Listen to the song here in my heart
A melody I start but can't complete
Listen to the sound from deep within
It's only beginning to find release
Oh, the time has come for my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own, all 'cause you won't listen
Listen
I am alone at the crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried
To say what's on my mind
You should have known, oh
Now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what
You've made of me
I followed the voice, you gave to me
But now I've gotta find my own
You should have listened
There is someone here inside
Someone I thought had died
So long ago
Oh, I'm screaming out and my dreams will be heard
They will not be pushed aside or worse
Into your own
All 'cause you won't listen
Listen
I am alone at the crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried
To say what's on my mind
You should have known, oh
Now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what
You've made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've gotta find my own
I don't know where I belong
But I'll be moving on
If you don't, if you won't
Listen to the song here in my heart
A melody I start, but I will complete
Oh, now I am done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you've made of me
I followed the voice you think you gave to me
But now I gotta find my own
My own
Listen to the song here in my heart
Escucha la canción aquí en mi corazón
A melody I start but can't complete
Una melodía que comienzo pero no puedo completar
Listen to the sound from deep within
Escucha el sonido desde lo más profundo
It's only beginning to find release
Solo está comenzando a encontrar liberación
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, ha llegado el momento de que mis sueños sean escuchados
They will not be pushed aside and turned
No serán apartados y convertidos
Into your own, all 'cause you won't listen
En los tuyos, todo porque no escuchas
Listen
Escucha
I am alone at the crossroads
Estoy solo en la encrucijada
I'm not at home in my own home
No estoy en casa en mi propia casa
And I've tried and tried
Y he intentado e intentado
To say what's on my mind
Decir lo que está en mi mente
You should have known, oh
Deberías haberlo sabido, oh
Now I'm done believing you
Ahora ya no creo en ti
You don't know what I'm feeling
No sabes lo que siento
I'm more than what
Soy más de lo que
You've made of me
Has hecho de mí
I followed the voice, you gave to me
Seguí la voz que me diste
But now I've gotta find my own
Pero ahora tengo que encontrar la mía
You should have listened
Deberías haber escuchado
There is someone here inside
Hay alguien aquí dentro
Someone I thought had died
Alguien que pensé que había muerto
So long ago
Hace tanto tiempo
Oh, I'm screaming out and my dreams will be heard
Oh, estoy gritando y mis sueños serán escuchados
They will not be pushed aside or worse
No serán apartados o peor
Into your own
En los tuyos
All 'cause you won't listen
Todo porque no escuchas
Listen
Escucha
I am alone at the crossroads
Estoy solo en la encrucijada
I'm not at home in my own home
No estoy en casa en mi propia casa
And I've tried and tried
Y he intentado e intentado
To say what's on my mind
Decir lo que está en mi mente
You should have known, oh
Deberías haberlo sabido, oh
Now I'm done believing you
Ahora ya no creo en ti
You don't know what I'm feeling
No sabes lo que siento
I'm more than what
Soy más de lo que
You've made of me
Has hecho de mí
I followed the voice you gave to me
Seguí la voz que me diste
But now I've gotta find my own
Pero ahora tengo que encontrar la mía
I don't know where I belong
No sé a dónde pertenezco
But I'll be moving on
Pero seguiré adelante
If you don't, if you won't
Si tú no lo haces, si tú no lo harás
Listen to the song here in my heart
Escucha la canción aquí en mi corazón
A melody I start, but I will complete
Una melodía que comienzo, pero completaré
Oh, now I am done believing you
Oh, ahora ya no creo en ti
You don't know what I'm feeling
No sabes lo que siento
I'm more than what you've made of me
Soy más de lo que has hecho de mí
I followed the voice you think you gave to me
Seguí la voz que crees que me diste
