Waves

FREDDIE JOACHIM, ROBERT MANDELL, JO VAUGHN VIRGINIE

Letra Traducción

Since nine five, momma been working nine five
And I know the landlord fed up with our lies
So we pray to the Gods, the Jahs, and the Allahs
To keep us safe and watch our lives
Cause all we tryna do is do good
Put on my hood when I walk through hoods
Cause these niggas these days is loco
You'll get it in ya vocals if you ain't a local
Yeah, that's why I'm tryna go global
Yeah, that's why I'm tryna be a mogul
And I'm hopeful that me spittin it soulful will have me in the Daily Postal
Flying coastal eatin tofu
Like I told you I know niggas who trash rappin
Worried bout the trendin fashions rather than ascendin' passion
They want me send em tracks but I just send em laughter
Right after I start laughin, they start askin "what happened?"
But back to the chapter
Momma told me follow dreams, should never have to ask her, to
So that's what I do, became an MC master
Since then it's been a disaster for you and your favorite rapper
Go ahead ask em "Who is Joey Bad?"
Watch em gasp, asthma, damn it's so sad
He paused the chatter cause he know he rather back up
Than to admit the kid is hotter than magma
But fuck it, you gotta give credit where it's due
Cause you ain't gon' like the karma when it's set up on you
It can get you on your medical, fuck you up in the decimals
Or get you 2 to 3 for residue found it your retinue
And they told me not to be so complex
Dumb it down to accomplish articles in Complex
And The Source, alfredo of course
There I go again, steppin out of line, runnin' off course
I heard reports that it's like sexual intercourse
With your thoughts when I talk about the shoes in which I walk
For it is not faux, nor false that this kid from the north
Speaks with forced supports of reinforced assaults
I'm sure by now you can assume he never lost
Unless with some form of divorce, or a corpse
Born boss no days off, child labor
Let me see those in favor to spin that back like tornadoes

Yeah, but it's far from over
Won't stop til' I meet Hova and my momma's in a Rover
Til' I'm an owner of the world's finest motors
I blow like super novas in your daughter's room on a poster
Known as history's biggest musical composer
No disrespect to Bob Mar, but yeah, another stoner
Marijuana my odor, and when I get older
Hope my spermatozoa from my scrotum intercepts an ovum
Like 3 times, have 3 kids, I hope
Me & wife can show em not to make the same mistakes you know that we did
I hope they acknowledge the knowledge cause yeah, they 'gon need it
Cause when my parents tried to tell me, I just wouldn't receive it
Couldn't believe it, 'til I saw with my own pupils
Felt bad when I learned that their advice was truly useful
But fuck it, only made us as human beings more mutual
Even though over time, my punishments they grew more crucial
Should use the word brutal, cause my parents mad strict
Hope one day I'll attract the likes of even Madlib
Go gold on mad shit and hear my songs mastered
Until then, all I can do is imagine

Imagine

I'mma make it all happen

Since nine five, momma been working nine five
Desde las nueve cinco, mamá ha estado trabajando de nueve a cinco
And I know the landlord fed up with our lies
Y sé que el propietario está harto de nuestras mentiras
So we pray to the Gods, the Jahs, and the Allahs
Así que rezamos a los Dioses, los Jahs y los Allahs
To keep us safe and watch our lives
Para que nos mantengan seguros y vigilen nuestras vidas
Cause all we tryna do is do good
Porque todo lo que intentamos hacer es hacer el bien
Put on my hood when I walk through hoods
Me pongo mi capucha cuando camino por los barrios
Cause these niggas these days is loco
Porque estos negros estos días están locos
You'll get it in ya vocals if you ain't a local
Te lo meterán en tus vocales si no eres local
Yeah, that's why I'm tryna go global
Sí, por eso estoy intentando ir global
Yeah, that's why I'm tryna be a mogul
Sí, por eso estoy intentando ser un magnate
And I'm hopeful that me spittin it soulful will have me in the Daily Postal
Y tengo la esperanza de que mi rap soulful me tenga en el Daily Postal
Flying coastal eatin tofu
Volando por la costa comiendo tofu
Like I told you I know niggas who trash rappin
Como te dije, conozco a negros que rapean basura
Worried bout the trendin fashions rather than ascendin' passion
Preocupados por las modas en tendencia en lugar de la pasión ascendente
They want me send em tracks but I just send em laughter
Quieren que les envíe pistas pero solo les envío risas
Right after I start laughin, they start askin "what happened?"
Justo después de que empiezo a reír, empiezan a preguntar "¿qué pasó?"
But back to the chapter
Pero volvamos al capítulo
Momma told me follow dreams, should never have to ask her, to
Mamá me dijo que siguiera mis sueños, nunca debería tener que preguntarle
So that's what I do, became an MC master
Así que eso es lo que hago, me convertí en un maestro MC
Since then it's been a disaster for you and your favorite rapper
Desde entonces ha sido un desastre para ti y tu rapero favorito
Go ahead ask em "Who is Joey Bad?"
Adelante, pregúntales "¿Quién es Joey Bad?"
