Don't Rain on My Parade

Bob Merrill, Jule Styne

Letra Traducción

Don't tell me not to live
Just sit and putter
Life's candy and the sun's
A ball of butter
Don't bring around a cloud
To rain on my parade

Don't tell me not to fly
I've simply got to
If someone takes a spill
It's me and not you
Who told you you're allowed
To rain on my parade

I'll march my band out
I'll beat my drum
And if I'm fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn't fake it
Hat, sir, I guess I didn't make it
But whether I'm the rose
Of sheer perfection
Or freckle on the nose
Of life's complexion
The cinder or the shiny apple of its eye
I gotta fly once
I gotta try once
Only can die once, right, sir?
Ooh, life is juicy
Juicy, and you see
I gotta have my bite, sir
Get ready for me, love
'Cause I'm a commer
I simply gotta march
My heart's a drummer
Don't bring around a cloud
To rain on my parade

I'm gonna live and live now
Get what I want, I know how
One roll for the whole show bang
One throw, that bell will go clang
Eye on the target and wham
One shot, one gun shot, and bam
Hey, Mister Arnstein
Here I am
I'll march my band out
I will beat my drum
And if I'm fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn't fake it
Hat, sir, I guess I didn't make it
Get ready for me, love
'Cause I'm a commer
I simply gotta march
My heart's a drummer
Nobody, no, nobody
Is gonna rain on my parade

