Ey, dime qué hay que hacer
Yo me voy corriendo
Tranquilo, no lento
A donde estés
Dime qué hay que hacer
Yo pronto le llego (le llego)
Baby, lo prometo
Suena baby te extraño
Pero en diez mil años
Todo esto es un daño
Que fueron marcando
Las noches contando
Los besos en vano
Mejor lo olvidamos
Entonces, digo
Que de mí no te vayas
Ya fuimos lejos
Ya probamos las malas
Si quieres nos vemos
Lo jugamos
Pa' comprendernos
A enamorarnos
Así que, dime y nos vamos
Y entonces recordamos
Qué bien la pasamos
Cuando nos probamos
Tu mirada me habla y nadamos
Entre las memorias, por eso brindamos
Contigo quiero un futuro nuevo
Me llamas, le llego, conozco tu juego
Pa' buscarte, yo nunca me niego
Sabes que me atrevo y a nadie le debo
Explicaciones, pero pa' comerte me sobran razones
Tu cuerpo me inspira a escribirte canciones
Yo soy el que despierta todas tus emociones
Ey, dime qué hay que hacer
Yo me voy corriendo
Tranquilo, no lento
A donde estés
Dime qué hay que hacer
Yo pronto le llego
Baby, lo prometo
Fueron tantas promesas
Rompecabezas, labios cereza
Tus besos que confiesan
Todos los secretos que ya conocía
A pesar de tantos problemas, tú sigues siendo mía
Cuando yo me aparto, te noto fría
Y eso no me gusta, quiero que sonrías
Nunca vivimos en la monotonía
Esta noche me huele a pecado
Si ves mis estados, no llames privado
El cuarto del hotel ya está reservado
Entre las sábanas revivir el pasado
Pasado, pasado
J, J-man
J, J-man
Ey, Junior H, ey
Chronix Magical
Dímelo Krizous
(Baby lo prometo)
Contingente, contingente, contingente
Ey, dime qué hay que hacer
Ei, me diga o que fazer
Yo me voy corriendo
Eu vou correndo
Tranquilo, no lento
Calmo, não lento
A donde estés
Onde quer que você esteja
Dime qué hay que hacer
Me diga o que fazer
Yo pronto le llego (le llego)
Eu logo chego (chego)
Baby, lo prometo
Baby, eu prometo
Suena baby te extraño
Soa baby, sinto sua falta
Pero en diez mil años
Mas em dez mil anos
Todo esto es un daño
Tudo isso é um dano
Que fueron marcando
Que foram marcando
Las noches contando
As noites contando
Los besos en vano
Os beijos em vão
Mejor lo olvidamos
Melhor esquecermos
Entonces, digo
Então, eu digo
Que de mí no te vayas
Não me deixe
Ya fuimos lejos
Já fomos longe
Ya probamos las malas
Já provamos as ruins
Si quieres nos vemos
Se quiser, nos vemos
Lo jugamos
Nós jogamos
Pa' comprendernos
Para nos entendermos
A enamorarnos
Para nos apaixonarmos
Así que, dime y nos vamos
Então, me diga e vamos
Y entonces recordamos
E então lembramos
Qué bien la pasamos
Como nos divertimos
Cuando nos probamos
Quando nos provamos
Tu mirada me habla y nadamos
Seu olhar fala comigo e nadamos
Entre las memorias, por eso brindamos
Entre as memórias, por isso brindamos
Contigo quiero un futuro nuevo
Com você quero um futuro novo
Me llamas, le llego, conozco tu juego
Você me chama, eu chego, conheço seu jogo
Pa' buscarte, yo nunca me niego
Para te procurar, eu nunca me recuso
Sabes que me atrevo y a nadie le debo
Você sabe que eu me atrevo e não devo a ninguém
Explicaciones, pero pa' comerte me sobran razones
Explicações, mas para te comer tenho muitas razões
Tu cuerpo me inspira a escribirte canciones
Seu corpo me inspira a escrever canções
Yo soy el que despierta todas tus emociones
Eu sou o que desperta todas as suas emoções
Ey, dime qué hay que hacer
Ei, me diga o que fazer
Yo me voy corriendo
Eu vou correndo
Tranquilo, no lento
Calmo, não lento
A donde estés
Onde quer que você esteja
Dime qué hay que hacer
Me diga o que fazer
Yo pronto le llego
