Dov'è l'Amore
MARCO MARINANGELI, SAMUEL BARBER, SAVAN HARISH KOTECHA
Sogni fuggiti
Pensieri rapiti
Vissuti con te
Con te
Dov'è l'amore
Dov'è quell'ardore
Se ne è andato via per te
Per te
Mi parlavi d'amore
Con la mano sul cuore
Per te
Mi parlavi col canto
Ora parlo col pianto
Per te
Ma perchè?
Dov'è l'amore?
Un vuoto nel cuore
Questa nostaligia per te
Per te
Mi parlavi d'amore
Con la mano sul cuore
Per te
Mi parlavi col canto
Ora parlo col pianto
Per te
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Sogni fuggiti
Sueños escapados
Pensieri rapiti
Pensamientos secuestrados
Vissuti con te
Vividos contigo
Con te
Contigo
Dov'è l'amore
¿Dónde está el amor?
Dov'è quell'ardore
¿Dónde está esa pasión?
Se ne è andato via per te
Se ha ido por ti
Per te
Por ti
Mi parlavi d'amore
Me hablabas de amor
Con la mano sul cuore
Con la mano en el corazón
Per te
Por ti
Mi parlavi col canto
Me hablabas con canto
Ora parlo col pianto
Ahora hablo con llanto
Per te
Por ti
Ma perchè?
¿Pero por qué?
Dov'è l'amore?
¿Dónde está el amor?
Un vuoto nel cuore
Un vacío en el corazón
Questa nostaligia per te
Esta nostalgia por ti
Per te
Por ti
Mi parlavi d'amore
Me hablabas de amor
Con la mano sul cuore
Con la mano en el corazón
Per te
Por ti
Mi parlavi col canto
Me hablabas con canto
Ora parlo col pianto
Ahora hablo con llanto
Per te
Por ti
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
¿Dónde está el amor? (¿dónde está el amor?)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
¿Dónde está el amor? (¿dónde está el amor?)
Sogni fuggiti
Sonhos fugidos
Pensieri rapiti
Pensamentos raptados
Vissuti con te
Vividos contigo
Con te
Contigo
Dov'è l'amore
Onde está o amor
Dov'è quell'ardore
Onde está essa paixão
Se ne è andato via per te
Foi embora por ti
Per te
Por ti
Mi parlavi d'amore
Falavas-me de amor
Con la mano sul cuore
Com a mão no coração
Per te
Por ti
Mi parlavi col canto
Falavas-me com o canto
Ora parlo col pianto
Agora falo com o pranto
Per te
Por ti
Ma perchè?
Mas porquê?
Dov'è l'amore?
Onde está o amor?
Un vuoto nel cuore
Um vazio no coração
Questa nostaligia per te
Esta nostalgia por ti
Per te
Por ti
Mi parlavi d'amore
Falavas-me de amor
Con la mano sul cuore
Com a mão no coração
Per te
Por ti
Mi parlavi col canto
Falavas-me com o canto
Ora parlo col pianto
Agora falo com o pranto
Per te
Por ti
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Onde está o amor (onde está o amor)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Onde está o amor (onde está o amor)
Sogni fuggiti
Escaped dreams
Pensieri rapiti
Stolen thoughts
Vissuti con te
Lived with you
Con te
With you
Dov'è l'amore
Where is the love
Dov'è quell'ardore
Where is that passion
Se ne è andato via per te
It has gone away for you
Per te
For you
Mi parlavi d'amore
You spoke to me of love
Con la mano sul cuore
With your hand on your heart
Per te
For you
Mi parlavi col canto
You spoke to me with song
Ora parlo col pianto
Now I speak with tears
Per te
For you
Ma perchè?
But why?
Dov'è l'amore?
Where is the love?
Un vuoto nel cuore
An emptiness in the heart
Questa nostaligia per te
This nostalgia for you
Per te
For you
Mi parlavi d'amore
You spoke to me of love
Con la mano sul cuore
With your hand on your heart
Per te
For you
Mi parlavi col canto
You spoke to me with song
Ora parlo col pianto
Now I speak with tears
Per te
For you
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Where is the love (where is the love)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Where is the love (where is the love)
Sogni fuggiti
Rêves échappés
Pensieri rapiti
Pensées enlevées
Vissuti con te
Vécus avec toi
Con te
Avec toi
Dov'è l'amore
Où est l'amour
Dov'è quell'ardore
Où est cette ardeur
Se ne è andato via per te
Il est parti pour toi
Per te
Pour toi
Mi parlavi d'amore
Tu me parlais d'amour
Con la mano sul cuore
Avec la main sur le cœur
Per te
Pour toi
Mi parlavi col canto
Tu me parlais avec le chant
Ora parlo col pianto
Maintenant je parle avec les larmes
Per te
Pour toi
Ma perchè?
Mais pourquoi?
Dov'è l'amore?
Où est l'amour?
