I thank you for all the lives you've led
I thank you for every word you said
I thank you for walking away
I thank you
I thank you for the promises you broke
For always watching, watching while I choke
I thank you for teaching me
Yes, I thank you for your hurting
(I bite down) a little harder
(My blades) a little sharper
My roots, my roots
Run deep into the hollow
(Strike back) a little harder
(I scream) a little louder
My roots, my roots
Run deep into the hollow
I'm stronger than I ever knew
I'm strong because of you
(I hit back) a little louder
(Fuck you) a little harder
My roots, my roots
Run deep into the hollow
I thank you for the hole you dug in me
Filled it with cement, sunk me in your sea
Thank you for being so obscene
I thank you
I thank you for never facing me
Swimming in the mud, never coming clean
I thank you for nothing in between
Yes, I thank you for leaving
(I bite down) a little harder
(My blades) a little sharper
My roots, my roots
Run deep into the hollow
(Strike back) a little harder
(I scream) a little louder
My roots, my roots
Run deep into the hollow
I'm stronger than I ever knew
I'm strong because of you
(I hit back) a little louder
(Fuck you) a little harder
My roots, my roots
Run deep into the hollow
You wanna know why I like the pain, you say?
There's a sick part of me thankful for the hate, I
I stay positive and I, I push forward, you see?
I, I gotta do the right thing for my family
So I smile and I say that the world is just fine
As these fucking parasites eat up my spine
So I ask you once, and I ask you again
Where do your roots start
And where do your roots end?
(I bite down) a little harder
(My blades) a little sharper
My roots, my roots
Run deep into the hollow
(Strike back) a little harder
(I scream) a little louder
My roots, my roots
Run deep into the hollow
I'm stronger than I ever knew
I'm strong because of you
(I hit back) a little louder
(Fuck you) a little harder
My roots, my roots
Run deep into the hollow
My roots, my roots
Run deep into the hollow
My roots, my roots
Run deep into the hollow
I'm stronger than I ever knew
I'm strong because of you
(I hit back) a little louder
(Fuck you) a little harder
My roots, my roots
Run deep into the hollow
My roots, my roots
Run deep into the hollow
My roots, my roots
Run deep into the hollow
(My roots, my roots)
I thank you for all the lives you've led
Te agradezco por todas las vidas que has llevado
I thank you for every word you said
Te agradezco por cada palabra que dijiste
I thank you for walking away
Te agradezco por alejarte
I thank you
Te agradezco
I thank you for the promises you broke
Te agradezco por las promesas que rompiste
For always watching, watching while I choke
Por siempre mirar, mirar mientras me ahogo
I thank you for teaching me
Te agradezco por enseñarme
Yes, I thank you for your hurting
Sí, te agradezco por tu dolor
(I bite down) a little harder
(Muerdo) un poco más fuerte
(My blades) a little sharper
(Mis cuchillas) un poco más afiladas
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
(Strike back) a little harder
(Contraataco) un poco más fuerte
(I scream) a little louder
(Grito) un poco más fuerte
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
I'm stronger than I ever knew
Soy más fuerte de lo que nunca supe
I'm strong because of you
Soy fuerte gracias a ti
(I hit back) a little louder
(Golpeo de vuelta) un poco más fuerte
(Fuck you) a little harder
(Jódete) un poco más fuerte
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
I thank you for the hole you dug in me
Te agradezco por el agujero que cavaste en mí
Filled it with cement, sunk me in your sea
Lo llenaste de cemento, me hundiste en tu mar
Thank you for being so obscene
Gracias por ser tan obsceno
I thank you
Te agradezco
I thank you for never facing me
Te agradezco por nunca enfrentarme
Swimming in the mud, never coming clean
Nadando en el barro, nunca saliendo limpio
I thank you for nothing in between
Te agradezco por nada en medio
Yes, I thank you for leaving
Sí, te agradezco por irte
(I bite down) a little harder
(Muerdo) un poco más fuerte
(My blades) a little sharper
(Mis cuchillas) un poco más afiladas
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
(Strike back) a little harder
(Contraataco) un poco más fuerte
(I scream) a little louder
(Grito) un poco más fuerte
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
I'm stronger than I ever knew
Soy más fuerte de lo que nunca supe
I'm strong because of you
Soy fuerte gracias a ti
(I hit back) a little louder
(Golpeo de vuelta) un poco más fuerte
(Fuck you) a little harder
(Jódete) un poco más fuerte
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
You wanna know why I like the pain, you say?
¿Quieres saber por qué me gusta el dolor, dices?
