What If

JONATHAN ROTEM, JASON DESROULEAUX

Letra Traducción

What if?
What if I'm the one for you?
And you're the one for me?
What if

If you are the one
Then us meeting here is fate
Future with a dog named Red
Buy a house with a fireplace
This is the first I've seen your face
But there a chance we are soul mates
I know that this might sound crazy
'Cause you don't know my name

But we can't
We can't tell
The future no
But that's just the beauty of the world we know
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if

What if (what if)
What if (what if)
What if (what if)
What if (what if)
What if (what if)

Picture me on one knee
With the perfect diamond ring
We just met, but if you said 'yes'
We'd have our wedding on the beach
It could happen, raise three kids
And we grow older so happily.
I know this may sound crazy,
Cause I don't even know your name

But we can't
We can't tell
The future no
But that's just the beauty of the world we know
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if

Don't know what tomorrow brings
But I'm still hoping
That you are the one for me
Oh and what if I had you and what if you had me and
Baby, whats the reason we can't fall in love?
What if (what if)
What if (what if)
What if (what if)

But we can't
We can't tell
The future no
But that's just the beauty of the world we know
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if

But we can't
We can't tell
The future no
But that's just the beauty of the world we know
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if

What if?
¿Y si?
What if I'm the one for you?
¿Y si soy el indicado para ti?
And you're the one for me?
¿Y tú eres la indicada para mí?
What if
¿Y si?
If you are the one
Si tú eres la indicada
Then us meeting here is fate
Entonces nuestro encuentro aquí es destino
Future with a dog named Red
Futuro con un perro llamado Rojo
Buy a house with a fireplace
Comprar una casa con una chimenea
This is the first I've seen your face
Esta es la primera vez que veo tu rostro
But there a chance we are soul mates
Pero hay una posibilidad de que seamos almas gemelas
I know that this might sound crazy
Sé que esto puede sonar loco
'Cause you don't know my name
Porque no conoces mi nombre
But we can't
Pero no podemos
We can't tell
No podemos decir
The future no
El futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Pero esa es simplemente la belleza del mundo que conocemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Así que voy a decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos podríamos decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
Picture me on one knee
Imagíname de rodillas
With the perfect diamond ring
Con el anillo de diamante perfecto
We just met, but if you said 'yes'
Acabamos de conocernos, pero si dijeras 'sí'
We'd have our wedding on the beach
Tendríamos nuestra boda en la playa
It could happen, raise three kids
Podría suceder, criar a tres hijos
And we grow older so happily.
Y envejecer juntos tan felizmente.
I know this may sound crazy,
Sé que esto puede sonar loco,
Cause I don't even know your name
Porque ni siquiera conozco tu nombre
But we can't
Pero no podemos
We can't tell
No podemos decir
The future no
El futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Pero esa es simplemente la belleza del mundo que conocemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Así que voy a decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos podríamos decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
Don't know what tomorrow brings
No sé lo que traerá el mañana
But I'm still hoping
Pero aún tengo esperanzas
That you are the one for me
De que tú seas la indicada para mí
Oh and what if I had you and what if you had me and
Oh, ¿y si yo te tuviera y tú me tuvieras y
Baby, whats the reason we can't fall in love?
Cariño, ¿cuál es la razón por la que no podemos enamorarnos?
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
What if (what if)
¿Y si? (¿Y si?)
But we can't
Pero no podemos
We can't tell
No podemos decir
The future no
El futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Pero esa es simplemente la belleza del mundo que conocemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Así que voy a decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos podríamos decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
But we can't
Pero no podemos
We can't tell
No podemos decir
The future no
El futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Pero esa es simplemente la belleza del mundo que conocemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Así que voy a decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos podríamos decir duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Cariño, ¿y si?
