diese Choreographie stelle ich her
Tu cuerpo es el sueño de algún Dios
Dein Körper ist der Traum eines Gottes
De algún mundo lejano aún
Von einer noch fernen Welt
Te hago esta pequeña observación
Ich mache diese kleine Bemerkung
Antes de ponerme el condón
Bevor ich das Kondom anziehe
Y empezar con el pum
Und beginne mit dem Pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum ¡Qué maravilla!
Pum, was für ein Wunder!
No hidráuligo, sí mágico
Nicht hydraulisch, ja magisch
Sí rítmico, íntimo, idílico
Ja rhythmisch, intim, idyllisch
No rígido, ni insípido
Nicht steif, noch fade
Sí físico, sí animal y acrobático
Ja physisch, ja tierisch und akrobatisch
Pienso mientras te agachas
Ich denke, während du dich bückst
¿Por qué lo llaman el perrito si es a gatas?
Warum nennen sie es den Hund, wenn es auf allen Vieren ist?
Tú eres la leona, yo me siento el rey
Du bist die Löwin, ich fühle mich wie der König
Más bien un buey empujando una vaca
Eher wie ein Ochse, der eine Kuh schiebt
¡Hey! Sondeo el bombeo
Hey! Ich sondiere das Pumpen
Y compruebo que golpeo al tempo de tus jadeos
Und stelle fest, dass ich im Takt deines Keuchens schlage
Me entrego, accedo al juego, va
Ich gebe mich hin, ich beteilige mich am Spiel, los
Méteme un dedo, enséñame esos trucos nuevos
Steck mir einen Finger rein, zeig mir diese neuen Tricks
Voy a estallar, esto está ya
Ich werde explodieren, das ist es schon
No hay vuelta atrás, vamos pa'ya
Es gibt kein Zurück mehr, lass uns gehen
Juntos en la misma explosión sexual
Zusammen in der gleichen sexuellen Explosion
Se oye ya la orquesta que anuncia el final
Man hört schon das Orchester, das das Ende ankündigt
Éxtasis, viaje astral, segundos de muerte
Ekstase, Astralreise, Sekunden des Todes
Un dios lejano se acerca y sonríe al verte
Ein ferner Gott nähert sich und lächelt dich an
Dos cuerpos caen rendidos sobre el colchón
Zwei Körper fallen erschöpft auf die Matratze
Y en aquel silencio todavía en trance
Und in dieser Stille, immer noch in Trance
Semidormido, me quedé en aquella almohada
Halbschlafend, blieb ich auf diesem Kissen
Soñaba que te masturbaba
Ich träumte, dass ich dich masturbierte
Y la verdad, que no tengo dónde ir
Und die Wahrheit ist, dass ich keinen Ort habe, wo ich hingehen kann
Nena, puede que me quede a dormir
Baby, ich könnte hier übernachten
Porque no sabes bien lo bien que sabes
Denn du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Vamos a unir nuestras dos mitades
Lasst uns unsere beiden Hälften vereinen
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
No sabes bien lo bien que sabes
Du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Vamos a unir nuestras dos mitades
Lasst uns unsere beiden Hälften vereinen
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
No sabes bien lo bien que sabes
Du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Vamos a unir nuestras dos mitades
Lasst uns unsere beiden Hälften vereinen
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
No sabes bien lo bien que sabes
Du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Vamos a unir nuestras dos mitades
Lasst uns unsere beiden Hälften vereinen
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
No sabes bien lo bien que sabes
Du weißt nicht, wie gut du schmeckst
Tú haces fantasías realidad
Du machst Fantasien zur Realität
Mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
Eso que me atrae de ti no sé lo que es
Quello che mi attrae di te non so cosa sia
No sé lo que tienes, pero quiero que me des
Non so cosa tu abbia, ma voglio che me lo dia
Es inevitable, tu figura me llama
È inevitabile, la tua figura mi chiama
