CAN'T GET OVER YOU

Joji Kusunoki, Michael Thomas Volpe, Roget Chahayed, Stephen Lee Bruner

Letra Traducción

I can't get over you
I can't get over you
And before I die I'll pray that
I could be the one
That I could be the one
But I won't be no fun
If I can't have you, no one can

Highlights, in the limelight
Can you show me
To the nightlife?
Baby I like, all colors like
But I want you, and I don't know right (don't know right)

Tell me more, I got a box cutter with your name on it
Tell me more, I can't stay this long on the same topic
Don't know you, but would I fall in love with you?
I don't have no social cues
I'm all for you
Ayy

I can't get over you (yeah, ooh-ooh)
Can't get over you
And before I die I'll pray (yup)
That I could be the one
That I could be the one
But I won't be no fun
If I can't have you, no one can

I can't get over you
No puedo olvidarte
I can't get over you
No puedo olvidarte
And before I die I'll pray that
Y antes de morir, rezaré para que
I could be the one
Pueda ser el único
That I could be the one
Pueda ser el único
But I won't be no fun
Pero no seré divertido
If I can't have you, no one can
Si no puedo tenerte, nadie puede
Highlights, in the limelight
Destacados, en el centro de atención
Can you show me
¿Puedes mostrarme
To the nightlife?
La vida nocturna?
Baby I like, all colors like
Bebé, me gustan todos los colores
But I want you, and I don't know right (don't know right)
Pero te quiero a ti, y no sé si está bien (no sé si está bien)
Tell me more, I got a box cutter with your name on it
Dime más, tengo un cortador de cajas con tu nombre en él
Tell me more, I can't stay this long on the same topic
Dime más, no puedo quedarme tanto tiempo en el mismo tema
Don't know you, but would I fall in love with you?
No te conozco, ¿pero me enamoraría de ti?
I don't have no social cues
No tengo pistas sociales
I'm all for you
Estoy todo para ti
Ayy
Ayy
I can't get over you (yeah, ooh-ooh)
No puedo olvidarte (sí, ooh-ooh)
Can't get over you
No puedo olvidarte
And before I die I'll pray (yup)
Y antes de morir, rezaré (sí)
That I could be the one
Para que pueda ser el único
That I could be the one
Para que pueda ser el único
But I won't be no fun
Pero no seré divertido
If I can't have you, no one can
Si no puedo tenerte, nadie puede
I can't get over you
Não consigo te esquecer
I can't get over you
Não consigo te esquecer
And before I die I'll pray that
E antes de morrer, vou rezar para
I could be the one
Que eu possa ser o único
That I could be the one
Que eu possa ser o único
But I won't be no fun
Mas não será divertido
If I can't have you, no one can
Se eu não posso te ter, ninguém pode
Highlights, in the limelight
Destaques, sob os holofotes
Can you show me
Você pode me mostrar
To the nightlife?
A vida noturna?
Baby I like, all colors like
Baby, eu gosto de todas as cores
But I want you, and I don't know right (don't know right)
Mas eu quero você, e não sei o certo (não sei o certo)
Tell me more, I got a box cutter with your name on it
Me diga mais, tenho um estilete com o seu nome
Tell me more, I can't stay this long on the same topic
Me diga mais, não posso ficar tanto tempo no mesmo assunto
Don't know you, but would I fall in love with you?
Não te conheço, mas eu me apaixonaria por você?
I don't have no social cues
Eu não tenho nenhuma dica social
I'm all for you
Eu sou todo para você
Ayy
Ayy
I can't get over you (yeah, ooh-ooh)
Não consigo te esquecer (sim, ooh-ooh)
Can't get over you
Não consigo te esquecer
And before I die I'll pray (yup)
E antes de morrer, vou rezar (sim)
That I could be the one
Que eu possa ser o único
That I could be the one
Que eu possa ser o único
But I won't be no fun
Mas não será divertido
If I can't have you, no one can
Se eu não posso te ter, ninguém pode
I can't get over you
Je ne peux pas t'oublier
I can't get over you
Je ne peux pas t'oublier
And before I die I'll pray that
Et avant de mourir, je prierai pour
I could be the one
Pouvoir être celui
That I could be the one
Pouvoir être celui
But I won't be no fun
Mais je ne serai pas amusant
If I can't have you, no one can
Si je ne peux pas t'avoir, personne ne le peut
Highlights, in the limelight
Les projecteurs, sous les feux de la rampe
Can you show me
Peux-tu me montrer
To the nightlife?
La vie nocturne?
Baby I like, all colors like
Bébé, j'aime toutes les couleurs
But I want you, and I don't know right (don't know right)
Mais je te veux, et je ne sais pas si c'est bien (ne sais pas si c'est bien)
Tell me more, I got a box cutter with your name on it
Dis-moi en plus, j'ai un cutter à ton nom dessus
Tell me more, I can't stay this long on the same topic
Dis-moi en plus, je ne peux pas rester aussi longtemps sur le même sujet
Don't know you, but would I fall in love with you?
Je ne te connais pas, mais est-ce que je tomberais amoureux de toi?
I don't have no social cues
Je n'ai pas de repères sociaux
I'm all for you
Je suis tout pour toi
Ayy
Ayy
I can't get over you (yeah, ooh-ooh)
Je ne peux pas t'oublier (ouais, ooh-ooh)
Can't get over you
Je ne peux pas t'oublier
And before I die I'll pray (yup)
Et avant de mourir, je prierai (ouais)
That I could be the one
Pour pouvoir être celui
That I could be the one
Pour pouvoir être celui
But I won't be no fun
Mais je ne serai pas amusant
If I can't have you, no one can
Si je ne peux pas t'avoir, personne ne le peut
I can't get over you
Ich komme nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komme nicht über dich hinweg
And before I die I'll pray that
Und bevor ich sterbe, werde ich beten, dass
I could be the one
Ich derjenige sein könnte
That I could be the one
Ich derjenige sein könnte
But I won't be no fun
Aber es wird keinen Spaß machen
If I can't have you, no one can
Wenn ich dich nicht haben kann, kann es niemand
Highlights, in the limelight
Highlights, im Rampenlicht
Can you show me
Kannst du mich
To the nightlife?
Zum Nachtleben führen?
Baby I like, all colors like
Baby, ich mag alle Farben
But I want you, and I don't know right (don't know right)
Aber ich will dich, und ich weiß nicht, ob das richtig ist (weiß nicht, ob das richtig ist)
Tell me more, I got a box cutter with your name on it
Erzähl mir mehr, ich habe ein Teppichmesser mit deinem Namen darauf
Tell me more, I can't stay this long on the same topic
Erzähl mir mehr, ich kann nicht so lange beim selben Thema bleiben
Don't know you, but would I fall in love with you?
Ich kenne dich nicht, aber würde ich mich in dich verlieben?
I don't have no social cues
Ich habe keine sozialen Hinweise
I'm all for you
Ich bin ganz für dich
Ayy
Ayy
I can't get over you (yeah, ooh-ooh)
Ich komme nicht über dich hinweg (ja, ooh-ooh)
Can't get over you
Kann nicht über dich hinweg
And before I die I'll pray (yup)
Und bevor ich sterbe, werde ich beten (ja)
That I could be the one
Dass ich derjenige sein könnte
That I could be the one
Dass ich derjenige sein könnte
But I won't be no fun
Aber es wird keinen Spaß machen
If I can't have you, no one can
Wenn ich dich nicht haben kann, kann es niemand
I can't get over you
Non riesco a dimenticarti
I can't get over you
Non riesco a dimenticarti
And before I die I'll pray that
E prima di morire pregherò che
I could be the one
Potrei essere quello
That I could be the one
Potrei essere quello
But I won't be no fun
Ma non sarò divertente
If I can't have you, no one can
Se non posso averti, nessuno può
Highlights, in the limelight
In evidenza, sotto i riflettori
Can you show me
Puoi mostrarmi
To the nightlife?
La vita notturna?
Baby I like, all colors like
Bambina mi piace, tutti i colori
But I want you, and I don't know right (don't know right)
Ma ti voglio, e non so cosa sia giusto (non so cosa sia giusto)
Tell me more, I got a box cutter with your name on it
Dimmi di più, ho un taglierino con il tuo nome su di esso
Tell me more, I can't stay this long on the same topic
Dimmi di più, non posso restare così a lungo sullo stesso argomento
Don't know you, but would I fall in love with you?
Non ti conosco, ma mi innamorerei di te?
I don't have no social cues
Non ho nessun indizio sociale
I'm all for you
Sono tutto per te
Ayy
Ayy
I can't get over you (yeah, ooh-ooh)
Non riesco a dimenticarti (sì, ooh-ooh)
Can't get over you
Non riesco a dimenticarti
And before I die I'll pray (yup)
E prima di morire pregherò (sì)
That I could be the one
Che potrei essere quello
That I could be the one
Che potrei essere quello
But I won't be no fun
Ma non sarò divertente
If I can't have you, no one can
Se non posso averti, nessuno può