Don't tell me not to live
No me digas que no viva
Just sit and putter
Solo siéntate y divaga
Life's candy and the sun's
La vida es dulce y el sol
A ball of butter
Es una bola de mantequilla
Don't bring around a cloud
No traigas una nube
To rain on my parade
Para llover en mi desfile
Don't tell me not to fly
No me digas que no vuele
I've simply got to
Simplemente tengo que hacerlo
If someone takes a spill
Si alguien se cae
It's me and not you
Soy yo y no tú
Who told you you're allowed
¿Quién te dijo que tienes permiso
To rain on my parade
Para llover en mi desfile?
I'll march my band out
Sacaré a mi banda
I'll beat my drum
Golpearé mi tambor
And if I'm fanned out
Y si estoy agotada
Your turn at bat, sir
Es tu turno al bate, señor
At least I didn't fake it
Al menos no lo fingí
Hat, sir, I guess I didn't make it
Sombrero, señor, supongo que no lo logré
But whether I'm the rose
Pero ya sea que sea la rosa
Of sheer perfection
De la pura perfección
Or freckle on the nose
O una peca en la nariz
Of life's complexion
De la tez de la vida
The cinder or the shiny apple of its eye
La ceniza o la brillante manzana de su ojo
I gotta fly once
Tengo que volar una vez
I gotta try once
Tengo que intentarlo una vez
Only can die once, right, sir?
Solo puedo morir una vez, ¿verdad, señor?
Ooh, life is juicy
Oh, la vida es jugosa
Juicy, and you see
Jugosa, y tú ves
I gotta have my bite, sir
Tengo que tener mi bocado, señor
Get ready for me, love
Prepárate para mí, amor
'Cause I'm a commer
Porque voy a llegar
I simply gotta march
Simplemente tengo que marchar
My heart's a drummer
Mi corazón es un tambor
Don't bring around a cloud
No traigas una nube
To rain on my parade
Para llover en mi desfile
I'm gonna live and live now
Voy a vivir y vivir ahora
Get what I want, I know how
Obtendré lo que quiero, sé cómo
One roll for the whole show bang
Un rollo para todo el espectáculo
One throw, that bell will go clang
Un lanzamiento, esa campana sonará
Eye on the target and wham
Ojo en el objetivo y ¡zas!
One shot, one gun shot, and bam
Un disparo, un disparo de pistola, y ¡bam!
Hey, Mister Arnstein
Hey, señor Arnstein
Here I am
Aquí estoy
I'll march my band out
Sacaré a mi banda
I will beat my drum
Golpearé mi tambor
And if I'm fanned out
Y si estoy agotada
Your turn at bat, sir
Es tu turno al bate, señor
At least I didn't fake it
Al menos no lo fingí
Hat, sir, I guess I didn't make it
Sombrero, señor, supongo que no lo logré
Get ready for me, love
Prepárate para mí, amor
'Cause I'm a commer
Porque voy a llegar
I simply gotta march
Simplemente tengo que marchar
My heart's a drummer
Mi corazón es un tambor
Nobody, no, nobody
Nadie, no, nadie
Is gonna rain on my parade
Va a llover en mi desfile
Don't tell me not to live
Não me diga para não viver
Just sit and putter
Apenas sente e fique à toa
Life's candy and the sun's
A vida é doce e o sol
A ball of butter
É uma bola de manteiga
Don't bring around a cloud
Não traga uma nuvem
To rain on my parade
Para chover no meu desfile
Don't tell me not to fly
Não me diga para não voar
I've simply got to
Eu simplesmente tenho que
If someone takes a spill
Se alguém leva um tombo
It's me and not you
Sou eu e não você
Who told you you're allowed
Quem te disse que você tem permissão
To rain on my parade
Para chover no meu desfile
I'll march my band out
Eu vou marchar com minha banda
I'll beat my drum
Eu vou bater meu tambor
And if I'm fanned out
E se eu estiver esgotada
Your turn at bat, sir
Sua vez de jogar, senhor
At least I didn't fake it
Pelo menos eu não fingi
Hat, sir, I guess I didn't make it
Chapéu, senhor, acho que não consegui
But whether I'm the rose
Mas seja eu a rosa
Of sheer perfection
Da perfeição pura
Or freckle on the nose
Ou uma sarda no nariz
Of life's complexion
Da complexão da vida
The cinder or the shiny apple of its eye
A cinza ou a maçã brilhante de seu olho
I gotta fly once
Eu tenho que voar uma vez
I gotta try once
Eu tenho que tentar uma vez
Only can die once, right, sir?
Só posso morrer uma vez, certo, senhor?
Ooh, life is juicy
Ooh, a vida é suculenta
Juicy, and you see
Suculenta, e você vê
I gotta have my bite, sir
Eu tenho que ter minha mordida, senhor
Get ready for me, love
Prepare-se para mim, amor
'Cause I'm a commer
Porque eu estou chegando
I simply gotta march
Eu simplesmente tenho que marchar
My heart's a drummer
Meu coração é um tambor
Don't bring around a cloud
Não traga uma nuvem
To rain on my parade
Para chover no meu desfile
I'm gonna live and live now
Eu vou viver e viver agora
Get what I want, I know how
Consigo o que quero, sei como
One roll for the whole show bang
Um rolo para o show inteiro
One throw, that bell will go clang
Um arremesso, o sino vai soar
