Well Done

Adam Colin Devonshire, Jonathan Michael Bowers Beavis, Joseph John Talbot, Lee Jonathan Kiernan, Mark Bowen

Letra Traducción

Well done
Why don't you get a job?
Even Tarquin has a job
Mary Berry's got a job
So why don't you get a job?

Well done
Why don't you win a medal?
Even Tarquin wins a medal
Mary Berry's got a medal
So why don't you get a medal?

Well done
I'd rather cut my nose off
To spite my face (woo)
I'd rather bite my nose off
To spite my face

Why don't you get a degree?
Even Tarquin has a degree
Mary Berry's got a degree
So why don't you get a degree?

Well done
Why don't you like reggae?
Even Tarquin likes reggae
Mary Berry likes reggae
So why don't you like reggae?

Well done
Why don't you watch football?
Even Tarquin likes football
Trevor Nelson likes football
So why don't you watch football?

Well done
I'd rather cut my nose off
To spite my face (woo)
I'd rather cut my nose off
To spite my, ah

Get on your bike, she said
Let them eat cake, she said
Well done

I'd rather bite my nose off
To spite my face (woo)
I'd rather bite my nose off
To spite my face

Well done
Bien hecho
Why don't you get a job?
¿Por qué no consigues un trabajo?
Even Tarquin has a job
Incluso Tarquin tiene un trabajo
Mary Berry's got a job
Mary Berry tiene un trabajo
So why don't you get a job?
¿Entonces por qué no consigues un trabajo?
Well done
Bien hecho
Why don't you win a medal?
¿Por qué no ganas una medalla?
Even Tarquin wins a medal
Incluso Tarquin gana una medalla
Mary Berry's got a medal
Mary Berry tiene una medalla
So why don't you get a medal?
¿Entonces por qué no consigues una medalla?
Well done
Bien hecho
I'd rather cut my nose off
Preferiría cortarme la nariz
To spite my face (woo)
Para fastidiar mi cara (woo)
I'd rather bite my nose off
Preferiría morderme la nariz
To spite my face
Para fastidiar mi cara
Why don't you get a degree?
¿Por qué no consigues un título?
Even Tarquin has a degree
Incluso Tarquin tiene un título
Mary Berry's got a degree
Mary Berry tiene un título
So why don't you get a degree?
¿Entonces por qué no consigues un título?
Well done
Bien hecho
Why don't you like reggae?
¿Por qué no te gusta el reggae?
Even Tarquin likes reggae
Incluso a Tarquin le gusta el reggae
Mary Berry likes reggae
A Mary Berry le gusta el reggae
So why don't you like reggae?
¿Entonces por qué no te gusta el reggae?
Well done
Bien hecho
Why don't you watch football?
¿Por qué no ves fútbol?
Even Tarquin likes football
Incluso a Tarquin le gusta el fútbol
Trevor Nelson likes football
A Trevor Nelson le gusta el fútbol
So why don't you watch football?
¿Entonces por qué no ves fútbol?
Well done
Bien hecho
I'd rather cut my nose off
Preferiría cortarme la nariz
To spite my face (woo)
Para fastidiar mi cara (woo)
I'd rather cut my nose off
Preferiría cortarme la nariz
To spite my, ah
Para fastidiar mi, ah
Get on your bike, she said
Sube a tu bicicleta, dijo ella
Let them eat cake, she said
Que coman pastel, dijo ella
Well done
Bien hecho
I'd rather bite my nose off
Preferiría morderme la nariz
To spite my face (woo)
Para fastidiar mi cara (woo)
I'd rather bite my nose off
Preferiría morderme la nariz
To spite my face
Para fastidiar mi cara
Well done
Muito bem
Why don't you get a job?
Por que você não arruma um emprego?
Even Tarquin has a job
Até o Tarquin tem um emprego
Mary Berry's got a job
Mary Berry tem um emprego
So why don't you get a job?
Então, por que você não arruma um emprego?
Well done
Muito bem
Why don't you win a medal?
Por que você não ganha uma medalha?
Even Tarquin wins a medal
Até o Tarquin ganha uma medalha
Mary Berry's got a medal
Mary Berry tem uma medalha
So why don't you get a medal?
Então, por que você não ganha uma medalha?
Well done
Muito bem
I'd rather cut my nose off
Eu preferiria cortar meu nariz
To spite my face (woo)
Para despeito do meu rosto (woo)
I'd rather bite my nose off
Eu preferiria morder meu nariz
To spite my face
Para despeito do meu rosto
Why don't you get a degree?
Por que você não consegue um diploma?
Even Tarquin has a degree
Até o Tarquin tem um diploma