[Перевод песни Joji — «CAN'T GET OVER YOU» ft. Clams Casino]

[Припев]
Я не могу покончить с тобой
Не могу покончить с тобой
И перед смертью я помолюсь, чтобы
Я мог быть тем самым
Чтобы я мог быть тем самым
Но это не весело
Если ты не со мной, то никто не будет

[Куплет]
Основные моменты, в центре внимания
Можешь показать мне ночную жизнь
Детка, мне нравятся все цвета
Но я хочу тебя, и я не знаю, правильно ли это (Правильно ли это)
Скажи мне больше, есть канцелярский нож с вашим именем
Скажи мне больше, не хочу крутиться на одной и той же теме
Не знаю, но полюблю ли я тебя?
У меня нет социальных навыков
Я весь для тебя (Эй)

[Припев]
Я не могу покончить с тобой (У, да, у, у)
Не могу покончить с тобой
И перед смертью я помолюсь, чтобы
Я мог быть тем самым
Чтобы я мог быть тем самым
Но это не весело
Если ты не со мной, то никто не будет

Curiosidades sobre la música CAN'T GET OVER YOU del Joji

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “CAN'T GET OVER YOU” por Joji?
Joji lanzó la canción en los álbumes “Ballads 1” en 2018 y “LOST BALLADS” en 2019.
¿Quién compuso la canción “CAN'T GET OVER YOU” de Joji?
La canción “CAN'T GET OVER YOU” de Joji fue compuesta por Joji Kusunoki, Michael Thomas Volpe, Roget Chahayed, Stephen Lee Bruner.

Músicas más populares de Joji

Otros artistas de R&B