Logo Eu [Ao Vivo]

Filipe Rodrigues, Samuel Delmiro

Letra Traducción

Logo eu
Eu te vi e já te quis me vi tão feliz
Um amor que pra mim era sonho (era sonho sim)
Surpreendente provar
Do que eu só ouvi falar e você resolveu me mostrar

Logo eu que nem pensava
Eu não imaginava, te merecer
E agora sou o dono desse amor
Eu nem quero saber porque
Eu só preciso viver
(Quanto tempo vai) o resto dessa vida com você

Te vi e já te quis
Me vi tão feliz
Um amor que pra mim era sonho
Surpreendente provar
Do que eu só ouvi falar
E você resolveu me mostrar

Logo eu que nem pensava
Eu não imaginava, te merecer
E agora sou o dono desse amor
Eu nem quero saber porque
Eu só preciso viver
O resto dessa vida com você

Eu que nem pensava
Eu não imaginava, merecer
E agora sou o dono
Eu nem quero saber porque
Eu só preciso viver
O resto dessa vida com você
O resto dessa vida com você
Logo eu que nem pensava
Eu não imaginava, te merecer
E agora sou o dono desse amor
Eu nem quero saber porque
Eu só preciso viver
(O que) o resto dessa vida com você

Logo eu
Justo yo
Eu te vi e já te quis me vi tão feliz
Te vi y ya te quise, me vi tan feliz
Um amor que pra mim era sonho (era sonho sim)
Un amor que para mí era un sueño (era un sueño sí)
Surpreendente provar
Sorprendente probar
Do que eu só ouvi falar e você resolveu me mostrar
Lo que solo había oído hablar y tú decidiste mostrarme
Logo eu que nem pensava
Justo yo que ni pensaba
Eu não imaginava, te merecer
No me imaginaba, merecerte
E agora sou o dono desse amor
Y ahora soy el dueño de este amor
Eu nem quero saber porque
Ni siquiera quiero saber por qué
Eu só preciso viver
Solo necesito vivir
(Quanto tempo vai) o resto dessa vida com você
(¿Cuánto tiempo va?) el resto de esta vida contigo
Te vi e já te quis
Te vi y ya te quise
Me vi tão feliz
Me vi tan feliz
Um amor que pra mim era sonho
Un amor que para mí era un sueño
Surpreendente provar
Sorprendente probar
Do que eu só ouvi falar
Lo que solo había oído hablar
E você resolveu me mostrar
Y tú decidiste mostrarme
Logo eu que nem pensava
Justo yo que ni pensaba
Eu não imaginava, te merecer
No me imaginaba, merecerte
E agora sou o dono desse amor
Y ahora soy el dueño de este amor
Eu nem quero saber porque
Ni siquiera quiero saber por qué
Eu só preciso viver
Solo necesito vivir
O resto dessa vida com você
El resto de esta vida contigo
Eu que nem pensava
Yo que ni pensaba
Eu não imaginava, merecer
No me imaginaba, merecer
E agora sou o dono
Y ahora soy el dueño
Eu nem quero saber porque
Ni siquiera quiero saber por qué
Eu só preciso viver
Solo necesito vivir
O resto dessa vida com você
El resto de esta vida contigo
O resto dessa vida com você
El resto de esta vida contigo
Logo eu que nem pensava
Justo yo que ni pensaba
Eu não imaginava, te merecer
No me imaginaba, merecerte
E agora sou o dono desse amor
Y ahora soy el dueño de este amor
Eu nem quero saber porque
Ni siquiera quiero saber por qué
Eu só preciso viver
Solo necesito vivir
(O que) o resto dessa vida com você
(¿Qué?) el resto de esta vida contigo
Logo eu
Just me
Eu te vi e já te quis me vi tão feliz
I saw you and I already wanted you, I saw myself so happy
Um amor que pra mim era sonho (era sonho sim)
A love that for me was a dream (it was a dream yes)
Surpreendente provar
Surprising to taste
Do que eu só ouvi falar e você resolveu me mostrar
What I only heard about and you decided to show me
Logo eu que nem pensava
Just me who didn't even think
Eu não imaginava, te merecer
I couldn't imagine, deserving you
E agora sou o dono desse amor
And now I am the owner of this love
Eu nem quero saber porque
I don't even want to know why
Eu só preciso viver
I just need to live
(Quanto tempo vai) o resto dessa vida com você
(How long will) the rest of this life with you
Te vi e já te quis
I saw you and I already wanted you
Me vi tão feliz
I saw myself so happy
Um amor que pra mim era sonho
A love that for me was a dream
Surpreendente provar
Surprising to taste
Do que eu só ouvi falar
What I only heard about
E você resolveu me mostrar
And you decided to show me
Logo eu que nem pensava
