Treat People With Kindness

Jeff Bhasker / Harry Styles / Ilsey Juber

Letra Traducción

Maybe, we can
Find a place to feel good
And we can treat people with kindness
Find a place to feel good

I've got a good feeling
I'm just takin' it all in
Floating up and dreamin'
Droppin' into the deep end

And if we're here long enough
They'll sing a song for us
And we'll belong

Maybe, we can
Find a place to feel good
And we can treat people with kindness
Find a place to feel good

Giving second chances
I don't need all the answers
Feeling good in my skin
I just keep on dancin'

And if we're here long enough
We'll see it's all for us
And we'll belong

Maybe, we can
Find a place to feel good
And we can treat people with kindness
Find a place to feel good

And it's just another day (and it's just another day)
And if our friends all pass away (oh-oh, oh-oh)
It's okay (it's okay, it's okay)
It's okay (it's okay, it's okay, yeah)
Hey!
Here we go now

Maybe, we can
Find a place to feel good
And we can treat people with kindness
Find a place to feel good

All we ever want is automatic all the time
All we ever want is auto, auto all of the time
All we ever want is automatic all the time
All we ever want is auto, auto all of the time

Maybe, we can (all together now, one more time)
Find a place to feel good (oh, yeah)
And we can treat people with kindness (just a little bit of kindness)
Find a place to feel good (ow)

[Letra de Harry Styles - Treat People With Kindness (Traducción al Español)]

[Intro]
Tal vez, podamos
Encontrar un lugar para sentirnos bien
Y podamos tratar a las personas con amabilidad
Encontrar un lugar para sentirnos bien

[Verso 1]
Tengo un buen presentimiento
Simplemente estoy admirándolo todo
Flotando y soñando
Cayendo al fondo de todo

[Pre-Estribillo]
Y si estamos aquí lo suficiente
Ellos cantarán una canción para nosotros
Y perteneceremos

[Estribillo]
Tal vez, podamos
Encontrar un lugar para sentirnos bien
Y podamos tratar a las personas con amabilidad
Encontrar un lugar para sentirnos bien

[Verso 2]
Dando segundas oportunidades
No necesito todas las respuestas
Sintiéndome bien en mi propia piel
Yo simplemente sigo bailando

[Pre-Estribillo]
Y si estamos aquí lo suficiente
Nos daremos cuenta que todo es para nosotros
Y perteneceremos

[Estribillo]
Tal vez, podamos
Encontrar un lugar para sentirnos bien
Y podamos tratar a las personas con amabilidad
Encontrar un lugar para sentirnos bien

[Puente]
Y es solo otro día (Y es solo otro día)
Y si todos nuestros amigos desaparecen (Oh-oh, oh-oh)
Está bien (está bien, está bien)
Está bien (está bien, está bien, sí)
¡Oye!
Aquí vamos ahora

[Estribillo]
Tal vez, podamos
Encontrar un lugar para sentirnos bien
Y podamos tratar a las personas con amabilidad
Encontrar un lugar para sentirnos bien

[Outro]
Todo lo que siempre queremos es automático todo el tiempo
Todo lo que siempre queremos es automático, automático todo el tiempo
Todo lo que siempre queremos es automático todo el tiempo
Todo lo que siempre queremos es automático, automático todo el tiempo
Tal vez podamos (Todos juntos ahora, una vez más)
Encontrar un lugar para sentirnos bien (Oh sí)
Y podamos tratar a las personas con amabilidad (solo un poco de amabilidad)
Encontrar un lugar para sentirnos bien (Ow)

[Refrão]
Talvez, a gente possa
Achar um lugar pra se sentir bem
E a gente possa tratar as pessoas com gentileza
Achar um lugar pra se sentir bem

[Verso 1]
Eu tenho uma sensação boa
Estou só absorvendo tudo
Flutuando e sonhando
Mergulhando fundo

[Pré-Refrão]
E se ficarmos aqui por tempo suficiente
Eles cantarão uma música pra gente
E nós pertenceremos

[Refrão]
Talvez, a gente possa
Achar um lugar pra se sentir bem
E a gente possa tratar as pessoas com gentileza
Achar um lugar pra se sentir bem

[Verso 2]
Dadas segundas chances
Eu não preciso de todas as respostas
Me sentindo bem na minha pele
Eu só continuo a dançar

[Pré-Refrão]
E se ficarmos aqui por tempo suficiente
Veremos que é tudo pra gente
E nós pertenceremos

[Refrão]
Talvez, a gente possa
Achar um lugar pra se sentir bem
E a gente possa tratar as pessoas com gentileza
Achar um lugar pra se sentir bem

[Ponte]
E é só mais um dia (E é só mais um dia)
E se os nossos amigos todos falecerem (Oh-oh, oh-oh)
Está tudo bem (Está tudo bem, está tudo bem)
Está tudo bem (Está tudo bem, está tudo bem, yeah)
Hey!
Lá vamos nós

