Black Wedding

BILLY IDOL, CHRIS HOWORTH, KEVIN CHURKO, MARIA BRINK, SCOTT CHRISTOPHER STEVENS

Letra Traducción

Priest are you there?
Can you hear my voice?
Do you hear my prayers?
Are you out there?
Forgive me priest
For I have sinned (I know not what I do)
Mother I am here, I can hear your song
I can feel your fear, he's done you wrong
Temptation fed, his own desires
In the ring of fire (in the ring of fire)

Tonight
I would've loved you for a thousand years
I would've died for you
I would've sacrificed it all my dear
I would've bled for you
'Til death do us part
You were unholy right from the start
It's a nice night for a black wedding
Yeah it's a nice night for a black wedding

I heard your cry and I just knew
I never meant to forsake you
Mother there's no reason to repent (You know not what you do)
I heard the bells and I just knew
An angel once, now a ghost of you
Deliver me from my own desires
From my ring of fire (the ring of fire)

Tonight
I would've loved you for a thousand years
I would've died for you
I would've sacrificed it all my dear
I would've bled for you
'Til death do us part
You were unholy right from the start
It's a nice night for a black wedding
Yeah, it's a nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding

Nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding
Come on!

I would've loved you for a thousand years
I would've died for you
I would've sacrificed it all my dear
I would've bled for you
'Til death do us part
You were unholy right from the start

It's a nice night for a black wedding
Yeah it's a nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding
Nice night for a black wedding

In my name shall they cast out demons
They shall speak in new tongues
They shall take up serpents
And if they drink any deadly poison
It shall in no wise hurt them
They shall lay hands on the sick
And they shall recover
The serpent is only brought into the Holy Sanctum
And only handled
If the Holy Ghost
Of the Holy Spirit
Speak directly to the Disciple