Watch em gasp, asthma, damn it's so sad
Míralos jadear, asma, maldita sea, es tan triste
He paused the chatter cause he know he rather back up
Pausó la charla porque sabe que preferiría retroceder
Than to admit the kid is hotter than magma
Que admitir que el chico es más caliente que la magma
But fuck it, you gotta give credit where it's due
Pero a la mierda, tienes que dar crédito donde se debe
Cause you ain't gon' like the karma when it's set up on you
Porque no te va a gustar el karma cuando se instale en ti
It can get you on your medical, fuck you up in the decimals
Puede meterte en tu médico, joderte en los decimales
Or get you 2 to 3 for residue found it your retinue
O conseguirte 2 a 3 por residuos encontrados en tu séquito
And they told me not to be so complex
Y me dijeron que no fuera tan complejo
Dumb it down to accomplish articles in Complex
Simplifícalo para lograr artículos en Complex
And The Source, alfredo of course
Y The Source, alfredo por supuesto
There I go again, steppin out of line, runnin' off course
Ahí voy de nuevo, saliéndome de la línea, desviándome del curso
I heard reports that it's like sexual intercourse
Escuché informes de que es como tener relaciones sexuales
With your thoughts when I talk about the shoes in which I walk
Con tus pensamientos cuando hablo de los zapatos en los que camino
For it is not faux, nor false that this kid from the north
Porque no es falso, ni falso que este chico del norte
Speaks with forced supports of reinforced assaults
Habla con soportes forzados de asaltos reforzados
I'm sure by now you can assume he never lost
Estoy seguro de que a estas alturas puedes asumir que nunca perdió
Unless with some form of divorce, or a corpse
A menos que con alguna forma de divorcio, o un cadáver
Born boss no days off, child labor
Jefe nacido sin días libres, trabajo infantil
Let me see those in favor to spin that back like tornadoes
Déjame ver a los que están a favor de hacer girar eso como tornados
Yeah, but it's far from over
Sí, pero está lejos de terminar
Won't stop til' I meet Hova and my momma's in a Rover
No pararé hasta que conozca a Hova y mi mamá esté en un Rover
Til' I'm an owner of the world's finest motors
Hasta que sea dueño de los mejores motores del mundo
I blow like super novas in your daughter's room on a poster
Soplo como supernovas en el cuarto de tu hija en un póster
Known as history's biggest musical composer
Conocido como el mayor compositor musical de la historia
No disrespect to Bob Mar, but yeah, another stoner
Sin faltarle el respeto a Bob Mar, pero sí, otro fumador
Marijuana my odor, and when I get older
Marihuana mi olor, y cuando me haga mayor
Hope my spermatozoa from my scrotum intercepts an ovum
Espero que mi espermatozoide de mi escroto intercepte un óvulo
Like 3 times, have 3 kids, I hope
Como 3 veces, tener 3 hijos, espero
Me & wife can show em not to make the same mistakes you know that we did
Yo y mi esposa podemos mostrarles que no cometan los mismos errores que sabes que hicimos
I hope they acknowledge the knowledge cause yeah, they 'gon need it
Espero que reconozcan el conocimiento porque sí, lo van a necesitar
Cause when my parents tried to tell me, I just wouldn't receive it
Porque cuando mis padres intentaron decírmelo, simplemente no lo recibí
Couldn't believe it, 'til I saw with my own pupils
No podía creerlo, hasta que lo vi con mis propios alumnos
Felt bad when I learned that their advice was truly useful
Me sentí mal cuando aprendí que sus consejos eran realmente útiles
But fuck it, only made us as human beings more mutual
Pero a la mierda, solo nos hizo como seres humanos más mutuos
Even though over time, my punishments they grew more crucial
Aunque con el tiempo, mis castigos se volvieron más crueles
Should use the word brutal, cause my parents mad strict
Debería usar la palabra brutal, porque mis padres son muy estrictos
Hope one day I'll attract the likes of even Madlib
Espero que algún día atraiga a gente como Madlib
Go gold on mad shit and hear my songs mastered
Ir de oro en la mierda loca y escuchar mis canciones masterizadas
Until then, all I can do is imagine
Hasta entonces, todo lo que puedo hacer es imaginar
Imagine
Imagina
I'mma make it all happen
Voy a hacer que todo suceda
Since nine five, momma been working nine five
Desde noventa e cinco, mamãe tem trabalhado das nove às cinco
And I know the landlord fed up with our lies
E eu sei que o proprietário está farto das nossas mentiras
So we pray to the Gods, the Jahs, and the Allahs
Então nós rezamos para os Deuses, os Jahs e os Allahs
To keep us safe and watch our lives
Para nos manter seguros e vigiar nossas vidas
Cause all we tryna do is do good
Porque tudo que estamos tentando fazer é fazer o bem
Put on my hood when I walk through hoods
Coloco meu capuz quando ando pelos bairros
Cause these niggas these days is loco
Porque esses caras hoje em dia estão loucos
You'll get it in ya vocals if you ain't a local
Você vai entender nos seus vocais se você não for local
Yeah, that's why I'm tryna go global
Sim, é por isso que estou tentando ir global
Yeah, that's why I'm tryna be a mogul
Sim, é por isso que estou tentando ser um magnata
And I'm hopeful that me spittin it soulful will have me in the Daily Postal
E estou esperançoso que eu cuspir isso de forma soulful me terá no Daily Postal
Flying coastal eatin tofu
Voando pela costa comendo tofu
Like I told you I know niggas who trash rappin
Como eu te disse, eu conheço caras que são lixo no rap
Worried bout the trendin fashions rather than ascendin' passion
Preocupados com as tendências da moda em vez da paixão ascendente
They want me send em tracks but I just send em laughter
Eles querem que eu envie faixas, mas eu só envio risadas
Right after I start laughin, they start askin "what happened?"
Logo depois que eu começo a rir, eles começam a perguntar "o que aconteceu?"
