O Mundo É Tão Pequeno [Ao Vivo]

Jorge Alves Barcelos

Letra Traducción

Pode brincar,
Eu te conheço sei jogar seu jogo, sei que você vai se queimar
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Quando me ver escapando entre seus dedos
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa

Hoje eu acordei gostando mais de mim
Vou cair fora numa boa

Então fica assim
A gente se encontra em outra ocasião
Na festa junina, festa de peão
No bar da esquina
O mundo é tão pequeno, afinal

E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
E o meu coração ainda bate igual
E a gente se encontra em outro carnaval
O mundo é tão pequeno, afinal
O mundo é tão pequeno, afinal

Pode brincar, eu te conheço
Sei jogar teu jogo, sei que você vai se queimar
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Quando me ver escapando entre seus dedos
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa

Hoje eu acordei gostando mais de mim
Vou cair fora numa boa

Então fica assim
A gente se encontra em outra ocasião
Na festa junina, festa de peão
No bar da esquina
O mundo é tão pequeno, afinal

E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
E o meu coração ainda bate igual
E a gente se encontra em outro carnaval
O mundo é tão pequeno, afinal
O mundo é tão pequeno, afinal

Pode brincar,
Puedes jugar,
Eu te conheço sei jogar seu jogo, sei que você vai se queimar
Te conozco, sé jugar a tu juego, sé que te vas a quemar
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Sé que no puedes soportar el fuego y te vas a caer de cara
Quando me ver escapando entre seus dedos
Cuando me veas escapar entre tus dedos
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
O compartiendo mis secretos con otra persona
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Hoy me desperté queriéndome más
Vou cair fora numa boa
Voy a salir de esto de buena manera
Então fica assim
Entonces así queda
A gente se encontra em outra ocasião
Nos encontraremos en otra ocasión
Na festa junina, festa de peão
En la fiesta de San Juan, en la fiesta del pueblo
No bar da esquina
En el bar de la esquina
O mundo é tão pequeno, afinal
El mundo es tan pequeño, después de todo
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
Y gracias a Dios que tu amor no me hizo tanto daño
E o meu coração ainda bate igual
Y mi corazón todavía late igual
E a gente se encontra em outro carnaval
Y nos encontraremos en otro carnaval
O mundo é tão pequeno, afinal
El mundo es tan pequeño, después de todo
O mundo é tão pequeno, afinal
El mundo es tan pequeño, después de todo
Pode brincar, eu te conheço
Puedes jugar, te conozco
Sei jogar teu jogo, sei que você vai se queimar
Sé jugar a tu juego, sé que te vas a quemar
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Sé que no puedes soportar el fuego y te vas a caer de cara
Quando me ver escapando entre seus dedos
Cuando me veas escapar entre tus dedos
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
O compartiendo mis secretos con otra persona
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Hoy me desperté queriéndome más
Vou cair fora numa boa
Voy a salir de esto de buena manera
Então fica assim
Entonces así queda
A gente se encontra em outra ocasião
Nos encontraremos en otra ocasión
Na festa junina, festa de peão
En la fiesta de San Juan, en la fiesta del pueblo
No bar da esquina
En el bar de la esquina
O mundo é tão pequeno, afinal
El mundo es tan pequeño, después de todo
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
Y gracias a Dios que tu amor no me hizo tanto daño
E o meu coração ainda bate igual
Y mi corazón todavía late igual
E a gente se encontra em outro carnaval
Y nos encontraremos en otro carnaval
O mundo é tão pequeno, afinal
El mundo es tan pequeño, después de todo
O mundo é tão pequeno, afinal
El mundo es tan pequeño, después de todo
Pode brincar,
You can play,
Eu te conheço sei jogar seu jogo, sei que você vai se queimar
I know you, I know how to play your game, I know you're going to get burned
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
I know you can't handle the heat and you're going to fall flat on your face
Quando me ver escapando entre seus dedos
When you see me slipping through your fingers
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
Or sharing my secrets with someone else
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Today I woke up liking myself more
Vou cair fora numa boa
I'm going to leave in a good way
Então fica assim
So let it be
A gente se encontra em outra ocasião
We'll meet on another occasion
Na festa junina, festa de peão
At the June party, cowboy party
No bar da esquina
At the corner bar
O mundo é tão pequeno, afinal
The world is so small, after all
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
And thank God your love didn't hurt me that much
E o meu coração ainda bate igual
And my heart still beats the same
