Brylcreem, Creatine
And a bag of Charlie Sheen
Brylcreem, Creatine
And a bag of cocaine
A dulcet man with a dulcet tone
From a dulcet town and a dulcet home
He hates me, I like that
Two arms like big baseball bats
I bark, he bites back
A jaw like a fuck off bear trap
He said "These boots are made for stomping
And that's just what they'll do
One of these days these boots are gonna
Stomp all over you"
I said I got a penchant for smokes and kicking douches in the mouth
Sadly for you my last cigarette's gone out
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete
A heathen from Eton
On a bag of Michael Keaton
A heathen from Eton
On a bag of Michael Keaton
He thinks he's suave
You're not suave 'cause you watched Get Carter
You are a catalogue, plastic Sinatra
A try-hard, you should've tried harder
Me, oh me, oh my, Roy
You look like a walking thyroid
You're not a man, you're a gland
You're one big neck with sausage hands
You are a Topshop tyrant
Even your haircut's violent
You look like you're from Love Island
You stood and the room went silent
Never fight a man with a perm
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete to leather
Concrete
I shut my mouth
Let's hug it out
I shut my mouth
Let's hug it out
I shut my mouth
I shut my mouth
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Creatina
And a bag of Charlie Sheen
Y una bolsa de Charlie Sheen
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Creatina
And a bag of cocaine
Y una bolsa de cocaína
A dulcet man with a dulcet tone
Un hombre dulce con un tono dulce
From a dulcet town and a dulcet home
De un pueblo dulce y un hogar dulce
He hates me, I like that
Él me odia, eso me gusta
Two arms like big baseball bats
Dos brazos como grandes bates de béisbol
I bark, he bites back
Yo ladro, él muerde de vuelta
A jaw like a fuck off bear trap
Una mandíbula como una trampa de oso
He said "These boots are made for stomping
Él dijo "Estas botas están hechas para pisotear
And that's just what they'll do
Y eso es justo lo que harán
One of these days these boots are gonna
Uno de estos días estas botas van a
Stomp all over you"
Pisotear sobre ti"
I said I got a penchant for smokes and kicking douches in the mouth
Dije que tengo una inclinación por los cigarrillos y patear idiotas en la boca
Sadly for you my last cigarette's gone out
Lamentablemente para ti mi último cigarrillo se ha apagado
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete
Concreto
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete
Concreto
A heathen from Eton
Un pagano de Eton
On a bag of Michael Keaton
En una bolsa de Michael Keaton
A heathen from Eton
Un pagano de Eton
On a bag of Michael Keaton
En una bolsa de Michael Keaton
He thinks he's suave
Él se cree suave
You're not suave 'cause you watched Get Carter
No eres suave porque viste Get Carter
You are a catalogue, plastic Sinatra
Eres un catálogo, un Sinatra de plástico
A try-hard, you should've tried harder
Un esforzado, deberías haberlo intentado más duro
Me, oh me, oh my, Roy
Yo, oh yo, vaya, Roy
You look like a walking thyroid
Pareces una tiroides andante
You're not a man, you're a gland
No eres un hombre, eres una glándula
You're one big neck with sausage hands
Eres un cuello grande con manos de salchicha
You are a Topshop tyrant
Eres un tirano de Topshop
Even your haircut's violent
Incluso tu corte de pelo es violento
You look like you're from Love Island
Pareces que vienes de Love Island
You stood and the room went silent
Te paraste y la habitación quedó en silencio
Never fight a man with a perm
Nunca pelees con un hombre con permanente
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete
Concreto
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete to leather
Concreto a cuero
Concrete
Concreto
I shut my mouth
Cerré mi boca
Let's hug it out
Vamos a abrazarnos
I shut my mouth
Cerré mi boca
Let's hug it out
Vamos a abrazarnos
I shut my mouth
Cerré mi boca
I shut my mouth
Cerré mi boca
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Creatina
And a bag of Charlie Sheen
E um saco de Charlie Sheen
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Creatina
And a bag of cocaine
E um saco de cocaína
A dulcet man with a dulcet tone
Um homem suave com um tom suave
From a dulcet town and a dulcet home
De uma cidade suave e uma casa suave
He hates me, I like that
Ele me odeia, eu gosto disso
Two arms like big baseball bats
Dois braços como grandes tacos de beisebol
I bark, he bites back
Eu ladro, ele morde de volta
A jaw like a fuck off bear trap
Uma mandíbula como uma armadilha de urso
He said "These boots are made for stomping
Ele disse "Essas botas foram feitas para pisar
And that's just what they'll do
E é exatamente isso que elas vão fazer
One of these days these boots are gonna
Um desses dias essas botas vão
Stomp all over you"
Pisar em você"
I said I got a penchant for smokes and kicking douches in the mouth
Eu disse que tenho um gosto por cigarros e por chutar idiotas na boca