There's a sick part of me thankful for the hate, I
Hay una parte enferma de mí agradecida por el odio, yo
I stay positive and I, I push forward, you see?
Yo permanezco positivo y yo, yo sigo adelante, ¿ves?
I, I gotta do the right thing for my family
Yo, yo tengo que hacer lo correcto para mi familia
So I smile and I say that the world is just fine
Así que sonrío y digo que el mundo está bien
As these fucking parasites eat up my spine
Mientras estos malditos parásitos se comen mi columna
So I ask you once, and I ask you again
Así que te pregunto una vez, y te pregunto de nuevo
Where do your roots start
¿Dónde empiezan tus raíces
And where do your roots end?
Y dónde terminan tus raíces?
(I bite down) a little harder
(Muerdo) un poco más fuerte
(My blades) a little sharper
(Mis cuchillas) un poco más afiladas
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
(Strike back) a little harder
(Contraataco) un poco más fuerte
(I scream) a little louder
(Grito) un poco más fuerte
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
I'm stronger than I ever knew
Soy más fuerte de lo que nunca supe
I'm strong because of you
Soy fuerte gracias a ti
(I hit back) a little louder
(Golpeo de vuelta) un poco más fuerte
(Fuck you) a little harder
(Jódete) un poco más fuerte
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
I'm stronger than I ever knew
Soy más fuerte de lo que nunca supe
I'm strong because of you
Soy fuerte gracias a ti
(I hit back) a little louder
(Golpeo de vuelta) un poco más fuerte
(Fuck you) a little harder
(Jódete) un poco más fuerte
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
My roots, my roots
Mis raíces, mis raíces
Run deep into the hollow
Se adentran en el hueco
(My roots, my roots)
(Mis raíces, mis raíces)
I thank you for all the lives you've led
Agradeço-te por todas as vidas que viveste
I thank you for every word you said
Agradeço-te por cada palavra que disseste
I thank you for walking away
Agradeço-te por te afastares
I thank you
Agradeço-te
I thank you for the promises you broke
Agradeço-te pelas promessas que quebraste
For always watching, watching while I choke
Por sempre assistires, assistires enquanto eu sufoco
I thank you for teaching me
Agradeço-te por me ensinares
Yes, I thank you for your hurting
Sim, agradeço-te pela tua dor
(I bite down) a little harder
(Mordo) um pouco mais forte
(My blades) a little sharper
(Minhas lâminas) um pouco mais afiadas
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
(Strike back) a little harder
(Contra-ataco) um pouco mais forte
(I scream) a little louder
(Grito) um pouco mais alto
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
I'm stronger than I ever knew
Sou mais forte do que jamais soube
I'm strong because of you
Sou forte por causa de ti
(I hit back) a little louder
(Revido) um pouco mais alto
(Fuck you) a little harder
(Foda-se) um pouco mais forte
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
I thank you for the hole you dug in me
Agradeço-te pelo buraco que cavaste em mim
Filled it with cement, sunk me in your sea
Preencheste-o com cimento, afundaste-me no teu mar
Thank you for being so obscene
Agradeço-te por seres tão obsceno
I thank you
Agradeço-te
I thank you for never facing me
Agradeço-te por nunca me enfrentares
Swimming in the mud, never coming clean
Nadando na lama, nunca te limpando
I thank you for nothing in between
Agradeço-te por nada no meio
Yes, I thank you for leaving
Sim, agradeço-te por partires
(I bite down) a little harder
(Mordo) um pouco mais forte
(My blades) a little sharper
(Minhas lâminas) um pouco mais afiadas
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
(Strike back) a little harder
(Contra-ataco) um pouco mais forte
(I scream) a little louder
(Grito) um pouco mais alto
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
I'm stronger than I ever knew
Sou mais forte do que jamais soube
I'm strong because of you
Sou forte por causa de ti
(I hit back) a little louder
(Revido) um pouco mais alto
(Fuck you) a little harder
(Foda-se) um pouco mais forte
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
You wanna know why I like the pain, you say?
Queres saber por que gosto da dor, dizes?
There's a sick part of me thankful for the hate, I
Há uma parte doente de mim grata pelo ódio, eu
I stay positive and I, I push forward, you see?
Eu permaneço positivo e eu, eu avanço, vês?
I, I gotta do the right thing for my family
Eu, eu tenho que fazer a coisa certa para a minha família
So I smile and I say that the world is just fine
Então eu sorrio e digo que o mundo está bem
As these fucking parasites eat up my spine
Enquanto esses malditos parasitas comem a minha espinha
So I ask you once, and I ask you again
Então eu pergunto-te uma vez, e pergunto-te novamente
Where do your roots start
Onde começam as tuas raízes
And where do your roots end?
