Kiss Me Forever

Benjamin Lebeau, Guillaume Briere, Julien Dore

Letra Traducción

T'étais comme un enfant qu'on déguise
Tu pleures et pleures encore
La rigueur est de mise
Un souffle au cœur encore

Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
Quand tu t'habilles en 4 secondes
Retourne le vinyle
Éteins ta dernière blonde

To kiss me forever
Écrit au lipstick
To kiss me forever
Au rouge métallique

Toujours tu pars sans laisser de mot
C'est comme une signature
Agrafée dans le dos
Cicatrices et morsures
Tiens les clés de la punto
L'amour est dans le coffre
Y a mon disque de Renaud
Tiens d'ailleurs je te l'offre

To kiss me forever
Écrit au lipstick
To kiss me forever
Au rouge métallique
To kiss me forever
To kiss me forever

To kiss me forever (me forever)
Ecrit au lipstick
To kiss me forever (me forever)
Au rouge métallique

To kiss me forever (me forever)
Écrit au lipstick
To kiss me forever (me forever)
Au rouge métallique

To kiss

T'étais comme un enfant qu'on déguise
Erás como un niño al que se disfraza
Tu pleures et pleures encore
Lloras y lloras una vez más
La rigueur est de mise
La rigurosidad es necesaria
Un souffle au cœur encore
Un soplo en el corazón todavía
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
Oh, me gusta, no me gusta cuando te vas
Quand tu t'habilles en 4 secondes
Cuando te vistes en 4 segundos
Retourne le vinyle
Gira el vinilo
Éteins ta dernière blonde
Apaga tu último cigarrillo rubio
To kiss me forever
Para besarme para siempre
Écrit au lipstick
Escrito con lápiz labial
To kiss me forever
Para besarme para siempre
Au rouge métallique
En rojo metálico
Toujours tu pars sans laisser de mot
Siempre te vas sin dejar una nota
C'est comme une signature
Es como una firma
Agrafée dans le dos
Enganchada en la espalda
Cicatrices et morsures
Cicatrices y mordiscos
Tiens les clés de la punto
Toma las llaves del Punto
L'amour est dans le coffre
El amor está en el maletero
Y a mon disque de Renaud
Ahí está mi disco de Renaud
Tiens d'ailleurs je te l'offre
De hecho, te lo regalo
To kiss me forever
Para besarme para siempre
Écrit au lipstick
Escrito con lápiz labial
To kiss me forever
Para besarme para siempre
Au rouge métallique
En rojo metálico
To kiss me forever
Para besarme para siempre
To kiss me forever
Para besarme para siempre
To kiss me forever (me forever)
Para besarme para siempre (para siempre)
Ecrit au lipstick
Escrito con lápiz labial
To kiss me forever (me forever)
Para besarme para siempre (para siempre)
Au rouge métallique
En rojo metálico
To kiss me forever (me forever)
Para besarme para siempre (para siempre)
Écrit au lipstick
Escrito con lápiz labial
To kiss me forever (me forever)
Para besarme para siempre (para siempre)
Au rouge métallique
En rojo metálico
To kiss
Para besarme
T'étais comme un enfant qu'on déguise
Você era como uma criança que se disfarça
Tu pleures et pleures encore
Você chora e chora novamente
La rigueur est de mise
A rigidez é necessária
Un souffle au cœur encore
Um sopro no coração novamente
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
Oh, eu gosto, eu não gosto quando você vai embora
Quand tu t'habilles en 4 secondes
Quando você se veste em 4 segundos
Retourne le vinyle
Vire o vinil
Éteins ta dernière blonde
Apague seu último cigarro loiro
To kiss me forever
Para me beijar para sempre
Écrit au lipstick
Escrito com batom
To kiss me forever
Para me beijar para sempre
Au rouge métallique
No vermelho metálico
Toujours tu pars sans laisser de mot
Sempre você vai embora sem deixar uma nota
C'est comme une signature
É como uma assinatura
Agrafée dans le dos
Grampeada nas costas
Cicatrices et morsures
Cicatrizes e mordidas
Tiens les clés de la punto
Aqui estão as chaves do Punto
L'amour est dans le coffre
