Yeah, yeah, yeah (Oh, Andry)
Pa, pa, pa, pa
Questi figli di puttana sono come me
Vogliono scoparti, come posso biasimarli?
Come dargli torto?
Sto contando i cash, ma ne voglio il doppio
Prendo prima quello che non ho
E poi quello che è nostro
Era meglio se toglievo Insta
Il fascino d'artista, spero non ti distrae
È dal primo giorno che t'ho vista
Che ho pensato "minchia" non saremo amici mai
Balla per me
Non per qualcun'altro
Leva il tanga perché
Sa che ho un ca- tanto
I miei randa famiglia
Anzi triumvirato
Asta 'sta villa
Sto risparmiando, boss
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Sì, sto sopra ad una Smart, però siamo in tre
Vogliono fermarci, avevo bevuto troppo e sono quasi morto
"Sai pensavo che, mo' non mi ricordo"
Metto in riga questi quattro scemi, e torno al lavoro
Era meglio essere egoista, se vuoi che capisca, fra ti devi spiegare
Lei che esce di casa già svestita, OK facciamo prima
Non ti devi spogliare
Balla anche se non c'è nessun'altro
Ho fatto i soldi 'sto mese, sono cambiato
Il ricordo di chi ero, l'ho cancellato
Fra, sto mentendo, stavo scherzando, boss
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Yeah, yeah, yeah (Oh, Andry)
Sí, sí, sí (Oh, Andry)
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Questi figli di puttana sono come me
Estos hijos de puta son como yo
Vogliono scoparti, come posso biasimarli?
Quieren follarte, ¿cómo puedo culparlos?
Come dargli torto?
¿Cómo puedo contradecirlos?
Sto contando i cash, ma ne voglio il doppio
Estoy contando el dinero, pero quiero el doble
Prendo prima quello che non ho
Primero tomo lo que no tengo
E poi quello che è nostro
Y luego lo que es nuestro
Era meglio se toglievo Insta
Hubiera sido mejor si hubiera quitado Insta
Il fascino d'artista, spero non ti distrae
El encanto del artista, espero que no te distraiga
È dal primo giorno che t'ho vista
Desde el primer día que te vi
Che ho pensato "minchia" non saremo amici mai
Pensé "joder" nunca seremos amigos
Balla per me
Baila para mí
Non per qualcun'altro
No para alguien más
Leva il tanga perché
Quítate el tanga porque
Sa che ho un ca- tanto
Sabe que tengo un ca- mucho
I miei randa famiglia
Mi randa familia
Anzi triumvirato
Más bien un triunvirato
Asta 'sta villa
Subasta esta villa
Sto risparmiando, boss
Estoy ahorrando, jefe
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
¿Dónde has puesto el vodka que ya no lo encuentro?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
¿Dónde estabas esa vez que ya no podía pensar? (Más, más, más)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Bebí el vodka que habías escondido
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Como la primera vez que lo hicimos en el estudio
Sì, sto sopra ad una Smart, però siamo in tre
Sí, estoy encima de un Smart, pero somos tres
Vogliono fermarci, avevo bevuto troppo e sono quasi morto
Quieren detenernos, había bebido demasiado y casi muero
"Sai pensavo che, mo' non mi ricordo"
"Sabes, pensaba que, ahora no me acuerdo"
Metto in riga questi quattro scemi, e torno al lavoro
Pongo en fila a estos cuatro tontos, y vuelvo al trabajo
Era meglio essere egoista, se vuoi che capisca, fra ti devi spiegare
Hubiera sido mejor ser egoísta, si quieres que entienda, tienes que explicarte
Lei che esce di casa già svestita, OK facciamo prima
Ella sale de casa ya desnuda, OK vamos más rápido
Non ti devi spogliare
No tienes que desnudarte
Balla anche se non c'è nessun'altro
Baila aunque no haya nadie más
Ho fatto i soldi 'sto mese, sono cambiato
Hice dinero este mes, he cambiado
Il ricordo di chi ero, l'ho cancellato
El recuerdo de quién era, lo he borrado
Fra, sto mentendo, stavo scherzando, boss
Hermano, estoy mintiendo, estaba bromeando, jefe
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
¿Dónde has puesto el vodka que ya no lo encuentro?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
¿Dónde estabas esa vez que ya no podía pensar? (Más, más, más)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Bebí el vodka que habías escondido
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Como la primera vez que lo hicimos en el estudio
Yeah, yeah, yeah (Oh, Andry)
Sim, sim, sim (Oh, Andry)
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Questi figli di puttana sono come me
Esses filhos da puta são como eu
Vogliono scoparti, come posso biasimarli?
