MIENTRAS DUERMES

Antonio Herrera Perez

Letra Traducción

Bebé, mientras tú duermes
Quisiera yo imaginar que ya estás despintada
Y que estás recostada en tu cama
Yo estoy entre la gente
Bebiendo Blue y cantando
Viviendo la vida de rockstar, todo lo que le conté a mamá

Bebé, te pienso siempre
No salgo de la depre
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Bebé, te extraño siempre
No sales de mi mente
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Y lo de nosotros se murió pronto
Me siento roto, me siento solo
Y no me puedo arrepentir
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí

¡Uh!
Puro Junior H

Hoy todo es diferente
Tú ya cambiaste, yo cambié
Y tú cometiste todas esas faltas que tú me negabas
Yo estoy entre la gente
Siguiendo el sueño y yo solo que te pedía
Que de cualquier manera tú no te alejaras

Bebé, te pienso siempre
No salgo de la depre
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Bebé, te extraño siempre
No sales de mi mente
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Y lo de nosotros se murió pronto
Me siento roto, me siento solo
Y no me puedo arrepentir
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí

Bebé, mientras tú duermes
Bebê, enquanto você dorme
Quisiera yo imaginar que ya estás despintada
Gostaria de imaginar que você já está sem maquiagem
Y que estás recostada en tu cama
E que você está deitada na sua cama
Yo estoy entre la gente
Eu estou entre as pessoas
Bebiendo Blue y cantando
Bebendo Blue e cantando
Viviendo la vida de rockstar, todo lo que le conté a mamá
Vivendo a vida de rockstar, tudo o que contei para a mamãe
Bebé, te pienso siempre
Bebê, eu sempre penso em você
No salgo de la depre
Não saio da depressão
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Estou inquieto com a ideia de outro homem se aproximar de você
Bebé, te extraño siempre
Bebê, eu sempre sinto sua falta
No sales de mi mente
Você não sai da minha mente
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
E a verdade é que já perdi a conta de quantos meses
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Enquanto você deve estar dormindo, sonhando com outro
Y lo de nosotros se murió pronto
E o nosso acabou cedo
Me siento roto, me siento solo
Eu me sinto quebrado, me sinto sozinho
Y no me puedo arrepentir
E não posso me arrepender
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Embora tenha sido pouco, eu te dei tudo, e você não a mim
¡Uh!
Uh!
Puro Junior H
Puro Junior H
Hoy todo es diferente
Hoje tudo é diferente
Tú ya cambiaste, yo cambié
Você já mudou, eu mudei
Y tú cometiste todas esas faltas que tú me negabas
E você cometeu todos aqueles erros que você negava
Yo estoy entre la gente
Eu estou entre as pessoas
Siguiendo el sueño y yo solo que te pedía
Seguindo o sonho e eu só te pedia
Que de cualquier manera tú no te alejaras
Que de qualquer maneira você não se afastasse
Bebé, te pienso siempre
Bebê, eu sempre penso em você
No salgo de la depre
Não saio da depressão
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Estou inquieto com a ideia de outro homem se aproximar de você
Bebé, te extraño siempre
Bebê, eu sempre sinto sua falta
No sales de mi mente
Você não sai da minha mente
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
E a verdade é que já perdi a conta de quantos meses
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Enquanto você deve estar dormindo, sonhando com outro
Y lo de nosotros se murió pronto
E o nosso acabou cedo
Me siento roto, me siento solo
Eu me sinto quebrado, me sinto sozinho
Y no me puedo arrepentir
E não posso me arrepender
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Embora tenha sido pouco, eu te dei tudo, e você não a mim
Bebé, mientras tú duermes
Baby, while you sleep
Quisiera yo imaginar que ya estás despintada
I wish I could imagine that you've already taken off your makeup
Y que estás recostada en tu cama
And that you're lying in your bed
Yo estoy entre la gente
I'm among the people
Bebiendo Blue y cantando
Drinking Blue and singing
Viviendo la vida de rockstar, todo lo que le conté a mamá
Living the rockstar life, everything I told mom
Bebé, te pienso siempre
Baby, I always think of you
No salgo de la depre
I can't get out of the depression
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
I'm worried that another man will approach you
Bebé, te extraño siempre
Baby, I always miss you
No sales de mi mente
You never leave my mind
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
And honestly, I've lost count of how many months
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
While you must be sleeping, dreaming of someone else
Y lo de nosotros se murió pronto
And what we had died soon
