I can't believe the way you showed everyone
Couldn't they see what you could do for everyone
I know it took you a while to get to California
I had no idea I was waiting on you
I can't believe the way we flow
I can't believe the way we live together
I can't believe the way we flow
I can't believe the way we flow
I could have used you in the early days
Well, it's been such a long, long, long, long time
With the music of my mind
Most of it seems unfinished now
I can't believe the
I can't believe the way we flow
I can't believe the way we live together
I can't believe the way we flow
I can't believe the way we flow
Nothing makes a sound
When you're not around
You are my fear of death
You wave my fear of self
And alone in the show
Despite what I was told
I'm finding I'm a smaller piece
Than I once thought
Oh, no, I really am
I really
I can't believe the way you showed everyone
No puedo creer la forma en que mostraste a todos
Couldn't they see what you could do for everyone
¿No podían ver lo que podías hacer por todos?
I know it took you a while to get to California
Sé que te tomó un tiempo llegar a California
I had no idea I was waiting on you
No tenía idea de que estaba esperando por ti
I can't believe the way we flow
No puedo creer la forma en que fluyamos
I can't believe the way we live together
No puedo creer la forma en que vivimos juntos
I can't believe the way we flow
No puedo creer la forma en que fluyamos
I can't believe the way we flow
No puedo creer la forma en que fluyamos
I could have used you in the early days
Podría haberte usado en los primeros días
Well, it's been such a long, long, long, long time
Bueno, ha pasado tanto, tanto, tanto, tanto tiempo
With the music of my mind
Con la música de mi mente
Most of it seems unfinished now
La mayor parte de ella parece inacabada ahora
I can't believe the
No puedo creerlo
I can't believe the way we flow
No puedo creer la forma en que fluyamos
I can't believe the way we live together
No puedo creer la forma en que vivimos juntos
I can't believe the way we flow
No puedo creer la forma en que fluyamos
I can't believe the way we flow
No puedo creer la forma en que fluyamos
Nothing makes a sound
Nada hace un sonido
When you're not around
Cuando no estás cerca
You are my fear of death
Eres mi miedo a la muerte
You wave my fear of self
Ondulas mi miedo a mí mismo
And alone in the show
Y solo en el espectáculo
Despite what I was told
A pesar de lo que me dijeron
I'm finding I'm a smaller piece
Estoy descubriendo que soy una pieza más pequeña
Than I once thought
De lo que pensaba
Oh, no, I really am
Oh, no, realmente soy
I really
Realmente
I can't believe the way you showed everyone
Não consigo acreditar na maneira como você mostrou a todos
Couldn't they see what you could do for everyone
Eles não conseguiam ver o que você poderia fazer por todos
I know it took you a while to get to California
Eu sei que demorou um pouco para você chegar à Califórnia
I had no idea I was waiting on you
Eu não tinha ideia de que estava esperando por você
I can't believe the way we flow
Não consigo acreditar na maneira como fluímos
I can't believe the way we live together
Não consigo acreditar na maneira como vivemos juntos
I can't believe the way we flow
Não consigo acreditar na maneira como fluímos
I can't believe the way we flow
Não consigo acreditar na maneira como fluímos
I could have used you in the early days
Eu poderia ter usado você nos primeiros dias
Well, it's been such a long, long, long, long time
Bem, tem sido um tempo tão longo, longo, longo, longo
With the music of my mind
Com a música da minha mente
Most of it seems unfinished now
A maior parte parece inacabada agora
I can't believe the
Não consigo acreditar
I can't believe the way we flow
Não consigo acreditar na maneira como fluímos
I can't believe the way we live together
Não consigo acreditar na maneira como vivemos juntos
I can't believe the way we flow
Não consigo acreditar na maneira como fluímos
I can't believe the way we flow
Não consigo acreditar na maneira como fluímos
Nothing makes a sound
Nada faz um som
When you're not around
Quando você não está por perto
You are my fear of death
Você é o meu medo da morte
You wave my fear of self
Você acena com o meu medo de mim mesmo
And alone in the show
E sozinho no show
Despite what I was told
Apesar do que me disseram
I'm finding I'm a smaller piece
Estou descobrindo que sou uma parte menor
Than I once thought
Do que eu pensava
Oh, no, I really am
Oh, não, eu realmente sou
I really
Eu realmente
I can't believe the way you showed everyone
Je n'arrive pas à croire la façon dont tu as montré à tout le monde
Couldn't they see what you could do for everyone
Ne pouvaient-ils pas voir ce que tu pouvais faire pour tout le monde
I know it took you a while to get to California
Je sais que ça t'a pris un moment pour arriver en Californie
I had no idea I was waiting on you
Je n'avais aucune idée que je t'attendais
I can't believe the way we flow
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous coulons
I can't believe the way we live together
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous vivons ensemble
I can't believe the way we flow
