L' AMORE È

Eva Richter, Matthias Stingl, Luigi-Gino Trovatello

Letra Traducción

C'è un cielo azzurro che
Si porta via con sé
Pezzi di lividi
Mi hai salvato tu
Io non volevo più
Questa è la verità

Non si scorda mai
Quando ti sfiora e
Non ti lascia più

Un giorno grigio sa
Trascinare via
È una melodia così
Suona forte e da' i brividi

L'amore è
Non mollare mai
L'amore è
Come tu lo vuoi
Non c'è magia più magica

Poi ti sorriderà
E cosa più speciale non c'è, mhm
Talvolta é tutto lì
In quel momento che
Una melodia così
Suona forte e dà i brividi

L'amore è
Non mollare mai
L'amore è
Come tu lo vuoi
Non c'è magia più magica

Tu sei poesia
E nutri il nostro amore
Tu sai dare al mondo il tuo colore
In tutto ci sei tu
Le lacrime, i sorrisi
Tu sei mia, lo sento sempre più

L'amore è
Non mollare mai
L'amore è
Come tu lo vuoi
Non c'è magia più magica

Non c'è magia più magica

C'è un cielo azzurro che
Hay un cielo azul que
Si porta via con sé
Se lleva consigo
Pezzi di lividi
Pedazos de moretones
Mi hai salvato tu
Tú me has salvado
Io non volevo più
Yo ya no quería más
Questa è la verità
Esta es la verdad
Non si scorda mai
Nunca se olvida
Quando ti sfiora e
Cuando te roza y
Non ti lascia più
No te deja más
Un giorno grigio sa
Un día gris sabe
Trascinare via
Arrastrar lejos
È una melodia così
Es una melodía así
Suona forte e da' i brividi
Suena fuerte y da escalofríos
L'amore è
El amor es
Non mollare mai
Nunca rendirse
L'amore è
El amor es
Come tu lo vuoi
Como tú lo quieres
Non c'è magia più magica
No hay magia más mágica
Poi ti sorriderà
Luego te sonreirá
E cosa più speciale non c'è, mhm
Y no hay nada más especial, mhm
Talvolta é tutto lì
A veces está todo ahí
In quel momento che
En ese momento que
Una melodia così
Una melodía así
Suona forte e dà i brividi
Suena fuerte y da escalofríos
L'amore è
El amor es
Non mollare mai
Nunca rendirse
L'amore è
El amor es
Come tu lo vuoi
Como tú lo quieres
Non c'è magia più magica
No hay magia más mágica
Tu sei poesia
Tú eres poesía
E nutri il nostro amore
Y alimentas nuestro amor
Tu sai dare al mondo il tuo colore
Sabes darle al mundo tu color
In tutto ci sei tu
En todo estás tú
Le lacrime, i sorrisi
Las lágrimas, las sonrisas
Tu sei mia, lo sento sempre più
Tú eres mía, lo siento cada vez más
L'amore è
El amor es
Non mollare mai
Nunca rendirse
L'amore è
El amor es
Come tu lo vuoi
Como tú lo quieres
Non c'è magia più magica
No hay magia más mágica
Non c'è magia più magica
No hay magia más mágica
C'è un cielo azzurro che
Há um céu azul que
Si porta via con sé
Leva consigo
Pezzi di lividi
Pedaços de hematomas
Mi hai salvato tu
Você me salvou
Io non volevo più
Eu não queria mais
Questa è la verità
Esta é a verdade
Non si scorda mai
Nunca se esquece
Quando ti sfiora e
Quando te toca e
Non ti lascia più
Não te deixa mais
Un giorno grigio sa
Um dia cinzento sabe
Trascinare via
Arrastar-se
È una melodia così
É uma melodia assim
Suona forte e da' i brividi
Soa alto e dá arrepios
L'amore è
O amor é
Non mollare mai
Nunca desistir
L'amore è
O amor é
Come tu lo vuoi
Como você quer
Non c'è magia più magica
Não há mágica mais mágica
Poi ti sorriderà
Então ele vai sorrir para você
E cosa più speciale non c'è, mhm
