Balle dans la tête (terre)

Isha Pilipili

Letra Traducción

Oh-ouh

C'est comme une balle dans la tête
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Tout un été dans le ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
J'vais venir chercher mon chèque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Y a des ennemis qui viennent encore
Pour faire la guerre, on est d'accord
J'arrive comme la drogue qui s'évapore
J'suis venu, j'ai dû casser la porte
On m'a dit "faut changer, traîne pas dans l'hall d'entrée"
Tu niques ton potentiel, pourquoi t'aimes trop l'danger?

Avec les fous, les psychotiques, les dépressifs, les bipolaires
Une intérim pour donner du taf mais y a personne qui guérit nos plaies
J'rêve d'une clé qui ouvre toutes les portes
Et d'une épée qui coupe toutes les cordes
On arrive déter', cramé tout l'secteur
On rentre en scène, on brûle tout l'décor

Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Rends-moi mes sous
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh

C'est comme une balle dans la tête
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Tout un été dans le ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
J'vais venir chercher mon chèque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé

C'est comme une balle dans l'sternum
Les yeux qui s'croisent aux enterrements
Parce qu'on s'est jurés d'le faire fièrement
Tellement d'frères manquent tellement
Les vêtements tachés d'blood
On a lâché l'sachet d'beuh (ouais vraiment)
Maintenant on s'gratte les illes-c'
En sachant qu'on braque les skeuds en saignant (rrah)

J'avais du sang sur mes vêtements
Fallait qu'je pousse la réflexion
J'ai connu l'art et l'expression
Les cœurs qui saignent ont leur traitement
Comme si j'avais prêté serment
Oh vraiment, comme si c'était un enterrement

Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Rends-moi mes sous
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh

C'est comme une balle dans la tête
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Tout un été dans le ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
J'vais venir chercher mon chèque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
C'est comme une balle dans la tête
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Tout un été dans le ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
J'vais venir chercher mon chèque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé

