You were workin' as a waitress in a cocktail bar
When I met you
I picked you out, I shook you up and turned you around
Turned you into someone new
Now five years later on you've got the world at your feet
Success has been so easy for you
But don't forget, it's me who put you where you are now
And I can put you back down too
Don't, don't you want me?
You know I can't believe it
When I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe it
When you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
I was working as a waitress in a cocktail bar
That much is true
But even then I knew i'd find a much better place
Either with or without you
The five years we have had have been such good times
I still love you
But now I think it's time I live my life on my own
I guess it's just what I must do
Don't, don't you want me?
You know I can't believe it
When I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe it
When you say that you don't need me
It's much too late to find
you think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me baby?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Estabas trabajando como camarera en un bar de cócteles
When I met you
Cuando te conocí
I picked you out, I shook you up and turned you around
Te escogí, te sacudí y te di la vuelta
Turned you into someone new
Te convertí en alguien nuevo
Now five years later on you've got the world at your feet
Ahora, cinco años después, tienes el mundo a tus pies
Success has been so easy for you
El éxito ha sido tan fácil para ti
But don't forget, it's me who put you where you are now
Pero no olvides, fui yo quien te puso donde estás ahora
And I can put you back down too
Y yo también puedo hacerte caer
Don't, don't you want me?
¿No, no me quieres?
You know I can't believe it
Sabes que no puedo creerlo
When I hear that you won't see me
Cuando escucho que no quieres verme
Don't, don't you want me?
¿No, no me quieres?
You know I don't believe it
Sabes que no lo creo
When you say that you don't need me
Cuando dices que no me necesitas
It's much too late to find
Es demasiado tarde para encontrar
You think you've changed your mind
Crees que has cambiado de opinión
You'd better change it back or we will both be sorry
Será mejor que lo cambies de nuevo o ambos lo lamentaremos
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Estaba trabajando como camarera en un bar de cócteles
That much is true
Eso es cierto
But even then I knew i'd find a much better place
Pero incluso entonces sabía que encontraría un lugar mucho mejor
Either with or without you
Con o sin ti
The five years we have had have been such good times
Los cinco años que hemos tenido han sido tan buenos tiempos
I still love you
Todavía te amo
But now I think it's time I live my life on my own
Pero ahora creo que es hora de que viva mi vida por mi cuenta
I guess it's just what I must do
Supongo que es lo que debo hacer
Don't, don't you want me?
¿No, no me quieres?
You know I can't believe it
Sabes que no puedo creerlo
When I hear that you won't see me
Cuando escucho que no quieres verme
Don't, don't you want me?
¿No, no me quieres?
You know I don't believe it
Sabes que no lo creo
When you say that you don't need me
Cuando dices que no me necesitas
It's much too late to find
Es demasiado tarde para encontrar
you think you've changed your mind
Crees que has cambiado de opinión
You'd better change it back or we will both be sorry
Será mejor que lo cambies de nuevo o ambos lo lamentaremos
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, cariño?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me baby?
¿No me quieres, cariño?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Você estava trabalhando como garçonete em um bar de coquetéis
When I met you
Quando eu te conheci
I picked you out, I shook you up and turned you around
Eu te escolhi, te agitei e te virei
Turned you into someone new
Transformei você em alguém novo
Now five years later on you've got the world at your feet
Agora, cinco anos depois, você tem o mundo aos seus pés
Success has been so easy for you
O sucesso tem sido tão fácil para você
But don't forget, it's me who put you where you are now
Mas não se esqueça, fui eu quem te colocou onde você está agora
And I can put you back down too
E eu posso te derrubar também
Don't, don't you want me?
Não, você não me quer?
You know I can't believe it
Você sabe que eu não posso acreditar
When I hear that you won't see me
Quando ouço que você não vai me ver
Don't, don't you want me?
Não, você não me quer?
You know I don't believe it
Você sabe que eu não acredito
When you say that you don't need me
Quando você diz que não precisa de mim
It's much too late to find
É muito tarde para encontrar
You think you've changed your mind
Você acha que mudou de ideia
You'd better change it back or we will both be sorry
É melhor você mudar de volta ou nós dois vamos nos arrepender
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Eu estava trabalhando como garçonete em um bar de coquetéis
That much is true
Isso é verdade
But even then I knew i'd find a much better place
Mas mesmo assim eu sabia que encontraria um lugar muito melhor
Either with or without you
Com ou sem você
The five years we have had have been such good times
Os cinco anos que tivemos foram tão bons
I still love you
Eu ainda te amo
But now I think it's time I live my life on my own
Mas agora acho que é hora de viver minha vida sozinho
I guess it's just what I must do
Acho que é só o que eu devo fazer
Don't, don't you want me?