Mary Berry's got a degree
Mary Berry tem um diploma
So why don't you get a degree?
Então, por que você não consegue um diploma?
Well done
Muito bem
Why don't you like reggae?
Por que você não gosta de reggae?
Even Tarquin likes reggae
Até o Tarquin gosta de reggae
Mary Berry likes reggae
Mary Berry gosta de reggae
So why don't you like reggae?
Então, por que você não gosta de reggae?
Well done
Muito bem
Why don't you watch football?
Por que você não assiste futebol?
Even Tarquin likes football
Até o Tarquin gosta de futebol
Trevor Nelson likes football
Trevor Nelson gosta de futebol
So why don't you watch football?
Então, por que você não assiste futebol?
Well done
Muito bem
I'd rather cut my nose off
Eu preferiria cortar meu nariz
To spite my face (woo)
Para despeito do meu rosto (woo)
I'd rather cut my nose off
Eu preferiria cortar meu nariz
To spite my, ah
Para despeito do meu, ah
Get on your bike, she said
Pegue sua bicicleta, ela disse
Let them eat cake, she said
Deixe-os comer bolo, ela disse
Well done
Muito bem
I'd rather bite my nose off
Eu preferiria morder meu nariz
To spite my face (woo)
Para despeito do meu rosto (woo)
I'd rather bite my nose off
Eu preferiria morder meu nariz
To spite my face
Para despeito do meu rosto
Well done
Bien joué
Why don't you get a job?
Pourquoi ne trouves-tu pas un travail ?
Even Tarquin has a job
Même Tarquin a un travail
Mary Berry's got a job
Mary Berry a un travail
So why don't you get a job?
Alors pourquoi ne trouves-tu pas un travail ?
Well done
Bien joué
Why don't you win a medal?
Pourquoi ne gagnes-tu pas une médaille ?
Even Tarquin wins a medal
Même Tarquin gagne une médaille
Mary Berry's got a medal
Mary Berry a une médaille
So why don't you get a medal?
Alors pourquoi ne gagnes-tu pas une médaille ?
Well done
Bien joué
I'd rather cut my nose off
Je préférerais me couper le nez
To spite my face (woo)
Pour déplaire à mon visage (woo)
I'd rather bite my nose off
Je préférerais mordre mon nez
To spite my face
Pour déplaire à mon visage
Why don't you get a degree?
Pourquoi ne pas obtenir un diplôme ?
Even Tarquin has a degree
Même Tarquin a un diplôme
Mary Berry's got a degree
Mary Berry a un diplôme
So why don't you get a degree?
Alors pourquoi ne pas obtenir un diplôme ?
Well done
Bien joué
Why don't you like reggae?
Pourquoi n'aimes-tu pas le reggae ?
Even Tarquin likes reggae
Même Tarquin aime le reggae
Mary Berry likes reggae
Mary Berry aime le reggae
So why don't you like reggae?
Alors pourquoi n'aimes-tu pas le reggae ?
Well done
Bien joué
Why don't you watch football?
Pourquoi ne regardes-tu pas le football ?
Even Tarquin likes football
Même Tarquin aime le football
Trevor Nelson likes football
Trevor Nelson aime le football
So why don't you watch football?
Alors pourquoi ne regardes-tu pas le football ?
Well done
Bien joué
I'd rather cut my nose off
Je préférerais me couper le nez
To spite my face (woo)
Pour déplaire à mon visage (woo)
I'd rather cut my nose off
Je préférerais me couper le nez
To spite my, ah
Pour déplaire à mon, ah
Get on your bike, she said
Monte sur ton vélo, a-t-elle dit
Let them eat cake, she said
Qu'ils mangent du gâteau, a-t-elle dit
Well done
Bien joué
I'd rather bite my nose off
Je préférerais mordre mon nez
To spite my face (woo)
Pour déplaire à mon visage (woo)
I'd rather bite my nose off
Je préférerais mordre mon nez
To spite my face
Pour déplaire à mon visage
Well done
Gut gemacht
Why don't you get a job?
Warum suchst du dir nicht einen Job?
Even Tarquin has a job
Sogar Tarquin hat einen Job
Mary Berry's got a job
Mary Berry hat einen Job
So why don't you get a job?
Also warum suchst du dir keinen Job?
Well done
Gut gemacht
Why don't you win a medal?
Warum gewinnst du keine Medaille?
Even Tarquin wins a medal
Sogar Tarquin gewinnt eine Medaille
Mary Berry's got a medal
Mary Berry hat eine Medaille
So why don't you get a medal?
Also warum gewinnst du keine Medaille?
Well done
Gut gemacht
I'd rather cut my nose off
Ich würde lieber meine Nase abschneiden
To spite my face (woo)
Um meinem Gesicht zu schaden (woo)
I'd rather bite my nose off