Oh-ouh
Oh-ouh
C'est comme une balle dans la tête
Es como una bala en la cabeza
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O como si no hubiera nada en el plato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como si todos mis amigos estuvieran drogados
Tout un été dans le ghetto
Todo un verano en el gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Cuentan conmigo, eso es lo que hace que
J'vais venir chercher mon chèque
Voy a ir a buscar mi cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Voy, voy, voy a ir a buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Sé, sé, sé que la he cagado
Y a des ennemis qui viennent encore
Hay enemigos que vienen de nuevo
Pour faire la guerre, on est d'accord
Para hacer la guerra, estamos de acuerdo
J'arrive comme la drogue qui s'évapore
Llego como la droga que se evapora
J'suis venu, j'ai dû casser la porte
Vine, tuve que romper la puerta
On m'a dit "faut changer, traîne pas dans l'hall d'entrée"
Me dijeron "tienes que cambiar, no te quedes en el vestíbulo"
Tu niques ton potentiel, pourquoi t'aimes trop l'danger?
Estás desperdiciando tu potencial, ¿por qué te gusta tanto el peligro?
Avec les fous, les psychotiques, les dépressifs, les bipolaires
Con los locos, los psicóticos, los depresivos, los bipolares
Une intérim pour donner du taf mais y a personne qui guérit nos plaies
Un trabajo temporal para dar trabajo pero nadie cura nuestras heridas
J'rêve d'une clé qui ouvre toutes les portes
Sueño con una llave que abre todas las puertas
Et d'une épée qui coupe toutes les cordes
Y una espada que corta todas las cuerdas
On arrive déter', cramé tout l'secteur
Llegamos decididos, quemamos todo el sector
On rentre en scène, on brûle tout l'décor
Entramos en escena, quemamos todo el decorado
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Vuelve loco, hay sufrimiento en el barrio, ouh
Rends-moi mes sous
Devuélveme mi dinero
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Habrá menos sufrimiento en el barrio, ouh
C'est comme une balle dans la tête
Es como una bala en la cabeza
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O como si no hubiera nada en el plato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como si todos mis amigos estuvieran drogados
Tout un été dans le ghetto
Todo un verano en el gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Cuentan conmigo, eso es lo que hace que
J'vais venir chercher mon chèque
Voy a ir a buscar mi cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Voy, voy, voy a ir a buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Sé, sé, sé que la he cagado
C'est comme une balle dans l'sternum
Es como una bala en el esternón
Les yeux qui s'croisent aux enterrements
Los ojos que se cruzan en los funerales
Parce qu'on s'est jurés d'le faire fièrement
Porque juramos hacerlo con orgullo
Tellement d'frères manquent tellement
Tantos hermanos faltan tanto
Les vêtements tachés d'blood
La ropa manchada de sangre
On a lâché l'sachet d'beuh (ouais vraiment)
Dejamos la bolsa de hierba (sí, de verdad)
Maintenant on s'gratte les illes-c'
Ahora nos rascamos las rodillas
En sachant qu'on braque les skeuds en saignant (rrah)
Sabiendo que robamos los discos sangrando (rrah)
J'avais du sang sur mes vêtements
Tenía sangre en mi ropa
Fallait qu'je pousse la réflexion
Tenía que reflexionar
J'ai connu l'art et l'expression
Conocí el arte y la expresión
Les cœurs qui saignent ont leur traitement
Los corazones que sangran tienen su tratamiento
Comme si j'avais prêté serment
Como si hubiera jurado
Oh vraiment, comme si c'était un enterrement
Oh realmente, como si fuera un funeral
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Vuelve loco, hay sufrimiento en el barrio, ouh
Rends-moi mes sous
Devuélveme mi dinero
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Habrá menos sufrimiento en el barrio, ouh
C'est comme une balle dans la tête
Es como una bala en la cabeza
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O como si no hubiera nada en el plato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como si todos mis amigos estuvieran drogados
Tout un été dans le ghetto
Todo un verano en el gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Cuentan conmigo, eso es lo que hace que
J'vais venir chercher mon chèque
Voy a ir a buscar mi cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Voy, voy, voy a ir a buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Sé, sé, sé que la he cagado
C'est comme une balle dans la tête
Es como una bala en la cabeza
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O como si no hubiera nada en el plato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como si todos mis amigos estuvieran drogados
Tout un été dans le ghetto
Todo un verano en el gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Cuentan conmigo, eso es lo que hace que
J'vais venir chercher mon chèque
Voy a ir a buscar mi cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Voy, voy, voy a ir a buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Sé, sé, sé que la he cagado
Oh-ouh
Oh-ouh
C'est comme une balle dans la tête
É como uma bala na cabeça
