Heel/Heal

Adam Colin Devonshire, Jonathan Michael Bowers Beavis, Joseph John Talbot, Lee Jonathan Kiernan, Mark Bowen

Letra Traducción

No surrender

I want to move into a Bovis home
And make a list of everything I own
And ride into the amber setting sun
Marching to the beat of someone's drum
I'm done

I want to move into a Bovis home
And make a list of everything I own
And ride into the amber setting sun
Marching to the beat of someone's drum

I'm done (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)

I want to move into a Bovis home
And make a list of everything I own
And ride into the amber setting sun
Marching to the beat of someone's drum

I'm done (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)

I want to move into a Bovis home
And make a list of everything I own
And ride into the amber setting sun
Marching to the beat of someone's drum

Ah (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
Ah (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)

I want to move into a Bovis home
And make a list of everything I own
And ride into the amber setting sun
Marching to the beat of someone's drum

I'm done (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)
I'm fun (I'm not saying I'm not like you)
(I'm just saying I don't like you)

Heel, heal
Heel, heal
Heel, heal
Heel, heal
Heel

No surrender
Sin rendición
I want to move into a Bovis home
Quiero mudarme a una casa Bovis
And make a list of everything I own
Y hacer una lista de todo lo que poseo
And ride into the amber setting sun
Y cabalgar hacia el sol poniente color ámbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando al ritmo del tambor de alguien
I'm done
He terminado
I want to move into a Bovis home
Quiero mudarme a una casa Bovis
And make a list of everything I own
Y hacer una lista de todo lo que poseo
And ride into the amber setting sun
Y cabalgar hacia el sol poniente color ámbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando al ritmo del tambor de alguien
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
He terminado (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Qué diversión (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
He terminado (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
I want to move into a Bovis home
Quiero mudarme a una casa Bovis
And make a list of everything I own
Y hacer una lista de todo lo que poseo
And ride into the amber setting sun
Y cabalgar hacia el sol poniente color ámbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando al ritmo del tambor de alguien
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
He terminado (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Qué diversión (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
He terminado (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
I want to move into a Bovis home
Quiero mudarme a una casa Bovis
And make a list of everything I own
Y hacer una lista de todo lo que poseo
And ride into the amber setting sun
Y cabalgar hacia el sol poniente color ámbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando al ritmo del tambor de alguien
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Qué diversión (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
I want to move into a Bovis home
Quiero mudarme a una casa Bovis
And make a list of everything I own
Y hacer una lista de todo lo que poseo
And ride into the amber setting sun
Y cabalgar hacia el sol poniente color ámbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando al ritmo del tambor de alguien
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
He terminado (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Qué diversión (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
I'm fun (I'm not saying I'm not like you)
Soy divertido (No estoy diciendo que no soy como tú)
(I'm just saying I don't like you)
(Solo estoy diciendo que no me gustas)
Heel, heal
Sigue, cura
Heel, heal
Sigue, cura
Heel, heal
Sigue, cura
Heel, heal
Sigue, cura
Heel
Sigue
No surrender
Sem rendição
I want to move into a Bovis home
Eu quero me mudar para uma casa Bovis
And make a list of everything I own
E fazer uma lista de tudo que eu possuo
And ride into the amber setting sun
E cavalgar para o sol poente âmbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando ao ritmo do tambor de alguém
I'm done
Eu terminei
I want to move into a Bovis home
Eu quero me mudar para uma casa Bovis
And make a list of everything I own
E fazer uma lista de tudo que eu possuo
And ride into the amber setting sun
E cavalgar para o sol poente âmbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando ao ritmo do tambor de alguém
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Eu terminei (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Que diversão (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Eu terminei (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
I want to move into a Bovis home
Eu quero me mudar para uma casa Bovis
And make a list of everything I own
E fazer uma lista de tudo que eu possuo
And ride into the amber setting sun