Eu logo chego
Baby, lo prometo
Baby, eu prometo
Fueron tantas promesas
Foram tantas promessas
Rompecabezas, labios cereza
Quebra-cabeças, lábios de cereja
Tus besos que confiesan
Seus beijos que confessam
Todos los secretos que ya conocía
Todos os segredos que eu já conhecia
A pesar de tantos problemas, tú sigues siendo mía
Apesar de tantos problemas, você ainda é minha
Cuando yo me aparto, te noto fría
Quando eu me afasto, te noto fria
Y eso no me gusta, quiero que sonrías
E isso não me agrada, quero que você sorria
Nunca vivimos en la monotonía
Nunca vivemos na monotonia
Esta noche me huele a pecado
Esta noite me cheira a pecado
Si ves mis estados, no llames privado
Se você vê meus estados, não ligue privado
El cuarto del hotel ya está reservado
O quarto do hotel já está reservado
Entre las sábanas revivir el pasado
Entre os lençóis reviver o passado
Pasado, pasado
Passado, passado
J, J-man
J, J-man
J, J-man
J, J-man
Ey, Junior H, ey
Ei, Junior H, ei
Chronix Magical
Chronix Magical
Dímelo Krizous
Diga-me Krizous
(Baby lo prometo)
(Baby eu prometo)
Contingente, contingente, contingente
Contingente, contingente, contingente
Ey, dime qué hay que hacer
Hey, tell me what to do
Yo me voy corriendo
I'm running off
Tranquilo, no lento
Calm, not slow
A donde estés
Wherever you are
Dime qué hay que hacer
Tell me what to do
Yo pronto le llego (le llego)
I'll get there soon (I'll get there)
Baby, lo prometo
Baby, I promise
Suena baby te extraño
It sounds like baby I miss you
Pero en diez mil años
But in ten thousand years
Todo esto es un daño
All this is damage
Que fueron marcando
That were marking
Las noches contando
The nights counting
Los besos en vano
The kisses in vain
Mejor lo olvidamos
Better we forget
Entonces, digo
Then, I say
Que de mí no te vayas
Don't leave me
Ya fuimos lejos
We've gone far
Ya probamos las malas
We've tried the bad
Si quieres nos vemos
If you want we see each other
Lo jugamos
We play it
Pa' comprendernos
To understand each other
A enamorarnos
To fall in love
Así que, dime y nos vamos
So, tell me and we go
Y entonces recordamos
And then we remember
Qué bien la pasamos
How well we had it
Cuando nos probamos
When we tried each other
Tu mirada me habla y nadamos
Your look speaks to me and we swim
Entre las memorias, por eso brindamos
Among the memories, that's why we toast
Contigo quiero un futuro nuevo
With you I want a new future
Me llamas, le llego, conozco tu juego
You call me, I get there, I know your game
Pa' buscarte, yo nunca me niego
To look for you, I never refuse
Sabes que me atrevo y a nadie le debo
You know I dare and I owe no one
Explicaciones, pero pa' comerte me sobran razones
Explanations, but to eat you I have plenty of reasons
Tu cuerpo me inspira a escribirte canciones
Your body inspires me to write you songs
Yo soy el que despierta todas tus emociones
I am the one who awakens all your emotions
Ey, dime qué hay que hacer
Hey, tell me what to do
Yo me voy corriendo
I'm running off
Tranquilo, no lento
Calm, not slow
A donde estés
Wherever you are
Dime qué hay que hacer
Tell me what to do
Yo pronto le llego
I'll get there soon
Baby, lo prometo
Baby, I promise
Fueron tantas promesas
There were so many promises
Rompecabezas, labios cereza
Puzzles, cherry lips
Tus besos que confiesan
Your kisses that confess
Todos los secretos que ya conocía
All the secrets I already knew
A pesar de tantos problemas, tú sigues siendo mía
Despite so many problems, you're still mine
Cuando yo me aparto, te noto fría