Não, você não me quer?
You know I can't believe it
Você sabe que eu não posso acreditar
When I hear that you won't see me
Quando ouço que você não vai me ver
Don't, don't you want me?
Não, você não me quer?
You know I don't believe it
Você sabe que eu não acredito
When you say that you don't need me
Quando você diz que não precisa de mim
It's much too late to find
É muito tarde para encontrar
you think you've changed your mind
Você acha que mudou de ideia
You'd better change it back or we will both be sorry
É melhor você mudar de volta ou nós dois vamos nos arrepender
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
Don't you want me, baby?
Você não me quer, baby?
Don't you want me, ohh?
Você não me quer, ohh?
Don't you want me baby?
Você não me quer, baby?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Tu travaillais comme serveuse dans un bar à cocktails
When I met you
Quand je t'ai rencontré
I picked you out, I shook you up and turned you around
Je t'ai choisie, je t'ai secouée et t'ai retournée
Turned you into someone new
Je t'ai transformée en quelqu'un de nouveau
Now five years later on you've got the world at your feet
Maintenant, cinq ans plus tard, tu as le monde à tes pieds
Success has been so easy for you
Le succès a été si facile pour toi
But don't forget, it's me who put you where you are now
Mais n'oublie pas, c'est moi qui t'ai mise où tu es maintenant
And I can put you back down too
Et je peux aussi te redescendre
Don't, don't you want me?
Ne me veux-tu pas, ne me veux-tu pas?
You know I can't believe it
Tu sais que je ne peux pas y croire
When I hear that you won't see me
Quand j'entends que tu ne veux pas me voir
Don't, don't you want me?
Ne me veux-tu pas, ne me veux-tu pas?
You know I don't believe it
Tu sais que je n'y crois pas
When you say that you don't need me
Quand tu dis que tu n'as pas besoin de moi
It's much too late to find
Il est bien trop tard pour trouver
You think you've changed your mind
Tu penses avoir changé d'avis
You'd better change it back or we will both be sorry
Tu ferais mieux de le rechanger ou nous le regretterons tous les deux
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Je travaillais comme serveuse dans un bar à cocktails
That much is true
C'est bien vrai
But even then I knew i'd find a much better place
Mais même alors, je savais que je trouverais un bien meilleur endroit
Either with or without you
Avec ou sans toi
The five years we have had have been such good times
Les cinq années que nous avons passées ont été si bonnes
I still love you
Je t'aime toujours
But now I think it's time I live my life on my own
Mais maintenant, je pense qu'il est temps que je vive ma vie seule
I guess it's just what I must do
Je suppose que c'est juste ce que je dois faire
Don't, don't you want me?
Ne me veux-tu pas, ne me veux-tu pas?
You know I can't believe it
Tu sais que je ne peux pas y croire
When I hear that you won't see me
Quand j'entends que tu ne veux pas me voir
Don't, don't you want me?
Ne me veux-tu pas, ne me veux-tu pas?
You know I don't believe it
Tu sais que je n'y crois pas
When you say that you don't need me
Quand tu dis que tu n'as pas besoin de moi
It's much too late to find
Il est bien trop tard pour trouver
you think you've changed your mind
Tu penses avoir changé d'avis
You'd better change it back or we will both be sorry
Tu ferais mieux de le rechanger ou nous le regretterons tous les deux
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
Don't you want me, ohh?
Ne me veux-tu pas, ohh?
Don't you want me baby?
Ne me veux-tu pas, bébé?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Du hast als Kellnerin in einer Cocktailbar gearbeitet
When I met you
Als ich dich getroffen habe
I picked you out, I shook you up and turned you around
Ich habe dich ausgewählt, dich aufgerüttelt und dich umgedreht
Turned you into someone new
Habe dich in jemand Neues verwandelt
Now five years later on you've got the world at your feet
Jetzt, fünf Jahre später, hast du die Welt zu deinen Füßen
Success has been so easy for you
Der Erfolg war so einfach für dich
But don't forget, it's me who put you where you are now
Aber vergiss nicht, ich bin es, der dich dahin gebracht hat, wo du jetzt bist
And I can put you back down too
Und ich kann dich auch wieder runterbringen
Don't, don't you want me?