E onde terminam as tuas raízes?
(I bite down) a little harder
(Mordo) um pouco mais forte
(My blades) a little sharper
(Minhas lâminas) um pouco mais afiadas
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
(Strike back) a little harder
(Contra-ataco) um pouco mais forte
(I scream) a little louder
(Grito) um pouco mais alto
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
I'm stronger than I ever knew
Sou mais forte do que jamais soube
I'm strong because of you
Sou forte por causa de ti
(I hit back) a little louder
(Revido) um pouco mais alto
(Fuck you) a little harder
(Foda-se) um pouco mais forte
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
I'm stronger than I ever knew
Sou mais forte do que jamais soube
I'm strong because of you
Sou forte por causa de ti
(I hit back) a little louder
(Revido) um pouco mais alto
(Fuck you) a little harder
(Foda-se) um pouco mais forte
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
My roots, my roots
Minhas raízes, minhas raízes
Run deep into the hollow
Correm profundamente para o vazio
(My roots, my roots)
(Minhas raízes, minhas raízes)
I thank you for all the lives you've led
Je te remercie pour toutes les vies que tu as menées
I thank you for every word you said
Je te remercie pour chaque mot que tu as dit
I thank you for walking away
Je te remercie de t'être éloigné
I thank you
Je te remercie
I thank you for the promises you broke
Je te remercie pour les promesses que tu as brisées
For always watching, watching while I choke
Pour toujours regarder, regarder pendant que j'étouffe
I thank you for teaching me
Je te remercie de m'avoir appris
Yes, I thank you for your hurting
Oui, je te remercie pour ta douleur
(I bite down) a little harder
(Je mords) un peu plus fort
(My blades) a little sharper
(Mes lames) un peu plus tranchantes
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
(Strike back) a little harder
(Frapper en retour) un peu plus fort
(I scream) a little louder
(Je crie) un peu plus fort
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
I'm stronger than I ever knew
Je suis plus fort que je ne l'ai jamais su
I'm strong because of you
Je suis fort à cause de toi
(I hit back) a little louder
(Je riposte) un peu plus fort
(Fuck you) a little harder
(Va te faire foutre) un peu plus fort
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
I thank you for the hole you dug in me
Je te remercie pour le trou que tu as creusé en moi
Filled it with cement, sunk me in your sea
Rempli de ciment, tu m'as coulé dans ta mer
Thank you for being so obscene
Merci d'avoir été si obscène
I thank you
Je te remercie
I thank you for never facing me
Je te remercie de ne jamais m'avoir affronté
Swimming in the mud, never coming clean
Nager dans la boue, ne jamais me laver
I thank you for nothing in between
Je te remercie pour rien entre les deux
Yes, I thank you for leaving
Oui, je te remercie de partir
(I bite down) a little harder
(Je mords) un peu plus fort
(My blades) a little sharper
(Mes lames) un peu plus tranchantes
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
(Strike back) a little harder
(Frapper en retour) un peu plus fort
(I scream) a little louder
(Je crie) un peu plus fort
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
I'm stronger than I ever knew
Je suis plus fort que je ne l'ai jamais su
I'm strong because of you
Je suis fort à cause de toi
(I hit back) a little louder
(Je riposte) un peu plus fort
(Fuck you) a little harder
(Va te faire foutre) un peu plus fort
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
You wanna know why I like the pain, you say?
Tu veux savoir pourquoi j'aime la douleur, tu dis ?
There's a sick part of me thankful for the hate, I
Il y a une partie malade de moi qui est reconnaissante pour la haine, je
I stay positive and I, I push forward, you see?
Je reste positif et je, je pousse en avant, tu vois ?
I, I gotta do the right thing for my family
Je, je dois faire la bonne chose pour ma famille
So I smile and I say that the world is just fine
Alors je souris et je dis que le monde va bien
As these fucking parasites eat up my spine
Alors que ces putains de parasites mangent ma colonne vertébrale
So I ask you once, and I ask you again
Alors je te demande une fois, et je te demande encore
Where do your roots start
Où commencent tes racines
And where do your roots end?
Et où finissent tes racines ?