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Ou como se não houvesse nada no prato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como se todos os meus amigos estivessem drogados
Tout un été dans le ghetto
Um verão inteiro no gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Eles contam comigo, é por isso que
J'vais venir chercher mon chèque
Vou buscar o meu cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Eu vou, eu vou, vou buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Eu sei, eu sei, sei que estraguei tudo
Y a des ennemis qui viennent encore
Há inimigos que ainda vêm
Pour faire la guerre, on est d'accord
Para fazer guerra, estamos de acordo
J'arrive comme la drogue qui s'évapore
Chego como a droga que se evapora
J'suis venu, j'ai dû casser la porte
Eu vim, tive que arrombar a porta
On m'a dit "faut changer, traîne pas dans l'hall d'entrée"
Disseram-me "precisas mudar, não fiques no hall de entrada"
Tu niques ton potentiel, pourquoi t'aimes trop l'danger?
Estás a desperdiçar o teu potencial, por que gostas tanto do perigo?
Avec les fous, les psychotiques, les dépressifs, les bipolaires
Com os loucos, os psicóticos, os deprimidos, os bipolares
Une intérim pour donner du taf mais y a personne qui guérit nos plaies
Um trabalho temporário para dar emprego, mas ninguém cura as nossas feridas
J'rêve d'une clé qui ouvre toutes les portes
Sonho com uma chave que abre todas as portas
Et d'une épée qui coupe toutes les cordes
E uma espada que corta todas as cordas
On arrive déter', cramé tout l'secteur
Chegamos determinados, queimamos todo o setor
On rentre en scène, on brûle tout l'décor
Entramos em cena, queimamos todo o cenário
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Isso enlouquece, há sofrimento no gueto, ouh
Rends-moi mes sous
Devolve-me o meu dinheiro
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Isso causará menos sofrimento no gueto, ouh
C'est comme une balle dans la tête
É como uma bala na cabeça
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Ou como se não houvesse nada no prato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como se todos os meus amigos estivessem drogados
Tout un été dans le ghetto
Um verão inteiro no gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Eles contam comigo, é por isso que
J'vais venir chercher mon chèque
Vou buscar o meu cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Eu vou, eu vou, vou buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Eu sei, eu sei, sei que estraguei tudo
C'est comme une balle dans l'sternum
É como uma bala no esterno
Les yeux qui s'croisent aux enterrements
Os olhos que se cruzam nos funerais
Parce qu'on s'est jurés d'le faire fièrement
Porque juramos fazer isso com orgulho
Tellement d'frères manquent tellement
Tantos irmãos fazem tanta falta
Les vêtements tachés d'blood
As roupas manchadas de sangue
On a lâché l'sachet d'beuh (ouais vraiment)
Largamos o saco de erva (sim, realmente)
Maintenant on s'gratte les illes-c'
Agora coçamos as nossas cabeças
En sachant qu'on braque les skeuds en saignant (rrah)
Sabendo que roubamos os discos sangrando (rrah)
J'avais du sang sur mes vêtements
Tinha sangue nas minhas roupas
Fallait qu'je pousse la réflexion
Tive que refletir
J'ai connu l'art et l'expression
Conheci a arte e a expressão
Les cœurs qui saignent ont leur traitement
Os corações que sangram têm o seu tratamento
Comme si j'avais prêté serment
Como se tivesse feito um juramento
Oh vraiment, comme si c'était un enterrement
Oh realmente, como se fosse um funeral
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Isso enlouquece, há sofrimento no gueto, ouh
Rends-moi mes sous
Devolve-me o meu dinheiro
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Isso causará menos sofrimento no gueto, ouh
C'est comme une balle dans la tête
É como uma bala na cabeça
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Ou como se não houvesse nada no prato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como se todos os meus amigos estivessem drogados
Tout un été dans le ghetto
Um verão inteiro no gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Eles contam comigo, é por isso que
J'vais venir chercher mon chèque
Vou buscar o meu cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Eu vou, eu vou, vou buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Eu sei, eu sei, sei que estraguei tudo
C'est comme une balle dans la tête
É como uma bala na cabeça
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Ou como se não houvesse nada no prato
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Como se todos os meus amigos estivessem drogados
Tout un été dans le ghetto
Um verão inteiro no gueto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Eles contam comigo, é por isso que
J'vais venir chercher mon chèque
Vou buscar o meu cheque
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Eu vou, eu vou, vou buscar
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Eu sei, eu sei, sei que estraguei tudo
Oh-ouh
Oh-ouh
C'est comme une balle dans la tête
It's like a bullet in the head
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Or like there was nothing on the plate
Comme si tous mes potes étaient té-bom
As if all my friends were bombed out
Tout un été dans le ghetto