What if?
E se?
What if I'm the one for you?
E se eu for o único para você?
And you're the one for me?
E você for a única para mim?
What if
E se
If you are the one
Se você for a única
Then us meeting here is fate
Então nosso encontro aqui é destino
Future with a dog named Red
Futuro com um cachorro chamado Red
Buy a house with a fireplace
Comprar uma casa com uma lareira
This is the first I've seen your face
Esta é a primeira vez que vejo seu rosto
But there a chance we are soul mates
Mas há uma chance de sermos almas gêmeas
I know that this might sound crazy
Sei que isso pode parecer loucura
'Cause you don't know my name
Porque você não sabe meu nome
But we can't
Mas nós não podemos
We can't tell
Nós não podemos dizer
The future no
O futuro não
But that's just the beauty of the world we know
Mas essa é apenas a beleza do mundo que conhecemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Então eu vou dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos nós pudéssemos dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
Picture me on one knee
Imagine-me de joelhos
With the perfect diamond ring
Com o anel de diamante perfeito
We just met, but if you said 'yes'
Nós acabamos de nos conhecer, mas se você dissesse 'sim'
We'd have our wedding on the beach
Nós teríamos nosso casamento na praia
It could happen, raise three kids
Poderia acontecer, criar três filhos
And we grow older so happily.
E envelhecermos tão felizes.
I know this may sound crazy,
Sei que isso pode parecer loucura,
Cause I don't even know your name
Porque eu nem mesmo sei seu nome
But we can't
Mas nós não podemos
We can't tell
Nós não podemos dizer
The future no
O futuro não
But that's just the beauty of the world we know
Mas essa é apenas a beleza do mundo que conhecemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Então eu vou dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos nós pudéssemos dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
Don't know what tomorrow brings
Não sei o que o amanhã traz
But I'm still hoping
Mas ainda estou esperando
That you are the one for me
Que você seja a única para mim
Oh and what if I had you and what if you had me and
Oh e e se eu tivesse você e e se você tivesse eu e
Baby, whats the reason we can't fall in love?
Baby, qual é o motivo pelo qual não podemos nos apaixonar?
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
But we can't
Mas nós não podemos
We can't tell
Nós não podemos dizer
The future no
O futuro não
But that's just the beauty of the world we know
Mas essa é apenas a beleza do mundo que conhecemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Então eu vou dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos nós pudéssemos dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
But we can't
Mas nós não podemos
We can't tell
Nós não podemos dizer
The future no
O futuro não
But that's just the beauty of the world we know
Mas essa é apenas a beleza do mundo que conhecemos
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Então eu vou dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Todos nós pudéssemos dizer duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, e se
What if?
Et si ?
What if I'm the one for you?
Et si je suis celui pour toi ?
And you're the one for me?
Et tu es celle pour moi ?
What if
Et si
If you are the one
Si tu es celle
Then us meeting here is fate
Alors notre rencontre ici est le destin
Future with a dog named Red
Un futur avec un chien nommé Red
Buy a house with a fireplace
Acheter une maison avec une cheminée
This is the first I've seen your face
C'est la première fois que je vois ton visage
But there a chance we are soul mates
Mais il y a une chance que nous soyons des âmes sœurs
I know that this might sound crazy
Je sais que cela peut sembler fou
'Cause you don't know my name
Parce que tu ne connais pas mon nom
But we can't
Mais nous ne pouvons pas
We can't tell
Nous ne pouvons pas dire
The future no
Le futur non
But that's just the beauty of the world we know
Mais c'est juste la beauté du monde que nous connaissons
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Alors je vais dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Nous pouvons tous dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
What if (what if)
Et si (et si)
What if (what if)
Et si (et si)
What if (what if)
Et si (et si)
What if (what if)
Et si (et si)
What if (what if)
Et si (et si)
Picture me on one knee
Imagine-moi à genoux