(I bite down) a little harder
(Je mords) un peu plus fort
(My blades) a little sharper
(Mes lames) un peu plus tranchantes
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
(Strike back) a little harder
(Frapper en retour) un peu plus fort
(I scream) a little louder
(Je crie) un peu plus fort
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
I'm stronger than I ever knew
Je suis plus fort que je ne l'ai jamais su
I'm strong because of you
Je suis fort à cause de toi
(I hit back) a little louder
(Je riposte) un peu plus fort
(Fuck you) a little harder
(Va te faire foutre) un peu plus fort
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
I'm stronger than I ever knew
Je suis plus fort que je ne l'ai jamais su
I'm strong because of you
Je suis fort à cause de toi
(I hit back) a little louder
(Je riposte) un peu plus fort
(Fuck you) a little harder
(Va te faire foutre) un peu plus fort
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
My roots, my roots
Mes racines, mes racines
Run deep into the hollow
S'enfoncent profondément dans le creux
(My roots, my roots)
(Mes racines, mes racines)
I thank you for all the lives you've led
Ich danke dir für all die Leben, die du geführt hast
I thank you for every word you said
Ich danke dir für jedes Wort, das du gesagt hast
I thank you for walking away
Ich danke dir dafür, dass du gegangen bist
I thank you
Ich danke dir
I thank you for the promises you broke
Ich danke dir für die Versprechen, die du gebrochen hast
For always watching, watching while I choke
Fürs immer Zuschauen, während ich erstickte
I thank you for teaching me
Ich danke dir dafür, dass du mich gelehrt hast
Yes, I thank you for your hurting
Ja, ich danke dir für deinen Schmerz
(I bite down) a little harder
(Ich beiße zu) ein bisschen härter
(My blades) a little sharper
(Meine Klingen) ein bisschen schärfer
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
(Strike back) a little harder
(Schlage zurück) ein bisschen härter
(I scream) a little louder
(Ich schreie) ein bisschen lauter
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
I'm stronger than I ever knew
Ich bin stärker als ich je wusste
I'm strong because of you
Ich bin stark wegen dir
(I hit back) a little louder
(Ich schlage zurück) ein bisschen lauter
(Fuck you) a little harder
(Fick dich) ein bisschen härter
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
I thank you for the hole you dug in me
Ich danke dir für das Loch, das du in mir gegraben hast
Filled it with cement, sunk me in your sea
Gefüllt mit Zement, mich in deinem Meer versenkt
Thank you for being so obscene
Danke, dass du so obszön warst
I thank you
Ich danke dir
I thank you for never facing me
Ich danke dir dafür, dass du mir nie gegenübergetreten bist
Swimming in the mud, never coming clean
Im Schlamm schwimmend, nie sauber werdend
I thank you for nothing in between
Ich danke dir für nichts dazwischen
Yes, I thank you for leaving
Ja, ich danke dir dafür, dass du gegangen bist
(I bite down) a little harder
(Ich beiße zu) ein bisschen härter
(My blades) a little sharper
(Meine Klingen) ein bisschen schärfer
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
(Strike back) a little harder
(Schlage zurück) ein bisschen härter
(I scream) a little louder
(Ich schreie) ein bisschen lauter
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
I'm stronger than I ever knew
Ich bin stärker als ich je wusste
I'm strong because of you
Ich bin stark wegen dir
(I hit back) a little louder
(Ich schlage zurück) ein bisschen lauter
(Fuck you) a little harder
(Fick dich) ein bisschen härter
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
You wanna know why I like the pain, you say?
Du willst wissen, warum ich den Schmerz mag, sagst du?
There's a sick part of me thankful for the hate, I
Es gibt einen kranken Teil von mir, der für den Hass dankbar ist, ich
I stay positive and I, I push forward, you see?
Ich bleibe positiv und ich, ich dränge vorwärts, siehst du?
I, I gotta do the right thing for my family
Ich, ich muss das Richtige für meine Familie tun
So I smile and I say that the world is just fine
Also lächle ich und sage, dass die Welt in Ordnung ist
As these fucking parasites eat up my spine
Während diese verdammten Parasiten meine Wirbelsäule auffressen
So I ask you once, and I ask you again
Also frage ich dich einmal, und ich frage dich wieder
Where do your roots start
Wo beginnen deine Wurzeln
And where do your roots end?
Und wo enden deine Wurzeln?