Willst du mich nicht?
You know I can't believe it
Du weißt, ich kann es nicht glauben
When I hear that you won't see me
Wenn ich höre, dass du mich nicht sehen willst
Don't, don't you want me?
Willst du mich nicht?
You know I don't believe it
Du weißt, ich glaube es nicht
When you say that you don't need me
Wenn du sagst, dass du mich nicht brauchst
It's much too late to find
Es ist viel zu spät, um herauszufinden
You think you've changed your mind
Du denkst, du hast deine Meinung geändert
You'd better change it back or we will both be sorry
Du solltest sie besser zurückändern oder wir werden beide es bereuen
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Ich habe als Kellnerin in einer Cocktailbar gearbeitet
That much is true
Das stimmt schon
But even then I knew i'd find a much better place
Aber selbst dann wusste ich, dass ich einen viel besseren Ort finden würde
Either with or without you
Mit oder ohne dich
The five years we have had have been such good times
Die fünf Jahre, die wir hatten, waren so gute Zeiten
I still love you
Ich liebe dich immer noch
But now I think it's time I live my life on my own
Aber jetzt denke ich, es ist Zeit, dass ich mein eigenes Leben lebe
I guess it's just what I must do
Ich denke, das muss ich einfach tun
Don't, don't you want me?
Willst du mich nicht?
You know I can't believe it
Du weißt, ich kann es nicht glauben
When I hear that you won't see me
Wenn ich höre, dass du mich nicht sehen willst
Don't, don't you want me?
Willst du mich nicht?
You know I don't believe it
Du weißt, ich glaube es nicht
When you say that you don't need me
Wenn du sagst, dass du mich nicht brauchst
It's much too late to find
Es ist viel zu spät, um herauszufinden
you think you've changed your mind
Du denkst, du hast deine Meinung geändert
You'd better change it back or we will both be sorry
Du solltest sie besser zurückändern oder wir werden beide es bereuen
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
Don't you want me, baby?
Willst du mich nicht, Baby?
Don't you want me, ohh?
Willst du mich nicht, ohh?
Don't you want me baby?
Willst du mich nicht, Baby?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Stavi lavorando come cameriera in un cocktail bar
When I met you
Quando ti ho incontrato
I picked you out, I shook you up and turned you around
Ti ho scelto, ti ho scosso e ti ho girato
Turned you into someone new
Ti ho trasformato in qualcuno di nuovo
Now five years later on you've got the world at your feet
Ora, cinque anni dopo, hai il mondo ai tuoi piedi
Success has been so easy for you
Il successo è stato così facile per te
But don't forget, it's me who put you where you are now
Ma non dimenticare, sono io che ti ho messo dove sei ora
And I can put you back down too
E posso anche riportarti giù
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I can't believe it
Sai che non posso crederci
When I hear that you won't see me
Quando sento che non mi vedrai
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I don't believe it
Sai che non ci credo
When you say that you don't need me
Quando dici che non hai bisogno di me
It's much too late to find
È troppo tardi per scoprire
You think you've changed your mind
Pensi di aver cambiato idea
You'd better change it back or we will both be sorry
È meglio che la cambi di nuovo o ci dispiacerà entrambi
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Stavo lavorando come cameriera in un cocktail bar
That much is true
Questo è vero
But even then I knew i'd find a much better place
Ma anche allora sapevo che avrei trovato un posto molto migliore
Either with or without you
Con o senza di te
The five years we have had have been such good times
I cinque anni che abbiamo passato sono stati così belli
I still love you
Ti amo ancora
But now I think it's time I live my life on my own
Ma ora penso che sia il momento di vivere la mia vita da solo
I guess it's just what I must do
Immagino sia solo quello che devo fare
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I can't believe it
Sai che non posso crederci
When I hear that you won't see me
Quando sento che non mi vedrai
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I don't believe it
Sai che non ci credo
When you say that you don't need me
Quando dici che non hai bisogno di me
It's much too late to find
È troppo tardi per scoprire
you think you've changed your mind
Pensi di aver cambiato idea
You'd better change it back or we will both be sorry
È meglio che la cambi di nuovo o ci dispiacerà entrambi
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
Don't you want me, baby?
Non mi vuoi, baby?
Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, ohh?
Don't you want me baby?
