(Oh) understand, girl, I'm out of sight
Turn the other side, I don't want no stripes
Got my insides loud like motorcycles
Girl, don't notice it, I don't notice it
And the love make me wanna sing, sing
And my heart make me wanna sing, sing
And the pain make me wanna blink, blink
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Guess I've been awake, thinking 'bout our fate
Fighting two devils, blood in my toothpaste
Spit into the night, thought it would be nice
You just make me nervous, you were cold as ice (you're cold)
I was in your town, drivin' eighty miles
Do not even notice, do not even frown
And how could I deserve this, I'm never slowin' down (never slowin' down)
Don't love me at the surface, love me like it's now (love me, love me, love me, love me)
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
Turn the other side, I don't want no stripes
Got my insides loud like motorcycles
Girl, don't notice it, I don't notice it
And the love make me wanna sing, sing
And my heart make me wanna sing, sing
And the pain make me wanna blink, blink
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) entiende, chica, estoy fuera de vista
Turn the other side, I don't want no stripes
Gira al otro lado, no quiero ninguna raya
Got my insides loud like motorcycles
Tengo mis entrañas ruidosas como motocicletas
Girl, don't notice it, I don't notice it
Chica, no lo notes, yo no lo noto
And the love make me wanna sing, sing
Y el amor me hace querer cantar, cantar
And my heart make me wanna sing, sing
Y mi corazón me hace querer cantar, cantar
And the pain make me wanna blink, blink
Y el dolor me hace querer parpadear, parpadear
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Pero estoy en un Rover, no sentiré nada
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Guess I've been awake, thinking 'bout our fate
Supongo que he estado despierto, pensando en nuestro destino
Fighting two devils, blood in my toothpaste
Luchando contra dos demonios, sangre en mi pasta de dientes
Spit into the night, thought it would be nice
Escupo en la noche, pensé que sería agradable
You just make me nervous, you were cold as ice (you're cold)
Solo me pones nervioso, eras frío como el hielo (eres frío)
I was in your town, drivin' eighty miles
Estaba en tu ciudad, conduciendo ochenta millas
Do not even notice, do not even frown
Ni siquiera lo noto, ni siquiera frunzo el ceño
And how could I deserve this, I'm never slowin' down (never slowin' down)
Y cómo podría merecer esto, nunca me estoy desacelerando (nunca me estoy desacelerando)
Don't love me at the surface, love me like it's now (love me, love me, love me, love me)
No me ames en la superficie, ámame como si fuera ahora (ámame, ámame, ámame, ámame)
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) entiende, chica, estoy fuera de vista
Turn the other side, I don't want no stripes
Gira al otro lado, no quiero ninguna raya
Got my insides loud like motorcycles
Tengo mis entrañas ruidosas como motocicletas
Girl, don't notice it, I don't notice it
Chica, no lo notes, yo no lo noto
And the love make me wanna sing, sing
Y el amor me hace querer cantar, cantar
And my heart make me wanna sing, sing
Y mi corazón me hace querer cantar, cantar
And the pain make me wanna blink, blink
Y el dolor me hace querer parpadear, parpadear
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Pero estoy en un Rover, no sentiré nada
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) entenda, garota, estou fora de vista
Turn the other side, I don't want no stripes
Vire para o outro lado, eu não quero nenhuma listra
Got my insides loud like motorcycles
Tenho minhas entranhas barulhentas como motocicletas
Girl, don't notice it, I don't notice it
Garota, não perceba isso, eu não percebo isso
And the love make me wanna sing, sing
E o amor me faz querer cantar, cantar
And my heart make me wanna sing, sing