But back to the chapter
Mas voltando ao capítulo
Momma told me follow dreams, should never have to ask her, to
Mamãe me disse para seguir sonhos, nunca deveria ter que perguntar a ela
So that's what I do, became an MC master
Então é isso que eu faço, me tornei um mestre MC
Since then it's been a disaster for you and your favorite rapper
Desde então tem sido um desastre para você e seu rapper favorito
Go ahead ask em "Who is Joey Bad?"
Vá em frente pergunte a eles "Quem é Joey Bad?"
Watch em gasp, asthma, damn it's so sad
Veja eles ofegarem, asma, caramba, é tão triste
He paused the chatter cause he know he rather back up
Ele pausou a conversa porque sabe que prefere recuar
Than to admit the kid is hotter than magma
Do que admitir que o garoto é mais quente que magma
But fuck it, you gotta give credit where it's due
Mas foda-se, você tem que dar crédito onde é devido
Cause you ain't gon' like the karma when it's set up on you
Porque você não vai gostar do karma quando ele se voltar contra você
It can get you on your medical, fuck you up in the decimals
Ele pode te pegar no seu médico, foder você nos decimais
Or get you 2 to 3 for residue found it your retinue
Ou te pegar 2 a 3 por resíduos encontrados na sua comitiva
And they told me not to be so complex
E eles me disseram para não ser tão complexo
Dumb it down to accomplish articles in Complex
Simplifique para conseguir artigos na Complex
And The Source, alfredo of course
E The Source, alfredo é claro
There I go again, steppin out of line, runnin' off course
Lá vou eu de novo, saindo da linha, correndo fora do curso
I heard reports that it's like sexual intercourse
Ouvi relatos de que é como uma relação sexual
With your thoughts when I talk about the shoes in which I walk
Com seus pensamentos quando falo sobre os sapatos em que ando
For it is not faux, nor false that this kid from the north
Pois não é falso, nem falso que este garoto do norte
Speaks with forced supports of reinforced assaults
Fala com suportes forçados de assaltos reforçados
I'm sure by now you can assume he never lost
Tenho certeza que até agora você pode presumir que ele nunca perdeu
Unless with some form of divorce, or a corpse
A menos que com alguma forma de divórcio, ou um cadáver
Born boss no days off, child labor
Nascido chefe sem dias de folga, trabalho infantil
Let me see those in favor to spin that back like tornadoes
Deixe-me ver aqueles a favor de girar isso de volta como tornados
Yeah, but it's far from over
Sim, mas está longe de acabar
Won't stop til' I meet Hova and my momma's in a Rover
Não vou parar até encontrar Hova e minha mãe estar em um Rover
Til' I'm an owner of the world's finest motors
Até eu ser dono dos melhores motores do mundo
I blow like super novas in your daughter's room on a poster
Eu explodo como supernovas no quarto da sua filha em um pôster
Known as history's biggest musical composer
Conhecido como o maior compositor musical da história
No disrespect to Bob Mar, but yeah, another stoner
Sem desrespeito a Bob Mar, mas sim, outro maconheiro
Marijuana my odor, and when I get older
Maconha é o meu cheiro, e quando eu ficar mais velho
Hope my spermatozoa from my scrotum intercepts an ovum
Espero que meu espermatozoide do meu escroto intercepte um óvulo
Like 3 times, have 3 kids, I hope
Como 3 vezes, ter 3 filhos, eu espero
Me & wife can show em not to make the same mistakes you know that we did
Eu e minha esposa podemos mostrar a eles para não cometer os mesmos erros que você sabe que fizemos
I hope they acknowledge the knowledge cause yeah, they 'gon need it
Espero que eles reconheçam o conhecimento porque sim, eles vão precisar
Cause when my parents tried to tell me, I just wouldn't receive it
Porque quando meus pais tentaram me dizer, eu simplesmente não aceitava
Couldn't believe it, 'til I saw with my own pupils
Não podia acreditar, até ver com meus próprios olhos
Felt bad when I learned that their advice was truly useful
Senti-me mal quando aprendi que o conselho deles era realmente útil
But fuck it, only made us as human beings more mutual
Mas foda-se, só nos fez como seres humanos mais mútuos
Even though over time, my punishments they grew more crucial
Mesmo que com o tempo, minhas punições se tornaram mais cruéis
Should use the word brutal, cause my parents mad strict
Deveria usar a palavra brutal, porque meus pais são muito rigorosos
Hope one day I'll attract the likes of even Madlib
Espero um dia atrair pessoas como o Madlib
Go gold on mad shit and hear my songs mastered
Ir ouro em merda louca e ouvir minhas músicas masterizadas
Until then, all I can do is imagine
Até então, tudo que posso fazer é imaginar
Imagine
Imaginar
I'mma make it all happen
Vou fazer tudo acontecer
Since nine five, momma been working nine five
Depuis neuf cinq, maman travaille de neuf à cinq
And I know the landlord fed up with our lies
Et je sais que le propriétaire en a marre de nos mensonges
So we pray to the Gods, the Jahs, and the Allahs
Alors nous prions les Dieux, les Jahs, et les Allahs
To keep us safe and watch our lives
Pour nous garder en sécurité et surveiller nos vies
Cause all we tryna do is do good
Parce que tout ce qu'on essaie de faire, c'est bien faire
Put on my hood when I walk through hoods
Je mets ma capuche quand je traverse les quartiers
Cause these niggas these days is loco
Parce que ces mecs de nos jours sont fous
You'll get it in ya vocals if you ain't a local
Tu l'auras dans ta voix si tu n'es pas du coin
Yeah, that's why I'm tryna go global
Ouais, c'est pourquoi j'essaie de devenir mondial
Yeah, that's why I'm tryna be a mogul
Ouais, c'est pourquoi j'essaie de devenir un magnat
And I'm hopeful that me spittin it soulful will have me in the Daily Postal
Et j'espère que le fait de cracher avec âme me mettra dans le Daily Postal
Flying coastal eatin tofu
Voler le long de la côte en mangeant du tofu
Like I told you I know niggas who trash rappin
Comme je te l'ai dit, je connais des mecs qui sont nuls en rap
Worried bout the trendin fashions rather than ascendin' passion
Ils se soucient plus de la mode que de la passion ascendante
They want me send em tracks but I just send em laughter
Ils veulent que je leur envoie des morceaux mais je leur envoie juste des rires
Right after I start laughin, they start askin "what happened?"