Just me who didn't even think
Eu não imaginava, te merecer
I couldn't imagine, deserving you
E agora sou o dono desse amor
And now I am the owner of this love
Eu nem quero saber porque
I don't even want to know why
Eu só preciso viver
I just need to live
O resto dessa vida com você
The rest of this life with you
Eu que nem pensava
I who didn't even think
Eu não imaginava, merecer
I couldn't imagine, deserving
E agora sou o dono
And now I am the owner
Eu nem quero saber porque
I don't even want to know why
Eu só preciso viver
I just need to live
O resto dessa vida com você
The rest of this life with you
O resto dessa vida com você
The rest of this life with you
Logo eu que nem pensava
Just me who didn't even think
Eu não imaginava, te merecer
I couldn't imagine, deserving you
E agora sou o dono desse amor
And now I am the owner of this love
Eu nem quero saber porque
I don't even want to know why
Eu só preciso viver
I just need to live
(O que) o resto dessa vida com você
(What) the rest of this life with you
Logo eu
Juste moi
Eu te vi e já te quis me vi tão feliz
Je t'ai vu et je t'ai tout de suite voulu, je me suis vu si heureux
Um amor que pra mim era sonho (era sonho sim)
Un amour qui pour moi était un rêve (c'était un rêve oui)
Surpreendente provar
Surprenant de goûter
Do que eu só ouvi falar e você resolveu me mostrar
À ce dont j'avais seulement entendu parler et que tu as décidé de me montrer
Logo eu que nem pensava
Juste moi qui n'y pensais même pas
Eu não imaginava, te merecer
Je n'imaginais pas, te mériter
E agora sou o dono desse amor
Et maintenant je suis le propriétaire de cet amour
Eu nem quero saber porque
Je ne veux même pas savoir pourquoi
Eu só preciso viver
J'ai juste besoin de vivre
(Quanto tempo vai) o resto dessa vida com você
(Combien de temps va) le reste de cette vie avec toi
Te vi e já te quis
Je t'ai vu et je t'ai tout de suite voulu
Me vi tão feliz
Je me suis vu si heureux
Um amor que pra mim era sonho
Un amour qui pour moi était un rêve
Surpreendente provar
Surprenant de goûter
Do que eu só ouvi falar
À ce dont j'avais seulement entendu parler
E você resolveu me mostrar
Et tu as décidé de me montrer
Logo eu que nem pensava
Juste moi qui n'y pensais même pas
Eu não imaginava, te merecer
Je n'imaginais pas, te mériter
E agora sou o dono desse amor
Et maintenant je suis le propriétaire de cet amour
Eu nem quero saber porque
Je ne veux même pas savoir pourquoi
Eu só preciso viver
J'ai juste besoin de vivre
O resto dessa vida com você
Le reste de cette vie avec toi
Eu que nem pensava
Moi qui n'y pensais même pas
Eu não imaginava, merecer
Je n'imaginais pas, mériter
E agora sou o dono
Et maintenant je suis le propriétaire
Eu nem quero saber porque
Je ne veux même pas savoir pourquoi
Eu só preciso viver
J'ai juste besoin de vivre
O resto dessa vida com você
Le reste de cette vie avec toi
O resto dessa vida com você
Le reste de cette vie avec toi
Logo eu que nem pensava
Juste moi qui n'y pensais même pas
Eu não imaginava, te merecer
Je n'imaginais pas, te mériter
E agora sou o dono desse amor
Et maintenant je suis le propriétaire de cet amour
Eu nem quero saber porque
Je ne veux même pas savoir pourquoi
Eu só preciso viver
J'ai juste besoin de vivre
(O que) o resto dessa vida com você
(Ce que) le reste de cette vie avec toi
Logo eu
Gerade ich
Eu te vi e já te quis me vi tão feliz
Ich sah dich und wollte dich sofort, ich sah mich so glücklich
Um amor que pra mim era sonho (era sonho sim)
Eine Liebe, die für mich ein Traum war (ja, es war ein Traum)
Surpreendente provar
Überraschend zu kosten
Do que eu só ouvi falar e você resolveu me mostrar
Von dem, was ich nur gehört habe und du hast dich entschieden, es mir zu zeigen
Logo eu que nem pensava
Gerade ich, der nicht einmal darüber nachdachte
Eu não imaginava, te merecer
Ich hätte mir nicht vorstellen können, dich zu verdienen
E agora sou o dono desse amor
Und jetzt bin ich der Besitzer dieser Liebe
Eu nem quero saber porque
Ich will nicht einmal wissen warum
Eu só preciso viver
Ich muss nur leben
(Quanto tempo vai) o resto dessa vida com você