E meu coração me faz querer cantar, cantar
And the pain make me wanna blink, blink
E a dor me faz querer piscar, piscar
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Mas estou em um Rover, não vou sentir nada
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Guess I've been awake, thinking 'bout our fate
Acho que estive acordado, pensando no nosso destino
Fighting two devils, blood in my toothpaste
Lutando contra dois demônios, sangue na minha pasta de dente
Spit into the night, thought it would be nice
Cuspo na noite, pensei que seria legal
You just make me nervous, you were cold as ice (you're cold)
Você só me deixa nervoso, você era fria como gelo (você é fria)
I was in your town, drivin' eighty miles
Eu estava na sua cidade, dirigindo oitenta milhas
Do not even notice, do not even frown
Não percebo nem mesmo, não franzo a testa
And how could I deserve this, I'm never slowin' down (never slowin' down)
E como eu poderia merecer isso, nunca estou desacelerando (nunca desacelerando)
Don't love me at the surface, love me like it's now (love me, love me, love me, love me)
Não me ame na superfície, me ame como se fosse agora (me ame, me ame, me ame, me ame)
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) entenda, garota, estou fora de vista
Turn the other side, I don't want no stripes
Vire para o outro lado, eu não quero nenhuma listra
Got my insides loud like motorcycles
Tenho minhas entranhas barulhentas como motocicletas
Girl, don't notice it, I don't notice it
Garota, não perceba isso, eu não percebo isso
And the love make me wanna sing, sing
E o amor me faz querer cantar, cantar
And my heart make me wanna sing, sing
E meu coração me faz querer cantar, cantar
And the pain make me wanna blink, blink
E a dor me faz querer piscar, piscar
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Mas estou em um Rover, não vou sentir nada
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) comprends, fille, je suis hors de vue
Turn the other side, I don't want no stripes
Tourne de l'autre côté, je ne veux pas de rayures
Got my insides loud like motorcycles
J'ai mes entrailles bruyantes comme des motos
Girl, don't notice it, I don't notice it
Fille, ne le remarque pas, je ne le remarque pas
And the love make me wanna sing, sing
Et l'amour me donne envie de chanter, chanter
And my heart make me wanna sing, sing
Et mon cœur me donne envie de chanter, chanter
And the pain make me wanna blink, blink
Et la douleur me donne envie de cligner, cligner
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Mais je suis dans un Rover, je ne ressentirai rien
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Guess I've been awake, thinking 'bout our fate
Je suppose que j'ai été éveillé, pensant à notre destin
Fighting two devils, blood in my toothpaste
Combattant deux démons, du sang dans mon dentifrice
Spit into the night, thought it would be nice
Crache dans la nuit, pensais que ce serait agréable
You just make me nervous, you were cold as ice (you're cold)
Tu me rends juste nerveux, tu étais froide comme la glace (tu es froide)
I was in your town, drivin' eighty miles
J'étais dans ta ville, conduisant quatre-vingts miles
Do not even notice, do not even frown
Ne le remarque même pas, ne fronce même pas les sourcils
And how could I deserve this, I'm never slowin' down (never slowin' down)
Et comment pourrais-je mériter cela, je ne ralentis jamais (jamais ralentir)
Don't love me at the surface, love me like it's now (love me, love me, love me, love me)
Ne m'aime pas en surface, aime-moi comme c'est maintenant (aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi)
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) comprends, fille, je suis hors de vue
Turn the other side, I don't want no stripes
Tourne de l'autre côté, je ne veux pas de rayures
Got my insides loud like motorcycles
J'ai mes entrailles bruyantes comme des motos
Girl, don't notice it, I don't notice it
