Dissident Aggressor

Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing, Rob Halford

Letra Traducción

Grand canyons of space and time universal
My mind is subjected, subjected to all

Stab (bawl), punch (crawl)
Hooks to my brain are well in
Stab (bawl), punch (crawl)
I know what I am, I'm Berlin

Through cracked, blackened memories of unit dispersal
I face the impregnable wall

Stab (bawl), punch (crawl)
Hooks to my brain are well in
Stab (bawl), punch (crawl)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin

Exploding, reloading, this quest never ending
Until I give out my last breath

I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Hooks to my brain are well in
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
I know what I am, I'm Berlin
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)

Grand canyons of space and time universal
Grandes cañones de espacio y tiempo universal
My mind is subjected, subjected to all
Mi mente está sometida, sometida a todo
Stab (bawl), punch (crawl)
Apuñalar (llorar), golpear (arrastrar)
Hooks to my brain are well in
Los ganchos en mi cerebro están bien puestos
Stab (bawl), punch (crawl)
Apuñalar (llorar), golpear (arrastrar)
I know what I am, I'm Berlin
Sé lo que soy, soy Berlín
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
A través de recuerdos agrietados y ennegrecidos de dispersión de unidades
I face the impregnable wall
Me enfrento a la muralla inexpugnable
Stab (bawl), punch (crawl)
Apuñalar (llorar), golpear (arrastrar)
Hooks to my brain are well in
Los ganchos en mi cerebro están bien puestos
Stab (bawl), punch (crawl)
Apuñalar (llorar), golpear (arrastrar)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
Sé lo que soy, soy (Berlín) Berlín
Exploding, reloading, this quest never ending
Explotando, recargando, esta búsqueda nunca termina
Until I give out my last breath
Hasta que exhale mi último aliento
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Estoy apuñalando (y llorando), estoy golpeando (y arrastrándome)
Hooks to my brain are well in
Los ganchos en mi cerebro están bien puestos
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Estoy apuñalando (y llorando), estoy golpeando (y arrastrándome)
I know what I am, I'm Berlin
Sé lo que soy, soy Berlín
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(Berlín, Berlín, Berlín, Berlín)
Grand canyons of space and time universal
Grandes cânions do espaço e do tempo universal
My mind is subjected, subjected to all
Minha mente está sujeita, sujeita a tudo
Stab (bawl), punch (crawl)
Estocada (grito), soco (rastejo)
Hooks to my brain are well in
Ganchos em meu cérebro estão bem encaixados
Stab (bawl), punch (crawl)
Estocada (grito), soco (rastejo)
I know what I am, I'm Berlin
Eu sei o que sou, sou Berlim
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
Através de memórias rachadas e enegrecidas de dispersão de unidade
I face the impregnable wall
Eu enfrento a muralha intransponível
Stab (bawl), punch (crawl)
Estocada (grito), soco (rastejo)
Hooks to my brain are well in
Ganchos em meu cérebro estão bem encaixados
Stab (bawl), punch (crawl)
Estocada (grito), soco (rastejo)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
Eu sei o que sou, sou (Berlim) Berlim
Exploding, reloading, this quest never ending
Explodindo, recarregando, essa busca nunca termina
Until I give out my last breath
Até que eu dê meu último suspiro
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Estou esfaqueando (e gritando), estou socando (e rastejando)
Hooks to my brain are well in
Ganchos em meu cérebro estão bem encaixados
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Estou esfaqueando (e gritando), estou socando (e rastejando)
I know what I am, I'm Berlin
Eu sei o que sou, sou Berlim
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(Berlim, Berlim, Berlim, Berlim)
Grand canyons of space and time universal
Grands canyons de l'espace et du temps universel
My mind is subjected, subjected to all
Mon esprit est soumis, soumis à tout
Stab (bawl), punch (crawl)
Coup de couteau (pleurer), coup de poing (ramper)
Hooks to my brain are well in
Les crochets dans mon cerveau sont bien en place
Stab (bawl), punch (crawl)
Coup de couteau (pleurer), coup de poing (ramper)
I know what I am, I'm Berlin
Je sais ce que je suis, je suis Berlin