[Refrão]
Talvez, a gente possa
Achar um lugar pra se sentir bem
E a gente possa tratar as pessoas com gentileza
Achar um lugar pra se sentir bem

[Outro]
A gente só quer automático o tempo todo
A gente só quer auto o tempo todo
A gente só quer automático o tempo todo
A gente só quer auto o tempo todo

Talvez, a gente possa (Todo mundo junto, mais uma vez)
Achar um lugar pra se sentir bem (Oh yeah)
E a gente possa tratar as pessoas com gentileza (Só um poquinho de gentileza)
Achar um lugar pra se sentir bem (Ow)

[Intro]
Peut-être que l'on peut
Trouver un endroit où se sentir bien
Et où l'on peut traiter les gens avec gentillesse
Trouver un endroit où se sentir bien

[Couplet 1]
J'ai un bon pressentiment
Je me contente juste de tout prendre
En flottant et rêvant
En chutant dans les profondeurs

[Pré-Refrain]
Et si on reste ici assez longtemps
Ils vont nous chanter une chanson
Et on sera à notre place

[Refrain]
Peut-être que l'on peut
Trouver un endroit où se sentir bien
Et où l'on peut traiter les gens avec gentillesse
Trouver un endroit où se sentir bien

[Couplet 2]
Donner une seconde chance
Je n'ai pas besoin de toutes les réponses
Se sentir bien dans sa peau
Je continue juste de danser

[Pré-Refrain]
Et si on reste ici assez longtemps
On verra que tout cela est pour nous
Et on sera à notre place

[Refrain]
Peut-être que l'on peut
Trouver un endroit où se sentir bien
Et où l'on peut traiter les gens avec gentillesse
Trouver un endroit où se sentir bien

[Pont]
Et ce n'est qu'un jour comme les autres (Et ce n'est qu'un jour comme les autres)
Et si tous nos amis décèdent (Oh-oh, oh-oh)
C'est ok (C'est ok, c'est ok)
C'est ok (C'est ok, c'est ok, ouais)
Hé !
C'est parti

[Refrain]
Peut-être que l'on peut
Trouver un endroit où se sentir bien
Et où l'on peut traiter les gens avec gentillesse
Trouver un endroit où se sentir bien

[Outro]
Tout ce que l'on veut est toujours automatique
Tout ce que l'on veut est automatique, automatique tout le temps
Tout ce que l'on veut est toujours automatique
Tout ce que l'on veut est automatique, automatique tout le temps
Peut-être que l'on peut (Tous ensemble maintenant, une fois de plus)
Trouver un endroit où se sentir bien (Oh oui)
Et où l'on peut traiter les gens avec gentillesse (Juste un peu de gentillesse)
Trouver un endroit où se sentir bien (Ow)

[Deutscher Songtext zu „Treat People With Kindness“]

[Intro]
Vielleicht, können wir
Einen Ort finden, um sich gut zu fühlen
Und wir können Menschen mit Freundlichkeit behandeln
Finden einen Ort, um sich gut zu fühlen

[Strophe 1]
Ich habe ein gutes Gefühl
Ich nehme einfach alles auf
Schweben und träumen
In das tiefe Ende fallen

[Pre-Refrain]
Und wenn wir lange genug hier sind
Sie werden ein Lied für uns singen
Und wir wеrden dazu gehören

[Refrain]
Viеlleicht, können wir
Einen Ort finden, um sich gut zu fühlen
Und wir können Menschen mit Freundlichkeit behandeln
Finden einen Ort, um sich gut zu fühlen

[Strophe 2]
Zweite Chancen geben
Ich brauche nicht alle Antworten
Wohlfühlen in meiner Haut
Ich tanze einfach weiter

[Pre-Refrain]
Und wenn wir lange genug hier sind
Wir werden sehen, dass alles für uns ist
Und wir werden dazu gehören

[Refrain]
Vielleicht, können wir
Einen Ort finden, um sich gut zu fühlen
Und wir können Menschen mit Freundlichkeit behandeln
Finden einen Ort, um sich gut zu fühlen

[Bridge]
Und es ist nur ein weiterer Tag (Und es ist nur ein weiterer Tag)
Und wenn unsere Freunde alle sterben (Oh-Oh, Oh-Oh)
Es ist in Ordnung (Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung)
Es ist in Ordnung (Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung, ja)
Hallo!
Auf gehen wir jetzt

[Refrain]
Vielleicht, können wir
Einen Ort finden, um sich gut zu fühlen
Und wir können Menschen mit Freundlichkeit behandeln
Finden einen Ort, um sich gut zu fühlen