O amor está no porta-malas
Y a mon disque de Renaud
Há meu disco de Renaud
Tiens d'ailleurs je te l'offre
Aliás, eu te dou
To kiss me forever
Para me beijar para sempre
Écrit au lipstick
Escrito com batom
To kiss me forever
Para me beijar para sempre
Au rouge métallique
No vermelho metálico
To kiss me forever
Para me beijar para sempre
To kiss me forever
Para me beijar para sempre
To kiss me forever (me forever)
Para me beijar para sempre (para sempre)
Ecrit au lipstick
Escrito com batom
To kiss me forever (me forever)
Para me beijar para sempre (para sempre)
Au rouge métallique
No vermelho metálico
To kiss me forever (me forever)
Para me beijar para sempre (para sempre)
Écrit au lipstick
Escrito com batom
To kiss me forever (me forever)
Para me beijar para sempre (para sempre)
Au rouge métallique
No vermelho metálico
To kiss
Para me beijar
T'étais comme un enfant qu'on déguise
You were like a child in disguise
Tu pleures et pleures encore
You cry and cry again
La rigueur est de mise
Strictness is required
Un souffle au cœur encore
A breath to the heart again
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
Oh, I love, I don't love when you slip away
Quand tu t'habilles en 4 secondes
When you get dressed in 4 seconds
Retourne le vinyle
Flip the vinyl
Éteins ta dernière blonde
Put out your last cigarette
To kiss me forever
To kiss me forever
Écrit au lipstick
Written in lipstick
To kiss me forever
To kiss me forever
Au rouge métallique
In metallic red
Toujours tu pars sans laisser de mot
You always leave without a word
C'est comme une signature
It's like a signature
Agrafée dans le dos
Stapled to the back
Cicatrices et morsures
Scars and bites
Tiens les clés de la punto
Here are the keys to the Punto
L'amour est dans le coffre
Love is in the trunk
Y a mon disque de Renaud
There's my Renaud disc
Tiens d'ailleurs je te l'offre
Here, I give it to you
To kiss me forever
To kiss me forever
Écrit au lipstick
Written in lipstick
To kiss me forever
To kiss me forever
Au rouge métallique
In metallic red
To kiss me forever
To kiss me forever
To kiss me forever
To kiss me forever
To kiss me forever (me forever)
To kiss me forever (me forever)
Ecrit au lipstick
Written in lipstick
To kiss me forever (me forever)
To kiss me forever (me forever)
Au rouge métallique
In metallic red
To kiss me forever (me forever)
To kiss me forever (me forever)
Écrit au lipstick
Written in lipstick
To kiss me forever (me forever)
To kiss me forever (me forever)
Au rouge métallique
In metallic red
To kiss
To kiss
T'étais comme un enfant qu'on déguise
Du warst wie ein Kind, das man verkleidet
Tu pleures et pleures encore
Du weinst und weinst immer noch
La rigueur est de mise
Strenge ist angebracht
Un souffle au cœur encore
Noch ein Hauch im Herzen
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
Oh, ich mag es, ich mag es nicht, wenn du gehst
Quand tu t'habilles en 4 secondes
Wenn du dich in 4 Sekunden anziehst
Retourne le vinyle
Dreh die Schallplatte um
Éteins ta dernière blonde
Lösche deine letzte Zigarette
To kiss me forever
Um mich für immer zu küssen
Écrit au lipstick
Geschrieben mit Lippenstift
To kiss me forever
Um mich für immer zu küssen
Au rouge métallique
In metallischem Rot
Toujours tu pars sans laisser de mot
Immer gehst du ohne ein Wort zu hinterlassen
C'est comme une signature
Es ist wie eine Unterschrift
Agrafée dans le dos
Auf dem Rücken getackert
Cicatrices et morsures
Narben und Bisse
Tiens les clés de la punto
Hier sind die Schlüssel zum Punto
L'amour est dans le coffre
Die Liebe ist im Kofferraum
Y a mon disque de Renaud
Da ist meine Renaud-Platte
Tiens d'ailleurs je te l'offre
Hier, ich schenke sie dir
To kiss me forever
Um mich für immer zu küssen
Écrit au lipstick
Geschrieben mit Lippenstift