Sadly for you my last cigarette's gone out
Infelizmente para você meu último cigarro acabou
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete
Concreto
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete
Concreto
A heathen from Eton
Um pagão de Eton
On a bag of Michael Keaton
Em um saco de Michael Keaton
A heathen from Eton
Um pagão de Eton
On a bag of Michael Keaton
Em um saco de Michael Keaton
He thinks he's suave
Ele pensa que é suave
You're not suave 'cause you watched Get Carter
Você não é suave porque assistiu Get Carter
You are a catalogue, plastic Sinatra
Você é um catálogo, Sinatra de plástico
A try-hard, you should've tried harder
Um esforçado, você deveria ter tentado mais
Me, oh me, oh my, Roy
Eu, oh eu, oh meu, Roy
You look like a walking thyroid
Você parece uma tireoide ambulante
You're not a man, you're a gland
Você não é um homem, você é uma glândula
You're one big neck with sausage hands
Você é um pescoço grande com mãos de salsicha
You are a Topshop tyrant
Você é um tirano da Topshop
Even your haircut's violent
Até seu corte de cabelo é violento
You look like you're from Love Island
Você parece que é do Love Island
You stood and the room went silent
Você ficou de pé e o quarto ficou em silêncio
Never fight a man with a perm
Nunca lute com um homem com permanente
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete
Concreto
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete to leather
Concreto para couro
Concrete
Concreto
I shut my mouth
Eu fecho minha boca
Let's hug it out
Vamos nos abraçar
I shut my mouth
Eu fecho minha boca
Let's hug it out
Vamos nos abraçar
I shut my mouth
Eu fecho minha boca
I shut my mouth
Eu fecho minha boca
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Créatine
And a bag of Charlie Sheen
Et un sac de Charlie Sheen
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Créatine
And a bag of cocaine
Et un sac de cocaïne
A dulcet man with a dulcet tone
Un homme doux avec un ton doux
From a dulcet town and a dulcet home
D'une ville douce et d'une maison douce
He hates me, I like that
Il me déteste, j'aime ça
Two arms like big baseball bats
Deux bras comme de grosses battes de baseball
I bark, he bites back
J'aboie, il mord en retour
A jaw like a fuck off bear trap
Une mâchoire comme un piège à ours
He said "These boots are made for stomping
Il a dit "Ces bottes sont faites pour écraser
And that's just what they'll do
Et c'est exactement ce qu'elles vont faire
One of these days these boots are gonna
Un de ces jours, ces bottes vont
Stomp all over you"
T'écraser"
I said I got a penchant for smokes and kicking douches in the mouth
J'ai dit que j'ai un penchant pour les cigarettes et pour frapper les imbéciles dans la bouche
Sadly for you my last cigarette's gone out
Malheureusement pour toi, ma dernière cigarette s'est éteinte
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete
Béton
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete
Béton
A heathen from Eton
Un païen d'Eton
On a bag of Michael Keaton
Sur un sac de Michael Keaton
A heathen from Eton
Un païen d'Eton
On a bag of Michael Keaton
Sur un sac de Michael Keaton
He thinks he's suave
Il se croit suave
You're not suave 'cause you watched Get Carter
Tu n'es pas suave parce que tu as regardé Get Carter
You are a catalogue, plastic Sinatra
Tu es un catalogue, un Sinatra en plastique
A try-hard, you should've tried harder
Un essayeur, tu aurais dû essayer plus fort
Me, oh me, oh my, Roy
Moi, oh moi, oh mon, Roy
You look like a walking thyroid
Tu ressembles à une thyroïde ambulante
You're not a man, you're a gland
Tu n'es pas un homme, tu es une glande
You're one big neck with sausage hands
Tu es un grand cou avec des mains de saucisse
You are a Topshop tyrant
Tu es un tyran de Topshop
Even your haircut's violent
Même ta coupe de cheveux est violente
You look like you're from Love Island
Tu ressembles à quelqu'un de Love Island
You stood and the room went silent
Tu te tiens debout et la pièce devient silencieuse
Never fight a man with a perm
Ne jamais se battre avec un homme qui a une permanente
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete
Béton
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete to leather
Béton à cuir
Concrete
Béton
I shut my mouth
Je ferme ma bouche
Let's hug it out
Faisons un câlin
I shut my mouth
Je ferme ma bouche
Let's hug it out
Faisons un câlin
I shut my mouth
Je ferme ma bouche
I shut my mouth
Je ferme ma bouche
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Kreatin
And a bag of Charlie Sheen
Und eine Tüte Charlie Sheen
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Kreatin
And a bag of cocaine
Und eine Tüte Kokain
A dulcet man with a dulcet tone
Ein sanfter Mann mit sanfter Stimme
From a dulcet town and a dulcet home
Aus einer sanften Stadt und einem sanften Zuhause
He hates me, I like that
Er hasst mich, das gefällt mir
Two arms like big baseball bats
Zwei Arme wie große Baseballschläger
I bark, he bites back