But now I gotta find my own
Pero ahora tengo que encontrar la mía
My own
La mía
Listen to the song here in my heart
Ouça a canção aqui no meu coração
A melody I start but can't complete
Uma melodia que eu começo, mas não consigo terminar
Listen to the sound from deep within
Ouça o som vindo de dentro
It's only beginning to find release
Está apenas começando a encontrar liberação
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, chegou a hora dos meus sonhos serem ouvidos
They will not be pushed aside and turned
Eles não serão empurrados para o lado e transformados
Into your own, all 'cause you won't listen
Em seus, tudo porque você não ouve
Listen
Ouça
I am alone at the crossroads
Estou sozinho na encruzilhada
I'm not at home in my own home
Não estou em casa na minha própria casa
And I've tried and tried
E eu tentei e tentei
To say what's on my mind
Dizer o que está na minha mente
You should have known, oh
Você deveria ter sabido, oh
Now I'm done believing you
Agora terminei de acreditar em você
You don't know what I'm feeling
Você não sabe o que estou sentindo
I'm more than what
Eu sou mais do que
You've made of me
O que você fez de mim
I followed the voice, you gave to me
Eu segui a voz que você me deu
But now I've gotta find my own
Mas agora eu tenho que encontrar a minha própria
You should have listened
Você deveria ter ouvido
There is someone here inside
Há alguém aqui dentro
Someone I thought had died
Alguém que eu pensei que tinha morrido
So long ago
Há tanto tempo
Oh, I'm screaming out and my dreams will be heard
Oh, estou gritando e meus sonhos serão ouvidos
They will not be pushed aside or worse
Eles não serão empurrados para o lado ou pior
Into your own
Para o seu próprio
All 'cause you won't listen
Tudo porque você não ouve
Listen
Ouça
I am alone at the crossroads
Estou sozinho na encruzilhada
I'm not at home in my own home
Não estou em casa na minha própria casa
And I've tried and tried
E eu tentei e tentei
To say what's on my mind
Dizer o que está na minha mente
You should have known, oh
Você deveria ter sabido, oh
Now I'm done believing you
Agora terminei de acreditar em você
You don't know what I'm feeling
Você não sabe o que estou sentindo
I'm more than what
Eu sou mais do que
You've made of me
O que você fez de mim
I followed the voice you gave to me
Eu segui a voz que você me deu
But now I've gotta find my own
Mas agora eu tenho que encontrar a minha própria
I don't know where I belong
Eu não sei onde pertenço
But I'll be moving on
Mas estarei seguindo em frente
If you don't, if you won't
Se você não, se você não
Listen to the song here in my heart
Ouça a canção aqui no meu coração
A melody I start, but I will complete
Uma melodia que eu começo, mas vou terminar
Oh, now I am done believing you
Oh, agora terminei de acreditar em você
You don't know what I'm feeling
Você não sabe o que estou sentindo
I'm more than what you've made of me
Eu sou mais do que você fez de mim
I followed the voice you think you gave to me
Eu segui a voz que você acha que me deu
But now I gotta find my own
Mas agora eu tenho que encontrar a minha própria
My own
A minha própria
Listen to the song here in my heart
Écoute la chanson ici dans mon cœur
A melody I start but can't complete
Une mélodie que je commence mais ne peux terminer
Listen to the sound from deep within
Écoute le son venant du plus profond de moi
It's only beginning to find release
Il ne fait que commencer à trouver sa libération
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, le moment est venu pour mes rêves d'être entendus
They will not be pushed aside and turned
Ils ne seront pas mis de côté et transformés
Into your own, all 'cause you won't listen
En tes propres, tout simplement parce que tu n'écoutes pas
Listen
Écoute
I am alone at the crossroads
Je suis seule à la croisée des chemins
I'm not at home in my own home
Je ne suis pas chez moi dans ma propre maison
And I've tried and tried
Et j'ai essayé et essayé
To say what's on my mind
De dire ce qui me préoccupe
You should have known, oh
Tu aurais dû savoir, oh
Now I'm done believing you
Maintenant j'en ai fini de te croire
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais pas ce que je ressens