With the perfect diamond ring
Avec la bague de diamant parfaite
We just met, but if you said 'yes'
Nous venons de nous rencontrer, mais si tu disais 'oui'
We'd have our wedding on the beach
Nous aurions notre mariage sur la plage
It could happen, raise three kids
Cela pourrait arriver, élever trois enfants
And we grow older so happily.
Et nous vieillissons si heureusement.
I know this may sound crazy,
Je sais que cela peut sembler fou,
Cause I don't even know your name
Parce que je ne connais même pas ton nom
But we can't
Mais nous ne pouvons pas
We can't tell
Nous ne pouvons pas dire
The future no
Le futur non
But that's just the beauty of the world we know
Mais c'est juste la beauté du monde que nous connaissons
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Alors je vais dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Nous pourrions tous dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
Don't know what tomorrow brings
Je ne sais pas ce que demain apporte
But I'm still hoping
Mais j'espère toujours
That you are the one for me
Que tu es celle pour moi
Oh and what if I had you and what if you had me and
Oh et si je t'avais et si tu m'avais et
Baby, whats the reason we can't fall in love?
Bébé, quelle est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas tomber amoureux ?
What if (what if)
Et si (et si)
What if (what if)
Et si (et si)
What if (what if)
Et si (et si)
But we can't
Mais nous ne pouvons pas
We can't tell
Nous ne pouvons pas dire
The future no
Le futur non
But that's just the beauty of the world we know
Mais c'est juste la beauté du monde que nous connaissons
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Alors je vais dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Nous pourrions tous dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
But we can't
Mais nous ne pouvons pas
We can't tell
Nous ne pouvons pas dire
The future no
Le futur non
But that's just the beauty of the world we know
Mais c'est juste la beauté du monde que nous connaissons
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Alors je vais dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Nous pouvons tous dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bébé, et si
What if?
Was wäre wenn?
What if I'm the one for you?
Was wäre, wenn ich der Richtige für dich bin?
And you're the one for me?
Und du die Richtige für mich bist?
What if
Was wäre wenn
If you are the one
Wenn du die Richtige bist
Then us meeting here is fate
Dann ist unser Treffen hier Schicksal
Future with a dog named Red
Zukunft mit einem Hund namens Rot
Buy a house with a fireplace
Ein Haus mit einem Kamin kaufen
This is the first I've seen your face
Das ist das erste Mal, dass ich dein Gesicht sehe
But there a chance we are soul mates
Aber es besteht die Chance, dass wir Seelenverwandte sind
I know that this might sound crazy
Ich weiß, dass das verrückt klingen mag
'Cause you don't know my name
Denn du kennst meinen Namen nicht
But we can't
Aber wir können
We can't tell
Wir können es nicht
The future no
Die Zukunft nein
But that's just the beauty of the world we know
Aber das ist gerade die Schönheit der Welt, die wir kennen
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Also werde ich sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Wir alle könnten sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
Picture me on one knee
Stell dir vor, ich knie nieder
With the perfect diamond ring
Mit dem perfekten Diamantring
We just met, but if you said 'yes'
Wir haben uns gerade erst getroffen, aber wenn du 'ja' sagen würdest
We'd have our wedding on the beach
Wir hätten unsere Hochzeit am Strand
It could happen, raise three kids
Es könnte passieren, drei Kinder großziehen
And we grow older so happily.
Und wir werden so glücklich älter.
I know this may sound crazy,
Ich weiß, das mag verrückt klingen,
Cause I don't even know your name
Denn ich kenne deinen Namen nicht einmal
But we can't
Aber wir können
We can't tell
Wir können es nicht
The future no
Die Zukunft nein
But that's just the beauty of the world we know
Aber das ist gerade die Schönheit der Welt, die wir kennen
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Also werde ich sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Wir könnten alle sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
Don't know what tomorrow brings
Ich weiß nicht, was morgen bringt
But I'm still hoping
Aber ich hoffe immer noch
That you are the one for me
Dass du die Richtige für mich bist
Oh and what if I had you and what if you had me and
Oh und was wäre, wenn ich dich hätte und was wäre, wenn du mich hättest und