E cavalgar para o sol poente âmbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando ao ritmo do tambor de alguém
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Eu terminei (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Que diversão (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Eu terminei (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
I want to move into a Bovis home
Eu quero me mudar para uma casa Bovis
And make a list of everything I own
E fazer uma lista de tudo que eu possuo
And ride into the amber setting sun
E cavalgar para o sol poente âmbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando ao ritmo do tambor de alguém
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Que diversão (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
I want to move into a Bovis home
Eu quero me mudar para uma casa Bovis
And make a list of everything I own
E fazer uma lista de tudo que eu possuo
And ride into the amber setting sun
E cavalgar para o sol poente âmbar
Marching to the beat of someone's drum
Marchando ao ritmo do tambor de alguém
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Eu terminei (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Que diversão (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
I'm fun (I'm not saying I'm not like you)
Eu sou divertido (Não estou dizendo que não sou como você)
(I'm just saying I don't like you)
(Estou apenas dizendo que não gosto de você)
Heel, heal
Cura, cura
Heel, heal
Cura, cura
Heel, heal
Cura, cura
Heel, heal
Cura, cura
Heel
Cura
No surrender
Pas de reddition
I want to move into a Bovis home
Je veux déménager dans une maison Bovis
And make a list of everything I own
Et faire une liste de tout ce que je possède
And ride into the amber setting sun
Et chevaucher dans le soleil couchant ambre
Marching to the beat of someone's drum
Marchant au rythme du tambour de quelqu'un
I'm done
J'en ai fini
I want to move into a Bovis home
Je veux déménager dans une maison Bovis
And make a list of everything I own
Et faire une liste de tout ce que je possède
And ride into the amber setting sun
Et chevaucher dans le soleil couchant ambre
Marching to the beat of someone's drum
Marchant au rythme du tambour de quelqu'un
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
J'en ai fini (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Quel plaisir (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
J'en ai fini (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
I want to move into a Bovis home
Je veux déménager dans une maison Bovis
And make a list of everything I own
Et faire une liste de tout ce que je possède
And ride into the amber setting sun
Et chevaucher dans le soleil couchant ambre
Marching to the beat of someone's drum
Marchant au rythme du tambour de quelqu'un
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
J'en ai fini (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Quel plaisir (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
J'en ai fini (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
I want to move into a Bovis home
Je veux déménager dans une maison Bovis
And make a list of everything I own
Et faire une liste de tout ce que je possède
And ride into the amber setting sun
Et chevaucher dans le soleil couchant ambre
Marching to the beat of someone's drum
Marchant au rythme du tambour de quelqu'un
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Quel plaisir (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
I want to move into a Bovis home
Je veux déménager dans une maison Bovis
And make a list of everything I own
Et faire une liste de tout ce que je possède
And ride into the amber setting sun
Et chevaucher dans le soleil couchant ambre
Marching to the beat of someone's drum
Marchant au rythme du tambour de quelqu'un
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
J'en ai fini (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Quel plaisir (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
I'm fun (I'm not saying I'm not like you)
Je suis amusant (Je ne dis pas que je ne suis pas comme toi)
(I'm just saying I don't like you)
(Je dis juste que je ne t'aime pas)
Heel, heal
Talon, guérir
Heel, heal
Talon, guérir
Heel, heal
Talon, guérir
Heel, heal
Talon, guérir
Heel
Talon
No surrender
Keine Kapitulation
I want to move into a Bovis home
Ich möchte in ein Bovis Haus ziehen
And make a list of everything I own
Und eine Liste von allem machen, was ich besitze
And ride into the amber setting sun
Und in die bernsteinfarbene untergehende Sonne reiten
Marching to the beat of someone's drum
Marschieren zum Takt von jemandes Trommel
I'm done
Ich bin fertig
I want to move into a Bovis home
Ich möchte in ein Bovis Haus ziehen
And make a list of everything I own
Und eine Liste von allem machen, was ich besitze
And ride into the amber setting sun
Und in die bernsteinfarbene untergehende Sonne reiten
Marching to the beat of someone's drum
Marschieren zum Takt von jemandes Trommel
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ich bin fertig (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Was für ein Spaß (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ich bin fertig (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