Priest are you there?
¿Sacerdote, estás ahí?
Can you hear my voice?
¿Puedes oír mi voz?
Do you hear my prayers?
¿Escuchas mis oraciones?
Are you out there?
¿Estás ahí fuera?
Forgive me priest
Perdóname sacerdote
For I have sinned (I know not what I do)
Porque he pecado (no sé lo que hago)
Mother I am here, I can hear your song
Madre, estoy aquí, puedo oír tu canción
I can feel your fear, he's done you wrong
Puedo sentir tu miedo, él te ha hecho daño
Temptation fed, his own desires
La tentación alimentó, sus propios deseos
In the ring of fire (in the ring of fire)
En el círculo de fuego (en el círculo de fuego)
Tonight
Esta noche
I would've loved you for a thousand years
Te habría amado por mil años
I would've died for you
Habría muerto por ti
I would've sacrificed it all my dear
Habría sacrificado todo, mi querida
I would've bled for you
Habría sangrado por ti
'Til death do us part
Hasta que la muerte nos separe
You were unholy right from the start
Eras impura desde el principio
It's a nice night for a black wedding
Es una buena noche para una boda negra
Yeah it's a nice night for a black wedding
Sí, es una buena noche para una boda negra
I heard your cry and I just knew
Escuché tu llanto y lo supe
I never meant to forsake you
Nunca quise abandonarte
Mother there's no reason to repent (You know not what you do)
Madre, no hay razón para arrepentirse (No sabes lo que haces)
I heard the bells and I just knew
Escuché las campanas y lo supe
An angel once, now a ghost of you
Un ángel una vez, ahora un fantasma de ti
Deliver me from my own desires
Líbrame de mis propios deseos
From my ring of fire (the ring of fire)
De mi círculo de fuego (el círculo de fuego)
Tonight
Esta noche
I would've loved you for a thousand years
Te habría amado por mil años
I would've died for you
Habría muerto por ti
I would've sacrificed it all my dear
Habría sacrificado todo, mi querida
I would've bled for you
Habría sangrado por ti
'Til death do us part
Hasta que la muerte nos separe
You were unholy right from the start
Eras impura desde el principio
It's a nice night for a black wedding
Es una buena noche para una boda negra
Yeah, it's a nice night for a black wedding
Sí, es una buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Come on!
¡Vamos!
I would've loved you for a thousand years
Te habría amado por mil años
I would've died for you
Habría muerto por ti
I would've sacrificed it all my dear
Habría sacrificado todo, mi querida
I would've bled for you
Habría sangrado por ti
'Til death do us part
Hasta que la muerte nos separe
You were unholy right from the start
Eras impura desde el principio
It's a nice night for a black wedding
Es una buena noche para una boda negra
Yeah it's a nice night for a black wedding
Sí, es una buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
Nice night for a black wedding
Buena noche para una boda negra
In my name shall they cast out demons
En mi nombre echarán fuera demonios
They shall speak in new tongues
Hablarán en nuevas lenguas
They shall take up serpents
Tomarán serpientes
And if they drink any deadly poison
Y si beben algún veneno mortal
It shall in no wise hurt them
No les hará daño de ninguna manera
They shall lay hands on the sick
Pondrán las manos sobre los enfermos
And they shall recover
Y ellos se recuperarán
The serpent is only brought into the Holy Sanctum
La serpiente solo es llevada al Santo Santuario
And only handled
Y solo es manejada
If the Holy Ghost
Si el Santo Espíritu
Of the Holy Spirit
Del Espíritu Santo
Speak directly to the Disciple
Habla directamente al Discípulo
Priest are you there?
Padre, você está aí?
Can you hear my voice?
Você consegue ouvir minha voz?
Do you hear my prayers?
Você ouve minhas orações?
Are you out there?
Você está por aí?
Forgive me priest
Perdoe-me padre
For I have sinned (I know not what I do)
Pois eu pequei (não sei o que faço)
Mother I am here, I can hear your song
Mãe, estou aqui, posso ouvir sua canção
I can feel your fear, he's done you wrong
Posso sentir seu medo, ele te fez mal
Temptation fed, his own desires
Tentação alimentada, seus próprios desejos
In the ring of fire (in the ring of fire)
No círculo de fogo (no círculo de fogo)
Tonight
Hoje à noite
I would've loved you for a thousand years
Eu teria te amado por mil anos
I would've died for you
Eu teria morrido por você
I would've sacrificed it all my dear
Eu teria sacrificado tudo, minha querida
I would've bled for you
Eu teria sangrado por você
'Til death do us part
Até que a morte nos separe
You were unholy right from the start
Você era impura desde o início
It's a nice night for a black wedding
É uma bela noite para um casamento negro
Yeah it's a nice night for a black wedding
Sim, é uma bela noite para um casamento negro