To kiss me forever
Um mich für immer zu küssen
Au rouge métallique
In metallischem Rot
To kiss me forever
Um mich für immer zu küssen
To kiss me forever
Um mich für immer zu küssen
To kiss me forever (me forever)
Um mich für immer zu küssen (mich für immer)
Ecrit au lipstick
Geschrieben mit Lippenstift
To kiss me forever (me forever)
Um mich für immer zu küssen (mich für immer)
Au rouge métallique
In metallischem Rot
To kiss me forever (me forever)
Um mich für immer zu küssen (mich für immer)
Écrit au lipstick
Geschrieben mit Lippenstift
To kiss me forever (me forever)
Um mich für immer zu küssen (mich für immer)
Au rouge métallique
In metallischem Rot
To kiss
Um mich zu küssen
T'étais comme un enfant qu'on déguise
Eri come un bambino travestito
Tu pleures et pleures encore
Piangi e piangi ancora
La rigueur est de mise
La rigore è d'obbligo
Un souffle au cœur encore
Un soffio al cuore ancora
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
Oh mi piace, non mi piace quando te ne vai
Quand tu t'habilles en 4 secondes
Quando ti vesti in 4 secondi
Retourne le vinyle
Gira il vinile
Éteins ta dernière blonde
Spegni la tua ultima bionda
To kiss me forever
Per baciarmi per sempre
Écrit au lipstick
Scritto con il rossetto
To kiss me forever
Per baciarmi per sempre
Au rouge métallique
Con il rosso metallico
Toujours tu pars sans laisser de mot
Sempre te ne vai senza lasciare una parola
C'est comme une signature
È come una firma
Agrafée dans le dos
Graffata sulla schiena
Cicatrices et morsures
Cicatrici e morsi
Tiens les clés de la punto
Tieni le chiavi della Punto
L'amour est dans le coffre
L'amore è nel bagagliaio
Y a mon disque de Renaud
C'è il mio disco di Renaud
Tiens d'ailleurs je te l'offre
Infatti te lo regalo
To kiss me forever
Per baciarmi per sempre
Écrit au lipstick
Scritto con il rossetto
To kiss me forever
Per baciarmi per sempre
Au rouge métallique
Con il rosso metallico
To kiss me forever
Per baciarmi per sempre
To kiss me forever
Per baciarmi per sempre
To kiss me forever (me forever)
Per baciarmi per sempre (per sempre)
Ecrit au lipstick
Scritto con il rossetto
To kiss me forever (me forever)
Per baciarmi per sempre (per sempre)
Au rouge métallique
Con il rosso metallico
To kiss me forever (me forever)
Per baciarmi per sempre (per sempre)
Écrit au lipstick
Scritto con il rossetto
To kiss me forever (me forever)
Per baciarmi per sempre (per sempre)
Au rouge métallique
Con il rosso metallico
To kiss
Per baciarmi
T'étais comme un enfant qu'on déguise
Kamu seperti anak yang berdandan
Tu pleures et pleures encore
Kamu menangis dan terus menangis
La rigueur est de mise
Ketegasan adalah suatu keharusan
Un souffle au cœur encore
Masih ada desah di hati
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
Oh aku suka, aku tidak suka saat kamu pergi
Quand tu t'habilles en 4 secondes
Saat kamu berpakaian dalam 4 detik
Retourne le vinyle
Putar balik piringan vinil
Éteins ta dernière blonde
Matikan rokokmu yang terakhir
To kiss me forever
Untuk menciumku selamanya
Écrit au lipstick
Ditulis dengan lipstick
To kiss me forever
Untuk menciumku selamanya
Au rouge métallique
Dengan warna merah metalik
Toujours tu pars sans laisser de mot
Selalu kamu pergi tanpa meninggalkan kata
C'est comme une signature
Itu seperti sebuah tanda tangan
Agrafée dans le dos
Yang dicocokkan di punggung
Cicatrices et morsures
Luka dan gigitan
Tiens les clés de la punto
Simpan kunci Punto itu
L'amour est dans le coffre
Cinta ada di bagasi
Y a mon disque de Renaud
Ada piringanku dari Renaud
Tiens d'ailleurs je te l'offre
Ambil, aku berikan padamu
To kiss me forever
Untuk menciumku selamanya
Écrit au lipstick
Ditulis dengan lipstick
To kiss me forever
Untuk menciumku selamanya
Au rouge métallique