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
À travers des souvenirs noircis et fissurés de dispersion d'unité
I face the impregnable wall
Je fais face au mur impénétrable
Stab (bawl), punch (crawl)
Coup de couteau (pleurer), coup de poing (ramper)
Hooks to my brain are well in
Les crochets dans mon cerveau sont bien en place
Stab (bawl), punch (crawl)
Coup de couteau (pleurer), coup de poing (ramper)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
Je sais ce que je suis, je suis (Berlin) Berlin
Exploding, reloading, this quest never ending
Explosant, rechargeant, cette quête ne finit jamais
Until I give out my last breath
Jusqu'à ce que je donne mon dernier souffle
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Je poignarde (et pleure), je donne des coups de poing (et rampe)
Hooks to my brain are well in
Les crochets dans mon cerveau sont bien en place
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Je poignarde (et pleure), je donne des coups de poing (et rampe)
I know what I am, I'm Berlin
Je sais ce que je suis, je suis Berlin
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
Grand canyons of space and time universal
Große Schluchten von Raum und Zeit universal
My mind is subjected, subjected to all
Mein Geist ist unterworfen, allen unterworfen
Stab (bawl), punch (crawl)
Stechen (heulen), schlagen (kriechen)
Hooks to my brain are well in
Haken in meinem Gehirn sind gut drin
Stab (bawl), punch (crawl)
Stechen (heulen), schlagen (kriechen)
I know what I am, I'm Berlin
Ich weiß, was ich bin, ich bin Berlin
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
Durch rissige, geschwärzte Erinnerungen an Einheitenaufteilung
I face the impregnable wall
Ich stelle mich der unüberwindbaren Wand
Stab (bawl), punch (crawl)
Stechen (heulen), schlagen (kriechen)
Hooks to my brain are well in
Haken in meinem Gehirn sind gut drin
Stab (bawl), punch (crawl)
Stechen (heulen), schlagen (kriechen)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
Ich weiß, was ich bin, ich bin (Berlin) Berlin
Exploding, reloading, this quest never ending
Explodierend, nachladend, diese Suche endet nie
Until I give out my last breath
Bis ich meinen letzten Atemzug gebe
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Ich steche (und heule), ich schlage (und krieche)
Hooks to my brain are well in
Haken in meinem Gehirn sind gut drin
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Ich steche (und heule), ich schlage (und krieche)
I know what I am, I'm Berlin
Ich weiß, was ich bin, ich bin Berlin
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
Grand canyons of space and time universal
Grandi canyon di spazio e tempo universale
My mind is subjected, subjected to all
La mia mente è soggetta, soggetta a tutto
Stab (bawl), punch (crawl)
Pugnala (piange), colpisci (striscia)
Hooks to my brain are well in
I ganci al mio cervello sono ben dentro
Stab (bawl), punch (crawl)
Pugnala (piange), colpisci (striscia)
I know what I am, I'm Berlin
So cosa sono, sono Berlino
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
Attraverso crepate, annerite memorie di dispersione unitaria
I face the impregnable wall
Affronto il muro impenetrabile
Stab (bawl), punch (crawl)
Pugnala (piange), colpisci (striscia)
Hooks to my brain are well in
I ganci al mio cervello sono ben dentro
Stab (bawl), punch (crawl)
Pugnala (piange), colpisci (striscia)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
So cosa sono, sono (Berlino) Berlino
Exploding, reloading, this quest never ending
Esplodendo, ricaricando, questa ricerca mai finisce
Until I give out my last breath
Fino a quando non esalo il mio ultimo respiro
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Sto pugnalando (e piangendo), sto colpendo (e strisciando)
Hooks to my brain are well in
I ganci al mio cervello sono ben dentro
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Sto pugnalando (e piangendo), sto colpendo (e strisciando)
I know what I am, I'm Berlin
So cosa sono, sono Berlino
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(Berlino, Berlino, Berlino, Berlino)
Grand canyons of space and time universal
Grand canyon ruang dan waktu universal
My mind is subjected, subjected to all
Pikiranku terpengaruh, terpengaruh oleh semua
Stab (bawl), punch (crawl)
Tusuk (menangis), pukul (merangkak)
Hooks to my brain are well in