Juste après que je commence à rire, ils commencent à demander "qu'est-ce qui s'est passé ?"
But back to the chapter
Mais revenons au chapitre
Momma told me follow dreams, should never have to ask her, to
Maman m'a dit de suivre mes rêves, je n'aurais jamais dû lui demander
So that's what I do, became an MC master
Alors c'est ce que je fais, je suis devenu un maître MC
Since then it's been a disaster for you and your favorite rapper
Depuis, c'est un désastre pour toi et ton rappeur préféré
Go ahead ask em "Who is Joey Bad?"
Vas-y, demande-leur "Qui est Joey Bad ?"
Watch em gasp, asthma, damn it's so sad
Regarde-les suffoquer, l'asthme, c'est tellement triste
He paused the chatter cause he know he rather back up
Il a arrêté la conversation parce qu'il sait qu'il préfère reculer
Than to admit the kid is hotter than magma
Plutôt que d'admettre que le gamin est plus chaud que la lave
But fuck it, you gotta give credit where it's due
Mais merde, il faut donner du crédit là où il est dû
Cause you ain't gon' like the karma when it's set up on you
Parce que tu n'aimeras pas le karma quand il se retournera contre toi
It can get you on your medical, fuck you up in the decimals
Il peut te toucher sur le plan médical, te foutre en l'air dans les décimales
Or get you 2 to 3 for residue found it your retinue
Ou te faire prendre 2 à 3 pour des résidus trouvés dans ton entourage
And they told me not to be so complex
Et on m'a dit de ne pas être si complexe
Dumb it down to accomplish articles in Complex
Simplifie-le pour accomplir des articles dans Complex
And The Source, alfredo of course
Et The Source, alfredo bien sûr
There I go again, steppin out of line, runnin' off course
Voilà que je recommence, je sors des clous, je dévie du cours
I heard reports that it's like sexual intercourse
J'ai entendu dire que c'est comme un rapport sexuel
With your thoughts when I talk about the shoes in which I walk
Avec tes pensées quand je parle des chaussures dans lesquelles je marche
For it is not faux, nor false that this kid from the north
Car ce n'est pas faux, ni faux que ce gamin du nord
Speaks with forced supports of reinforced assaults
Parle avec des supports forcés d'assauts renforcés
I'm sure by now you can assume he never lost
Je suis sûr qu'à présent vous pouvez supposer qu'il n'a jamais perdu
Unless with some form of divorce, or a corpse
Sauf avec une forme de divorce, ou un cadavre
Born boss no days off, child labor
Patron né sans jours de congé, travail des enfants
Let me see those in favor to spin that back like tornadoes
Laissez-moi voir ceux qui sont en faveur de faire tourner ça en arrière comme des tornades
Yeah, but it's far from over
Ouais, mais c'est loin d'être fini
Won't stop til' I meet Hova and my momma's in a Rover
Je ne m'arrêterai pas avant de rencontrer Hova et que ma maman soit dans un Rover
Til' I'm an owner of the world's finest motors
Jusqu'à ce que je sois propriétaire des meilleurs moteurs du monde
I blow like super novas in your daughter's room on a poster
Je souffle comme des supernovas dans la chambre de votre fille sur une affiche
Known as history's biggest musical composer
Connu comme le plus grand compositeur musical de l'histoire
No disrespect to Bob Mar, but yeah, another stoner
Aucun manque de respect à Bob Mar, mais ouais, un autre fumeur
Marijuana my odor, and when I get older
L'odeur de la marijuana, et quand je vieillirai
Hope my spermatozoa from my scrotum intercepts an ovum
J'espère que mes spermatozoïdes de mon scrotum intercepteront un ovule
Like 3 times, have 3 kids, I hope
Comme 3 fois, avoir 3 enfants, j'espère
Me & wife can show em not to make the same mistakes you know that we did
Moi et ma femme pouvons leur montrer de ne pas faire les mêmes erreurs que nous avons faites
I hope they acknowledge the knowledge cause yeah, they 'gon need it
J'espère qu'ils reconnaîtront le savoir parce que oui, ils en auront besoin
Cause when my parents tried to tell me, I just wouldn't receive it
Parce que quand mes parents ont essayé de me le dire, je ne voulais pas le recevoir
Couldn't believe it, 'til I saw with my own pupils
Je ne pouvais pas le croire, jusqu'à ce que je le voie de mes propres yeux
Felt bad when I learned that their advice was truly useful
Je me suis senti mal quand j'ai appris que leurs conseils étaient vraiment utiles
But fuck it, only made us as human beings more mutual
Mais merde, ça n'a fait que nous rapprocher en tant qu'êtres humains
Even though over time, my punishments they grew more crucial
Même si avec le temps, mes punitions sont devenues plus cruelles
Should use the word brutal, cause my parents mad strict