(I bite down) a little harder
(Ich beiße zu) ein bisschen härter
(My blades) a little sharper
(Meine Klingen) ein bisschen schärfer
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
(Strike back) a little harder
(Schlage zurück) ein bisschen härter
(I scream) a little louder
(Ich schreie) ein bisschen lauter
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
I'm stronger than I ever knew
Ich bin stärker als ich je wusste
I'm strong because of you
Ich bin stark wegen dir
(I hit back) a little louder
(Ich schlage zurück) ein bisschen lauter
(Fuck you) a little harder
(Fick dich) ein bisschen härter
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
I'm stronger than I ever knew
Ich bin stärker als ich je wusste
I'm strong because of you
Ich bin stark wegen dir
(I hit back) a little louder
(Ich schlage zurück) ein bisschen lauter
(Fuck you) a little harder
(Fick dich) ein bisschen härter
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
My roots, my roots
Meine Wurzeln, meine Wurzeln
Run deep into the hollow
Laufen tief in die Leere
(My roots, my roots)
(Meine Wurzeln, meine Wurzeln)
I thank you for all the lives you've led
Ti ringrazio per tutte le vite che hai vissuto
I thank you for every word you said
Ti ringrazio per ogni parola che hai detto
I thank you for walking away
Ti ringrazio per esserti allontanato
I thank you
Ti ringrazio
I thank you for the promises you broke
Ti ringrazio per le promesse che hai infranto
For always watching, watching while I choke
Per aver sempre guardato, guardato mentre mi soffocavo
I thank you for teaching me
Ti ringrazio per avermi insegnato
Yes, I thank you for your hurting
Sì, ti ringrazio per il tuo dolore
(I bite down) a little harder
(Mordo) un po' più forte
(My blades) a little sharper
(Le mie lame) un po' più affilate
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
(Strike back) a little harder
(Colpisco indietro) un po' più forte
(I scream) a little louder
(Grido) un po' più forte
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
I'm stronger than I ever knew
Sono più forte di quanto abbia mai saputo
I'm strong because of you
Sono forte grazie a te
(I hit back) a little louder
(Colpisco indietro) un po' più forte
(Fuck you) a little harder
(Fottiti) un po' più duro
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
I thank you for the hole you dug in me
Ti ringrazio per il buco che hai scavato in me
Filled it with cement, sunk me in your sea
Lo hai riempito di cemento, mi hai affondato nel tuo mare
Thank you for being so obscene
Ti ringrazio per essere stato così osceno
I thank you
Ti ringrazio
I thank you for never facing me
Ti ringrazio per non avermi mai affrontato
Swimming in the mud, never coming clean
Nuotando nel fango, mai venuto pulito
I thank you for nothing in between
Ti ringrazio per nulla in mezzo
Yes, I thank you for leaving
Sì, ti ringrazio per essere andato via
(I bite down) a little harder
(Mordo) un po' più forte
(My blades) a little sharper
(Le mie lame) un po' più affilate
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
(Strike back) a little harder
(Colpisco indietro) un po' più forte
(I scream) a little louder
(Grido) un po' più forte
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
I'm stronger than I ever knew
Sono più forte di quanto abbia mai saputo
I'm strong because of you
Sono forte grazie a te
(I hit back) a little louder
(Colpisco indietro) un po' più forte
(Fuck you) a little harder
(Fottiti) un po' più duro
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
You wanna know why I like the pain, you say?
Vuoi sapere perché mi piace il dolore, dici?
There's a sick part of me thankful for the hate, I
C'è una parte malata di me grata per l'odio, io
I stay positive and I, I push forward, you see?
Io rimango positivo e io, io vado avanti, vedi?
I, I gotta do the right thing for my family
Io, io devo fare la cosa giusta per la mia famiglia
So I smile and I say that the world is just fine
Quindi sorrido e dico che il mondo va bene
As these fucking parasites eat up my spine
Mentre questi fottuti parassiti mi mangiano la spina dorsale
So I ask you once, and I ask you again
Quindi ti chiedo una volta, e ti chiedo di nuovo
Where do your roots start
Dove iniziano le tue radici
And where do your roots end?
E dove finiscono le tue radici?
(I bite down) a little harder
(Mordo) un po' più forte
(My blades) a little sharper
(Le mie lame) un po' più affilate
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
(Strike back) a little harder
(Colpisco indietro) un po' più forte
(I scream) a little louder
(Grido) un po' più forte
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
I'm stronger than I ever knew
Sono più forte di quanto abbia mai saputo
I'm strong because of you
Sono forte grazie a te
(I hit back) a little louder
(Colpisco indietro) un po' più forte
(Fuck you) a little harder
(Fottiti) un po' più duro
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
I'm stronger than I ever knew
Sono più forte di quanto abbia mai saputo
I'm strong because of you
Sono forte grazie a te
(I hit back) a little louder
(Colpisco indietro) un po' più forte
(Fuck you) a little harder
(Fottiti) un po' più duro
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
My roots, my roots
Le mie radici, le mie radici
Run deep into the hollow
Si estendono profondamente nel vuoto
(My roots, my roots)
(Le mie radici, le mie radici)