Me siento roto, me siento solo
I feel broken, I feel alone
Y no me puedo arrepentir
And I can't regret it
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Even though it was little, I gave you everything, and you didn't to me
¡Uh!
Uh!
Puro Junior H
Pure Junior H
Hoy todo es diferente
Today everything is different
Tú ya cambiaste, yo cambié
You've changed, I've changed
Y tú cometiste todas esas faltas que tú me negabas
And you committed all those faults that you denied me
Yo estoy entre la gente
I'm among the people
Siguiendo el sueño y yo solo que te pedía
Following the dream and I just asked you
Que de cualquier manera tú no te alejaras
That in any way you wouldn't go away
Bebé, te pienso siempre
Baby, I always think of you
No salgo de la depre
I can't get out of the depression
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
I'm worried that another man will approach you
Bebé, te extraño siempre
Baby, I always miss you
No sales de mi mente
You never leave my mind
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
And honestly, I've lost count of how many months
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
While you must be sleeping, dreaming of someone else
Y lo de nosotros se murió pronto
And what we had died soon
Me siento roto, me siento solo
I feel broken, I feel alone
Y no me puedo arrepentir
And I can't regret it
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Even though it was little, I gave you everything, and you didn't to me
Bebé, mientras tú duermes
Bébé, pendant que tu dors
Quisiera yo imaginar que ya estás despintada
J'aimerais imaginer que tu as déjà enlevé ton maquillage
Y que estás recostada en tu cama
Et que tu es allongée dans ton lit
Yo estoy entre la gente
Je suis parmi les gens
Bebiendo Blue y cantando
Boire du Blue et chanter
Viviendo la vida de rockstar, todo lo que le conté a mamá
Vivre la vie de rockstar, tout ce que j'ai dit à maman
Bebé, te pienso siempre
Bébé, je pense toujours à toi
No salgo de la depre
Je ne sors pas de la dépression
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Je suis inquiet qu'un autre homme s'approche de toi
Bebé, te extraño siempre
Bébé, tu me manques toujours
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
Et franchement, j'ai perdu le compte des mois
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Pendant que tu dois dormir, rêvant de quelqu'un d'autre
Y lo de nosotros se murió pronto
Et ce qui était entre nous est mort rapidement
Me siento roto, me siento solo
Je me sens brisé, je me sens seul
Y no me puedo arrepentir
Et je ne peux pas regretter
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Même si c'était peu, je t'ai tout donné, et toi pas à moi
¡Uh!
Uh!
Puro Junior H
Pur Junior H
Hoy todo es diferente
Aujourd'hui tout est différent
Tú ya cambiaste, yo cambié
Tu as changé, j'ai changé
Y tú cometiste todas esas faltas que tú me negabas
Et tu as commis toutes ces fautes que tu me niais
Yo estoy entre la gente
Je suis parmi les gens
Siguiendo el sueño y yo solo que te pedía
Suivant le rêve et je te demandais seulement
Que de cualquier manera tú no te alejaras
Que tu ne t'éloignes pas de n'importe quelle manière
Bebé, te pienso siempre
Bébé, je pense toujours à toi
No salgo de la depre
Je ne sors pas de la dépression
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Je suis inquiet qu'un autre homme s'approche de toi
Bebé, te extraño siempre
Bébé, tu me manques toujours
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
Et franchement, j'ai perdu le compte des mois
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Pendant que tu dois dormir, rêvant de quelqu'un d'autre
Y lo de nosotros se murió pronto
Et ce qui était entre nous est mort rapidement
Me siento roto, me siento solo
Je me sens brisé, je me sens seul
Y no me puedo arrepentir
Et je ne peux pas regretter
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Même si c'était peu, je t'ai tout donné, et toi pas à moi
Bebé, mientras tú duermes
Baby, während du schläfst
Quisiera yo imaginar que ya estás despintada
Ich würde gerne vorstellen, dass du bereits ungeschminkt bist
Y que estás recostada en tu cama
Und dass du in deinem Bett liegst
Yo estoy entre la gente
Ich bin unter den Leuten
Bebiendo Blue y cantando
Trinke Blue und singe
Viviendo la vida de rockstar, todo lo que le conté a mamá
Lebe das Rockstar-Leben, alles, was ich Mama erzählt habe
Bebé, te pienso siempre
Baby, ich denke immer an dich
No salgo de la depre
Ich komme nicht aus der Depression heraus
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Ich habe die Sorge, dass sich ein anderer Mann dir nähert
Bebé, te extraño siempre
Baby, ich vermisse dich immer