E a gente se encontra em outro carnaval
And we'll meet at another carnival
O mundo é tão pequeno, afinal
The world is so small, after all
O mundo é tão pequeno, afinal
The world is so small, after all
Pode brincar, eu te conheço
You can play, I know you
Sei jogar teu jogo, sei que você vai se queimar
I know how to play your game, I know you're going to get burned
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
I know you can't handle the heat and you're going to fall flat on your face
Quando me ver escapando entre seus dedos
When you see me slipping through your fingers
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
Or sharing my secrets with someone else
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Today I woke up liking myself more
Vou cair fora numa boa
I'm going to leave in a good way
Então fica assim
So let it be
A gente se encontra em outra ocasião
We'll meet on another occasion
Na festa junina, festa de peão
At the June party, cowboy party
No bar da esquina
At the corner bar
O mundo é tão pequeno, afinal
The world is so small, after all
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
And thank God your love didn't hurt me that much
E o meu coração ainda bate igual
And my heart still beats the same
E a gente se encontra em outro carnaval
And we'll meet at another carnival
O mundo é tão pequeno, afinal
The world is so small, after all
O mundo é tão pequeno, afinal
The world is so small, after all
Pode brincar,
Tu peux jouer,
Eu te conheço sei jogar seu jogo, sei que você vai se queimar
Je te connais, je sais jouer à ton jeu, je sais que tu vas te brûler
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Je sais que tu ne supportes pas le feu et que tu vas te casser la figure
Quando me ver escapando entre seus dedos
Quand tu me verras échapper entre tes doigts
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
Ou partager mes secrets avec une autre personne
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Aujourd'hui, je me suis réveillé en m'aimant plus
Vou cair fora numa boa
Je vais partir tranquillement
Então fica assim
Alors c'est comme ça
A gente se encontra em outra ocasião
On se retrouve à une autre occasion
Na festa junina, festa de peão
À la fête de la Saint-Jean, à la fête du village
No bar da esquina
Au bar du coin
O mundo é tão pequeno, afinal
Le monde est si petit, après tout
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
Et grâce à Dieu, ton amour ne m'a pas fait tant de mal
E o meu coração ainda bate igual
Et mon cœur bat toujours de la même façon
E a gente se encontra em outro carnaval
Et on se retrouve à un autre carnaval
O mundo é tão pequeno, afinal
Le monde est si petit, après tout
O mundo é tão pequeno, afinal
Le monde est si petit, après tout
Pode brincar, eu te conheço
Tu peux jouer, je te connais
Sei jogar teu jogo, sei que você vai se queimar
Je sais jouer à ton jeu, je sais que tu vas te brûler
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Je sais que tu ne supportes pas le feu et que tu vas te casser la figure
Quando me ver escapando entre seus dedos
Quand tu me verras échapper entre tes doigts
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
Ou partager mes secrets avec une autre personne
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Aujourd'hui, je me suis réveillé en m'aimant plus
Vou cair fora numa boa
Je vais partir tranquillement
Então fica assim
Alors c'est comme ça
A gente se encontra em outra ocasião
On se retrouve à une autre occasion
Na festa junina, festa de peão
À la fête de la Saint-Jean, à la fête du village
No bar da esquina
Au bar du coin
O mundo é tão pequeno, afinal
Le monde est si petit, après tout
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
Et grâce à Dieu, ton amour ne m'a pas fait tant de mal
E o meu coração ainda bate igual
Et mon cœur bat toujours de la même façon
E a gente se encontra em outro carnaval
Et on se retrouve à un autre carnaval
O mundo é tão pequeno, afinal
Le monde est si petit, après tout
O mundo é tão pequeno, afinal
Le monde est si petit, après tout
Pode brincar,
Du kannst spielen,
Eu te conheço sei jogar seu jogo, sei que você vai se queimar
Ich kenne dich, ich kann dein Spiel spielen, ich weiß, dass du dich verbrennen wirst
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Ich weiß, dass du kein Feuer aushältst und auf die Nase fallen wirst
Quando me ver escapando entre seus dedos
Wenn du mich siehst, wie ich dir durch die Finger rutsche
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
Oder meine Geheimnisse mit jemand anderem teile
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Heute bin ich aufgewacht und mag mich mehr
Vou cair fora numa boa
Ich werde gut rauskommen
Então fica assim
Also lass es so
A gente se encontra em outra ocasião
Wir treffen uns bei einer anderen Gelegenheit
Na festa junina, festa de peão
Beim Johannisfest, beim Rodeofest
No bar da esquina