Fille, ne le remarque pas, je ne le remarque pas
And the love make me wanna sing, sing
Et l'amour me donne envie de chanter, chanter
And my heart make me wanna sing, sing
Et mon cœur me donne envie de chanter, chanter
And the pain make me wanna blink, blink
Et la douleur me donne envie de cligner, cligner
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Mais je suis dans un Rover, je ne ressentirai rien
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) versteh, Mädchen, ich bin außer Sicht
Turn the other side, I don't want no stripes
Dreh dich zur anderen Seite, ich will keine Streifen
Got my insides loud like motorcycles
Mein Inneres ist laut wie Motorräder
Girl, don't notice it, I don't notice it
Mädchen, bemerk es nicht, ich bemerk es nicht
And the love make me wanna sing, sing
Und die Liebe lässt mich singen wollen, singen
And my heart make me wanna sing, sing
Und mein Herz lässt mich singen wollen, singen
And the pain make me wanna blink, blink
Und der Schmerz lässt mich blinzeln wollen, blinzeln
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Aber ich bin in einem Rover, ich werde nichts fühlen
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Guess I've been awake, thinking 'bout our fate
Ich schätze, ich war wach, denke über unser Schicksal nach
Fighting two devils, blood in my toothpaste
Kämpfe gegen zwei Teufel, Blut in meiner Zahnpasta
Spit into the night, thought it would be nice
Spucke in die Nacht, dachte, es wäre schön
You just make me nervous, you were cold as ice (you're cold)
Du machst mich nur nervös, du warst kalt wie Eis (du bist kalt)
I was in your town, drivin' eighty miles
Ich war in deiner Stadt, fuhr achtzig Meilen
Do not even notice, do not even frown
Bemerke es nicht einmal, runzle nicht einmal die Stirn
And how could I deserve this, I'm never slowin' down (never slowin' down)
Und wie könnte ich das verdienen, ich verlangsame nie (verlangsame nie)
Don't love me at the surface, love me like it's now (love me, love me, love me, love me)
Liebe mich nicht an der Oberfläche, liebe mich, als ob es jetzt wäre (liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich)
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) versteh, Mädchen, ich bin außer Sicht
Turn the other side, I don't want no stripes
Dreh dich zur anderen Seite, ich will keine Streifen
Got my insides loud like motorcycles
Mein Inneres ist laut wie Motorräder
Girl, don't notice it, I don't notice it
Mädchen, bemerk es nicht, ich bemerk es nicht
And the love make me wanna sing, sing
Und die Liebe lässt mich singen wollen, singen
And my heart make me wanna sing, sing
Und mein Herz lässt mich singen wollen, singen
And the pain make me wanna blink, blink
Und der Schmerz lässt mich blinzeln wollen, blinzeln
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Aber ich bin in einem Rover, ich werde nichts fühlen
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) capisci, ragazza, sono fuori vista
Turn the other side, I don't want no stripes
Gira dall'altra parte, non voglio nessuna striscia
Got my insides loud like motorcycles
Ho le mie viscere rumorose come motociclette
Girl, don't notice it, I don't notice it
Ragazza, non notarlo, non lo noto
And the love make me wanna sing, sing
E l'amore mi fa venire voglia di cantare, cantare
And my heart make me wanna sing, sing
E il mio cuore mi fa venire voglia di cantare, cantare
And the pain make me wanna blink, blink
E il dolore mi fa venire voglia di battere le palpebre, battere le palpebre
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Ma sono in un Rover, non sentirò nulla
Hey, hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Guess I've been awake, thinking 'bout our fate
Immagino di essere sveglio, pensando al nostro destino
Fighting two devils, blood in my toothpaste
Combattendo due diavoli, sangue nel mio dentifricio
Spit into the night, thought it would be nice