Baby, whats the reason we can't fall in love?
Baby, was ist der Grund, dass wir uns nicht verlieben können?
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
What if (what if)
Was wäre wenn (was wäre wenn)
But we can't
Aber wir können
We can't tell
Wir können es nicht
The future no
Die Zukunft nein
But that's just the beauty of the world we know
Aber das ist gerade die Schönheit der Welt, die wir kennen
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Also werde ich sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Wir könnten alle sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
But we can't
Aber wir können
We can't tell
Wir können es nicht
The future no
Die Zukunft nein
But that's just the beauty of the world we know
Aber das ist gerade die Schönheit der Welt, die wir kennen
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Also werde ich sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Wir könnten alle sagen duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Baby, was wäre wenn
What if?
E se?
What if I'm the one for you?
E se io fossi quello giusto per te?
And you're the one for me?
E tu fossi quella giusta per me?
What if
E se
If you are the one
Se tu sei quella giusta
Then us meeting here is fate
Allora il nostro incontro qui è destino
Future with a dog named Red
Futuro con un cane chiamato Red
Buy a house with a fireplace
Comprare una casa con un camino
This is the first I've seen your face
Questa è la prima volta che vedo il tuo viso
But there a chance we are soul mates
Ma c'è una possibilità che siamo anime gemelle
I know that this might sound crazy
So che questo potrebbe sembrare pazzo
'Cause you don't know my name
Perché non conosci il mio nome
But we can't
Ma non possiamo
We can't tell
Non possiamo dire
The future no
Il futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Ma questa è solo la bellezza del mondo che conosciamo
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Quindi dirò duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Tutti potessimo dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
Picture me on one knee
Immagina me in ginocchio
With the perfect diamond ring
Con il perfetto anello di diamanti
We just met, but if you said 'yes'
Ci siamo appena incontrati, ma se tu dicessi 'sì'
We'd have our wedding on the beach
Avremmo il nostro matrimonio sulla spiaggia
It could happen, raise three kids
Potrebbe succedere, allevare tre figli
And we grow older so happily.
E invecchiamo così felicemente.
I know this may sound crazy,
So che questo può sembrare pazzo,
Cause I don't even know your name
Perché non conosco nemmeno il tuo nome
But we can't
Ma non possiamo
We can't tell
Non possiamo dire
The future no
Il futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Ma questa è solo la bellezza del mondo che conosciamo
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Quindi dirò duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Tutti potessimo dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
Don't know what tomorrow brings
Non so cosa ci riserva il domani
But I'm still hoping
Ma spero ancora
That you are the one for me
Che tu sia quella giusta per me
Oh and what if I had you and what if you had me and
Oh e se io avessi te e se tu avessi me e
Baby, whats the reason we can't fall in love?
Bambina, qual è il motivo per cui non possiamo innamorarci?
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
What if (what if)
E se (e se)
But we can't
Ma non possiamo
We can't tell
Non possiamo dire
The future no
Il futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Ma questa è solo la bellezza del mondo che conosciamo
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Quindi dirò duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Tutti potessimo dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
But we can't
Ma non possiamo
We can't tell
Non possiamo dire
The future no
Il futuro no
But that's just the beauty of the world we know
Ma questa è solo la bellezza del mondo che conosciamo
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Quindi dirò duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Tutti potessimo dire duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Bambina, e se
What if?
Bagaimana jika?
What if I'm the one for you?
Bagaimana jika aku adalah orang yang tepat untukmu?
And you're the one for me?
Dan kamu adalah orang yang tepat untukku?
What if
Bagaimana jika
If you are the one
Jika kamu adalah orangnya
Then us meeting here is fate
Maka pertemuan kita di sini adalah takdir
Future with a dog named Red