I'm more than what
Je suis plus que ce que
You've made of me
Tu as fait de moi
I followed the voice, you gave to me
J'ai suivi la voix, que tu m'as donnée
But now I've gotta find my own
Mais maintenant je dois trouver la mienne
You should have listened
Tu aurais dû écouter
There is someone here inside
Il y a quelqu'un ici à l'intérieur
Someone I thought had died
Quelqu'un que je pensais mort
So long ago
Il y a si longtemps
Oh, I'm screaming out and my dreams will be heard
Oh, je crie et mes rêves seront entendus
They will not be pushed aside or worse
Ils ne seront pas mis de côté ou pire
Into your own
Transformés en tes propres
All 'cause you won't listen
Tout simplement parce que tu n'écoutes pas
Listen
Écoute
I am alone at the crossroads
Je suis seule à la croisée des chemins
I'm not at home in my own home
Je ne suis pas chez moi dans ma propre maison
And I've tried and tried
Et j'ai essayé et essayé
To say what's on my mind
De dire ce qui me préoccupe
You should have known, oh
Tu aurais dû savoir, oh
Now I'm done believing you
Maintenant j'en ai fini de te croire
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais pas ce que je ressens
I'm more than what
Je suis plus que ce que
You've made of me
Tu as fait de moi
I followed the voice you gave to me
J'ai suivi la voix que tu m'as donnée
But now I've gotta find my own
Mais maintenant je dois trouver la mienne
I don't know where I belong
Je ne sais pas où je suis à ma place
But I'll be moving on
Mais je vais de l'avant
If you don't, if you won't
Si tu ne le fais pas, si tu ne veux pas
Listen to the song here in my heart
Écoute la chanson ici dans mon cœur
A melody I start, but I will complete
Une mélodie que je commence, mais que je vais terminer
Oh, now I am done believing you
Oh, maintenant j'en ai fini de te croire
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais pas ce que je ressens
I'm more than what you've made of me
Je suis plus que ce que tu as fait de moi
I followed the voice you think you gave to me
J'ai suivi la voix que tu penses m'avoir donnée
But now I gotta find my own
Mais maintenant je dois trouver la mienne
My own
La mienne
Listen to the song here in my heart
Hör das Lied hier in meinem Herzen
A melody I start but can't complete
Eine Melodie, die ich beginne, aber nicht beenden kann
Listen to the sound from deep within
Hör den Klang tief in mir
It's only beginning to find release
Es beginnt erst, Befreiung zu finden
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, die Zeit ist gekommen, dass meine Träume gehört werden
They will not be pushed aside and turned
Sie werden nicht beiseite geschoben und verwandelt
Into your own, all 'cause you won't listen
In deine eigenen, nur weil du nicht zuhörst
Listen
Hör zu
I am alone at the crossroads
Ich bin allein an der Kreuzung
I'm not at home in my own home
Ich bin nicht zu Hause in meinem eigenen Zuhause
And I've tried and tried
Und ich habe es immer und immer wieder versucht
To say what's on my mind
Zu sagen, was in meinem Kopf vorgeht
You should have known, oh
Du hättest es wissen müssen, oh
Now I'm done believing you
Jetzt habe ich aufgehört, dir zu glauben
You don't know what I'm feeling
Du weißt nicht, was ich fühle
I'm more than what
Ich bin mehr als das
You've made of me
Was du aus mir gemacht hast
I followed the voice, you gave to me
Ich folgte der Stimme, die du mir gegeben hast
But now I've gotta find my own
Aber jetzt muss ich meine eigene finden
You should have listened
Du hättest zuhören sollen
There is someone here inside
Es ist jemand hier drinnen
Someone I thought had died
Jemand, von dem ich dachte, er wäre gestorben
So long ago
Vor so langer Zeit
Oh, I'm screaming out and my dreams will be heard
Oh, ich schreie und meine Träume werden gehört
They will not be pushed aside or worse
Sie werden nicht beiseite geschoben oder schlimmer
Into your own
In deine eigenen
All 'cause you won't listen
Nur weil du nicht zuhörst
Listen
Hör zu
I am alone at the crossroads
Ich bin allein an der Kreuzung
I'm not at home in my own home
Ich bin nicht zu Hause in meinem eigenen Zuhause
And I've tried and tried
Und ich habe es immer und immer wieder versucht