Dengan warna merah metalik
To kiss me forever
Untuk menciumku selamanya
To kiss me forever
Untuk menciumku selamanya
To kiss me forever (me forever)
Untuk menciumku selamanya (aku selamanya)
Ecrit au lipstick
Ditulis dengan lipstick
To kiss me forever (me forever)
Untuk menciumku selamanya (aku selamanya)
Au rouge métallique
Dengan warna merah metalik
To kiss me forever (me forever)
Untuk menciumku selamanya (aku selamanya)
Écrit au lipstick
Ditulis dengan lipstick
To kiss me forever (me forever)
Untuk menciumku selamanya (aku selamanya)
Au rouge métallique
Dengan warna merah metalik
To kiss
Untuk menciumku
T'étais comme un enfant qu'on déguise
คุณเหมือนเด็กที่ถูกแต่งตัวปลอม
Tu pleures et pleures encore
คุณร้องไห้และยังคงร้องไห้
La rigueur est de mise
ความเคร่งครัดเป็นสิ่งจำเป็น
Un souffle au cœur encore
ยังมีลมหายใจในหัวใจ
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
โอ้ ฉันชอบ ฉันไม่ชอบเมื่อคุณไป
Quand tu t'habilles en 4 secondes
เมื่อคุณแต่งตัวใน 4 วินาที
Retourne le vinyle
พลิกแผ่นเสียง
Éteins ta dernière blonde
ดับบุหรี่ที่เหลืออยู่
To kiss me forever
จูบฉันตลอดไป
Écrit au lipstick
เขียนด้วยลิปสติก
To kiss me forever
จูบฉันตลอดไป
Au rouge métallique
ด้วยสีแดงโลหะ
Toujours tu pars sans laisser de mot
คุณมักจะไปโดยไม่ทิ้งคำพูด
C'est comme une signature
มันเหมือนลายเซ็น
Agrafée dans le dos
ถูกเย็บไว้ที่หลัง
Cicatrices et morsures
แผลเป็นและรอยกัด
Tiens les clés de la punto
ถือกุญแจของ Punto
L'amour est dans le coffre
ความรักอยู่ในท้ายรถ
Y a mon disque de Renaud
มีแผ่นเสียงของ Renaud
Tiens d'ailleurs je te l'offre
นี่ ฉันให้คุณเลย
To kiss me forever
จูบฉันตลอดไป
Écrit au lipstick
เขียนด้วยลิปสติก
To kiss me forever
จูบฉันตลอดไป
Au rouge métallique
ด้วยสีแดงโลหะ
To kiss me forever
จูบฉันตลอดไป
To kiss me forever
จูบฉันตลอดไป
To kiss me forever (me forever)
จูบฉันตลอดไป (ตลอดไป)
Ecrit au lipstick
เขียนด้วยลิปสติก
To kiss me forever (me forever)
จูบฉันตลอดไป (ตลอดไป)
Au rouge métallique
ด้วยสีแดงโลหะ
To kiss me forever (me forever)
จูบฉันตลอดไป (ตลอดไป)
Écrit au lipstick
เขียนด้วยลิปสติก
To kiss me forever (me forever)
จูบฉันตลอดไป (ตลอดไป)
Au rouge métallique
ด้วยสีแดงโลหะ
To kiss
จูบ
T'étais comme un enfant qu'on déguise
你就像一个被打扮的孩子
Tu pleures et pleures encore
你哭啊哭啊
La rigueur est de mise
严格是必须的
Un souffle au cœur encore
心中还有一丝呼吸
Oh j'aime, j'aime pas quand tu files
哦,我喜欢,我不喜欢当你离开
Quand tu t'habilles en 4 secondes
当你在四秒钟内穿好衣服
Retourne le vinyle
再放一次唱片
Éteins ta dernière blonde
熄灭你的最后一根烟
To kiss me forever
永远吻我
Écrit au lipstick
用口红写着
To kiss me forever
永远吻我
Au rouge métallique
用金属红色
Toujours tu pars sans laisser de mot
你总是离开而不留言
C'est comme une signature
这就像一种签名
Agrafée dans le dos
钉在背后
Cicatrices et morsures
伤痕和咬痕
Tiens les clés de la punto
拿着Punto的钥匙
L'amour est dans le coffre
爱在后备箱里
Y a mon disque de Renaud
里面有我的Renaud唱片
Tiens d'ailleurs je te l'offre
顺便说一下,我送给你
To kiss me forever
永远吻我
Écrit au lipstick
用口红写着
To kiss me forever
永远吻我
Au rouge métallique
用金属红色
To kiss me forever
永远吻我
To kiss me forever
永远吻我
To kiss me forever (me forever)
永远吻我(永远)
Ecrit au lipstick
用口红写着
To kiss me forever (me forever)
永远吻我(永远)
Au rouge métallique
用金属红色
To kiss me forever (me forever)
永远吻我(永远)
Écrit au lipstick
用口红写着
To kiss me forever (me forever)
永远吻我(永远)
Au rouge métallique
用金属红色
To kiss
永远吻我

Curiosidades sobre la música Kiss Me Forever del Julien Doré

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Kiss Me Forever” por Julien Doré?
Julien Doré lanzó la canción en los álbumes “Bichon” en 2011, “Love Live” en 2015 y “& Live” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Kiss Me Forever” de Julien Doré?
La canción “Kiss Me Forever” de Julien Doré fue compuesta por Benjamin Lebeau, Guillaume Briere, Julien Dore.

Músicas más populares de Julien Doré

Otros artistas de Pop rock