(Wie lange wird es dauern) den Rest dieses Lebens mit dir
Te vi e já te quis
Ich sah dich und wollte dich sofort
Me vi tão feliz
Ich sah mich so glücklich
Um amor que pra mim era sonho
Eine Liebe, die für mich ein Traum war
Surpreendente provar
Überraschend zu kosten
Do que eu só ouvi falar
Von dem, was ich nur gehört habe
E você resolveu me mostrar
Und du hast dich entschieden, es mir zu zeigen
Logo eu que nem pensava
Gerade ich, der nicht einmal darüber nachdachte
Eu não imaginava, te merecer
Ich hätte mir nicht vorstellen können, dich zu verdienen
E agora sou o dono desse amor
Und jetzt bin ich der Besitzer dieser Liebe
Eu nem quero saber porque
Ich will nicht einmal wissen warum
Eu só preciso viver
Ich muss nur leben
O resto dessa vida com você
Den Rest dieses Lebens mit dir
Eu que nem pensava
Ich, der nicht einmal darüber nachdachte
Eu não imaginava, merecer
Ich hätte mir nicht vorstellen können, zu verdienen
E agora sou o dono
Und jetzt bin ich der Besitzer
Eu nem quero saber porque
Ich will nicht einmal wissen warum
Eu só preciso viver
Ich muss nur leben
O resto dessa vida com você
Den Rest dieses Lebens mit dir
O resto dessa vida com você
Den Rest dieses Lebens mit dir
Logo eu que nem pensava
Gerade ich, der nicht einmal darüber nachdachte
Eu não imaginava, te merecer
Ich hätte mir nicht vorstellen können, dich zu verdienen
E agora sou o dono desse amor
Und jetzt bin ich der Besitzer dieser Liebe
Eu nem quero saber porque
Ich will nicht einmal wissen warum
Eu só preciso viver
Ich muss nur leben
(O que) o resto dessa vida com você
(Was) den Rest dieses Lebens mit dir
Logo eu
Proprio io
Eu te vi e já te quis me vi tão feliz
Ti ho visto e ti ho voluto subito, mi sono visto così felice
Um amor que pra mim era sonho (era sonho sim)
Un amore che per me era un sogno (era un sogno sì)
Surpreendente provar
Sorprendente da provare
Do que eu só ouvi falar e você resolveu me mostrar
Di ciò di cui ho solo sentito parlare e hai deciso di mostrarmi
Logo eu que nem pensava
Proprio io che non ci pensavo
Eu não imaginava, te merecer
Non immaginavo di meritarti
E agora sou o dono desse amor
E ora sono il proprietario di questo amore
Eu nem quero saber porque
Non voglio nemmeno sapere perché
Eu só preciso viver
Ho solo bisogno di vivere
(Quanto tempo vai) o resto dessa vida com você
(Quanto tempo andrà) il resto di questa vita con te
Te vi e já te quis
Ti ho visto e ti ho voluto subito
Me vi tão feliz
Mi sono visto così felice
Um amor que pra mim era sonho
Un amore che per me era un sogno
Surpreendente provar
Sorprendente da provare
Do que eu só ouvi falar
Di ciò di cui ho solo sentito parlare
E você resolveu me mostrar
E hai deciso di mostrarmi
Logo eu que nem pensava
Proprio io che non ci pensavo
Eu não imaginava, te merecer
Non immaginavo di meritarti
E agora sou o dono desse amor
E ora sono il proprietario di questo amore
Eu nem quero saber porque
Non voglio nemmeno sapere perché
Eu só preciso viver
Ho solo bisogno di vivere
O resto dessa vida com você
Il resto di questa vita con te
Eu que nem pensava
Io che non ci pensavo
Eu não imaginava, merecer
Non immaginavo di meritare
E agora sou o dono
E ora sono il proprietario
Eu nem quero saber porque
Non voglio nemmeno sapere perché
Eu só preciso viver
Ho solo bisogno di vivere
O resto dessa vida com você
Il resto di questa vita con te
O resto dessa vida com você
Il resto di questa vita con te
Logo eu que nem pensava
Proprio io che non ci pensavo
Eu não imaginava, te merecer
Non immaginavo di meritarti
E agora sou o dono desse amor
E ora sono il proprietario di questo amore
Eu nem quero saber porque
Non voglio nemmeno sapere perché
Eu só preciso viver
Ho solo bisogno di vivere
(O que) o resto dessa vida com você
(Cosa) il resto di questa vita con te

Curiosidades sobre la música Logo Eu [Ao Vivo] del Jorge & Mateus

¿Quién compuso la canción “Logo Eu [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus?
La canción “Logo Eu [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus fue compuesta por Filipe Rodrigues, Samuel Delmiro.

Músicas más populares de Jorge & Mateus

Otros artistas de Sertanejo