A whole summer in the ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
They're counting on me, that's why
J'vais venir chercher mon chèque
I'm going to get my check
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
I'm going, I'm going, I'm going to get it
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
I know, I know, I know I messed up
Y a des ennemis qui viennent encore
There are enemies who are still coming
Pour faire la guerre, on est d'accord
To wage war, we agree
J'arrive comme la drogue qui s'évapore
I arrive like the drug that evaporates
J'suis venu, j'ai dû casser la porte
I came, I had to break the door
On m'a dit "faut changer, traîne pas dans l'hall d'entrée"
I was told "you need to change, don't hang out in the entrance hall"
Tu niques ton potentiel, pourquoi t'aimes trop l'danger?
You're wasting your potential, why do you love danger so much?
Avec les fous, les psychotiques, les dépressifs, les bipolaires
With the madmen, the psychotics, the depressed, the bipolar
Une intérim pour donner du taf mais y a personne qui guérit nos plaies
A temp job to give work but no one heals our wounds
J'rêve d'une clé qui ouvre toutes les portes
I dream of a key that opens all doors
Et d'une épée qui coupe toutes les cordes
And a sword that cuts all ropes
On arrive déter', cramé tout l'secteur
We arrive determined, burned the whole sector
On rentre en scène, on brûle tout l'décor
We enter the stage, we burn the whole set
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
It drives you crazy, there's suffering in the hood, ouh
Rends-moi mes sous
Give me back my money
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
It will cause less suffering in the hood, ouh
C'est comme une balle dans la tête
It's like a bullet in the head
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Or like there was nothing on the plate
Comme si tous mes potes étaient té-bom
As if all my friends were bombed out
Tout un été dans le ghetto
A whole summer in the ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
They're counting on me, that's why
J'vais venir chercher mon chèque
I'm going to get my check
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
I'm going, I'm going, I'm going to get it
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
I know, I know, I know I messed up
C'est comme une balle dans l'sternum
It's like a bullet in the sternum
Les yeux qui s'croisent aux enterrements
Eyes crossing at funerals
Parce qu'on s'est jurés d'le faire fièrement
Because we swore to do it proudly
Tellement d'frères manquent tellement
So many brothers are missing so much
Les vêtements tachés d'blood
Clothes stained with blood
On a lâché l'sachet d'beuh (ouais vraiment)
We dropped the bag of weed (yeah really)
Maintenant on s'gratte les illes-c'
Now we're scratching our heads
En sachant qu'on braque les skeuds en saignant (rrah)
Knowing that we're robbing records while bleeding (rrah)
J'avais du sang sur mes vêtements
I had blood on my clothes
Fallait qu'je pousse la réflexion
I had to push the reflection
J'ai connu l'art et l'expression
I knew art and expression
Les cœurs qui saignent ont leur traitement
Bleeding hearts have their treatment
Comme si j'avais prêté serment
As if I had taken an oath
Oh vraiment, comme si c'était un enterrement
Oh really, as if it was a funeral
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
It drives you crazy, there's suffering in the hood, ouh
Rends-moi mes sous
Give me back my money
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
It will cause less suffering in the hood, ouh
C'est comme une balle dans la tête
It's like a bullet in the head
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Or like there was nothing on the plate
Comme si tous mes potes étaient té-bom
As if all my friends were bombed out
Tout un été dans le ghetto
A whole summer in the ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
They're counting on me, that's why
J'vais venir chercher mon chèque
I'm going to get my check
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
I'm going, I'm going, I'm going to get it
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
I know, I know, I know I messed up
C'est comme une balle dans la tête
It's like a bullet in the head
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Or like there was nothing on the plate
Comme si tous mes potes étaient té-bom
As if all my friends were bombed out
Tout un été dans le ghetto
A whole summer in the ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
They're counting on me, that's why
J'vais venir chercher mon chèque
I'm going to get my check
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
I'm going, I'm going, I'm going to get it
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
I know, I know, I know I messed up
Oh-ouh
Oh-ouh
C'est comme une balle dans la tête
Es ist wie eine Kugel im Kopf
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Oder als ob nichts auf dem Teller wäre
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Als ob alle meine Freunde Bombe wären
Tout un été dans le ghetto
Einen ganzen Sommer im Ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Sie zählen auf mich, das ist es, was macht