I heard your cry and I just knew
Eu ouvi seu choro e eu simplesmente soube
I never meant to forsake you
Eu nunca quis te abandonar
Mother there's no reason to repent (You know not what you do)
Mãe, não há razão para se arrepender (Você não sabe o que faz)
I heard the bells and I just knew
Eu ouvi os sinos e eu simplesmente soube
An angel once, now a ghost of you
Um anjo uma vez, agora um fantasma de você
Deliver me from my own desires
Livra-me dos meus próprios desejos
From my ring of fire (the ring of fire)
Do meu círculo de fogo (o círculo de fogo)
Tonight
Hoje à noite
I would've loved you for a thousand years
Eu teria te amado por mil anos
I would've died for you
Eu teria morrido por você
I would've sacrificed it all my dear
Eu teria sacrificado tudo, minha querida
I would've bled for you
Eu teria sangrado por você
'Til death do us part
Até que a morte nos separe
You were unholy right from the start
Você era impura desde o início
It's a nice night for a black wedding
É uma bela noite para um casamento negro
Yeah, it's a nice night for a black wedding
Sim, é uma bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Come on!
Vamos lá!
I would've loved you for a thousand years
Eu teria te amado por mil anos
I would've died for you
Eu teria morrido por você
I would've sacrificed it all my dear
Eu teria sacrificado tudo, minha querida
I would've bled for you
Eu teria sangrado por você
'Til death do us part
Até que a morte nos separe
You were unholy right from the start
Você era impura desde o início
It's a nice night for a black wedding
É uma bela noite para um casamento negro
Yeah it's a nice night for a black wedding
Sim, é uma bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
Nice night for a black wedding
Bela noite para um casamento negro
In my name shall they cast out demons
Em meu nome eles expulsarão demônios
They shall speak in new tongues
Eles falarão em novas línguas
They shall take up serpents
Eles pegarão serpentes
And if they drink any deadly poison
E se beberem algum veneno mortal
It shall in no wise hurt them
De maneira alguma os prejudicará
They shall lay hands on the sick
Eles colocarão as mãos sobre os doentes
And they shall recover
E eles se recuperarão
The serpent is only brought into the Holy Sanctum
A serpente só é trazida para o Santuário Sagrado
And only handled
E só é manuseada
If the Holy Ghost
Se o Espírito Santo
Of the Holy Spirit
Do Espírito Santo
Speak directly to the Disciple
Falar diretamente ao Discípulo
Priest are you there?
Prêtre es-tu là ?
Can you hear my voice?
Peux-tu entendre ma voix ?
Do you hear my prayers?
Entends-tu mes prières ?
Are you out there?
Es-tu là-bas ?
Forgive me priest
Pardonne-moi prêtre
For I have sinned (I know not what I do)
Car j'ai péché (je ne sais pas ce que je fais)
Mother I am here, I can hear your song
Mère je suis ici, je peux entendre ta chanson
I can feel your fear, he's done you wrong
Je peux sentir ta peur, il t'a fait du mal
Temptation fed, his own desires
La tentation nourrit, ses propres désirs
In the ring of fire (in the ring of fire)
Dans le cercle de feu (dans le cercle de feu)
Tonight
Ce soir
I would've loved you for a thousand years
Je t'aurais aimé pendant mille ans
I would've died for you
Je serais mort pour toi
I would've sacrificed it all my dear
J'aurais tout sacrifié mon cher
I would've bled for you
J'aurais saigné pour toi
'Til death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
You were unholy right from the start
Tu étais impie dès le départ
It's a nice night for a black wedding
C'est une belle nuit pour un mariage noir
Yeah it's a nice night for a black wedding
Oui, c'est une belle nuit pour un mariage noir
I heard your cry and I just knew
J'ai entendu ton cri et j'ai su
I never meant to forsake you
Je n'ai jamais voulu te délaisser
Mother there's no reason to repent (You know not what you do)
Mère il n'y a aucune raison de se repentir (Tu ne sais pas ce que tu fais)
I heard the bells and I just knew
J'ai entendu les cloches et j'ai su
An angel once, now a ghost of you
Un ange autrefois, maintenant un fantôme de toi
Deliver me from my own desires
Délivre-moi de mes propres désirs
From my ring of fire (the ring of fire)
De mon cercle de feu (le cercle de feu)
Tonight
Ce soir
I would've loved you for a thousand years
Je t'aurais aimé pendant mille ans
I would've died for you
Je serais mort pour toi
I would've sacrificed it all my dear
J'aurais tout sacrifié mon cher
I would've bled for you
J'aurais saigné pour toi
'Til death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
You were unholy right from the start
Tu étais impie dès le départ
It's a nice night for a black wedding
C'est une belle nuit pour un mariage noir
Yeah, it's a nice night for a black wedding