E não há nada mais especial, mhm
Talvolta é tutto lì
Às vezes é tudo aí
In quel momento che
Naquele momento que
Una melodia così
Uma melodia assim
Suona forte e dà i brividi
Soa alto e dá arrepios
L'amore è
O amor é
Non mollare mai
Nunca desistir
L'amore è
O amor é
Come tu lo vuoi
Como você quer
Non c'è magia più magica
Não há mágica mais mágica
Tu sei poesia
Você é poesia
E nutri il nostro amore
E alimenta nosso amor
Tu sai dare al mondo il tuo colore
Você sabe dar ao mundo sua cor
In tutto ci sei tu
Em tudo você está
Le lacrime, i sorrisi
As lágrimas, os sorrisos
Tu sei mia, lo sento sempre più
Você é minha, eu sinto cada vez mais
L'amore è
O amor é
Non mollare mai
Nunca desistir
L'amore è
O amor é
Come tu lo vuoi
Como você quer
Non c'è magia più magica
Não há mágica mais mágica
Non c'è magia più magica
Não há mágica mais mágica
C'è un cielo azzurro che
There is a blue sky that
Si porta via con sé
Takes away with it
Pezzi di lividi
Pieces of bruises
Mi hai salvato tu
You saved me
Io non volevo più
I didn't want anymore
Questa è la verità
This is the truth
Non si scorda mai
You never forget
Quando ti sfiora e
When it touches you and
Non ti lascia più
It never leaves you
Un giorno grigio sa
A gray day knows
Trascinare via
How to drag away
È una melodia così
It's a melody like this
Suona forte e da' i brividi
It sounds loud and gives chills
L'amore è
Love is
Non mollare mai
Never give up
L'amore è
Love is
Come tu lo vuoi
As you want it
Non c'è magia più magica
There is no magic more magical
Poi ti sorriderà
Then it will smile at you
E cosa più speciale non c'è, mhm
And there is nothing more special, mhm
Talvolta é tutto lì
Sometimes it's all there
In quel momento che
In that moment that
Una melodia così
A melody like this
Suona forte e dà i brividi
Sounds loud and gives chills
L'amore è
Love is
Non mollare mai
Never give up
L'amore è
Love is
Come tu lo vuoi
As you want it
Non c'è magia più magica
There is no magic more magical
Tu sei poesia
You are poetry
E nutri il nostro amore
And you nourish our love
Tu sai dare al mondo il tuo colore
You know how to give the world your color
In tutto ci sei tu
In everything there is you
Le lacrime, i sorrisi
The tears, the smiles
Tu sei mia, lo sento sempre più
You are mine, I feel it more and more
L'amore è
Love is
Non mollare mai
Never give up
L'amore è
Love is
Come tu lo vuoi
As you want it
Non c'è magia più magica
There is no magic more magical
Non c'è magia più magica
There is no magic more magical
C'è un cielo azzurro che
Il y a un ciel bleu qui
Si porta via con sé
Emporte avec lui
Pezzi di lividi
Des morceaux de bleus
Mi hai salvato tu
Tu m'as sauvé
Io non volevo più
Je ne voulais plus
Questa è la verità
C'est la vérité
Non si scorda mai
On n'oublie jamais
Quando ti sfiora e
Quand il te frôle et
Non ti lascia più
Ne te laisse plus
Un giorno grigio sa
Un jour gris sait
Trascinare via
Emporter
È una melodia così
C'est une mélodie ainsi
Suona forte e da' i brividi
Elle sonne fort et donne des frissons
L'amore è
L'amour c'est
Non mollare mai
Ne jamais abandonner
L'amore è
L'amour c'est
Come tu lo vuoi
Comme tu le veux
Non c'è magia più magica