Je devrais utiliser le mot brutal, parce que mes parents sont très stricts
Hope one day I'll attract the likes of even Madlib
J'espère qu'un jour j'attirerai l'attention de Madlib
Go gold on mad shit and hear my songs mastered
Aller en or sur des trucs fous et entendre mes chansons maîtrisées
Until then, all I can do is imagine
Jusque-là, tout ce que je peux faire, c'est imaginer
Imagine
Imagine
I'mma make it all happen
Je vais tout faire arriver
Since nine five, momma been working nine five
Seit neun fünf, arbeitet Mama von neun bis fünf
And I know the landlord fed up with our lies
Und ich weiß, dass der Vermieter unsere Lügen satt hat
So we pray to the Gods, the Jahs, and the Allahs
Also beten wir zu den Göttern, den Jahs und den Allahs
To keep us safe and watch our lives
Um uns sicher zu halten und unser Leben zu beobachten
Cause all we tryna do is do good
Denn alles, was wir versuchen zu tun, ist Gutes zu tun
Put on my hood when I walk through hoods
Ziehe meine Kapuze auf, wenn ich durch Viertel gehe
Cause these niggas these days is loco
Denn diese Kerle heutzutage sind verrückt
You'll get it in ya vocals if you ain't a local
Du bekommst es in deinen Stimmbändern, wenn du kein Einheimischer bist
Yeah, that's why I'm tryna go global
Ja, deshalb versuche ich global zu gehen
Yeah, that's why I'm tryna be a mogul
Ja, deshalb versuche ich ein Mogul zu sein
And I'm hopeful that me spittin it soulful will have me in the Daily Postal
Und ich hoffe, dass mein soulvolles Spitten mich in die Daily Postal bringt
Flying coastal eatin tofu
Fliege an der Küste entlang und esse Tofu
Like I told you I know niggas who trash rappin
Wie ich dir gesagt habe, kenne ich Typen, die beim Rappen Müll sind
Worried bout the trendin fashions rather than ascendin' passion
Besorgt über die trendigen Moden, anstatt über die aufsteigende Leidenschaft
They want me send em tracks but I just send em laughter
Sie wollen, dass ich ihnen Tracks schicke, aber ich schicke ihnen nur Lachen
Right after I start laughin, they start askin "what happened?"
Gleich nachdem ich anfange zu lachen, fangen sie an zu fragen „was ist passiert?“
But back to the chapter
Aber zurück zum Kapitel
Momma told me follow dreams, should never have to ask her, to
Mama hat mir gesagt, ich soll meinen Träumen folgen, ich sollte sie nie fragen müssen
So that's what I do, became an MC master
Also das ist, was ich tue, wurde ein MC-Meister
Since then it's been a disaster for you and your favorite rapper
Seitdem ist es eine Katastrophe für dich und deinen Lieblingsrapper
Go ahead ask em "Who is Joey Bad?"
Frag sie ruhig „Wer ist Joey Bad?“
Watch em gasp, asthma, damn it's so sad
Sie keuchen, Asthma, verdammt, das ist so traurig
He paused the chatter cause he know he rather back up
Er stoppt das Geplapper, weil er weiß, dass er lieber zurückweichen würde
Than to admit the kid is hotter than magma
Als zuzugeben, dass der Junge heißer ist als Magma
But fuck it, you gotta give credit where it's due
Aber scheiß drauf, du musst Anerkennung geben, wo sie fällig ist
Cause you ain't gon' like the karma when it's set up on you
Denn du wirst das Karma nicht mögen, wenn es auf dich angesetzt ist
It can get you on your medical, fuck you up in the decimals
Es kann dich medizinisch erwischen, dich in den Dezimalstellen durcheinanderbringen
Or get you 2 to 3 for residue found it your retinue
Oder dir 2 bis 3 für Rückstände besorgen, die in deinem Gefolge gefunden wurden
And they told me not to be so complex
Und sie haben mir gesagt, ich soll nicht so komplex sein
Dumb it down to accomplish articles in Complex
Dumme es runter, um Artikel in Complex zu erreichen
And The Source, alfredo of course
Und The Source, Alfredo natürlich
There I go again, steppin out of line, runnin' off course
Da gehe ich wieder, trete aus der Reihe, laufe vom Kurs ab
I heard reports that it's like sexual intercourse
Ich habe Berichte gehört, dass es wie sexueller Verkehr ist
With your thoughts when I talk about the shoes in which I walk
Mit deinen Gedanken, wenn ich über die Schuhe spreche, in denen ich gehe
For it is not faux, nor false that this kid from the north
Denn es ist nicht falsch, noch falsch, dass dieser Junge aus dem Norden
Speaks with forced supports of reinforced assaults
Spricht mit erzwungenen Unterstützungen von verstärkten Angriffen
I'm sure by now you can assume he never lost
Ich bin sicher, dass du mittlerweile annehmen kannst, dass er nie verloren hat
Unless with some form of divorce, or a corpse
Es sei denn, mit irgendeiner Form von Scheidung oder einer Leiche
Born boss no days off, child labor
Geborener Chef, keine freien Tage, Kinderarbeit