When I pull away, I notice you're cold
Y eso no me gusta, quiero que sonrías
And I don't like that, I want you to smile
Nunca vivimos en la monotonía
We never lived in monotony
Esta noche me huele a pecado
Tonight smells like sin
Si ves mis estados, no llames privado
If you see my statuses, don't call private
El cuarto del hotel ya está reservado
The hotel room is already reserved
Entre las sábanas revivir el pasado
Between the sheets relive the past
Pasado, pasado
Past, past
J, J-man
J, J-man
J, J-man
J, J-man
Ey, Junior H, ey
Hey, Junior H, hey
Chronix Magical
Chronix Magical
Dímelo Krizous
Tell me Krizous
(Baby lo prometo)
(Baby I promise)
Contingente, contingente, contingente
Contingent, contingent, contingent
Ey, dime qué hay que hacer
Eh, dis-moi ce qu'il faut faire
Yo me voy corriendo
Je pars en courant
Tranquilo, no lento
Tranquille, pas lentement
A donde estés
Où que tu sois
Dime qué hay que hacer
Dis-moi ce qu'il faut faire
Yo pronto le llego (le llego)
Je vais bientôt arriver (j'arrive)
Baby, lo prometo
Bébé, je le promets
Suena baby te extraño
Ça sonne bébé, tu me manques
Pero en diez mil años
Mais dans dix mille ans
Todo esto es un daño
Tout cela est un dommage
Que fueron marcando
Qui ont été marqués
Las noches contando
Les nuits à compter
Los besos en vano
Les baisers en vain
Mejor lo olvidamos
Mieux vaut l'oublier
Entonces, digo
Alors, je dis
Que de mí no te vayas
Ne me quitte pas
Ya fuimos lejos
Nous sommes allés loin
Ya probamos las malas
Nous avons essayé les mauvaises
Si quieres nos vemos
Si tu veux, on se voit
Lo jugamos
On joue
Pa' comprendernos
Pour nous comprendre
A enamorarnos
Pour tomber amoureux
Así que, dime y nos vamos
Alors, dis-moi et on y va
Y entonces recordamos
Et alors on se souvient
Qué bien la pasamos
Quel bon moment nous avons passé
Cuando nos probamos
Quand nous nous sommes essayés
Tu mirada me habla y nadamos
Ton regard me parle et nous nageons
Entre las memorias, por eso brindamos
Parmi les souvenirs, c'est pourquoi nous trinquons
Contigo quiero un futuro nuevo
Avec toi, je veux un nouvel avenir
Me llamas, le llego, conozco tu juego
Tu m'appelles, j'arrive, je connais ton jeu
Pa' buscarte, yo nunca me niego
Pour te chercher, je ne refuse jamais
Sabes que me atrevo y a nadie le debo
Tu sais que j'ose et je ne dois rien à personne
Explicaciones, pero pa' comerte me sobran razones
Des explications, mais pour te manger, j'ai plein de raisons
Tu cuerpo me inspira a escribirte canciones
Ton corps m'inspire à t'écrire des chansons
Yo soy el que despierta todas tus emociones
Je suis celui qui éveille toutes tes émotions
Ey, dime qué hay que hacer
Eh, dis-moi ce qu'il faut faire
Yo me voy corriendo
Je pars en courant
Tranquilo, no lento
Tranquille, pas lentement
A donde estés
Où que tu sois
Dime qué hay que hacer
Dis-moi ce qu'il faut faire
Yo pronto le llego
Je vais bientôt arriver
Baby, lo prometo
Bébé, je le promets
Fueron tantas promesas
Il y a eu tant de promesses
Rompecabezas, labios cereza
Des puzzles, des lèvres cerise
Tus besos que confiesan
Tes baisers qui avouent
Todos los secretos que ya conocía
Tous les secrets que je connaissais déjà
A pesar de tantos problemas, tú sigues siendo mía
Malgré tant de problèmes, tu es toujours à moi
Cuando yo me aparto, te noto fría
Quand je m'éloigne, je te sens froide
Y eso no me gusta, quiero que sonrías
Et ça ne me plaît pas, je veux que tu souries
Nunca vivimos en la monotonía
Nous n'avons jamais vécu dans la monotonie
Esta noche me huele a pecado
Cette nuit sent le péché