I want to move into a Bovis home
Ich möchte in ein Bovis Haus ziehen
And make a list of everything I own
Und eine Liste von allem machen, was ich besitze
And ride into the amber setting sun
Und in die bernsteinfarbene untergehende Sonne reiten
Marching to the beat of someone's drum
Marschieren zum Takt von jemandes Trommel
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ich bin fertig (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Was für ein Spaß (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ich bin fertig (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
I want to move into a Bovis home
Ich möchte in ein Bovis Haus ziehen
And make a list of everything I own
Und eine Liste von allem machen, was ich besitze
And ride into the amber setting sun
Und in die bernsteinfarbene untergehende Sonne reiten
Marching to the beat of someone's drum
Marschieren zum Takt von jemandes Trommel
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Was für ein Spaß (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
I want to move into a Bovis home
Ich möchte in ein Bovis Haus ziehen
And make a list of everything I own
Und eine Liste von allem machen, was ich besitze
And ride into the amber setting sun
Und in die bernsteinfarbene untergehende Sonne reiten
Marching to the beat of someone's drum
Marschieren zum Takt von jemandes Trommel
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ich bin fertig (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Was für ein Spaß (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
I'm fun (I'm not saying I'm not like you)
Ich bin lustig (Ich sage nicht, dass ich nicht wie du bin)
(I'm just saying I don't like you)
(Ich sage nur, dass ich dich nicht mag)
Heel, heal
Heil, heile
Heel, heal
Heil, heile
Heel, heal
Heil, heile
Heel, heal
Heil, heile
Heel
Heil
No surrender
Nessuna resa
I want to move into a Bovis home
Voglio trasferirmi in una casa Bovis
And make a list of everything I own
E fare un elenco di tutto ciò che possiedo
And ride into the amber setting sun
E cavalcare nel tramonto ambrato
Marching to the beat of someone's drum
Marcia al ritmo del tamburo di qualcuno
I'm done
Ho finito
I want to move into a Bovis home
Voglio trasferirmi in una casa Bovis
And make a list of everything I own
E fare un elenco di tutto ciò che possiedo
And ride into the amber setting sun
E cavalcare nel tramonto ambrato
Marching to the beat of someone's drum
Marcia al ritmo del tamburo di qualcuno
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ho finito (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Che divertimento (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ho finito (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
I want to move into a Bovis home
Voglio trasferirmi in una casa Bovis
And make a list of everything I own
E fare un elenco di tutto ciò che possiedo
And ride into the amber setting sun
E cavalcare nel tramonto ambrato
Marching to the beat of someone's drum
Marcia al ritmo del tamburo di qualcuno
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ho finito (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Che divertimento (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ho finito (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
I want to move into a Bovis home
Voglio trasferirmi in una casa Bovis
And make a list of everything I own
E fare un elenco di tutto ciò che possiedo
And ride into the amber setting sun
E cavalcare nel tramonto ambrato
Marching to the beat of someone's drum
Marcia al ritmo del tamburo di qualcuno
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
Ah (I'm not saying I'm not like you)
Ah (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Che divertimento (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
I want to move into a Bovis home
Voglio trasferirmi in una casa Bovis
And make a list of everything I own
E fare un elenco di tutto ciò che possiedo
And ride into the amber setting sun
E cavalcare nel tramonto ambrato
Marching to the beat of someone's drum
Marcia al ritmo del tamburo di qualcuno
I'm done (I'm not saying I'm not like you)
Ho finito (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
What fun (I'm not saying I'm not like you)
Che divertimento (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
I'm fun (I'm not saying I'm not like you)
Sono divertente (Non sto dicendo che non sono come te)
(I'm just saying I don't like you)
(Sto solo dicendo che non mi piaci)
Heel, heal
Tacco, guarisci
Heel, heal
Tacco, guarisci
Heel, heal
Tacco, guarisci
Heel, heal
Tacco, guarisci
Heel
Tacco

Curiosidades sobre la música Heel/Heal del IDLES

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Heel/Heal” por IDLES?
IDLES lanzó la canción en los álbumes “Brutalism” en 2017 y “Five Years of Brutalism” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Heel/Heal” de IDLES?
La canción “Heel/Heal” de IDLES fue compuesta por Adam Colin Devonshire, Jonathan Michael Bowers Beavis, Joseph John Talbot, Lee Jonathan Kiernan, Mark Bowen.

Músicas más populares de IDLES

Otros artistas de Punk rock