Eye on the target and wham
Olho no alvo e bam
One shot, one gun shot, and bam
Um tiro, um tiro de arma, e bam
Hey, Mister Arnstein
Ei, Senhor Arnstein
Here I am
Aqui estou eu
I'll march my band out
Eu vou marchar com minha banda
I will beat my drum
Eu vou bater meu tambor
And if I'm fanned out
E se eu estiver esgotada
Your turn at bat, sir
Sua vez de jogar, senhor
At least I didn't fake it
Pelo menos eu não fingi
Hat, sir, I guess I didn't make it
Chapéu, senhor, acho que não consegui
Get ready for me, love
Prepare-se para mim, amor
'Cause I'm a commer
Porque eu estou chegando
I simply gotta march
Eu simplesmente tenho que marchar
My heart's a drummer
Meu coração é um tambor
Nobody, no, nobody
Ninguém, não, ninguém
Is gonna rain on my parade
Vai chover no meu desfile
Don't tell me not to live
Ne me dis pas de ne pas vivre
Just sit and putter
Reste assis et bricole
Life's candy and the sun's
La vie est douce et le soleil
A ball of butter
Une boule de beurre
Don't bring around a cloud
Ne ramène pas un nuage
To rain on my parade
Pour gâcher ma parade
Don't tell me not to fly
Ne me dis pas de ne pas voler
I've simply got to
Je dois simplement le faire
If someone takes a spill
Si quelqu'un fait une chute
It's me and not you
C'est moi et pas toi
Who told you you're allowed
Qui t'a dit que tu avais le droit
To rain on my parade
De gâcher ma parade
I'll march my band out
Je vais faire sortir ma fanfare
I'll beat my drum
Je vais battre mon tambour
And if I'm fanned out
Et si je suis épuisée
Your turn at bat, sir
C'est ton tour de battre, monsieur
At least I didn't fake it
Au moins, je n'ai pas fait semblant
Hat, sir, I guess I didn't make it
Chapeau, monsieur, je suppose que je n'ai pas réussi
But whether I'm the rose
Mais que je sois la rose
Of sheer perfection
De la perfection pure
Or freckle on the nose
Ou une tache de rousseur sur le nez
Of life's complexion
De la complexion de la vie
The cinder or the shiny apple of its eye
Le cendre ou la pomme brillante de son œil
I gotta fly once
Je dois voler une fois
I gotta try once
Je dois essayer une fois
Only can die once, right, sir?
On ne peut mourir qu'une fois, n'est-ce pas, monsieur?
Ooh, life is juicy
Oh, la vie est juteuse
Juicy, and you see
Juteuse, et tu vois
I gotta have my bite, sir
Je dois avoir ma part, monsieur
Get ready for me, love
Prépare-toi pour moi, amour
'Cause I'm a commer
Parce que je suis une arrivante
I simply gotta march
Je dois simplement défiler
My heart's a drummer
Mon cœur est un batteur
Don't bring around a cloud
Ne ramène pas un nuage
To rain on my parade
Pour gâcher ma parade
I'm gonna live and live now
Je vais vivre et vivre maintenant
Get what I want, I know how
Obtenir ce que je veux, je sais comment
One roll for the whole show bang
Un tour pour le grand spectacle
One throw, that bell will go clang
Un lancer, la cloche sonnera
Eye on the target and wham
L'œil sur la cible et bam
One shot, one gun shot, and bam
Un coup, un coup de feu, et bam
Hey, Mister Arnstein
Hey, Monsieur Arnstein
Here I am
Me voilà
I'll march my band out
Je vais faire sortir ma fanfare
I will beat my drum
Je vais battre mon tambour
And if I'm fanned out
Et si je suis épuisée
Your turn at bat, sir
C'est ton tour de battre, monsieur
At least I didn't fake it
Au moins, je n'ai pas fait semblant
Hat, sir, I guess I didn't make it
Chapeau, monsieur, je suppose que je n'ai pas réussi
Get ready for me, love
Prépare-toi pour moi, amour
'Cause I'm a commer
Parce que je suis une arrivante
I simply gotta march
Je dois simplement défiler
My heart's a drummer
Mon cœur est un batteur
Nobody, no, nobody
Personne, non, personne
Is gonna rain on my parade
Ne va gâcher ma parade
Don't tell me not to live
Sag mir nicht, dass ich nicht leben soll
Just sit and putter
Nur sitzen und tüfteln
Life's candy and the sun's
Das Leben ist süß und die Sonne
A ball of butter
Eine Kugel aus Butter
Don't bring around a cloud
Bring keine Wolke herbei
To rain on my parade
Um auf meiner Parade zu regnen
Don't tell me not to fly
Sag mir nicht, dass ich nicht fliegen soll
I've simply got to
Ich muss es einfach tun
If someone takes a spill
Wenn jemand stolpert
It's me and not you
Bin das ich und nicht du
Who told you you're allowed
Wer hat dir erlaubt
To rain on my parade
Auf meiner Parade zu regnen
I'll march my band out
Ich werde meine Band herausführen
I'll beat my drum
Ich werde mein Schlagzeug schlagen
And if I'm fanned out
Und wenn ich ausgepowert bin
Your turn at bat, sir
Deine Reihe am Schlag, Herr
At least I didn't fake it
Zumindest habe ich es nicht vorgetäuscht
Hat, sir, I guess I didn't make it
Hut ab, Herr, ich schätze, ich habe es nicht geschafft
But whether I'm the rose