In der Eckkneipe
O mundo é tão pequeno, afinal
Die Welt ist so klein, schließlich
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
Und Gott sei Dank hat deine Liebe mir nicht so wehgetan
E o meu coração ainda bate igual
Und mein Herz schlägt immer noch gleich
E a gente se encontra em outro carnaval
Und wir treffen uns bei einem anderen Karneval
O mundo é tão pequeno, afinal
Die Welt ist so klein, schließlich
O mundo é tão pequeno, afinal
Die Welt ist so klein, schließlich
Pode brincar, eu te conheço
Du kannst spielen, ich kenne dich
Sei jogar teu jogo, sei que você vai se queimar
Ich kann dein Spiel spielen, ich weiß, dass du dich verbrennen wirst
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
Ich weiß, dass du kein Feuer aushältst und auf die Nase fallen wirst
Quando me ver escapando entre seus dedos
Wenn du mich siehst, wie ich dir durch die Finger rutsche
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
Oder meine Geheimnisse mit jemand anderem teile
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Heute bin ich aufgewacht und mag mich mehr
Vou cair fora numa boa
Ich werde gut rauskommen
Então fica assim
Also lass es so
A gente se encontra em outra ocasião
Wir treffen uns bei einer anderen Gelegenheit
Na festa junina, festa de peão
Beim Johannisfest, beim Rodeofest
No bar da esquina
In der Eckkneipe
O mundo é tão pequeno, afinal
Die Welt ist so klein, schließlich
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
Und Gott sei Dank hat deine Liebe mir nicht so wehgetan
E o meu coração ainda bate igual
Und mein Herz schlägt immer noch gleich
E a gente se encontra em outro carnaval
Und wir treffen uns bei einem anderen Karneval
O mundo é tão pequeno, afinal
Die Welt ist so klein, schließlich
O mundo é tão pequeno, afinal
Die Welt ist so klein, schließlich
Pode brincar,
Puoi giocare,
Eu te conheço sei jogar seu jogo, sei que você vai se queimar
Ti conosco, so giocare al tuo gioco, so che ti brucerai
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
So che non resisti al fuoco e ti farai male
Quando me ver escapando entre seus dedos
Quando mi vedrai sfuggire tra le tue dita
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
O condividere i miei segreti con un'altra persona
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Oggi mi sono svegliato amandomi di più
Vou cair fora numa boa
Me ne andrò in pace
Então fica assim
Quindi lasciamo così
A gente se encontra em outra ocasião
Ci incontreremo in un'altra occasione
Na festa junina, festa de peão
Alla festa di San Giovanni, alla festa del cowboy
No bar da esquina
Al bar all'angolo
O mundo é tão pequeno, afinal
Il mondo è così piccolo, dopotutto
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
E grazie a Dio il tuo amore non mi ha fatto così male
E o meu coração ainda bate igual
E il mio cuore batte ancora allo stesso modo
E a gente se encontra em outro carnaval
E ci incontreremo ad un altro carnevale
O mundo é tão pequeno, afinal
Il mondo è così piccolo, dopotutto
O mundo é tão pequeno, afinal
Il mondo è così piccolo, dopotutto
Pode brincar, eu te conheço
Puoi giocare, ti conosco
Sei jogar teu jogo, sei que você vai se queimar
So giocare al tuo gioco, so che ti brucerai
Sei que não aguenta fogo e vai quebrar a cara
So che non resisti al fuoco e ti farai male
Quando me ver escapando entre seus dedos
Quando mi vedrai sfuggire tra le tue dita
Ou dividindo os meus segredos com outra pessoa
O condividere i miei segreti con un'altra persona
Hoje eu acordei gostando mais de mim
Oggi mi sono svegliato amandomi di più
Vou cair fora numa boa
Me ne andrò in pace
Então fica assim
Quindi lasciamo così
A gente se encontra em outra ocasião
Ci incontreremo in un'altra occasione
Na festa junina, festa de peão
Alla festa di San Giovanni, alla festa del cowboy
No bar da esquina
Al bar all'angolo
O mundo é tão pequeno, afinal
Il mondo è così piccolo, dopotutto
E graças à Deus que o seu amor não me fez tão mal
E grazie a Dio il tuo amore non mi ha fatto così male
E o meu coração ainda bate igual
E il mio cuore batte ancora allo stesso modo
E a gente se encontra em outro carnaval
E ci incontreremo ad un altro carnevale
O mundo é tão pequeno, afinal
Il mondo è così piccolo, dopotutto
O mundo é tão pequeno, afinal
Il mondo è così piccolo, dopotutto

Curiosidades sobre la música O Mundo É Tão Pequeno [Ao Vivo] del Jorge & Mateus

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “O Mundo É Tão Pequeno [Ao Vivo]” por Jorge & Mateus?
Jorge & Mateus lanzó la canción en los álbumes “O Mundo é Tão Pequeno” en 2009 y “Jorge & Mateus Elétrico” en 2010.
¿Quién compuso la canción “O Mundo É Tão Pequeno [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus?
La canción “O Mundo É Tão Pequeno [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus fue compuesta por Jorge Alves Barcelos.

Músicas más populares de Jorge & Mateus

Otros artistas de Sertanejo