Luces sana, tu dulce mirada me reclama
Sembri sana, il tuo dolce sguardo mi reclama
Quiero conocerte a fondo
Voglio conoscerti a fondo
Contarte las cosas que me ponen cachondo
Raccontarti le cose che mi eccitano
Besarte como un adolescente ardiente
Baciarti come un adolescente ardente
Quiero hincarle el diente a tu culo redondo
Voglio mordere il tuo culo rotondo
Sexo en la primera mirada
Sesso al primo sguardo
Era el postre que si adivinaba
Era il dessert che se indovinavo
Yo te di lo mejor de mí
Ti ho dato il meglio di me
Tú te esforzabas en que se te notara
Ti sforzavi di farti notare
Yo te molaba, está decidido
Ti piacevo, è deciso
Hoy te abres para mí, quieres sexo conmigo
Oggi ti apri per me, vuoi fare sesso con me
Y yo bendigo mi suerte, que fuerte
E io benedico la mia fortuna, che forte
Consigo que me lleves a tu piso contigo
Riesco a farti portare a casa tua con te
Y voy a verte desnuda, y a comerte cruda
E sto per vederti nuda, e mangiarti cruda
A gozar tu arte, a mojarte, a probar todas tus texturas
A godere della tua arte, a bagnarti, a provare tutte le tue texture
A compartir locuras, posturas, torturas duras
A condividere follie, posizioni, torture dure
Tu boca es la droga más pura
La tua bocca è la droga più pura
Siento el lento movimiento de tu lengua recorriendo mi clavícula
Sento il lento movimento della tua lingua che percorre la mia clavicola
Drogao' por el deseo sexual
Drogato dal desiderio sessuale
Dulce mujer super sensual
Dolce donna super sensuale
Sentí que era calor, no cuerpo
Ho sentito che era calore, non corpo
Tan caliente y tan contento
Così caldo e così contento
Embriagadas mis pupilas de ti
Le mie pupille inebriate di te
En tus bragas mojadas mis dedos metí, feliz
Ho infilato le mie dita nelle tue mutandine bagnate, felice
Sentí los vapores de tu cuerpo, en mi nariz
Ho sentito i vapori del tuo corpo, nel mio naso
Y seguí con esa pierna
E ho continuato con quella gamba
Espeleología, en una entrepierna que me acogía
Speleologia, in un cavallo che mi accoglieva
Celebrando el día, de las puertas abiertas
Celebrando il giorno, delle porte aperte
Sí nena, estás en manos expertas
Sì ragazza, sei in mani esperte
No, no sabes bien lo bien que sabes
No, non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Vamos a unir nuestras dos mitades
Uniamo le nostre due metà
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà
No sabes bien lo bien que sabes
Non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Vamos a unir nuestras dos mitades
Uniamo le nostre due metà
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà
No sabes bien lo bien que sabes
Non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Vamos a unir nuestras dos mitades
Uniamo le nostre due metà
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà
Eso que me atrae de ti ya sé lo que es
Quello che mi attrae di te ora so cosa sia
O es que no te ves, tú eres bonita de cabeza a pies
O non ti vedi, sei bella dalla testa ai piedi
Tú eres afrodita llena de poder
Sei Afrodite piena di potere
Quiero darte lo que necesitas, voy a recorrer
Voglio darti quello di cui hai bisogno, voglio esplorare
Todo tu perímetro, centímetro a centímetro
Tutto il tuo perimetro, centimetro per centimetro
Voy a decírtelo, es tan de mi gusto
Voglio dirtelo, è così al mio gusto
Este género, tienes lo que busco
Questo genere, hai quello che cerco
Justo lo que quiero yo, ya vamos a cabalgar
Proprio quello che voglio io, andiamo a cavalcare
No te impacientes, quiero ver tu habitación
Non essere impaziente, voglio vedere la tua stanza
Otro ambiente ¿es la ventilación o la calefacción?
