Fall Back

Brittany Talia Hazzard, James Blake Litherland, Yaw Evans

Letra Traducción

Fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, can't be sad

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, might not come back from that

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, can't be sad

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, can't be sad
Might not come back from that

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, can't be sad

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, might not come back from that

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, can't be sad
Might not come back from that

Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, fall back, fall back
Fall back, fall back, can't be sad
Might not come back from that

Fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back
Retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, can't be sad
Retrocede, retrocede, no puedes estar triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, might not come back from that
Retrocede, puede que no regreses de eso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, can't be sad
Retrocede, retrocede, no puedes estar triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, can't be sad
Retrocede, retrocede, no puedes estar triste
Might not come back from that
Puede que no regreses de eso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, can't be sad
Retrocede, retrocede, no puedes estar triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, might not come back from that
Retrocede, puede que no regreses de eso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, can't be sad
Retrocede, retrocede, no puedes estar triste
Might not come back from that
Puede que no regreses de eso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, fall back, fall back
Retrocede, retrocede, retrocede, retrocede
Fall back, fall back, can't be sad
Retrocede, retrocede, no puedes estar triste
Might not come back from that
Puede que no regreses de eso
Fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back
Recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, can't be sad
Recue, recue, não pode estar triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, might not come back from that
Recue, pode não voltar disso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, can't be sad
Recue, recue, não pode estar triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, can't be sad
Recue, recue, não pode estar triste
Might not come back from that
Pode não voltar disso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, can't be sad
Recue, recue, não pode estar triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, might not come back from that
Recue, pode não voltar disso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, can't be sad
Recue, recue, não pode estar triste
Might not come back from that
Pode não voltar disso
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recue, recue, recue, recue
Fall back, fall back, can't be sad
Recue, recue, não pode estar triste
Might not come back from that
Pode não voltar disso
Fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back
Recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, can't be sad
Recule, recule, ne peux pas être triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, might not come back from that
Recule, pourrait ne pas revenir de ça
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, can't be sad
Recule, recule, ne peux pas être triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, can't be sad
Recule, recule, ne peux pas être triste
Might not come back from that
Pourrait ne pas revenir de ça
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, can't be sad
Recule, recule, ne peux pas être triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, might not come back from that
Recule, pourrait ne pas revenir de ça
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, can't be sad
Recule, recule, ne peux pas être triste
Might not come back from that
Pourrait ne pas revenir de ça
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, fall back, fall back
Recule, recule, recule, recule
Fall back, fall back, can't be sad
Recule, recule, ne peux pas être triste
Might not come back from that
Pourrait ne pas revenir de ça
Fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, can't be sad
Zurückfallen, zurückfallen, kann nicht traurig sein
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, might not come back from that
Zurückfallen, könnte von dem nicht zurückkommen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, can't be sad
Zurückfallen, zurückfallen, kann nicht traurig sein
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, can't be sad
Zurückfallen, zurückfallen, kann nicht traurig sein
Might not come back from that
Könnte von dem nicht zurückkommen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, can't be sad
Zurückfallen, zurückfallen, kann nicht traurig sein
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, might not come back from that
Zurückfallen, könnte von dem nicht zurückkommen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, can't be sad
Zurückfallen, zurückfallen, kann nicht traurig sein
Might not come back from that
Könnte von dem nicht zurückkommen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, fall back, fall back
Zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen, zurückfallen
Fall back, fall back, can't be sad
Zurückfallen, zurückfallen, kann nicht traurig sein
Might not come back from that
Könnte von dem nicht zurückkommen
Fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back
Indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, can't be sad
Indietro, indietro, non posso essere triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, might not come back from that
Indietro, potrebbe non tornare da quello
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, can't be sad
Indietro, indietro, non posso essere triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, can't be sad
Indietro, indietro, non posso essere triste
Might not come back from that
Potrebbe non tornare da quello
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, can't be sad
Indietro, indietro, non posso essere triste
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, might not come back from that
Indietro, potrebbe non tornare da quello
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, can't be sad
Indietro, indietro, non posso essere triste
Might not come back from that
Potrebbe non tornare da quello
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, fall back, fall back
Indietro, indietro, indietro, indietro
Fall back, fall back, can't be sad
Indietro, indietro, non posso essere triste
Might not come back from that
Potrebbe non tornare da quello

Curiosidades sobre la música Fall Back del James Blake

¿Cuándo fue lanzada la canción “Fall Back” por James Blake?
La canción Fall Back fue lanzada en 2023, en el álbum “Playing Robots Into Heaven”.
¿Quién compuso la canción “Fall Back” de James Blake?
La canción “Fall Back” de James Blake fue compuesta por Brittany Talia Hazzard, James Blake Litherland, Yaw Evans.

Músicas más populares de James Blake

Otros artistas de Blues