Masa depan dengan seekor anjing bernama Red
Buy a house with a fireplace
Membeli rumah dengan perapian
This is the first I've seen your face
Ini adalah pertama kalinya aku melihat wajahmu
But there a chance we are soul mates
Tapi ada kemungkinan kita adalah belahan jiwa
I know that this might sound crazy
Aku tahu ini mungkin terdengar gila
'Cause you don't know my name
Karena kamu tidak tahu namaku
But we can't
Tapi kita tidak bisa
We can't tell
Kita tidak bisa tahu
The future no
Masa depan, tidak
But that's just the beauty of the world we know
Tapi itu hanya keindahan dari dunia yang kita kenal
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Jadi aku akan berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Kita semua bisa berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
Picture me on one knee
Bayangkan aku berlutut
With the perfect diamond ring
Dengan cincin berlian yang sempurna
We just met, but if you said 'yes'
Kita baru bertemu, tapi jika kamu mengatakan 'ya'
We'd have our wedding on the beach
Kita akan mengadakan pernikahan di pantai
It could happen, raise three kids
Itu bisa terjadi, membesarkan tiga anak
And we grow older so happily.
Dan kita bertambah tua dengan sangat bahagia.
I know this may sound crazy,
Aku tahu ini mungkin terdengar gila,
Cause I don't even know your name
Karena aku bahkan tidak tahu namamu
But we can't
Tapi kita tidak bisa
We can't tell
Kita tidak bisa tahu
The future no
Masa depan, tidak
But that's just the beauty of the world we know
Tapi itu hanya keindahan dari dunia yang kita kenal
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Jadi aku akan berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Kita semua bisa berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
Don't know what tomorrow brings
Tidak tahu apa yang akan dibawa esok hari
But I'm still hoping
Tapi aku masih berharap
That you are the one for me
Bahwa kamu adalah orang yang tepat untukku
Oh and what if I had you and what if you had me and
Oh dan bagaimana jika aku memilikimu dan bagaimana jika kamu memilikiku dan
Baby, whats the reason we can't fall in love?
Sayang, apa alasan kita tidak bisa jatuh cinta?
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
What if (what if)
Bagaimana jika (bagaimana jika)
But we can't
Tapi kita tidak bisa
We can't tell
Kita tidak bisa tahu
The future no
Masa depan, tidak
But that's just the beauty of the world we know
Tapi itu hanya keindahan dari dunia yang kita kenal
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Jadi aku akan berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Kita semua bisa berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
But we can't
Tapi kita tidak bisa
We can't tell
Kita tidak bisa tahu
The future no
Masa depan, tidak
But that's just the beauty of the world we know
Tapi itu hanya keindahan dari dunia yang kita kenal
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Jadi aku akan berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Kita semua bisa berkata duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
Sayang, bagaimana jika
What if?
ถ้าหาก?
What if I'm the one for you?
ถ้าหากฉันคือคนที่ใช่สำหรับเธอ?
And you're the one for me?
และเธอคือคนที่ใช่สำหรับฉัน?
What if
ถ้าหาก
If you are the one
ถ้าเธอคือคนนั้น
Then us meeting here is fate
การที่เราพบกันที่นี่คือโชคชะตา
Future with a dog named Red
อนาคตที่มีสุนัขชื่อเรด
Buy a house with a fireplace
ซื้อบ้านที่มีเตาผิง
This is the first I've seen your face
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นหน้าเธอ
But there a chance we are soul mates
แต่มีโอกาสที่เราอาจเป็นคู่หูแห่งจิตวิญญาณ
I know that this might sound crazy
ฉันรู้ว่านี่อาจฟังดูบ้า
'Cause you don't know my name
เพราะเธอไม่รู้จักชื่อฉัน
But we can't
แต่เราไม่สามารถ
We can't tell
เราไม่สามารถบอก
The future no
อนาคตได้
But that's just the beauty of the world we know
แต่นั่นคือความงามของโลกที่เรารู้จัก
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
ดังนั้นฉันจะพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
เราทุกคนสามารถพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
Picture me on one knee
จินตนาการถึงฉันคุกเข่า
With the perfect diamond ring
พร้อมแหวนเพชรที่สมบูรณ์แบบ
We just met, but if you said 'yes'
เราเพิ่งพบกัน แต่ถ้าเธอตอบตกลง
We'd have our wedding on the beach
เราจะจัดงานแต่งงานบนชายหาด
It could happen, raise three kids
มันอาจเกิดขึ้นได้, เลี้ยงลูกสามคน
And we grow older so happily.
และเราจะแก่ไปด้วยกันอย่างมีความสุข
I know this may sound crazy,
ฉันรู้ว่านี่อาจฟังดูบ้า
Cause I don't even know your name
เพราะฉันไม่รู้จักชื่อเธอ
But we can't
แต่เราไม่สามารถ
We can't tell
เราไม่สามารถบอก