Aber ob ich die Rose bin
Of sheer perfection
Der reinen Perfektion
Or freckle on the nose
Oder ein Sommersprossen auf der Nase
Of life's complexion
Des Lebens Teint
The cinder or the shiny apple of its eye
Die Asche oder der glänzende Apfel seines Auges
I gotta fly once
Ich muss einmal fliegen
I gotta try once
Ich muss es einmal versuchen
Only can die once, right, sir?
Kann nur einmal sterben, richtig, Herr?
Ooh, life is juicy
Oh, das Leben ist saftig
Juicy, and you see
Saftig, und du siehst
I gotta have my bite, sir
Ich muss meinen Bissen haben, Herr
Get ready for me, love
Mach dich bereit für mich, Liebe
'Cause I'm a commer
Denn ich komme
I simply gotta march
Ich muss einfach marschieren
My heart's a drummer
Mein Herz ist ein Trommler
Don't bring around a cloud
Bring keine Wolke herbei
To rain on my parade
Um auf meiner Parade zu regnen
I'm gonna live and live now
Ich werde jetzt leben und leben
Get what I want, I know how
Holen, was ich will, ich weiß wie
One roll for the whole show bang
Ein Wurf für den ganzen Showknall
One throw, that bell will go clang
Ein Wurf, und die Glocke wird klingen
Eye on the target and wham
Auge auf das Ziel und wham
One shot, one gun shot, and bam
Ein Schuss, ein Gewehrschuss, und bam
Hey, Mister Arnstein
Hey, Mister Arnstein
Here I am
Hier bin ich
I'll march my band out
Ich werde meine Band herausführen
I will beat my drum
Ich werde mein Schlagzeug schlagen
And if I'm fanned out
Und wenn ich ausgepowert bin
Your turn at bat, sir
Deine Reihe am Schlag, Herr
At least I didn't fake it
Zumindest habe ich es nicht vorgetäuscht
Hat, sir, I guess I didn't make it
Hut ab, Herr, ich schätze, ich habe es nicht geschafft
Get ready for me, love
Mach dich bereit für mich, Liebe
'Cause I'm a commer
Denn ich komme
I simply gotta march
Ich muss einfach marschieren
My heart's a drummer
Mein Herz ist ein Trommler
Nobody, no, nobody
Niemand, nein, niemand
Is gonna rain on my parade
Wird auf meiner Parade regnen
Don't tell me not to live
Non dirmi di non vivere
Just sit and putter
Siediti e basta
Life's candy and the sun's
La vita è dolce e il sole
A ball of butter
Una palla di burro
Don't bring around a cloud
Non portare una nuvola
To rain on my parade
Per piovere sulla mia parata
Don't tell me not to fly
Non dirmi di non volare
I've simply got to
Devo proprio farlo
If someone takes a spill
Se qualcuno cade
It's me and not you
Sono io e non tu
Who told you you're allowed
Chi ti ha detto che sei autorizzato
To rain on my parade
A piovere sulla mia parata
I'll march my band out
Farò sfilare la mia banda
I'll beat my drum
Batterò il mio tamburo
And if I'm fanned out
E se sono esausto
Your turn at bat, sir
È il tuo turno al piatto, signore
At least I didn't fake it
Almeno non l'ho finto
Hat, sir, I guess I didn't make it
Cappello, signore, immagino di non avercela fatta
But whether I'm the rose
Ma che io sia la rosa
Of sheer perfection
Della pura perfezione
Or freckle on the nose
O una lentiggine sul naso
Of life's complexion
Del volto della vita
The cinder or the shiny apple of its eye
Il carbone o la mela lucente del suo occhio
I gotta fly once
Devo volare una volta
I gotta try once
Devo provare una volta
Only can die once, right, sir?
Posso morire solo una volta, giusto, signore?
Ooh, life is juicy
Ooh, la vita è succosa
Juicy, and you see
Succosa, e tu vedi
I gotta have my bite, sir
Devo avere il mio morso, signore
Get ready for me, love
Preparati per me, amore
'Cause I'm a commer
Perché sto arrivando
I simply gotta march
Devo proprio marciare
My heart's a drummer
Il mio cuore è un tamburo
Don't bring around a cloud
Non portare una nuvola
To rain on my parade
Per piovere sulla mia parata
I'm gonna live and live now
Voglio vivere e vivere ora
Get what I want, I know how
Prendere quello che voglio, so come
One roll for the whole show bang
Un tiro per tutto lo spettacolo
One throw, that bell will go clang
Un lancio, quella campana suonerà
Eye on the target and wham
Occhio sul bersaglio e bam
One shot, one gun shot, and bam
Un colpo, un colpo di pistola, e bam
Hey, Mister Arnstein
Ehi, signor Arnstein
Here I am
Eccomi qui
I'll march my band out
Farò sfilare la mia banda
I will beat my drum
Batterò il mio tamburo
And if I'm fanned out
E se sono esausto
Your turn at bat, sir
È il tuo turno al piatto, signore
At least I didn't fake it
Almeno non l'ho finto
Hat, sir, I guess I didn't make it
Cappello, signore, immagino di non avercela fatta
Get ready for me, love
Preparati per me, amore
'Cause I'm a commer
Perché sto arrivando
I simply gotta march
Devo proprio marciare
My heart's a drummer
Il mio cuore è un tamburo
Nobody, no, nobody
Nessuno, no, nessuno
Is gonna rain on my parade
Pioverà sulla mia parata