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
Und ehrlich gesagt habe ich schon den Überblick verloren, wie viele Monate
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Während du wahrscheinlich schläfst, träumst du von einem anderen
Y lo de nosotros se murió pronto
Und was zwischen uns war, ist schnell gestorben
Me siento roto, me siento solo
Ich fühle mich gebrochen, ich fühle mich allein
Y no me puedo arrepentir
Und ich kann es nicht bereuen
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Obwohl es wenig war, habe ich dir alles gegeben, und du mir nicht
¡Uh!
Uh!
Puro Junior H
Puro Junior H
Hoy todo es diferente
Heute ist alles anders
Tú ya cambiaste, yo cambié
Du hast dich verändert, ich habe mich verändert
Y tú cometiste todas esas faltas que tú me negabas
Und du hast all die Fehler begangen, die du mir abgestritten hast
Yo estoy entre la gente
Ich bin unter den Leuten
Siguiendo el sueño y yo solo que te pedía
Verfolge den Traum und ich habe dich nur gebeten
Que de cualquier manera tú no te alejaras
Dass du dich auf keine Weise von mir entfernst
Bebé, te pienso siempre
Baby, ich denke immer an dich
No salgo de la depre
Ich komme nicht aus der Depression heraus
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Ich habe die Sorge, dass sich ein anderer Mann dir nähert
Bebé, te extraño siempre
Baby, ich vermisse dich immer
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
Und ehrlich gesagt habe ich schon den Überblick verloren, wie viele Monate
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Während du wahrscheinlich schläfst, träumst du von einem anderen
Y lo de nosotros se murió pronto
Und was zwischen uns war, ist schnell gestorben
Me siento roto, me siento solo
Ich fühle mich gebrochen, ich fühle mich allein
Y no me puedo arrepentir
Und ich kann es nicht bereuen
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Obwohl es wenig war, habe ich dir alles gegeben, und du mir nicht
Bebé, mientras tú duermes
Bebè, mentre tu dormi
Quisiera yo imaginar que ya estás despintada
Vorrei immaginare che tu sia già struccata
Y que estás recostada en tu cama
E che tu sia distesa nel tuo letto
Yo estoy entre la gente
Io sono tra la gente
Bebiendo Blue y cantando
Bevendo Blue e cantando
Viviendo la vida de rockstar, todo lo que le conté a mamá
Vivendo la vita da rockstar, tutto quello che ho detto a mamma
Bebé, te pienso siempre
Bebè, penso sempre a te
No salgo de la depre
Non esco dalla depressione
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Mi preoccupa che un altro uomo si avvicini a te
Bebé, te extraño siempre
Bebè, mi manchi sempre
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
E la verità è che ho perso il conto di quanti mesi
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Mentre tu devi dormire, sognando un altro
Y lo de nosotros se murió pronto
E il nostro è finito presto
Me siento roto, me siento solo
Mi sento rotto, mi sento solo
Y no me puedo arrepentir
E non posso pentirmi
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Anche se è stato poco, ti ho dato tutto, e tu non a me
¡Uh!
Uh!
Puro Junior H
Puro Junior H
Hoy todo es diferente
Oggi tutto è diverso
Tú ya cambiaste, yo cambié
Tu sei cambiata, io sono cambiato
Y tú cometiste todas esas faltas que tú me negabas
E tu hai commesso tutti quegli errori che negavi
Yo estoy entre la gente
Io sono tra la gente
Siguiendo el sueño y yo solo que te pedía
Inseguendo il sogno e io solo ti chiedevo
Que de cualquier manera tú no te alejaras
Che in ogni caso tu non ti allontanassi
Bebé, te pienso siempre
Bebè, penso sempre a te
No salgo de la depre
Non esco dalla depressione
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Mi preoccupa che un altro uomo si avvicini a te
Bebé, te extraño siempre
Bebè, mi manchi sempre
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
Y la neta ya perdí la cuenta de cuánto meses
E la verità è che ho perso il conto di quanti mesi
Mientras tú has de dormir, soñando en otro
Mentre tu devi dormire, sognando un altro
Y lo de nosotros se murió pronto
E il nostro è finito presto
Me siento roto, me siento solo
Mi sento rotto, mi sento solo
Y no me puedo arrepentir
E non posso pentirmi
Aunque fue poco, te lo di todo, y tú no a mí
Anche se è stato poco, ti ho dato tutto, e tu non a me

Curiosidades sobre la música MIENTRAS DUERMES del Junior H

¿Cuándo fue lanzada la canción “MIENTRAS DUERMES” por Junior H?
La canción MIENTRAS DUERMES fue lanzada en 2023, en el álbum “$AD BOYZ 4 LIFE II”.
¿Quién compuso la canción “MIENTRAS DUERMES” de Junior H?
La canción “MIENTRAS DUERMES” de Junior H fue compuesta por Antonio Herrera Perez.

Músicas más populares de Junior H

Otros artistas de Corridos