Oui, c'est une belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Come on!
Allez !
I would've loved you for a thousand years
Je t'aurais aimé pendant mille ans
I would've died for you
Je serais mort pour toi
I would've sacrificed it all my dear
J'aurais tout sacrifié mon cher
I would've bled for you
J'aurais saigné pour toi
'Til death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
You were unholy right from the start
Tu étais impie dès le départ
It's a nice night for a black wedding
C'est une belle nuit pour un mariage noir
Yeah it's a nice night for a black wedding
Oui, c'est une belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
Nice night for a black wedding
Belle nuit pour un mariage noir
In my name shall they cast out demons
En mon nom, ils chasseront les démons
They shall speak in new tongues
Ils parleront en nouvelles langues
They shall take up serpents
Ils prendront des serpents
And if they drink any deadly poison
Et s'ils boivent un poison mortel
It shall in no wise hurt them
Il ne leur fera aucun mal
They shall lay hands on the sick
Ils poseront les mains sur les malades
And they shall recover
Et ils se rétabliront
The serpent is only brought into the Holy Sanctum
Le serpent n'est introduit dans le Saint Sanctuaire
And only handled
Et n'est manipulé
If the Holy Ghost
Que si le Saint Esprit
Of the Holy Spirit
De l'Esprit Saint
Speak directly to the Disciple
Parle directement au Disciple
Priest are you there?
Priester, bist du da?
Can you hear my voice?
Kannst du meine Stimme hören?
Do you hear my prayers?
Hörst du meine Gebete?
Are you out there?
Bist du da draußen?
Forgive me priest
Vergib mir Priester
For I have sinned (I know not what I do)
Denn ich habe gesündigt (Ich weiß nicht, was ich tue)
Mother I am here, I can hear your song
Mutter, ich bin hier, ich kann dein Lied hören
I can feel your fear, he's done you wrong
Ich kann deine Angst spüren, er hat dir Unrecht getan
Temptation fed, his own desires
Versuchung gefüttert, seine eigenen Wünsche
In the ring of fire (in the ring of fire)
Im Ring des Feuers (im Ring des Feuers)
Tonight
Heute Abend
I would've loved you for a thousand years
Ich hätte dich tausend Jahre geliebt
I would've died for you
Ich wäre für dich gestorben
I would've sacrificed it all my dear
Ich hätte alles für dich geopfert, meine Liebe
I would've bled for you
Ich hätte für dich geblutet
'Til death do us part
Bis dass der Tod uns scheidet
You were unholy right from the start
Du warst von Anfang an unheilig
It's a nice night for a black wedding
Es ist eine schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Yeah it's a nice night for a black wedding
Ja, es ist eine schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
I heard your cry and I just knew
Ich hörte dein Weinen und ich wusste es einfach
I never meant to forsake you
Ich habe nie beabsichtigt, dich zu verlassen
Mother there's no reason to repent (You know not what you do)
Mutter, es gibt keinen Grund zur Reue (Du weißt nicht, was du tust)
I heard the bells and I just knew
Ich hörte die Glocken und ich wusste es einfach
An angel once, now a ghost of you
Einmal ein Engel, jetzt ein Geist von dir
Deliver me from my own desires
Erlöse mich von meinen eigenen Wünschen
From my ring of fire (the ring of fire)
Aus meinem Ring des Feuers (dem Ring des Feuers)
Tonight
Heute Abend
I would've loved you for a thousand years
Ich hätte dich tausend Jahre geliebt
I would've died for you
Ich wäre für dich gestorben
I would've sacrificed it all my dear
Ich hätte alles für dich geopfert, meine Liebe
I would've bled for you
Ich hätte für dich geblutet
'Til death do us part
Bis dass der Tod uns scheidet
You were unholy right from the start
Du warst von Anfang an unheilig
It's a nice night for a black wedding
Es ist eine schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Yeah, it's a nice night for a black wedding
Ja, es ist eine schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Come on!
Los geht's!
I would've loved you for a thousand years
Ich hätte dich tausend Jahre geliebt
I would've died for you
Ich wäre für dich gestorben
I would've sacrificed it all my dear
Ich hätte alles für dich geopfert, meine Liebe
I would've bled for you
Ich hätte für dich geblutet
'Til death do us part
Bis dass der Tod uns scheidet
You were unholy right from the start
Du warst von Anfang an unheilig
It's a nice night for a black wedding
Es ist eine schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Yeah it's a nice night for a black wedding
Ja, es ist eine schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
Nice night for a black wedding
Schöne Nacht für eine schwarze Hochzeit
In my name shall they cast out demons
In meinem Namen sollen sie Dämonen austreiben