Jangan bilang padaku untuk tidak hidup, hanya duduk dan bermain-main
Hidup itu manis dan matahari bagaikan bola mentega
Jangan bawa awan untuk menghujani parada ku

Jangan bilang padaku untuk tidak terbang, aku memang harus melakukannya
Jika ada yang terjatuh, itu aku dan bukan kamu
Siapa yang bilang kamu boleh menghujani parada ku

Aku akan memimpin band ku, aku akan memukul drum ku
Dan jika aku kelelahan, giliranmu untuk bermain, tuan
Setidaknya aku tidak pura-pura, topi, tuan
Kurasa aku tidak berhasil

Tapi entah aku mawar kesempurnaan sejati
Bintik di hidung keindahan hidup
Arang atau apel mengkilap di matanya

Aku harus terbang sekali, aku harus mencoba sekali
Hanya bisa mati sekali, kan, tuan
Ooh, hidup itu menggoda, menggoda dan kamu lihat
Aku harus mendapatkan bagianku, tuan

Bersiaplah untukku sayang, karena aku seorang "pendatang"
Aku harus berbaris, hatiku seorang pemain drum
Jangan bawa awan untuk menghujani parada ku

Aku akan hidup dan hidup sekarang
Dapatkan apa yang aku inginkan, aku tahu caranya
Satu gulungan untuk semua acara
Satu lemparan dan lonceng itu akan berbunyi
Mata tertuju pada target dan wham!
Satu tembakan, satu tembakan senjata dan bam
Hei Tuan Arnstein, aku di sini!

Aku akan memimpin band ku, aku akan memukul drum ku
Dan jika aku kelelahan, giliranmu untuk bermain, tuan
Setidaknya aku tidak pura-pura, topi, tuan
Kurasa aku tidak berhasil

Bersiaplah untukku sayang, karena aku seorang "pendatang"
Aku harus berbaris, hatiku seorang pemain drum
Tidak ada, tidak ada seorang pun, yang akan menghujani parada ku

อย่าบอกฉันว่าอย่าไปใช้ชีวิต แค่นั่งเฉยๆ
ชีวิตเป็นลูกกวาดและดวงอาทิตย์เป็นก้อนเนย
อย่าพาเมฆมาให้ฝนตกใส่ขบวนพาเหรดของฉัน

อย่าบอกฉันว่าอย่าบิน ฉันต้องทำเอง
ถ้ามีคนล้มลง มันคือฉันไม่ใช่คุณ
ใครบอกคุณว่าคุณได้รับอนุญาตให้ทำให้ขบวนพาเหรดของฉันเสีย

ฉันจะนำวงดนตรีของฉันออกมา ฉันจะตีกลอง
และถ้าฉันหมดแรง ตอนนี้ถึงคราวของคุณ, คุณผู้ชาย
อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้ปลอมตัว, หมวกนะครับ
ฉันคิดว่าฉันทำไม่ได้