Si ves mis estados, no llames privado
Si tu vois mes états, n'appelle pas en privé
El cuarto del hotel ya está reservado
La chambre de l'hôtel est déjà réservée
Entre las sábanas revivir el pasado
Entre les draps, revivre le passé
Pasado, pasado
Passé, passé
J, J-man
J, J-man
J, J-man
J, J-man
Ey, Junior H, ey
Eh, Junior H, eh
Chronix Magical
Chronix Magical
Dímelo Krizous
Dis-le moi Krizous
(Baby lo prometo)
(Bébé je le promets)
Contingente, contingente, contingente
Contingent, contingent, contingent
Ey, dime qué hay que hacer
Hey, sag mir, was zu tun ist
Yo me voy corriendo
Ich renne los
Tranquilo, no lento
Ruhig, nicht langsam
A donde estés
Wo auch immer du bist
Dime qué hay que hacer
Sag mir, was zu tun ist
Yo pronto le llego (le llego)
Ich komme bald (ich komme an)
Baby, lo prometo
Baby, ich verspreche es
Suena baby te extraño
Es klingt, Baby, ich vermisse dich
Pero en diez mil años
Aber in zehntausend Jahren
Todo esto es un daño
Ist all das ein Schaden
Que fueron marcando
Das sie markiert haben
Las noches contando
Die Nächte zählend
Los besos en vano
Die vergeblichen Küsse
Mejor lo olvidamos
Besser wir vergessen es
Entonces, digo
Also, sage ich
Que de mí no te vayas
Dass du nicht von mir weggehst
Ya fuimos lejos
Wir sind schon weit gegangen
Ya probamos las malas
Wir haben das Schlechte probiert
Si quieres nos vemos
Wenn du willst, sehen wir uns
Lo jugamos
Wir spielen es
Pa' comprendernos
Um uns zu verstehen
A enamorarnos
Um uns zu verlieben
Así que, dime y nos vamos
Also, sag es mir und wir gehen
Y entonces recordamos
Und dann erinnern wir uns
Qué bien la pasamos
Wie gut wir uns amüsiert haben
Cuando nos probamos
Als wir uns probiert haben
Tu mirada me habla y nadamos
Dein Blick spricht zu mir und wir schwimmen
Entre las memorias, por eso brindamos
Zwischen den Erinnerungen, deshalb stoßen wir an
Contigo quiero un futuro nuevo
Mit dir möchte ich eine neue Zukunft
Me llamas, le llego, conozco tu juego
Du rufst an, ich komme, ich kenne dein Spiel
Pa' buscarte, yo nunca me niego
Um dich zu suchen, lehne ich nie ab
Sabes que me atrevo y a nadie le debo
Du weißt, dass ich es wage und niemandem etwas schulde
Explicaciones, pero pa' comerte me sobran razones
Erklärungen, aber um dich zu essen habe ich genug Gründe
Tu cuerpo me inspira a escribirte canciones
Dein Körper inspiriert mich, dir Lieder zu schreiben
Yo soy el que despierta todas tus emociones
Ich bin derjenige, der all deine Emotionen weckt
Ey, dime qué hay que hacer
Hey, sag mir, was zu tun ist
Yo me voy corriendo
Ich renne los
Tranquilo, no lento
Ruhig, nicht langsam
A donde estés
Wo auch immer du bist
Dime qué hay que hacer
Sag mir, was zu tun ist
Yo pronto le llego
Ich komme bald
Baby, lo prometo
Baby, ich verspreche es
Fueron tantas promesas
Es gab so viele Versprechen
Rompecabezas, labios cereza
Puzzles, Kirschlippen
Tus besos que confiesan
Deine Küsse, die gestehen
Todos los secretos que ya conocía
Alle Geheimnisse, die ich schon kannte
A pesar de tantos problemas, tú sigues siendo mía
Trotz so vieler Probleme, du bist immer noch meine
Cuando yo me aparto, te noto fría
Wenn ich mich entferne, bemerke ich, dass du kalt bist
Y eso no me gusta, quiero que sonrías
Und das mag ich nicht, ich möchte, dass du lächelst
Nunca vivimos en la monotonía
Wir haben nie in der Monotonie gelebt
Esta noche me huele a pecado
Diese Nacht riecht nach Sünde
Si ves mis estados, no llames privado
Wenn du meine Zustände siehst, ruf nicht privat an
El cuarto del hotel ya está reservado