Kait ke otakku sudah masuk
Stab (bawl), punch (crawl)
Tusuk (menangis), pukul (merangkak)
I know what I am, I'm Berlin
Aku tahu siapa aku, aku Berlin
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
Melalui kenangan yang retak dan menghitam dari pembubaran unit
I face the impregnable wall
Aku menghadapi tembok yang tak bisa ditembus
Stab (bawl), punch (crawl)
Tusuk (menangis), pukul (merangkak)
Hooks to my brain are well in
Kait ke otakku sudah masuk
Stab (bawl), punch (crawl)
Tusuk (menangis), pukul (merangkak)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
Aku tahu siapa aku, aku (Berlin) Berlin
Exploding, reloading, this quest never ending
Meledak, memuat ulang, pencarian ini tak pernah berakhir
Until I give out my last breath
Sampai aku menghembuskan nafas terakhirku
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Aku menusuk (dan menangis), aku memukul (dan merangkak)
Hooks to my brain are well in
Kait ke otakku sudah masuk
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
Aku menusuk (dan menangis), aku memukul (dan merangkak)
I know what I am, I'm Berlin
Aku tahu siapa aku, aku Berlin
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
Grand canyons of space and time universal
หุบเขาใหญ่ของอวกาศและเวลาทั่วโลก
My mind is subjected, subjected to all
จิตใจของฉันถูกกดดัน, ถูกกดดันต่อทุกอย่าง
Stab (bawl), punch (crawl)
แทง (ร้องไห้), ตบ (คลาน)
Hooks to my brain are well in
เครื่องมือเหล่านี้เข้าไปในสมองของฉันอย่างดี
Stab (bawl), punch (crawl)
แทง (ร้องไห้), ตบ (คลาน)
I know what I am, I'm Berlin
ฉันรู้ว่าฉันคืออะไร, ฉันคือเบอร์ลิน
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
ผ่านความทรงจำที่แตกหัก, ดำดิ่งของการแยกย้ายหน่วย
I face the impregnable wall
ฉันต้องเผชิญหน้ากับกำแพงที่ไม่สามารถปราบปรามได้
Stab (bawl), punch (crawl)
แทง (ร้องไห้), ตบ (คลาน)
Hooks to my brain are well in
เครื่องมือเหล่านี้เข้าไปในสมองของฉันอย่างดี
Stab (bawl), punch (crawl)
แทง (ร้องไห้), ตบ (คลาน)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
ฉันรู้ว่าฉันคืออะไร, ฉันคือ (เบอร์ลิน) เบอร์ลิน
Exploding, reloading, this quest never ending
ระเบิด, โหลดใหม่, การค้นหานี้ไม่มีที่สิ้นสุด
Until I give out my last breath
จนกว่าฉันจะหายใจครั้งสุดท้าย
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
ฉันกำลังแทง (และร้องไห้), ฉันกำลังตบ (และคลาน)
Hooks to my brain are well in
เครื่องมือเหล่านี้เข้าไปในสมองของฉันอย่างดี
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
ฉันกำลังแทง (และร้องไห้), ฉันกำลังตบ (และคลาน)
I know what I am, I'm Berlin
ฉันรู้ว่าฉันคืออะไร, ฉันคือเบอร์ลิน
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(เบอร์ลิน, เบอร์ลิน, เบอร์ลิน, เบอร์ลิน)
Grand canyons of space and time universal
宇宙和时间的大峡谷
My mind is subjected, subjected to all
我的思绪被束缚,被所有事物束缚
Stab (bawl), punch (crawl)
刺(哭泣),打(爬行)
Hooks to my brain are well in
钩子深深地钩在我的大脑里
Stab (bawl), punch (crawl)
刺(哭泣),打(爬行)
I know what I am, I'm Berlin
我知道我是谁,我是柏林
Through cracked, blackened memories of unit dispersal
通过破裂,黑化的记忆单元分散
I face the impregnable wall
我面对着坚不可摧的墙
Stab (bawl), punch (crawl)
刺(哭泣),打(爬行)
Hooks to my brain are well in
钩子深深地钩在我的大脑里
Stab (bawl), punch (crawl)
刺(哭泣),打(爬行)
I know what I am, I'm (Berlin) Berlin
我知道我是谁,我是(柏林)柏林
Exploding, reloading, this quest never ending
爆炸,重新装载,这个任务永无止境
Until I give out my last breath
直到我呼出最后一口气
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
我在刺(和哭泣),我在打(和爬行)
Hooks to my brain are well in
钩子深深地钩在我的大脑里
I'm stabbing (and bawling), I'm punching (and crawling)
我在刺(和哭泣),我在打(和爬行)
I know what I am, I'm Berlin
我知道我是谁,我是柏林
(Berlin, Berlin, Berlin, Berlin)
(柏林,柏林,柏林,柏林)

Curiosidades sobre la música Dissident Aggressor del Judas Priest

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Dissident Aggressor” por Judas Priest?
Judas Priest lanzó la canción en los álbumes “Sin After Sin” en 1977, “Metal Works '73-'93” en 1993, “Limited Edition Collectors Box” en 2002, “Metalogy” en 2004, “Playlist: the Very Best of Judas Priest” en 2008, “A Touch of Evil - Live” en 2009, “The Chosen Few” en 2011 y “Reflections - 50 Heavy Metal Years of Music” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Dissident Aggressor” de Judas Priest?
La canción “Dissident Aggressor” de Judas Priest fue compuesta por Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing, Rob Halford.

Músicas más populares de Judas Priest

Otros artistas de Heavy metal music