J'vais venir chercher mon chèque
Ich werde meinen Scheck holen
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Ich werde, ich werde, ich werde holen kommen
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Y a des ennemis qui viennent encore
Es gibt Feinde, die immer noch kommen
Pour faire la guerre, on est d'accord
Um Krieg zu führen, wir sind uns einig
J'arrive comme la drogue qui s'évapore
Ich komme wie die Drogen, die verdampfen
J'suis venu, j'ai dû casser la porte
Ich bin gekommen, ich musste die Tür eintreten
On m'a dit "faut changer, traîne pas dans l'hall d'entrée"
Mir wurde gesagt „du musst dich ändern, häng nicht im Eingangsbereich rum“
Tu niques ton potentiel, pourquoi t'aimes trop l'danger?
Du verschwendest dein Potenzial, warum liebst du Gefahr so sehr?
Avec les fous, les psychotiques, les dépressifs, les bipolaires
Mit den Verrückten, den Psychotischen, den Depressiven, den Bipolaren
Une intérim pour donner du taf mais y a personne qui guérit nos plaies
Eine Zeitarbeitsfirma, um Arbeit zu geben, aber niemand heilt unsere Wunden
J'rêve d'une clé qui ouvre toutes les portes
Ich träume von einem Schlüssel, der alle Türen öffnet
Et d'une épée qui coupe toutes les cordes
Und einem Schwert, das alle Seile durchschneidet
On arrive déter', cramé tout l'secteur
Wir kommen entschlossen, haben den ganzen Sektor verbrannt
On rentre en scène, on brûle tout l'décor
Wir betreten die Bühne, wir verbrennen die ganze Kulisse
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Es macht verrückt, es gibt Leid im Hood, ouh
Rends-moi mes sous
Gib mir mein Geld zurück
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Das wird weniger Leid im Hood verursachen, ouh
C'est comme une balle dans la tête
Es ist wie eine Kugel im Kopf
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Oder als ob nichts auf dem Teller wäre
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Als ob alle meine Freunde Bombe wären
Tout un été dans le ghetto
Einen ganzen Sommer im Ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Sie zählen auf mich, das ist es, was macht
J'vais venir chercher mon chèque
Ich werde meinen Scheck holen
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Ich werde, ich werde, ich werde holen kommen
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
C'est comme une balle dans l'sternum
Es ist wie eine Kugel im Brustbein
Les yeux qui s'croisent aux enterrements
Die Augen, die sich auf Beerdigungen kreuzen
Parce qu'on s'est jurés d'le faire fièrement
Weil wir uns geschworen haben, es stolz zu tun
Tellement d'frères manquent tellement
So viele Brüder fehlen so sehr
Les vêtements tachés d'blood
Die Kleidung ist mit Blut befleckt
On a lâché l'sachet d'beuh (ouais vraiment)
Wir haben den Beutel Gras fallen gelassen (ja wirklich)
Maintenant on s'gratte les illes-c'
Jetzt kratzen wir uns die Ellbogen
En sachant qu'on braque les skeuds en saignant (rrah)
Wissend, dass wir die Platten bluten lassen (rrah)
J'avais du sang sur mes vêtements
Ich hatte Blut auf meiner Kleidung
Fallait qu'je pousse la réflexion
Ich musste nachdenken
J'ai connu l'art et l'expression
Ich habe Kunst und Ausdruck kennengelernt
Les cœurs qui saignent ont leur traitement
Die blutenden Herzen haben ihre Behandlung
Comme si j'avais prêté serment
Als ob ich einen Eid geleistet hätte
Oh vraiment, comme si c'était un enterrement
Oh wirklich, als ob es eine Beerdigung wäre
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Es macht verrückt, es gibt Leid im Hood, ouh
Rends-moi mes sous
Gib mir mein Geld zurück
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Das wird weniger Leid im Hood verursachen, ouh
C'est comme une balle dans la tête
Es ist wie eine Kugel im Kopf
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Oder als ob nichts auf dem Teller wäre
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Als ob alle meine Freunde Bombe wären
Tout un été dans le ghetto
Einen ganzen Sommer im Ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Sie zählen auf mich, das ist es, was macht
J'vais venir chercher mon chèque
Ich werde meinen Scheck holen
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Ich werde, ich werde, ich werde holen kommen
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
C'est comme une balle dans la tête
Es ist wie eine Kugel im Kopf
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
Oder als ob nichts auf dem Teller wäre
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Als ob alle meine Freunde Bombe wären
Tout un été dans le ghetto
Einen ganzen Sommer im Ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Sie zählen auf mich, das ist es, was macht
J'vais venir chercher mon chèque
Ich werde meinen Scheck holen
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Ich werde, ich werde, ich werde holen kommen
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Oh-ouh
Oh-ouh
C'est comme une balle dans la tête
È come una pallottola in testa
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O come se non ci fosse nulla nel piatto
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Come se tutti i miei amici fossero in difficoltà
Tout un été dans le ghetto