Non mi vuoi, baby?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Kamu bekerja sebagai pelayan di bar koktail
When I met you
Saat aku bertemu denganmu
I picked you out, I shook you up and turned you around
Aku memilihmu, aku mengguncangmu dan membalikkan keadaanmu
Turned you into someone new
Mengubahmu menjadi seseorang yang baru
Now five years later on you've got the world at your feet
Sekarang lima tahun kemudian kamu telah memiliki dunia di kakimu
Success has been so easy for you
Sukses telah begitu mudah bagimu
But don't forget, it's me who put you where you are now
Tapi jangan lupa, itu aku yang menempatkanmu di posisi sekarang
And I can put you back down too
Dan aku bisa menurunkanmu kembali juga
Don't, don't you want me?
Tidak, tidakkah kamu menginginkanku?
You know I can't believe it
Kamu tahu aku tidak percaya
When I hear that you won't see me
Saat aku mendengar bahwa kamu tidak ingin bertemu denganku
Don't, don't you want me?
Tidak, tidakkah kamu menginginkanku?
You know I don't believe it
Kamu tahu aku tidak percaya
When you say that you don't need me
Saat kamu bilang bahwa kamu tidak membutuhkanku
It's much too late to find
Sudah terlalu terlambat untuk menemukan
You think you've changed your mind
Kamu pikir kamu telah mengubah pikiranmu
You'd better change it back or we will both be sorry
Sebaiknya kamu mengubahnya kembali atau kita berdua akan menyesal
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Aku bekerja sebagai pelayan di bar koktail
That much is true
Itu memang benar
But even then I knew i'd find a much better place
Tapi bahkan saat itu aku tahu aku akan menemukan tempat yang jauh lebih baik
Either with or without you
Baik dengan atau tanpamu
The five years we have had have been such good times
Lima tahun yang kita miliki telah menjadi waktu yang sangat menyenangkan
I still love you
Aku masih mencintaimu
But now I think it's time I live my life on my own
Tapi sekarang aku pikir sudah waktunya aku hidup sendiri
I guess it's just what I must do
Aku rasa itu hanya yang harus aku lakukan
Don't, don't you want me?
Tidak, tidakkah kamu menginginkanku?
You know I can't believe it
Kamu tahu aku tidak percaya
When I hear that you won't see me
Saat aku mendengar bahwa kamu tidak ingin bertemu denganku
Don't, don't you want me?
Tidak, tidakkah kamu menginginkanku?
You know I don't believe it
Kamu tahu aku tidak percaya
When you say that you don't need me
Saat kamu bilang bahwa kamu tidak membutuhkanku
It's much too late to find
Sudah terlalu terlambat untuk menemukan
you think you've changed your mind
Kamu pikir kamu telah mengubah pikiranmu
You'd better change it back or we will both be sorry
Sebaiknya kamu mengubahnya kembali atau kita berdua akan menyesal
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
Don't you want me, baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
Don't you want me, ohh?
Tidakkah kamu menginginkanku, ohh?
Don't you want me baby?
Tidakkah kamu menginginkanku, sayang?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
คุณเคยทำงานเป็นพนักงานเสิร์ฟในบาร์ค็อกเทล
When I met you
ตอนที่ฉันพบคุณ
I picked you out, I shook you up and turned you around
ฉันเลือกคุณ ฉันทำให้คุณตกใจและพลิกชีวิตคุณ
Turned you into someone new
เปลี่ยนคุณให้เป็นคนใหม่
Now five years later on you've got the world at your feet
ตอนนี้ห้าปีต่อมา คุณมีโลกอยู่ที่เท้าคุณ
Success has been so easy for you
ความสำเร็จมาถึงคุณได้ง่ายดาย
But don't forget, it's me who put you where you are now
แต่อย่าลืมว่ามันคือฉันที่ทำให้คุณอยู่ที่นี่
And I can put you back down too
และฉันก็สามารถทำให้คุณกลับไปอยู่ต่ำได้เช่นกัน
Don't, don't you want me?
ไม่, คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
You know I can't believe it
คุณรู้ว่าฉันไม่เชื่อเลย
When I hear that you won't see me
เมื่อฉันได้ยินว่าคุณไม่อยากเจอฉัน
Don't, don't you want me?