The future no
อนาคตได้
But that's just the beauty of the world we know
แต่นั่นคือความงามของโลกที่เรารู้จัก
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
ดังนั้นฉันจะพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
เราทุกคนสามารถพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
Don't know what tomorrow brings
ไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะนำอะไรมา
But I'm still hoping
แต่ฉันยังคงหวัง
That you are the one for me
ว่าเธอคือคนที่ใช่สำหรับฉัน
Oh and what if I had you and what if you had me and
โอ้ และถ้าหากฉันมีเธอ และถ้าหากเธอมีฉัน
Baby, whats the reason we can't fall in love?
ที่รัก อะไรคือเหตุผลที่เราไม่สามารถตกหลุมรักกันได้?
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
What if (what if)
ถ้าหาก (ถ้าหาก)
But we can't
แต่เราไม่สามารถ
We can't tell
เราไม่สามารถบอก
The future no
อนาคตได้
But that's just the beauty of the world we know
แต่นั่นคือความงามของโลกที่เรารู้จัก
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
ดังนั้นฉันจะพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
เราทุกคนสามารถพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
But we can't
แต่เราไม่สามารถ
We can't tell
เราไม่สามารถบอก
The future no
อนาคตได้
But that's just the beauty of the world we know
แต่นั่นคือความงามของโลกที่เรารู้จัก
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
ดังนั้นฉันจะพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
เราทุกคนสามารถพูดว่า ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้ดู้
Baby, what if
ที่รัก ถ้าหาก
What if?
如果呢?
What if I'm the one for you?
如果我是你的那个人?
And you're the one for me?
如果你是我的那个人?
What if
如果
If you are the one
如果你是那个人
Then us meeting here is fate
那么我们在这里相遇就是命中注定
Future with a dog named Red
未来有一只叫做红的狗
Buy a house with a fireplace
买一所带壁炉的房子
This is the first I've seen your face
这是我第一次见到你的脸
But there a chance we are soul mates
但我们可能是灵魂伴侣
I know that this might sound crazy
我知道这听起来可能很疯狂
'Cause you don't know my name
因为你不知道我的名字
But we can't
但我们不能
We can't tell
我们不能告诉
The future no
未来不是吗
But that's just the beauty of the world we know
但这正是我们所知道的世界的美丽之处
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
所以我要说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢
We all can say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
我们都可以说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢
What if (what if)
如果(如果)
What if (what if)
如果(如果)
What if (what if)
如果(如果)
What if (what if)
如果(如果)
What if (what if)
如果(如果)
Picture me on one knee
想象我单膝跪地
With the perfect diamond ring
拿着完美的钻石戒指
We just met, but if you said 'yes'
我们刚见面,但如果你说‘是’
We'd have our wedding on the beach
我们就可以在海滩上举行婚礼
It could happen, raise three kids
这可能发生,养三个孩子
And we grow older so happily.
我们幸福地变老
I know this may sound crazy,
我知道这听起来可能很疯狂
Cause I don't even know your name
因为我甚至不知道你的名字
But we can't
但我们不能
We can't tell
我们不能告诉
The future no
未来不是吗
But that's just the beauty of the world we know
但这正是我们所知道的世界的美丽之处
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
所以我要说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
我们都可以说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢
Don't know what tomorrow brings
不知道明天会带来什么
But I'm still hoping
但我仍然希望
That you are the one for me
你是我的那个人
Oh and what if I had you and what if you had me and
哦,如果我有你,如果你有我
Baby, whats the reason we can't fall in love?
宝贝,我们不能坠入爱河的理由是什么?
What if (what if)
如果(如果)
What if (what if)
如果(如果)
What if (what if)
如果(如果)
But we can't
但我们不能
We can't tell
我们不能告诉
The future no
未来不是吗
But that's just the beauty of the world we know
但这正是我们所知道的世界的美丽之处
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
所以我要说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢
We could all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
我们都可以说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢
But we can't
但我们不能
We can't tell
我们不能告诉
The future no
未来不是吗
But that's just the beauty of the world we know
但这正是我们所知道的世界的美丽之处
So I'ma say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
所以我要说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢
We can all say duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
我们都可以说 duuuduuu duuuduuu duuudu duuudu
Baby, what if
宝贝,如果呢

Curiosidades sobre la música What If del Jason Derulo

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “What If” por Jason Derulo?
Jason Derulo lanzó la canción en los álbumes “Jason Derülo” en 2010, “What If - EP” en 2010 y “Future History” en 2011.
¿Quién compuso la canción “What If” de Jason Derulo?
La canción “What If” de Jason Derulo fue compuesta por JONATHAN ROTEM, JASON DESROULEAUX.

Músicas más populares de Jason Derulo

Otros artistas de R&B