To say what's on my mind
Zu sagen, was in meinem Kopf vorgeht
You should have known, oh
Du hättest es wissen müssen, oh
Now I'm done believing you
Jetzt habe ich aufgehört, dir zu glauben
You don't know what I'm feeling
Du weißt nicht, was ich fühle
I'm more than what
Ich bin mehr als das
You've made of me
Was du aus mir gemacht hast
I followed the voice you gave to me
Ich folgte der Stimme, die du mir gegeben hast
But now I've gotta find my own
Aber jetzt muss ich meine eigene finden
I don't know where I belong
Ich weiß nicht, wo ich hingehöre
But I'll be moving on
Aber ich werde weiterziehen
If you don't, if you won't
Wenn du es nicht tust, wenn du es nicht willst
Listen to the song here in my heart
Hör das Lied hier in meinem Herzen
A melody I start, but I will complete
Eine Melodie, die ich beginne, aber ich werde sie beenden
Oh, now I am done believing you
Oh, jetzt habe ich aufgehört, dir zu glauben
You don't know what I'm feeling
Du weißt nicht, was ich fühle
I'm more than what you've made of me
Ich bin mehr als das, was du aus mir gemacht hast
I followed the voice you think you gave to me
Ich folgte der Stimme, von der du denkst, dass du sie mir gegeben hast
But now I gotta find my own
Aber jetzt muss ich meine eigene finden
My own
Meine eigene
Listen to the song here in my heart
Ascolta la canzone qui nel mio cuore
A melody I start but can't complete
Una melodia che inizio ma non riesco a completare
Listen to the sound from deep within
Ascolta il suono dal profondo dentro
It's only beginning to find release
Sta solo iniziando a trovare liberazione
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, è arrivato il momento per i miei sogni di essere ascoltati
They will not be pushed aside and turned
Non saranno messi da parte e trasformati
Into your own, all 'cause you won't listen
Nel tuo, tutto perché non ascolti
Listen
Ascolta
I am alone at the crossroads
Sono solo al bivio
I'm not at home in my own home
Non sono a casa nella mia stessa casa
And I've tried and tried
E ho provato e riprovato
To say what's on my mind
A dire quello che ho in mente
You should have known, oh
Avresti dovuto saperlo, oh
Now I'm done believing you
Ora ho finito di crederti
You don't know what I'm feeling
Non sai cosa sto provando
I'm more than what
Sono più di quello
You've made of me
Che hai fatto di me
I followed the voice, you gave to me
Ho seguito la voce, che mi hai dato
But now I've gotta find my own
Ma ora devo trovare la mia
You should have listened
Avresti dovuto ascoltare
There is someone here inside
C'è qualcuno qui dentro
Someone I thought had died
Qualcuno che pensavo fosse morto
So long ago
Tanto tempo fa
Oh, I'm screaming out and my dreams will be heard
Oh, sto gridando e i miei sogni saranno ascoltati
They will not be pushed aside or worse
Non saranno messi da parte o peggio
Into your own
Nel tuo
All 'cause you won't listen
Tutto perché non ascolti
Listen
Ascolta
I am alone at the crossroads
Sono solo al bivio
I'm not at home in my own home
Non sono a casa nella mia stessa casa
And I've tried and tried
E ho provato e riprovato
To say what's on my mind
A dire quello che ho in mente
You should have known, oh
Avresti dovuto saperlo, oh
Now I'm done believing you
Ora ho finito di crederti
You don't know what I'm feeling
Non sai cosa sto provando
I'm more than what
Sono più di quello
You've made of me
Che hai fatto di me
I followed the voice you gave to me
Ho seguito la voce che mi hai dato
But now I've gotta find my own
Ma ora devo trovare la mia
I don't know where I belong
Non so dove appartengo
But I'll be moving on
Ma andrò avanti
If you don't, if you won't
Se tu non lo fai, se tu non vuoi
Listen to the song here in my heart
Ascolta la canzone qui nel mio cuore
A melody I start, but I will complete
Una melodia che inizio, ma completerò
Oh, now I am done believing you
Oh, ora ho finito di crederti
You don't know what I'm feeling
Non sai cosa sto provando
I'm more than what you've made of me
Sono più di quello che hai fatto di me
I followed the voice you think you gave to me
Ho seguito la voce che pensi di avermi dato
But now I gotta find my own
Ma ora devo trovare la mia
My own
La mia