Let me see those in favor to spin that back like tornadoes
Lasst mich diejenigen sehen, die dafür sind, das zurückzudrehen wie Tornados
Yeah, but it's far from over
Ja, aber es ist noch lange nicht vorbei
Won't stop til' I meet Hova and my momma's in a Rover
Höre nicht auf, bis ich Hova treffe und meine Mama in einem Rover ist
Til' I'm an owner of the world's finest motors
Bis ich Besitzer der weltweit besten Motoren bin
I blow like super novas in your daughter's room on a poster
Ich explodiere wie Supernovas im Zimmer deiner Tochter auf einem Poster
Known as history's biggest musical composer
Bekannt als der größte musikalische Komponist der Geschichte
No disrespect to Bob Mar, but yeah, another stoner
Kein Respekt vor Bob Mar, aber ja, ein weiterer Kiffer
Marijuana my odor, and when I get older
Marihuana ist mein Geruch, und wenn ich älter werde
Hope my spermatozoa from my scrotum intercepts an ovum
Hoffe ich, dass meine Spermatozoen aus meinem Hodensack eine Eizelle treffen
Like 3 times, have 3 kids, I hope
Wie 3 Mal, habe 3 Kinder, hoffe ich
Me & wife can show em not to make the same mistakes you know that we did
Ich und meine Frau können ihnen zeigen, nicht die gleichen Fehler zu machen, die wir gemacht haben
I hope they acknowledge the knowledge cause yeah, they 'gon need it
Ich hoffe, sie erkennen das Wissen, denn ja, sie werden es brauchen
Cause when my parents tried to tell me, I just wouldn't receive it
Denn als meine Eltern versuchten, es mir zu sagen, wollte ich es einfach nicht annehmen
Couldn't believe it, 'til I saw with my own pupils
Konnte es nicht glauben, bis ich es mit meinen eigenen Augen sah
Felt bad when I learned that their advice was truly useful
Fühlte mich schlecht, als ich erkannte, dass ihr Rat wirklich nützlich war
But fuck it, only made us as human beings more mutual
Aber scheiß drauf, es hat uns nur zu menschlicheren Wesen gemacht
Even though over time, my punishments they grew more crucial
Obwohl im Laufe der Zeit, meine Strafen sie wurden immer härter
Should use the word brutal, cause my parents mad strict
Sollte das Wort brutal verwenden, denn meine Eltern sind streng
Hope one day I'll attract the likes of even Madlib
Hoffe, dass ich eines Tages die Aufmerksamkeit von sogar Madlib erregen werde
Go gold on mad shit and hear my songs mastered
Gold auf verrücktem Scheiß gehen und meine Songs gemastert hören
Until then, all I can do is imagine
Bis dahin kann ich es mir nur vorstellen
Imagine
Stell dir vor
I'mma make it all happen
Ich werde alles geschehen lassen
Since nine five, momma been working nine five
Dal novantacinque, mamma ha lavorato dalle nove alle cinque
And I know the landlord fed up with our lies
E so che il padrone di casa è stufo delle nostre bugie
So we pray to the Gods, the Jahs, and the Allahs
Quindi preghiamo gli Dei, i Jahs e gli Allahs
To keep us safe and watch our lives
Per tenerci al sicuro e guardare le nostre vite
Cause all we tryna do is do good
Perché tutto quello che cerchiamo di fare è fare del bene
Put on my hood when I walk through hoods
Metto su il mio cappuccio quando cammino nei quartieri
Cause these niggas these days is loco
Perché questi ragazzi di questi giorni sono pazzi
You'll get it in ya vocals if you ain't a local
Ti arriverà nelle tue corde vocali se non sei del posto
Yeah, that's why I'm tryna go global
Sì, ecco perché sto cercando di diventare globale
Yeah, that's why I'm tryna be a mogul
Sì, ecco perché sto cercando di diventare un magnate
And I'm hopeful that me spittin it soulful will have me in the Daily Postal
E spero che il mio sputarlo con anima mi porterà nel Daily Postal
Flying coastal eatin tofu
Volando sulla costa mangiando tofu
Like I told you I know niggas who trash rappin
Come ti ho detto conosco ragazzi che fanno rap spazzatura
Worried bout the trendin fashions rather than ascendin' passion
Preoccupati per le mode del momento piuttosto che per la passione ascendente
They want me send em tracks but I just send em laughter
Vogliono che io gli mandi delle tracce ma io gli mando solo risate
Right after I start laughin, they start askin "what happened?"
Subito dopo che inizio a ridere, iniziano a chiedere "cosa è successo?"
But back to the chapter
Ma torniamo al capitolo
Momma told me follow dreams, should never have to ask her, to
Mamma mi ha detto di seguire i sogni, non dovrei mai doverle chiedere
So that's what I do, became an MC master
Quindi è quello che faccio, sono diventato un maestro MC
Since then it's been a disaster for you and your favorite rapper
Da allora è stato un disastro per te e il tuo rapper preferito
Go ahead ask em "Who is Joey Bad?"
Vai avanti chiedi "Chi è Joey Bad?"