Ich belle, er beißt zurück
A jaw like a fuck off bear trap
Ein Kiefer wie eine verdammt starke Bärenfalle
He said "These boots are made for stomping
Er sagte "Diese Stiefel sind zum Stampfen gemacht
And that's just what they'll do
Und genau das werden sie tun
One of these days these boots are gonna
Eines Tages werden diese Stiefel dich
Stomp all over you"
Ganz und gar zertreten"
I said I got a penchant for smokes and kicking douches in the mouth
Ich sagte, ich habe eine Vorliebe für Zigaretten und dafür, Idioten in den Mund zu treten
Sadly for you my last cigarette's gone out
Leider ist meine letzte Zigarette ausgegangen
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete
Beton
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete
Beton
A heathen from Eton
Ein Heide aus Eton
On a bag of Michael Keaton
Mit einer Tüte Michael Keaton
A heathen from Eton
Ein Heide aus Eton
On a bag of Michael Keaton
Mit einer Tüte Michael Keaton
He thinks he's suave
Er denkt, er ist elegant
You're not suave 'cause you watched Get Carter
Du bist nicht elegant, nur weil du Get Carter gesehen hast
You are a catalogue, plastic Sinatra
Du bist ein Katalog, Plastik Sinatra
A try-hard, you should've tried harder
Ein Streber, du hättest härter versuchen sollen
Me, oh me, oh my, Roy
Ich, oh ich, oh mein, Roy
You look like a walking thyroid
Du siehst aus wie eine wandelnde Schilddrüse
You're not a man, you're a gland
Du bist kein Mann, du bist eine Drüse
You're one big neck with sausage hands
Du bist ein großer Hals mit Wurstfingern
You are a Topshop tyrant
Du bist ein Topshop-Tyrann
Even your haircut's violent
Sogar deine Frisur ist gewalttätig
You look like you're from Love Island
Du siehst aus, als kämst du von Love Island
You stood and the room went silent
Du standst und der Raum wurde still
Never fight a man with a perm
Kämpfe niemals gegen einen Mann mit Dauerwelle
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete
Beton
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete to leather
Beton zu Leder
Concrete
Beton
I shut my mouth
Ich halte meinen Mund
Let's hug it out
Lass uns umarmen
I shut my mouth
Ich halte meinen Mund
Let's hug it out
Lass uns umarmen
I shut my mouth
Ich halte meinen Mund
I shut my mouth
Ich halte meinen Mund
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Creatina
And a bag of Charlie Sheen
E una borsa di Charlie Sheen
Brylcreem, Creatine
Brylcreem, Creatina
And a bag of cocaine
E una borsa di cocaina
A dulcet man with a dulcet tone
Un uomo dolce con un tono dolce
From a dulcet town and a dulcet home
Da una città dolce e una casa dolce
He hates me, I like that
Mi odia, mi piace
Two arms like big baseball bats
Due braccia come grandi mazze da baseball
I bark, he bites back
Io abbaio, lui risponde
A jaw like a fuck off bear trap
Una mascella come una trappola per orsi
He said "These boots are made for stomping
Ha detto "Questi stivali sono fatti per calpestare
And that's just what they'll do
E questo è proprio quello che faranno
One of these days these boots are gonna
Uno di questi giorni questi stivali andranno
Stomp all over you"
A calpestare tutto su di te"
I said I got a penchant for smokes and kicking douches in the mouth
Ho detto che ho un debole per le sigarette e per dare calci in bocca ai cafoni
Sadly for you my last cigarette's gone out
Purtroppo per te la mia ultima sigaretta si è spenta
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete
Cemento
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete
Cemento
A heathen from Eton
Un pagano da Eton
On a bag of Michael Keaton
Su una borsa di Michael Keaton
A heathen from Eton
Un pagano da Eton
On a bag of Michael Keaton
Su una borsa di Michael Keaton
He thinks he's suave
Pensa di essere affascinante
You're not suave 'cause you watched Get Carter
Non sei affascinante solo perché hai visto Get Carter
You are a catalogue, plastic Sinatra
Sei un catalogo, un Sinatra di plastica
A try-hard, you should've tried harder
Un imitatore, avresti dovuto provare di più
Me, oh me, oh my, Roy
Io, oh io, oh mio, Roy
You look like a walking thyroid
Sembri una tiroide ambulante
You're not a man, you're a gland
Non sei un uomo, sei una ghiandola
You're one big neck with sausage hands
Sei un grosso collo con mani di salsiccia
You are a Topshop tyrant
Sei un tiranno di Topshop
Even your haircut's violent
Anche il tuo taglio di capelli è violento
You look like you're from Love Island
Sembri uscito da Love Island
You stood and the room went silent
Ti sei alzato e la stanza è diventata silenziosa
Never fight a man with a perm
Non combattere mai un uomo con un permanente
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete
Cemento
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete to leather
Cemento a pelle
Concrete
Cemento
I shut my mouth
Ho chiuso la bocca
Let's hug it out
Facciamo pace
I shut my mouth
Ho chiuso la bocca
Let's hug it out
Facciamo pace
I shut my mouth
Ho chiuso la bocca
I shut my mouth
Ho chiuso la bocca