Das Hotelzimmer ist schon reserviert
Entre las sábanas revivir el pasado
Zwischen den Laken die Vergangenheit wiederbeleben
Pasado, pasado
Vergangenheit, Vergangenheit
J, J-man
J, J-man
J, J-man
J, J-man
Ey, Junior H, ey
Hey, Junior H, hey
Chronix Magical
Chronix Magical
Dímelo Krizous
Sag es mir, Krizous
(Baby lo prometo)
(Baby, ich verspreche es)
Contingente, contingente, contingente
Kontingent, Kontingent, Kontingent
Ey, dime qué hay que hacer
Ehi, dimmi cosa fare
Yo me voy corriendo
Io corro via
Tranquilo, no lento
Tranquillo, non lento
A donde estés
Dove tu sei
Dime qué hay que hacer
Dimmi cosa fare
Yo pronto le llego (le llego)
Arriverò presto (arriverò)
Baby, lo prometo
Baby, lo prometto
Suena baby te extraño
Suona baby mi manchi
Pero en diez mil años
Ma in diecimila anni
Todo esto es un daño
Tutto questo è un danno
Que fueron marcando
Che hanno segnato
Las noches contando
Le notti contando
Los besos en vano
I baci invano
Mejor lo olvidamos
Meglio dimenticarlo
Entonces, digo
Allora, dico
Que de mí no te vayas
Non andartene da me
Ya fuimos lejos
Siamo andati lontano
Ya probamos las malas
Abbiamo provato le cose cattive
Si quieres nos vemos
Se vuoi ci vediamo
Lo jugamos
Lo giochiamo
Pa' comprendernos
Per capirci
A enamorarnos
Per innamorarci
Así que, dime y nos vamos
Quindi, dimmi e andiamo
Y entonces recordamos
E poi ricordiamo
Qué bien la pasamos
Quanto ci siamo divertiti
Cuando nos probamos
Quando ci siamo provati
Tu mirada me habla y nadamos
Il tuo sguardo mi parla e nuotiamo
Entre las memorias, por eso brindamos
Tra i ricordi, per questo brindiamo
Contigo quiero un futuro nuevo
Con te voglio un nuovo futuro
Me llamas, le llego, conozco tu juego
Mi chiami, arrivo, conosco il tuo gioco
Pa' buscarte, yo nunca me niego
Per cercarti, non mi rifiuto mai
Sabes que me atrevo y a nadie le debo
Sai che oso e non devo niente a nessuno
Explicaciones, pero pa' comerte me sobran razones
Spiegazioni, ma per mangiarti ho tante ragioni
Tu cuerpo me inspira a escribirte canciones
Il tuo corpo mi ispira a scriverti canzoni
Yo soy el que despierta todas tus emociones
Io sono quello che risveglia tutte le tue emozioni
Ey, dime qué hay que hacer
Ehi, dimmi cosa fare
Yo me voy corriendo
Io corro via
Tranquilo, no lento
Tranquillo, non lento
A donde estés
Dove tu sei
Dime qué hay que hacer
Dimmi cosa fare
Yo pronto le llego
Arriverò presto
Baby, lo prometo
Baby, lo prometto
Fueron tantas promesas
Ci sono state tante promesse
Rompecabezas, labios cereza
Rompicapo, labbra ciliegia
Tus besos que confiesan
I tuoi baci che confessano
Todos los secretos que ya conocía
Tutti i segreti che già conoscevo
A pesar de tantos problemas, tú sigues siendo mía
Nonostante tanti problemi, tu sei ancora mia
Cuando yo me aparto, te noto fría
Quando mi allontano, ti sento fredda
Y eso no me gusta, quiero que sonrías
E questo non mi piace, voglio che tu sorrida
Nunca vivimos en la monotonía
Non abbiamo mai vissuto nella monotonia
Esta noche me huele a pecado
Questa notte mi sa di peccato
Si ves mis estados, no llames privado
Se vedi i miei stati, non chiamare in privato
El cuarto del hotel ya está reservado
La stanza dell'hotel è già prenotata
Entre las sábanas revivir el pasado
Tra le lenzuola rivivere il passato
Pasado, pasado
Passato, passato
J, J-man
J, J-man
J, J-man
J, J-man
Ey, Junior H, ey
Ehi, Junior H, ehi
Chronix Magical
Chronix Magical
Dímelo Krizous
Dimmelo Krizous
(Baby lo prometo)
(Baby lo prometto)
Contingente, contingente, contingente
Contingente, contingente, contingente