Watch em gasp, asthma, damn it's so sad
Guardali ansimare, asma, dannazione è così triste
He paused the chatter cause he know he rather back up
Ha interrotto il chiacchiericcio perché sa che preferirebbe fare marcia indietro
Than to admit the kid is hotter than magma
Piuttosto che ammettere che il ragazzo è più caldo della magma
But fuck it, you gotta give credit where it's due
Ma che diavolo, devi dare credito dove è dovuto
Cause you ain't gon' like the karma when it's set up on you
Perché non ti piacerà il karma quando sarà impostato su di te
It can get you on your medical, fuck you up in the decimals
Può farti finire in ospedale, farti scoppiare nei decimali
Or get you 2 to 3 for residue found it your retinue
O farti prendere 2 o 3 per residui trovati nel tuo seguito
And they told me not to be so complex
E mi hanno detto di non essere così complesso
Dumb it down to accomplish articles in Complex
Semplificalo per ottenere articoli su Complex
And The Source, alfredo of course
E The Source, alfredo naturalmente
There I go again, steppin out of line, runnin' off course
Eccomi di nuovo, uscendo fuori dai ranghi, correndo fuori corso
I heard reports that it's like sexual intercourse
Ho sentito dire che è come un rapporto sessuale
With your thoughts when I talk about the shoes in which I walk
Con i tuoi pensieri quando parlo delle scarpe in cui cammino
For it is not faux, nor false that this kid from the north
Perché non è falso, né falso che questo ragazzo del nord
Speaks with forced supports of reinforced assaults
Parla con forze di supporto forzate di assalti rinforzati
I'm sure by now you can assume he never lost
Sono sicuro che ormai puoi presumere che non abbia mai perso
Unless with some form of divorce, or a corpse
A meno che non sia con una sorta di divorzio, o un cadavere
Born boss no days off, child labor
Nato capo senza giorni di riposo, lavoro minorile
Let me see those in favor to spin that back like tornadoes
Fammi vedere quelli a favore di far girare indietro come tornado
Yeah, but it's far from over
Sì, ma è tutt'altro che finita
Won't stop til' I meet Hova and my momma's in a Rover
Non mi fermerò finché non incontrerò Hova e mia mamma sarà in un Rover
Til' I'm an owner of the world's finest motors
Finché non sarò proprietario dei motori più raffinati del mondo
I blow like super novas in your daughter's room on a poster
Soffio come supernove nella stanza di tua figlia su un poster
Known as history's biggest musical composer
Conosciuto come il più grande compositore musicale della storia
No disrespect to Bob Mar, but yeah, another stoner
Nessun mancato rispetto a Bob Mar, ma sì, un altro fumatore
Marijuana my odor, and when I get older
Marijuana il mio odore, e quando diventerò più vecchio
Hope my spermatozoa from my scrotum intercepts an ovum
Spero che i miei spermatozoi dal mio scroto intercettino un ovulo
Like 3 times, have 3 kids, I hope
Come 3 volte, avere 3 figli, spero
Me & wife can show em not to make the same mistakes you know that we did
Io e mia moglie possiamo mostrare loro di non fare gli stessi errori che sappiamo che abbiamo fatto
I hope they acknowledge the knowledge cause yeah, they 'gon need it
Spero che riconoscano la conoscenza perché sì, ne avranno bisogno
Cause when my parents tried to tell me, I just wouldn't receive it
Perché quando i miei genitori cercavano di dirmelo, semplicemente non lo accettavo
Couldn't believe it, 'til I saw with my own pupils
Non potevo crederci, finché non l'ho visto con i miei stessi occhi
Felt bad when I learned that their advice was truly useful
Mi sentivo male quando ho scoperto che i loro consigli erano davvero utili
But fuck it, only made us as human beings more mutual
Ma che diavolo, ha solo reso noi esseri umani più reciproci
Even though over time, my punishments they grew more crucial
Anche se nel tempo, le mie punizioni sono diventate più cruciali
Should use the word brutal, cause my parents mad strict
Dovrei usare la parola brutale, perché i miei genitori sono molto severi
Hope one day I'll attract the likes of even Madlib
Spero un giorno di attirare le simpatie di persino Madlib
Go gold on mad shit and hear my songs mastered
Vado all'oro su roba pazzesca e sento le mie canzoni masterizzate
Until then, all I can do is imagine
Fino ad allora, tutto quello che posso fare è immaginare
Imagine
Immagina
I'mma make it all happen
Farò accadere tutto
Since nine five, momma been working nine five
Sejak tahun sembilan lima, mama bekerja dari jam sembilan sampai lima
And I know the landlord fed up with our lies
Dan aku tahu pemilik rumah sudah muak dengan kebohongan kita
So we pray to the Gods, the Jahs, and the Allahs
Jadi kita berdoa kepada Dewa, Jah, dan Allah
To keep us safe and watch our lives
Untuk menjaga kita aman dan mengawasi hidup kita
Cause all we tryna do is do good
Karena yang kami coba lakukan adalah berbuat baik
Put on my hood when I walk through hoods
Memakai penutup kepala saat berjalan melalui lingkungan
Cause these niggas these days is loco
Karena orang-orang ini hari-hari ini gila
You'll get it in ya vocals if you ain't a local
Kamu akan mendapatkannya di suaramu jika kamu bukan orang lokal
Yeah, that's why I'm tryna go global
Ya, itulah mengapa aku mencoba untuk go global
Yeah, that's why I'm tryna be a mogul
Ya, itulah mengapa aku mencoba menjadi seorang mogul
And I'm hopeful that me spittin it soulful will have me in the Daily Postal
Dan aku berharap bahwa aku menyampaikannya dengan penuh jiwa akan membuatku masuk ke Daily Postal
Flying coastal eatin tofu
Terbang melintasi pantai makan tahu
Like I told you I know niggas who trash rappin
Seperti yang sudah kukatakan, aku tahu orang-orang yang tidak jago rap
Worried bout the trendin fashions rather than ascendin' passion
Lebih khawatir tentang mode yang sedang tren daripada gairah yang meningkat
They want me send em tracks but I just send em laughter
Mereka ingin aku mengirimkan trek, tapi aku hanya mengirimkan tawa
Right after I start laughin, they start askin "what happened?"
Segera setelah aku mulai tertawa, mereka mulai bertanya "apa yang terjadi?"
But back to the chapter
Tapi kembali ke bab
Momma told me follow dreams, should never have to ask her, to
Mama bilang ikuti mimpi, seharusnya tidak pernah bertanya padanya
So that's what I do, became an MC master
Jadi itulah yang kulakukan, menjadi master MC
Since then it's been a disaster for you and your favorite rapper
Sejak itu menjadi bencana bagi kamu dan rapper favoritmu
Go ahead ask em "Who is Joey Bad?"