Un'intera estate nel ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Contano su di me, è per questo che
J'vais venir chercher mon chèque
Verrò a prendere il mio assegno
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Verrò, verrò, verrò a prenderlo
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
So, so, so di aver sbagliato
Y a des ennemis qui viennent encore
Ci sono nemici che tornano ancora
Pour faire la guerre, on est d'accord
Per fare la guerra, siamo d'accordo
J'arrive comme la drogue qui s'évapore
Arrivo come la droga che si evapora
J'suis venu, j'ai dû casser la porte
Sono venuto, ho dovuto sfondare la porta
On m'a dit "faut changer, traîne pas dans l'hall d'entrée"
Mi hanno detto "devi cambiare, non trascorrere il tempo nell'atrio"
Tu niques ton potentiel, pourquoi t'aimes trop l'danger?
Stai rovinando il tuo potenziale, perché ami così tanto il pericolo?
Avec les fous, les psychotiques, les dépressifs, les bipolaires
Con i pazzi, i psicotici, i depressi, i bipolari
Une intérim pour donner du taf mais y a personne qui guérit nos plaies
Un lavoro temporaneo per dare lavoro ma nessuno cura le nostre ferite
J'rêve d'une clé qui ouvre toutes les portes
Sogno una chiave che apre tutte le porte
Et d'une épée qui coupe toutes les cordes
E una spada che taglia tutte le corde
On arrive déter', cramé tout l'secteur
Arriviamo determinati, abbiamo bruciato tutto il settore
On rentre en scène, on brûle tout l'décor
Entriamo in scena, bruciamo tutto il decoro
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Rende pazzi, c'è sofferenza nel quartiere, ouh
Rends-moi mes sous
Rendimi i miei soldi
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Ci sarà meno sofferenza nel quartiere, ouh
C'est comme une balle dans la tête
È come una pallottola in testa
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O come se non ci fosse nulla nel piatto
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Come se tutti i miei amici fossero in difficoltà
Tout un été dans le ghetto
Un'intera estate nel ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Contano su di me, è per questo che
J'vais venir chercher mon chèque
Verrò a prendere il mio assegno
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Verrò, verrò, verrò a prenderlo
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
So, so, so di aver sbagliato
C'est comme une balle dans l'sternum
È come una pallottola nello sterno
Les yeux qui s'croisent aux enterrements
Gli occhi che si incrociano ai funerali
Parce qu'on s'est jurés d'le faire fièrement
Perché ci siamo giurati di farlo con orgoglio
Tellement d'frères manquent tellement
Mancano così tanti fratelli
Les vêtements tachés d'blood
I vestiti macchiati di sangue
On a lâché l'sachet d'beuh (ouais vraiment)
Abbiamo lasciato cadere il sacchetto di erba (sì, davvero)
Maintenant on s'gratte les illes-c'
Ora ci grattiamo le teste
En sachant qu'on braque les skeuds en saignant (rrah)
Sapendo che rubiamo i dischi sanguinando (rrah)
J'avais du sang sur mes vêtements
Avevo del sangue sui miei vestiti
Fallait qu'je pousse la réflexion
Dovevo riflettere
J'ai connu l'art et l'expression
Ho conosciuto l'arte e l'espressione
Les cœurs qui saignent ont leur traitement
I cuori che sanguinano hanno il loro trattamento
Comme si j'avais prêté serment
Come se avessi prestato giuramento
Oh vraiment, comme si c'était un enterrement
Oh davvero, come se fosse un funerale
Ça rend fou, y a d'la souffrance dans le hood, ouh
Rende pazzi, c'è sofferenza nel quartiere, ouh
Rends-moi mes sous
Rendimi i miei soldi
Ça fera moins d'souffrance dans le hood, ouh
Ci sarà meno sofferenza nel quartiere, ouh
C'est comme une balle dans la tête
È come una pallottola in testa
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O come se non ci fosse nulla nel piatto
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Come se tutti i miei amici fossero in difficoltà
Tout un été dans le ghetto
Un'intera estate nel ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Contano su di me, è per questo che
J'vais venir chercher mon chèque
Verrò a prendere il mio assegno
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Verrò, verrò, verrò a prenderlo
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
So, so, so di aver sbagliato
C'est comme une balle dans la tête
È come una pallottola in testa
Ou qu'y avait rien dans l'assiette
O come se non ci fosse nulla nel piatto
Comme si tous mes potes étaient té-bom
Come se tutti i miei amici fossero in difficoltà
Tout un été dans le ghetto
Un'intera estate nel ghetto
Ils comptent sur moi, c'est c'qui fait que
Contano su di me, è per questo che
J'vais venir chercher mon chèque
Verrò a prendere il mio assegno
Je vais, je vais, j'vais venir chercher
Verrò, verrò, verrò a prenderlo
Je sais, je sais, j'sais que j'ai merdé
So, so, so di aver sbagliato

Curiosidades sobre la música Balle dans la tête (terre) del ISHA

¿Cuándo fue lanzada la canción “Balle dans la tête (terre)” por ISHA?
La canción Balle dans la tête (terre) fue lanzada en 2022, en el álbum “Labrador Bleu”.
¿Quién compuso la canción “Balle dans la tête (terre)” de ISHA?
La canción “Balle dans la tête (terre)” de ISHA fue compuesta por Isha Pilipili.

Músicas más populares de ISHA

Otros artistas de Trap