Un altro ambiente, è l'aria condizionata o il riscaldamento?
Te hago una revelación, estoy muy caliente
Ti faccio una rivelazione, sono molto caldo
Lo tuyo no se enfría, yo lo pongo a tono
Il tuo non si raffredda, io lo metto a tono
Tengo buena puntería mientras te lo como
Ho una buona mira mentre te lo mangio
Acciono, fricciono, succiono con alegría
Azione, frizione, succhio con gioia
Esta coreografía confecciono
Questa coreografia confeziono
Tu cuerpo es el sueño de algún Dios
Il tuo corpo è il sogno di qualche Dio
De algún mundo lejano aún
Di qualche mondo lontano ancora
Te hago esta pequeña observación
Ti faccio questa piccola osservazione
Antes de ponerme el condón
Prima di mettermi il preservativo
Y empezar con el pum
E iniziare con il pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum, pum, ca, pum, pum
Pum ¡Qué maravilla!
Pum Che meraviglia!
No hidráuligo, sí mágico
Non idraulico, sì magico
Sí rítmico, íntimo, idílico
Sì ritmico, intimo, idilliaco
No rígido, ni insípido
Non rigido, né insipido
Sí físico, sí animal y acrobático
Sì fisico, sì animale e acrobatico
Pienso mientras te agachas
Penso mentre ti abbassi
¿Por qué lo llaman el perrito si es a gatas?
Perché lo chiamano il cagnolino se è a quattro zampe?
Tú eres la leona, yo me siento el rey
Tu sei la leonessa, io mi sento il re
Más bien un buey empujando una vaca
Piuttosto un bue che spinge una mucca
¡Hey! Sondeo el bombeo
Hey! Sondo il pompaggio
Y compruebo que golpeo al tempo de tus jadeos
E verifico che colpisco al ritmo dei tuoi ansimi
Me entrego, accedo al juego, va
Mi arrendo, accetto il gioco, va
Méteme un dedo, enséñame esos trucos nuevos
Mettimi un dito, mostrami quei nuovi trucchi
Voy a estallar, esto está ya
Sto per esplodere, questo è già
No hay vuelta atrás, vamos pa'ya
Non c'è ritorno indietro, andiamo là
Juntos en la misma explosión sexual
Insieme nella stessa esplosione sessuale
Se oye ya la orquesta que anuncia el final
Si sente già l'orchestra che annuncia la fine
Éxtasis, viaje astral, segundos de muerte
Estasi, viaggio astrale, secondi di morte
Un dios lejano se acerca y sonríe al verte
Un dio lontano si avvicina e sorride al vederti
Dos cuerpos caen rendidos sobre el colchón
Due corpi cadono esausti sul materasso
Y en aquel silencio todavía en trance
E in quel silenzio ancora in trance
Semidormido, me quedé en aquella almohada
Semidormito, mi sono fermato su quel cuscino
Soñaba que te masturbaba
Sognavo di masturbarti
Y la verdad, que no tengo dónde ir
E la verità, che non ho dove andare
Nena, puede que me quede a dormir
Ragazza, potrei restare a dormire
Porque no sabes bien lo bien que sabes
Perché non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Vamos a unir nuestras dos mitades
Uniamo le nostre due metà
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà
No sabes bien lo bien que sabes
Non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Vamos a unir nuestras dos mitades
Uniamo le nostre due metà
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà
No sabes bien lo bien que sabes
Non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Vamos a unir nuestras dos mitades
Uniamo le nostre due metà
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà
No sabes bien lo bien que sabes
Non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Vamos a unir nuestras dos mitades
Uniamo le nostre due metà
Mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà
No sabes bien lo bien que sabes
Non sai quanto sei buona
Tú haces fantasías realidad
Tu fai diventare realtà le fantasie
Mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad, mitad y mitad
Metà e metà, metà e metà, metà e metà, metà e metà