Il n'y a pas de magie plus magique
Poi ti sorriderà
Puis il te sourira
E cosa più speciale non c'è, mhm
Et il n'y a rien de plus spécial, mhm
Talvolta é tutto lì
Parfois tout est là
In quel momento che
Dans ce moment que
Una melodia così
Une mélodie ainsi
Suona forte e dà i brividi
Elle sonne fort et donne des frissons
L'amore è
L'amour c'est
Non mollare mai
Ne jamais abandonner
L'amore è
L'amour c'est
Come tu lo vuoi
Comme tu le veux
Non c'è magia più magica
Il n'y a pas de magie plus magique
Tu sei poesia
Tu es poésie
E nutri il nostro amore
Et tu nourris notre amour
Tu sai dare al mondo il tuo colore
Tu sais donner au monde ta couleur
In tutto ci sei tu
Tu es en tout
Le lacrime, i sorrisi
Les larmes, les sourires
Tu sei mia, lo sento sempre più
Tu es mienne, je le sens de plus en plus
L'amore è
L'amour c'est
Non mollare mai
Ne jamais abandonner
L'amore è
L'amour c'est
Come tu lo vuoi
Comme tu le veux
Non c'è magia più magica
Il n'y a pas de magie plus magique
Non c'è magia più magica
Il n'y a pas de magie plus magique
C'è un cielo azzurro che
Es gibt einen blauen Himmel, der
Si porta via con sé
Nimmt mit sich
Pezzi di lividi
Stücke von Blutergüssen
Mi hai salvato tu
Du hast mich gerettet
Io non volevo più
Ich wollte nicht mehr
Questa è la verità
Das ist die Wahrheit
Non si scorda mai
Man vergisst nie
Quando ti sfiora e
Wenn es dich berührt und
Non ti lascia più
Lässt dich nie mehr los
Un giorno grigio sa
Ein grauer Tag weiß
Trascinare via
Mit sich zu ziehen
È una melodia così
Es ist eine Melodie so
Suona forte e da' i brividi
Spielt laut und gibt Gänsehaut
L'amore è
Liebe ist
Non mollare mai
Gib niemals auf
L'amore è
Liebe ist
Come tu lo vuoi
Wie du es willst
Non c'è magia più magica
Es gibt keine magischere Magie
Poi ti sorriderà
Dann wird es dich anlächeln
E cosa più speciale non c'è, mhm
Und es gibt nichts Besonderes mehr, mhm
Talvolta é tutto lì
Manchmal ist alles da
In quel momento che
In diesem Moment, dass
Una melodia così
Eine Melodie so
Suona forte e dà i brividi
Spielt laut und gibt Gänsehaut
L'amore è
Liebe ist
Non mollare mai
Gib niemals auf
L'amore è
Liebe ist
Come tu lo vuoi
Wie du es willst
Non c'è magia più magica
Es gibt keine magischere Magie
Tu sei poesia
Du bist Poesie
E nutri il nostro amore
Und nährst unsere Liebe
Tu sai dare al mondo il tuo colore
Du weißt, wie man der Welt deine Farbe gibt
In tutto ci sei tu
In allem bist du
Le lacrime, i sorrisi
Die Tränen, die Lächeln
Tu sei mia, lo sento sempre più
Du bist mein, ich fühle es immer mehr
L'amore è
Liebe ist
Non mollare mai
Gib niemals auf
L'amore è
Liebe ist
Come tu lo vuoi
Wie du es willst
Non c'è magia più magica
Es gibt keine magischere Magie
Non c'è magia più magica
Es gibt keine magischere Magie

Curiosidades sobre la música L' AMORE È del Giovanni Zarrella

¿Cuándo fue lanzada la canción “L' AMORE È” por Giovanni Zarrella?
La canción L' AMORE È fue lanzada en 2021, en el álbum “Ciao!”.
¿Quién compuso la canción “L' AMORE È” de Giovanni Zarrella?
La canción “L' AMORE È” de Giovanni Zarrella fue compuesta por Eva Richter, Matthias Stingl, Luigi-Gino Trovatello.

Músicas más populares de Giovanni Zarrella

Otros artistas de Middle of the Road (MOR)