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous coulons
I can't believe the way we flow
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous coulons
I could have used you in the early days
J'aurais pu t'utiliser dans les premiers jours
Well, it's been such a long, long, long, long time
Eh bien, ça fait si longtemps, longtemps, longtemps, longtemps
With the music of my mind
Avec la musique de mon esprit
Most of it seems unfinished now
La plupart semble inachevée maintenant
I can't believe the
Je n'arrive pas à croire
I can't believe the way we flow
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous coulons
I can't believe the way we live together
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous vivons ensemble
I can't believe the way we flow
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous coulons
I can't believe the way we flow
Je n'arrive pas à croire la façon dont nous coulons
Nothing makes a sound
Rien ne fait de bruit
When you're not around
Quand tu n'es pas là
You are my fear of death
Tu es ma peur de la mort
You wave my fear of self
Tu agites ma peur de moi-même
And alone in the show
Et seul dans le spectacle
Despite what I was told
Malgré ce qu'on m'a dit
I'm finding I'm a smaller piece
Je découvre que je suis une plus petite pièce
Than I once thought
Que je ne le pensais
Oh, no, I really am
Oh, non, je le suis vraiment
I really
Je le suis vraiment
I can't believe the way you showed everyone
Ich kann nicht glauben, wie du es allen gezeigt hast
Couldn't they see what you could do for everyone
Konnten sie nicht sehen, was du für alle tun konntest
I know it took you a while to get to California
Ich weiß, es hat eine Weile gedauert, bis du in Kalifornien warst
I had no idea I was waiting on you
Ich hatte keine Ahnung, dass ich auf dich gewartet habe
I can't believe the way we flow
Ich kann nicht glauben, wie wir fließen
I can't believe the way we live together
Ich kann nicht glauben, wie wir zusammenleben
I can't believe the way we flow
Ich kann nicht glauben, wie wir fließen
I can't believe the way we flow
Ich kann nicht glauben, wie wir fließen
I could have used you in the early days
Ich hätte dich in den frühen Tagen gebrauchen können
Well, it's been such a long, long, long, long time
Nun, es ist so eine lange, lange, lange, lange Zeit her
With the music of my mind
Mit der Musik in meinem Kopf
Most of it seems unfinished now
Das meiste scheint jetzt unvollendet
I can't believe the
Ich kann es nicht glauben
I can't believe the way we flow
Ich kann nicht glauben, wie wir fließen
I can't believe the way we live together
Ich kann nicht glauben, wie wir zusammenleben
I can't believe the way we flow
Ich kann nicht glauben, wie wir fließen
I can't believe the way we flow
Ich kann nicht glauben, wie wir fließen
Nothing makes a sound
Nichts macht ein Geräusch
When you're not around
Wenn du nicht in der Nähe bist
You are my fear of death
Du bist meine Angst vor dem Tod
You wave my fear of self
Du winkst meiner Angst vor mir selbst
And alone in the show
Und alleine in der Show
Despite what I was told
Trotz dessen, was mir gesagt wurde
I'm finding I'm a smaller piece
Ich stelle fest, dass ich ein kleineres Stück bin
Than I once thought
Als ich einmal dachte
Oh, no, I really am
Oh, nein, ich bin es wirklich
I really
Ich bin es wirklich
I can't believe the way you showed everyone
Non riesco a credere al modo in cui ti sei mostrato a tutti
Couldn't they see what you could do for everyone
Non potevano vedere cosa potevi fare per tutti
I know it took you a while to get to California
So che ti ci è voluto un po' per arrivare in California
I had no idea I was waiting on you
Non avevo idea che stessi aspettando te
I can't believe the way we flow
Non riesco a credere al modo in cui fluiamo
I can't believe the way we live together
Non riesco a credere al modo in cui viviamo insieme
I can't believe the way we flow
Non riesco a credere al modo in cui fluiamo
I can't believe the way we flow
Non riesco a credere al modo in cui fluiamo
I could have used you in the early days
Avrei potuto usarti nei primi giorni
Well, it's been such a long, long, long, long time
Beh, è passato così tanto, tanto, tanto, tanto tempo
With the music of my mind
Con la musica della mia mente
Most of it seems unfinished now
La maggior parte sembra incompleta ora
I can't believe the
Non riesco a credere
I can't believe the way we flow
Non riesco a credere al modo in cui fluiamo
I can't believe the way we live together
Non riesco a credere al modo in cui viviamo insieme
I can't believe the way we flow
Non riesco a credere al modo in cui fluiamo
I can't believe the way we flow
Non riesco a credere al modo in cui fluiamo
Nothing makes a sound
Niente fa un suono
When you're not around
Quando non sei nei paraggi
You are my fear of death
Sei la mia paura della morte
You wave my fear of self
Sventoli la mia paura di me stesso
And alone in the show
E da solo nello spettacolo
Despite what I was told
Nonostante quello che mi è stato detto
I'm finding I'm a smaller piece
Sto scoprendo di essere una parte più piccola
Than I once thought
Di quanto pensassi
Oh, no, I really am
Oh, no, lo sono davvero
I really
Davvero