[Outro]
Alles was wir jemals wollen ist automatisch, die ganze Zeit
Alles was wir jemals wollen ist automatisch, automatisch die ganze Zeit
Alles was wir jemals wollen ist automatisch, die ganze Zeit
Alles was wir jemals wollen ist automatisch, automatisch die ganze Zeit
Vielleicht, können wir (jetzt alle zusammen, ein Mal noch)
Einen Ort finden, um sich gut zu fühlen (Oh ja)
Und wir können Menschen mit Freundlichkeit behandeln (Nur ein bisschen Freundlichkeit)
Finden einen Ort, um sich gut zu fühlen (Ow)

[Intro]
Belki de, biz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz
Ve orada insanlara nezaket gösterebiliriz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz

[Verse 1]
İçimde iyi bir his var
Hepsini alıyorum
Suyun yüzeyine çıkıp, hayal ediyorum
En derinlere düşmeyi

[Pre-Chorus]
Ve eğer yeterince buradaysak
Onlar bize bir şarkı söyleyecek
Ve biz artık onların olacağız

[Chorus]
Belki de, biz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz
Ve orada insanlara nezaket gösterebiliriz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz

[Verse 2]
İkinci şansı veriliyor
Tüm cevaplara ihtiyacım yok
Cildime iyi hissettiriyor
Sadece dans etmeye devam edeceğim

[Pre-Chorus]
Ve eğer yeterince buradaysak
Onlar bize bir şarkı söyleyecek
Ve biz artık onların olacağız

[Chorus]
Belki de, biz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz
Ve orada insanlara nezaket gösterebiliriz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz

[Bridge]
Ve bir başka gün (Ve bir başka gün)
Ve eğer arkadaşlarımızın hepsi geçip giderse bu dünyadan (Oh-oh, oh-oh)
Sorun değil (Sorun değil, sorun değil)
Sorun değil (Sorun değil, sorun değil, evet)
Hey!
İşte yine başlıyoruz

[Chorus]
Belki de, biz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz
Ve orada insanlara nezaket gösterebiliriz
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz

[Outro]
Tek istediğimiz her zaman her şeyin kendi kendine olması
Tek istediğimiz otomatik olması, her zaman otomatik olması
Tek istediğimiz her zaman her şeyin kendi kendine olması
Tek istediğimiz otomatik olması, her zaman otomatik olması
Belki, biz (Hep beraber, bir kez daha)
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz (Oh, evet)
Ve orada insanlara nezaket gösterebiliriz (sadece azıcık bir nezaket)
İyi hissetmek için bir yer bulabiliriz

[intro]
Možná můžeme
Najít místo, kde bychom se cítili dobře
A můžeme být k lidem laskavý
Najít místo, kde bychom se cítili dobře

[Verse 1]
Mám dobrý pocit
Jen to celé vnímám
Vznáším se a sním
Padám do hlubin

[Pre-Chorus]
A pokud tu zůstaneme dost dlouho
Zazpívají nám písničku
A budeme někam patřit

[Chorus]
Možná můžeme
Najít místo, kde bychom se cítili dobře
A můžeme být k lidem laskavý
Najít místo, kde bychom se cítili dobře

[Verse 2]
Dostal jsem druhé šance
Nepotřebuju všechny odpovědi
Cítím se dobře ve vlastní kůži
A tak dál tancuju

[Pre-Chorus]
A pokud tu zůstaneme dost dlouho
Uvidíme, že je to všechno pro nás
A budeme někam patřit

[Chorus]
Možná můžeme
Najít místo, kde bychom se cítili dobře
A můžeme být k lidem laskavý
Najít místo, kde bychom se cítili dobře

[Bridge]
A je to jen další den
A jestli naši přátelé zmizí
Je to v pohodě
Je to v pohodě
Je to v pohodě

[Chorus]
Možná můžeme
Najít místo, kde bychom se cítili dobře
A můžeme být k lidem laskavý
Najít místo, kde bychom se cítili dobře

[Outro]
Cokoliv si budeme přát automaticky dostaneme
Cokoliv si budeme přát automaticky dostaneme
Cokoliv si budeme přát automaticky dostaneme
Cokoliv si budeme přát automaticky dostaneme
Možná můžeme
Najít místo, kde bychom se cítili dobře
A můžeme být k lidem laskaví
Najít místo, kde bychom se cítili dobře

Curiosidades sobre la música Treat People With Kindness del Harry Styles

¿Cuándo fue lanzada la canción “Treat People With Kindness” por Harry Styles?
La canción Treat People With Kindness fue lanzada en 2019, en el álbum “Fine Line”.
¿Quién compuso la canción “Treat People With Kindness” de Harry Styles?
La canción “Treat People With Kindness” de Harry Styles fue compuesta por Jeff Bhasker, Harry Styles y Ilsey Juber.

Músicas más populares de Harry Styles

Otros artistas de Pop