They shall speak in new tongues
Sie sollen in neuen Zungen sprechen
They shall take up serpents
Sie sollen Schlangen aufnehmen
And if they drink any deadly poison
Und wenn sie irgendein tödliches Gift trinken
It shall in no wise hurt them
Es soll ihnen in keiner Weise schaden
They shall lay hands on the sick
Sie sollen die Hände auf die Kranken legen
And they shall recover
Und sie sollen sich erholen
The serpent is only brought into the Holy Sanctum
Die Schlange wird nur in das Heilige Heiligtum gebracht
And only handled
Und nur gehandhabt
If the Holy Ghost
Wenn der Heilige Geist
Of the Holy Spirit
Des Heiligen Geistes
Speak directly to the Disciple
Spricht direkt zum Jünger
Priest are you there?
Sacerdote, sei lì?
Can you hear my voice?
Puoi sentire la mia voce?
Do you hear my prayers?
Senti le mie preghiere?
Are you out there?
Sei lì fuori?
Forgive me priest
Perdonami sacerdote
For I have sinned (I know not what I do)
Perché ho peccato (non so cosa faccio)
Mother I am here, I can hear your song
Madre, sono qui, posso sentire il tuo canto
I can feel your fear, he's done you wrong
Posso sentire la tua paura, lui ti ha fatto del male
Temptation fed, his own desires
Alimentata dalla tentazione, i suoi stessi desideri
In the ring of fire (in the ring of fire)
Nel cerchio di fuoco (nel cerchio di fuoco)
Tonight
Stasera
I would've loved you for a thousand years
Ti avrei amato per mille anni
I would've died for you
Sarei morto per te
I would've sacrificed it all my dear
Avrei sacrificato tutto, mia cara
I would've bled for you
Avrei sanguinato per te
'Til death do us part
Fino a che la morte non ci separi
You were unholy right from the start
Eri impuro fin dall'inizio
It's a nice night for a black wedding
È una bella notte per un matrimonio nero
Yeah it's a nice night for a black wedding
Sì, è una bella notte per un matrimonio nero
I heard your cry and I just knew
Ho sentito il tuo pianto e ho capito
I never meant to forsake you
Non ho mai voluto abbandonarti
Mother there's no reason to repent (You know not what you do)
Madre, non c'è motivo di pentirsi (Non sai cosa fai)
I heard the bells and I just knew
Ho sentito le campane e ho capito
An angel once, now a ghost of you
Un angelo una volta, ora un fantasma di te
Deliver me from my own desires
Liberami dai miei desideri
From my ring of fire (the ring of fire)
Dal mio cerchio di fuoco (il cerchio di fuoco)
Tonight
Stasera
I would've loved you for a thousand years
Ti avrei amato per mille anni
I would've died for you
Sarei morto per te
I would've sacrificed it all my dear
Avrei sacrificato tutto, mia cara
I would've bled for you
Avrei sanguinato per te
'Til death do us part
Fino a che la morte non ci separi
You were unholy right from the start
Eri impuro fin dall'inizio
It's a nice night for a black wedding
È una bella notte per un matrimonio nero
Yeah, it's a nice night for a black wedding
Sì, è una bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Come on!
Andiamo!
I would've loved you for a thousand years
Ti avrei amato per mille anni
I would've died for you
Sarei morto per te
I would've sacrificed it all my dear
Avrei sacrificato tutto, mia cara
I would've bled for you
Avrei sanguinato per te
'Til death do us part
Fino a che la morte non ci separi
You were unholy right from the start
Eri impuro fin dall'inizio
It's a nice night for a black wedding
È una bella notte per un matrimonio nero
Yeah it's a nice night for a black wedding
Sì, è una bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
Nice night for a black wedding
Bella notte per un matrimonio nero
In my name shall they cast out demons
In mio nome scacceranno i demoni
They shall speak in new tongues
Parleranno in nuove lingue
They shall take up serpents
Prenderanno i serpenti
And if they drink any deadly poison
E se bevono qualsiasi veleno mortale
It shall in no wise hurt them
Non li danneggerà in alcun modo
They shall lay hands on the sick
Imporranno le mani sui malati
And they shall recover
E si riprenderanno
The serpent is only brought into the Holy Sanctum
Il serpente viene portato solo nel Santo Santuario
And only handled
E viene maneggiato solo
If the Holy Ghost
Se lo Spirito Santo
Of the Holy Spirit
Dello Spirito Santo
Speak directly to the Disciple
Parla direttamente al Discepolo

Curiosidades sobre la música Black Wedding del In This Moment

¿Cuándo fue lanzada la canción “Black Wedding” por In This Moment?
La canción Black Wedding fue lanzada en 2017, en el álbum “Ritual”.
¿Quién compuso la canción “Black Wedding” de In This Moment?
La canción “Black Wedding” de In This Moment fue compuesta por BILLY IDOL, CHRIS HOWORTH, KEVIN CHURKO, MARIA BRINK, SCOTT CHRISTOPHER STEVENS.

Músicas más populares de In This Moment

Otros artistas de Heavy metal music