ไม่, คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
You know I don't believe it
คุณรู้ว่าฉันไม่เชื่อเลย
When you say that you don't need me
เมื่อคุณบอกว่าคุณไม่ต้องการฉัน
It's much too late to find
มันสายเกินไปที่จะหา
You think you've changed your mind
คุณคิดว่าคุณเปลี่ยนใจ
You'd better change it back or we will both be sorry
คุณควรเปลี่ยนใจกลับมาไม่งั้นเราทั้งคู่จะเสียใจ
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
I was working as a waitress in a cocktail bar
ฉันเคยทำงานเป็นพนักงานเสิร์ฟในบาร์ค็อกเทล
That much is true
นั่นเป็นเรื่องจริง
But even then I knew i'd find a much better place
แต่แม้กระทั่งตอนนั้นฉันรู้ว่าฉันจะหาที่ที่ดีกว่านี้
Either with or without you
ไม่ว่าจะมีหรือไม่มีคุณ
The five years we have had have been such good times
ห้าปีที่เรามีด้วยกันเป็นช่วงเวลาที่ดีมาก
I still love you
ฉันยังรักคุณ
But now I think it's time I live my life on my own
แต่ตอนนี้ฉันคิดว่าถึงเวลาที่ฉันจะใช้ชีวิตคนเดียว
I guess it's just what I must do
ฉันคิดว่านี่คือสิ่งที่ฉันต้องทำ
Don't, don't you want me?
ไม่, คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
You know I can't believe it
คุณรู้ว่าฉันไม่เชื่อเลย
When I hear that you won't see me
เมื่อฉันได้ยินว่าคุณไม่อยากเจอฉัน
Don't, don't you want me?
ไม่, คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
You know I don't believe it
คุณรู้ว่าฉันไม่เชื่อเลย
When you say that you don't need me
เมื่อคุณบอกว่าคุณไม่ต้องการฉัน
It's much too late to find
มันสายเกินไปที่จะหา
you think you've changed your mind
คุณคิดว่าคุณเปลี่ยนใจ
You'd better change it back or we will both be sorry
คุณควรเปลี่ยนใจกลับมาไม่งั้นเราทั้งคู่จะเสียใจ
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
Don't you want me, baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
Don't you want me, ohh?
คุณไม่ต้องการฉันหรือ?
Don't you want me baby?
คุณไม่ต้องการฉันใช่ไหม, ที่รัก?
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
你当时在鸡尾酒吧里当服务员
When I met you
当我遇见你
I picked you out, I shook you up and turned you around
我挑中了你,我搅动了你,让你彻底转变
Turned you into someone new
把你变成了一个全新的人
Now five years later on you've got the world at your feet
现在五年过去了,你已经拥有了世界
Success has been so easy for you
成功对你来说太容易了
But don't forget, it's me who put you where you are now
但别忘了,是我让你有今天
And I can put you back down too
我也能让你重回原地
Don't, don't you want me?
难道,难道你不想要我吗?
You know I can't believe it
你知道我无法相信
When I hear that you won't see me
当我听说你不想见我
Don't, don't you want me?
难道,难道你不想要我吗?
You know I don't believe it
你知道我不相信
When you say that you don't need me
当你说你不需要我
It's much too late to find
现在要改变已经太晚
You think you've changed your mind
你认为你已经改变了主意
You'd better change it back or we will both be sorry
你最好改回来,否则我们俩都会后悔
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
I was working as a waitress in a cocktail bar
我曾在鸡尾酒吧里当服务员
That much is true
这是真的
But even then I knew i'd find a much better place
但即使在那时,我就知道我会找到一个更好的地方
Either with or without you
不管有没有你
The five years we have had have been such good times
我们一起度过的五年是如此美好的时光
I still love you
我仍然爱你
But now I think it's time I live my life on my own
但现在我认为是时候我独自生活了
I guess it's just what I must do
我想这就是我必须做的
Don't, don't you want me?
难道,难道你不想要我吗?
You know I can't believe it
你知道我无法相信
When I hear that you won't see me
当我听说你不想见我
Don't, don't you want me?
难道,难道你不想要我吗?
You know I don't believe it
你知道我不相信
When you say that you don't need me
当你说你不需要我
It's much too late to find
现在要改变已经太晚
you think you've changed your mind
你认为你已经改变了主意
You'd better change it back or we will both be sorry
你最好改回来,否则我们俩都会后悔
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
Don't you want me, baby?
难道你不想要我,宝贝?
Don't you want me, ohh?
难道你不想要我,哦?
Don't you want me baby?
难道你不想要我,宝贝?