Pergilah tanya mereka "Siapa Joey Bad?"
Watch em gasp, asthma, damn it's so sad
Lihat mereka terengah-engah, asma, sungguh menyedihkan
He paused the chatter cause he know he rather back up
Dia menghentikan obrolan karena dia tahu dia lebih baik mundur
Than to admit the kid is hotter than magma
Daripada mengakui anak ini lebih panas dari magma
But fuck it, you gotta give credit where it's due
Tapi sial, kamu harus memberi kredit di mana itu seharusnya
Cause you ain't gon' like the karma when it's set up on you
Karena kamu tidak akan suka karma saat itu diatur untukmu
It can get you on your medical, fuck you up in the decimals
Itu bisa membuatmu ke dokter, mengacaukanmu di desimal
Or get you 2 to 3 for residue found it your retinue
Atau membuatmu 2 sampai 3 untuk residu yang ditemukan di rombonganmu
And they told me not to be so complex
Dan mereka bilang padaku untuk tidak terlalu kompleks
Dumb it down to accomplish articles in Complex
Mempermudah untuk mencapai artikel di Complex
And The Source, alfredo of course
Dan The Source, alfredo tentu saja
There I go again, steppin out of line, runnin' off course
Di sana aku pergi lagi, melanggar batas, berlari keluar jalur
I heard reports that it's like sexual intercourse
Aku mendengar laporan bahwa itu seperti hubungan seksual
With your thoughts when I talk about the shoes in which I walk
Dengan pikiranmu saat aku berbicara tentang sepatu yang aku pakai
For it is not faux, nor false that this kid from the north
Karena ini bukan palsu, juga bukan bohong bahwa anak dari utara ini
Speaks with forced supports of reinforced assaults
Berbicara dengan dukungan yang dipaksakan dari serangan yang diperkuat
I'm sure by now you can assume he never lost
Aku yakin sekarang kamu bisa berasumsi dia tidak pernah kalah
Unless with some form of divorce, or a corpse
Kecuali dengan semacam perceraian, atau mayat
Born boss no days off, child labor
Lahir bos tanpa hari libur, tenaga kerja anak
Let me see those in favor to spin that back like tornadoes
Biarkan aku melihat mereka yang mendukung untuk memutar itu kembali seperti tornado
Yeah, but it's far from over
Ya, tapi ini masih jauh dari selesai
Won't stop til' I meet Hova and my momma's in a Rover
Tidak akan berhenti sampai aku bertemu Hova dan mama di Rover
Til' I'm an owner of the world's finest motors
Sampai aku menjadi pemilik motor terbaik di dunia
I blow like super novas in your daughter's room on a poster
Aku meledak seperti supernova di kamar putrimu di poster
Known as history's biggest musical composer
Dikenal sebagai komposer musik terbesar dalam sejarah
No disrespect to Bob Mar, but yeah, another stoner
Tidak bermaksud tidak menghormati Bob Mar, tapi ya, seorang lagi pengguna ganja
Marijuana my odor, and when I get older
Marijuana adalah baunya, dan saat aku bertambah tua
Hope my spermatozoa from my scrotum intercepts an ovum
Berharap sperma dari skrotumku bertemu dengan ovum
Like 3 times, have 3 kids, I hope
Seperti 3 kali, memiliki 3 anak, aku harap
Me & wife can show em not to make the same mistakes you know that we did
Aku & istri bisa menunjukkan kepada mereka untuk tidak membuat kesalahan yang sama yang kita tahu
I hope they acknowledge the knowledge cause yeah, they 'gon need it
Aku harap mereka mengakui pengetahuan karena ya, mereka akan membutuhkannya
Cause when my parents tried to tell me, I just wouldn't receive it
Karena saat orang tua ku mencoba memberitahuku, aku tidak mau menerimanya
Couldn't believe it, 'til I saw with my own pupils
Tidak percaya, sampai aku melihat dengan mata kepala sendiri
Felt bad when I learned that their advice was truly useful
Merasa buruk saat aku tahu bahwa nasihat mereka sangat berguna
But fuck it, only made us as human beings more mutual
Tapi sial, hanya membuat kita sebagai manusia lebih saling mengerti
Even though over time, my punishments they grew more crucial
Meskipun seiring waktu, hukuman mereka menjadi lebih keras
Should use the word brutal, cause my parents mad strict
Seharusnya gunakan kata brutal, karena orang tua ku sangat ketat
Hope one day I'll attract the likes of even Madlib
Berharap suatu hari aku akan menarik perhatian bahkan Madlib
Go gold on mad shit and hear my songs mastered
Mendapatkan emas pada banyak hal dan mendengar lagu-lagu ku dimasteri
Until then, all I can do is imagine
Sampai saat itu, yang bisa kulakukan hanyalah membayangkan
Imagine
Bayangkan
I'mma make it all happen
Aku akan membuat semuanya terjadi

Curiosidades sobre la música Waves del Joey Bada$$

¿Cuándo fue lanzada la canción “Waves” por Joey Bada$$?
La canción Waves fue lanzada en 2012, en el álbum “1999”.
¿Quién compuso la canción “Waves” de Joey Bada$$?
La canción “Waves” de Joey Bada$$ fue compuesta por FREDDIE JOACHIM, ROBERT MANDELL, JO VAUGHN VIRGINIE.

Músicas más populares de Joey Bada$$

Otros artistas de Hip Hop/Rap