แต่ไม่ว่าฉันจะเป็นดอกกุหลาบแห่งความสมบูรณ์แบบ
จุดฝ้าบนจมูกของชีวิต
เถ้าถ่านหรือแอปเปิ้ลที่เปล่งประกายของมัน

ฉันต้องบินสักครั้ง, ฉันต้องลองสักครั้ง
สามารถตายได้เพียงครั้งเดียว, ใช่ไหมครับ
โอ้, ชีวิตมันน่าตื่นเต้น, น่าตื่นเต้นและคุณเห็น
ฉันต้องได้กัด, คุณผู้ชาย

เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับฉันนะคะ, เพราะฉันเป็น "ผู้มาใหม่"
ฉันต้องเดินขบวน, หัวใจของฉันเป็นกลอง
อย่าพาเมฆมาให้ฝนตกใส่ขบวนพาเหรดของฉัน

ฉันจะใช้ชีวิตและใช้ชีวิตตอนนี้
ได้สิ่งที่ฉันต้องการ, ฉันรู้วิธี
หนึ่งรอบสำหรับทั้งหมด
หนึ่งการโยนและกระดิ่งนั้นจะดัง
จับตาดูเป้าหมายและว้าว!
หนึ่งนัด, หนึ่งนัดปืนและแป้ง
เฮ้ มิสเตอร์ อาร์นสไตน์, ฉันอยู่นี่!

ฉันจะนำวงดนตรีของฉันออกมา, ฉันจะตีกลอง
และถ้าฉันหมดแรง, ตอนนี้ถึงคราวของคุณ, คุณผู้ชาย
อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้ปลอมตัว, หมวกนะครับ
ฉันคิดว่าฉันทำไม่ได้

เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับฉันนะคะ, เพราะฉันเป็น "ผู้มาใหม่"
ฉันต้องเดินขบวน, หัวใจของฉันเป็นกลอง
ไม่มีใคร, ไม่มีใครเลย, ที่จะทำให้ขบวนพาเหรดของฉันเสีย

不要告诉我不要活,只是坐着闲逛
生活是糖果,太阳是一团黄油
不要带来乌云来淋湿我的游行

不要告诉我不要飞,我必须得飞
如果有人摔倒了,那是我而不是你
谁告诉你你可以来淋湿我的游行

我会带领我的乐队前进,我会敲打我的鼓
如果我支持不住,轮到你上场,先生
至少我没有伪装,先生
我猜我没有成功

但无论我是完美无瑕的玫瑰
还是生活肤色上的一颗雀斑
是灰烬还是它眼中的闪亮苹果

我得飞一次,我得试一次
只能死一次,对吧,先生
哦,生活是多汁的,多汁的,你看
我得咬一口,先生

准备好迎接我吧,爱人,因为我是个“新星”
我必须前进,我的心是个鼓手
不要带来乌云来淋湿我的游行

我要活下去,现在就活
我知道怎样得到我想要的
一次掷骰子赌整个盛宴
一次投掷,钟声就会响起
目标锁定,砰!
一枪,一声枪响,砰!
嘿,阿恩斯坦先生,我在这儿!

我会带领我的乐队前进,我会敲打我的鼓
如果我支持不住,轮到你上场,先生
至少我没有伪装,先生
我猜我没有成功

准备好迎接我吧,爱人,因为我是个“新星”
我必须前进,我的心是个鼓手
没有人,没有任何人,可以来淋湿我的游行

Curiosidades sobre la música Don't Rain on My Parade del Glee Cast

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Don't Rain on My Parade” por Glee Cast?
Glee Cast lanzó la canción en los álbumes “Glee: The Music Volume 2” en 2009, “Glee: The Music, The Complete Season One” en 2010, “Glee Summer Hits ” en 2022 y “Glee LGBTQIA+ Pride” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Don't Rain on My Parade” de Glee Cast?
La canción “Don't Rain on My Parade” de Glee Cast fue compuesta por Bob Merrill, Jule Styne.

Músicas más populares de Glee Cast

Otros artistas de Pop rock