Un vuoto nel cuore
Un vide dans le cœur
Questa nostaligia per te
Cette nostalgie pour toi
Per te
Pour toi
Mi parlavi d'amore
Tu me parlais d'amour
Con la mano sul cuore
Avec la main sur le cœur
Per te
Pour toi
Mi parlavi col canto
Tu me parlais avec le chant
Ora parlo col pianto
Maintenant je parle avec les larmes
Per te
Pour toi
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Où est l'amour (où est l'amour)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Où est l'amour (où est l'amour)
Sogni fuggiti
Entflohene Träume
Pensieri rapiti
Geraubte Gedanken
Vissuti con te
Mit dir erlebt
Con te
Mit dir
Dov'è l'amore
Wo ist die Liebe
Dov'è quell'ardore
Wo ist diese Leidenschaft
Se ne è andato via per te
Sie ist für dich gegangen
Per te
Für dich
Mi parlavi d'amore
Du sprachst von Liebe
Con la mano sul cuore
Mit der Hand auf dem Herzen
Per te
Für dich
Mi parlavi col canto
Du sprachst mit Gesang
Ora parlo col pianto
Jetzt spreche ich mit Tränen
Per te
Für dich
Ma perchè?
Aber warum?
Dov'è l'amore?
Wo ist die Liebe?
Un vuoto nel cuore
Eine Leere im Herzen
Questa nostaligia per te
Diese Sehnsucht nach dir
Per te
Für dich
Mi parlavi d'amore
Du sprachst von Liebe
Con la mano sul cuore
Mit der Hand auf dem Herzen
Per te
Für dich
Mi parlavi col canto
Du sprachst mit Gesang
Ora parlo col pianto
Jetzt spreche ich mit Tränen
Per te
Für dich
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Wo ist die Liebe (wo ist die Liebe)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Wo ist die Liebe (wo ist die Liebe)
Sogni fuggiti
Mimpi yang melarikan diri
Pensieri rapiti
Pikiran yang diculik
Vissuti con te
Dialami bersamamu
Con te
Bersamamu
Dov'è l'amore
Di mana cintanya
Dov'è quell'ardore
Di mana gairah itu
Se ne è andato via per te
Telah pergi karena kamu
Per te
Untukmu
Mi parlavi d'amore
Kau berbicara tentang cinta
Con la mano sul cuore
Dengan tangan di atas hati
Per te
Untukmu
Mi parlavi col canto
Kau berbicara dengan nyanyian
Ora parlo col pianto
Sekarang aku berbicara dengan tangisan
Per te
Untukmu
Ma perchè?
Tapi mengapa?
Dov'è l'amore?
Di mana cintanya?
Un vuoto nel cuore
Sebuah kekosongan di hati
Questa nostaligia per te
Kerinduan ini untukmu
Per te
Untukmu
Mi parlavi d'amore
Kau berbicara tentang cinta
Con la mano sul cuore
Dengan tangan di atas hati
Per te
Untukmu
Mi parlavi col canto
Kau berbicara dengan nyanyian
Ora parlo col pianto
Sekarang aku berbicara dengan tangisan
Per te
Untukmu
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Di mana cintanya (di mana cintanya)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
Di mana cintanya (di mana cintanya)
Sogni fuggiti
ฝันที่หลุดลอยไป
Pensieri rapiti
ความคิดที่ถูกชิงไป
Vissuti con te
ใช้ชีวิตกับเธอ
Con te
กับเธอ
Dov'è l'amore
รักอยู่ที่ไหน
Dov'è quell'ardore
ความร้อนแรงนั้นอยู่ที่ไหน
Se ne è andato via per te
มันได้จากไปเพราะเธอ
Per te
เพื่อเธอ
Mi parlavi d'amore
เธอพูดถึงรักกับฉัน
Con la mano sul cuore
มือวางบนหัวใจ
Per te
เพื่อเธอ
Mi parlavi col canto
เธอพูดกับฉันด้วยเสียงเพลง
Ora parlo col pianto
ตอนนี้ฉันพูดด้วยน้ำตา
Per te
เพื่อเธอ
Ma perchè?
แต่ทำไม?
Dov'è l'amore?
รักอยู่ที่ไหน?
Un vuoto nel cuore
ความว่างเปล่าในหัวใจ
Questa nostaligia per te
ความคิดถึงนี้เพื่อเธอ
Per te
เพื่อเธอ
Mi parlavi d'amore
เธอพูดถึงรักกับฉัน
Con la mano sul cuore
มือวางบนหัวใจ
Per te
เพื่อเธอ
Mi parlavi col canto
เธอพูดกับฉันด้วยเสียงเพลง
Ora parlo col pianto
ตอนนี้ฉันพูดด้วยน้ำตา
Per te
เพื่อเธอ
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
รักอยู่ที่ไหน (รักอยู่ที่ไหน)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
รักอยู่ที่ไหน (รักอยู่ที่ไหน)
Sogni fuggiti
逃逸的梦想
Pensieri rapiti
被掠夺的思绪
Vissuti con te
与你一起经历
Con te
与你一起
Dov'è l'amore
爱在哪里
Dov'è quell'ardore
那热情在哪里
Se ne è andato via per te
它因你而去
Per te
为了你
Mi parlavi d'amore
你曾对我说爱情
Con la mano sul cuore
手按在心上
Per te
为了你
Mi parlavi col canto
你曾用歌声与我说话
Ora parlo col pianto
现在我用泪水说话
Per te
为了你
Ma perchè?
但为什么?
Dov'è l'amore?
爱在哪里?
Un vuoto nel cuore
心中的空洞
Questa nostaligia per te
这对你的怀念
Per te
为了你
Mi parlavi d'amore
你曾对我说爱情
Con la mano sul cuore
手按在心上
Per te
为了你
Mi parlavi col canto
你曾用歌声与我说话
Ora parlo col pianto
现在我用泪水说话
Per te
为了你
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
爱在哪里(爱在哪里)
Dov'è l'amore (dov'è l'amore)
爱在哪里(爱在哪里)