Sputo nella notte, pensavo sarebbe stato bello
You just make me nervous, you were cold as ice (you're cold)
Mi rendi solo nervoso, eri fredda come il ghiaccio (sei fredda)
I was in your town, drivin' eighty miles
Ero nella tua città, guidando ottanta miglia
Do not even notice, do not even frown
Non notare nemmeno, non fare nemmeno il broncio
And how could I deserve this, I'm never slowin' down (never slowin' down)
E come potrei meritare questo, non rallento mai (non rallento mai)
Don't love me at the surface, love me like it's now (love me, love me, love me, love me)
Non amarmi in superficie, amami come se fosse ora (amami, amami, amami, amami)
(Oh) understand, girl, I'm out of sight
(Oh) capisci, ragazza, sono fuori vista
Turn the other side, I don't want no stripes
Gira dall'altra parte, non voglio nessuna striscia
Got my insides loud like motorcycles
Ho le mie viscere rumorose come motociclette
Girl, don't notice it, I don't notice it
Ragazza, non notarlo, non lo noto
And the love make me wanna sing, sing
E l'amore mi fa venire voglia di cantare, cantare
And my heart make me wanna sing, sing
E il mio cuore mi fa venire voglia di cantare, cantare
And the pain make me wanna blink, blink
E il dolore mi fa venire voglia di battere le palpebre, battere le palpebre
But I'm in a Rover, I won't feel a thing
Ma sono in un Rover, non sentirò nulla
[Перевод трека Joji – «NITROUS»]
[Припев]
О, пойми, малышка, я исчез из виду
С другой стороны, я не хочу никаких дорог
В груди всё клокочет, как мотоциклы
Малышка, не обращай внимания, я этого не замечаю
И эта любовь заставляет меня хотеть петь, петь
И кайф заставляет меня хотеть петь, петь
И от боли мне хочется моргать, моргать
Но я в Ровере, я ничего не чувствую
[Постприпев]
Хэй, хэй, хэй, хэй
Хэй, хэй, хэй, хэй
Хэй, хэй, хэй, хэй
Хэй, хэй, хэй, хэй
[Куплет]
Полагаю, я не спал, думая о нашей судьбе
Борьба с двумя дьяволами, кровь в моей зубной пасте
Плюнул в ночь (Оу), подумал, что это было бы здорово (Оу)
Ты просто заставляешь меня нервничать, ты была холодна как лёд (Ты холодна)
Я был в твоём городе, проехал восемьдесят миль
Даже не заметила, даже не нахмурилась
И как я мог это заслужить? Я никогда не сбавляю (Никогда не сбавляю)
Не люби меня поверхностно, люби меня так, как любишь сейчас (люби меня, люби меня, люби меня, люби меня)
[Припев]
О, пойми, малышка, я исчез из виду
С другой стороны, я не хочу никаких дорог
В груди всё клокочет, как мотоциклы
Малышка, не обращай внимания, я этого не замечаю
И эта любовь заставляет меня хотеть петь, петь
И кайф заставляет меня хотеть петь, петь
И от боли мне хочется моргать, моргать
Но я в Ровере, я ничего не чувствую
[Chorus]
Oh, anladım, kızım, görüş alanının dışındayım
Diğer tarafa, şerit istemiyorum
İçim motosiklet gibi gürültülü
Kızım, fark etmiyorsun, fark etmiyorum
Ve aşk bana şarkı söylettiriyor, şarkı
Ve yüksek sesle şarkı söylemek istiyorum, şarkı
Ve acı gözümü kırpmak istememe neden oluyor, gözümü kırpmama
Ama ben bir Rover'dayım, hiçbir şey hissetmeyeceğim
[Post-Chorus]
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
[Verse]
Sanırım uyanıkken kaderimizi düşünüyordum
İki iblisle savaşıyorum, diş macunumda kan var
Karanlığa tükürdüm (Ooh), güzеl olur diye düşündüm (Ooh)
Beni sadecе geriyorsun, buz gibi soğuktun (Duygusuzsun)
Senin şehrindeyim, seksen mil yol gidiyorum
Farkına bile varmıyorsun, kaşlarını bile çatmıyorsun
Bunu nasıl hak edebilirim? Asla yavaşlamayacağım (Asla yavaşlamayacağım)
Beni dışarıda gibi sevme, beni şimdi olduğu gibi sev (Sev beni, sev beni, sev beni, sev beni)
[Chorus]
Oh, anladım, kızım, görüş alanının dışındayım
Diğer tarafa, şerit istemiyorum
İçim motosiklet gibi gürültülü
Kızım, fark etmiyorsun, fark etmiyorum
Ve aşk bana şarkı söylettiriyor, şarkı
Ve yüksek sesle şarkı söylemek istiyorum, şarkı
Ve acı gözümü kırpmak istememe neden oluyor, gözümü kırpmama
Ama ben bir Rover'dayım, hiçbir şey hissetmeyeceğim