Ich würde lieber meine Nase abbeißen
To spite my face
Um meinem Gesicht zu schaden
Why don't you get a degree?
Warum machst du keinen Abschluss?
Even Tarquin has a degree
Sogar Tarquin hat einen Abschluss
Mary Berry's got a degree
Mary Berry hat einen Abschluss
So why don't you get a degree?
Also warum machst du keinen Abschluss?
Well done
Gut gemacht
Why don't you like reggae?
Warum magst du kein Reggae?
Even Tarquin likes reggae
Sogar Tarquin mag Reggae
Mary Berry likes reggae
Mary Berry mag Reggae
So why don't you like reggae?
Also warum magst du kein Reggae?
Well done
Gut gemacht
Why don't you watch football?
Warum schaust du kein Fußball?
Even Tarquin likes football
Sogar Tarquin mag Fußball
Trevor Nelson likes football
Trevor Nelson mag Fußball
So why don't you watch football?
Also warum schaust du kein Fußball?
Well done
Gut gemacht
I'd rather cut my nose off
Ich würde lieber meine Nase abschneiden
To spite my face (woo)
Um meinem Gesicht zu schaden (woo)
I'd rather cut my nose off
Ich würde lieber meine Nase abschneiden
To spite my, ah
Um meinem, ah
Get on your bike, she said
Steig auf dein Fahrrad, sagte sie
Let them eat cake, she said
Lasst sie Kuchen essen, sagte sie
Well done
Gut gemacht
I'd rather bite my nose off
Ich würde lieber meine Nase abbeißen
To spite my face (woo)
Um meinem Gesicht zu schaden (woo)
I'd rather bite my nose off
Ich würde lieber meine Nase abbeißen
To spite my face
Um meinem Gesicht zu schaden
Well done
Ben fatto
Why don't you get a job?
Perché non trovi un lavoro?
Even Tarquin has a job
Anche Tarquin ha un lavoro
Mary Berry's got a job
Mary Berry ha un lavoro
So why don't you get a job?
Quindi perché non trovi un lavoro?
Well done
Ben fatto
Why don't you win a medal?
Perché non vinci una medaglia?
Even Tarquin wins a medal
Anche Tarquin vince una medaglia
Mary Berry's got a medal
Mary Berry ha una medaglia
So why don't you get a medal?
Quindi perché non prendi una medaglia?
Well done
Ben fatto
I'd rather cut my nose off
Preferirei tagliarmi il naso
To spite my face (woo)
Per dispetto al mio volto (woo)
I'd rather bite my nose off
Preferirei mordermi il naso
To spite my face
Per dispetto al mio volto
Why don't you get a degree?
Perché non prendi una laurea?
Even Tarquin has a degree
Anche Tarquin ha una laurea
Mary Berry's got a degree
Mary Berry ha una laurea
So why don't you get a degree?
Quindi perché non prendi una laurea?
Well done
Ben fatto
Why don't you like reggae?
Perché non ti piace il reggae?
Even Tarquin likes reggae
Anche a Tarquin piace il reggae
Mary Berry likes reggae
A Mary Berry piace il reggae
So why don't you like reggae?
Quindi perché non ti piace il reggae?
Well done
Ben fatto
Why don't you watch football?
Perché non guardi il calcio?
Even Tarquin likes football
Anche a Tarquin piace il calcio
Trevor Nelson likes football
A Trevor Nelson piace il calcio
So why don't you watch football?
Quindi perché non guardi il calcio?
Well done
Ben fatto
I'd rather cut my nose off
Preferirei tagliarmi il naso
To spite my face (woo)
Per dispetto al mio volto (woo)
I'd rather cut my nose off
Preferirei tagliarmi il naso
To spite my, ah
Per dispetto al mio, ah
Get on your bike, she said
Sali sulla tua bici, ha detto
Let them eat cake, she said
Lascia che mangino torta, ha detto
Well done
Ben fatto
I'd rather bite my nose off
Preferirei mordermi il naso
To spite my face (woo)
Per dispetto al mio volto (woo)
I'd rather bite my nose off
Preferirei mordermi il naso
To spite my face
Per dispetto al mio volto

Curiosidades sobre la música Well Done del IDLES

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Well Done” por IDLES?
IDLES lanzó la canción en los álbumes “Brutalism” en 2017, “A Beautiful Thing: Idles Live at Le Bataclan” en 2019 y “Five Years of Brutalism” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Well Done” de IDLES?
La canción “Well Done” de IDLES fue compuesta por Adam Colin Devonshire, Jonathan Michael Bowers Beavis, Joseph John Talbot, Lee Jonathan Kiernan, Mark Bowen.

Músicas más populares de IDLES

Otros artistas de Punk rock