Querem te foder, como posso culpá-los?
Come dargli torto?
Como posso discordar deles?
Sto contando i cash, ma ne voglio il doppio
Estou contando dinheiro, mas quero o dobro
Prendo prima quello che non ho
Pego primeiro o que não tenho
E poi quello che è nostro
E depois o que é nosso
Era meglio se toglievo Insta
Teria sido melhor se eu tivesse removido o Insta
Il fascino d'artista, spero non ti distrae
O charme de um artista, espero que não te distraia
È dal primo giorno che t'ho vista
Desde o primeiro dia que te vi
Che ho pensato "minchia" non saremo amici mai
Pensei "caramba", nunca seremos amigos
Balla per me
Dance para mim
Non per qualcun'altro
Não para mais ninguém
Leva il tanga perché
Tire a tanga porque
Sa che ho un ca- tanto
Sabe que eu tenho um ca- muito
I miei randa famiglia
Minha família randa
Anzi triumvirato
Ou melhor, triunvirato
Asta 'sta villa
Asta 'sta villa
Sto risparmiando, boss
Estou economizando, chefe
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Onde você colocou a vodka que não consigo mais encontrar?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Onde você estava naquela vez que eu não conseguia mais pensar? (Mais, mais, mais)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Eu bebi a vodka que você tinha escondido
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Como a primeira vez que fizemos isso no estúdio
Sì, sto sopra ad una Smart, però siamo in tre
Sim, estou em cima de um Smart, mas somos três
Vogliono fermarci, avevo bevuto troppo e sono quasi morto
Querem nos parar, eu tinha bebido demais e quase morri
"Sai pensavo che, mo' non mi ricordo"
"Sabe, eu estava pensando, agora não me lembro"
Metto in riga questi quattro scemi, e torno al lavoro
Coloco esses quatro idiotas na linha, e volto ao trabalho
Era meglio essere egoista, se vuoi che capisca, fra ti devi spiegare
Teria sido melhor ser egoísta, se você quer que eu entenda, você precisa se explicar
Lei che esce di casa già svestita, OK facciamo prima
Ela sai de casa já despida, OK, vamos fazer isso mais rápido
Non ti devi spogliare
Você não precisa se despir
Balla anche se non c'è nessun'altro
Dance mesmo se não houver mais ninguém
Ho fatto i soldi 'sto mese, sono cambiato
Eu fiz dinheiro este mês, eu mudei
Il ricordo di chi ero, l'ho cancellato
Apaguei a memória de quem eu era
Fra, sto mentendo, stavo scherzando, boss
Cara, estou mentindo, estava brincando, chefe
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Onde você colocou a vodka que não consigo mais encontrar?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Onde você estava naquela vez que eu não conseguia mais pensar? (Mais, mais, mais)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Eu bebi a vodka que você tinha escondido
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Como a primeira vez que fizemos isso no estúdio
Yeah, yeah, yeah (Oh, Andry)
Ouais, ouais, ouais (Oh, Andry)
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Questi figli di puttana sono come me
Ces fils de pute sont comme moi
Vogliono scoparti, come posso biasimarli?
Ils veulent te baiser, comment puis-je les blâmer ?
Come dargli torto?
Comment leur donner tort ?
Sto contando i cash, ma ne voglio il doppio
Je compte l'argent, mais j'en veux le double
Prendo prima quello che non ho
Je prends d'abord ce que je n'ai pas
E poi quello che è nostro
Et ensuite ce qui est à nous
Era meglio se toglievo Insta
J'aurais mieux fait de supprimer Insta
Il fascino d'artista, spero non ti distrae
Le charme de l'artiste, j'espère que ça ne te distrait pas
È dal primo giorno che t'ho vista
Depuis le premier jour où je t'ai vue
Che ho pensato "minchia" non saremo amici mai
J'ai pensé "putain" nous ne serons jamais amis
Balla per me
Danse pour moi
Non per qualcun'altro
Pas pour quelqu'un d'autre
Leva il tanga perché
Enlève le string parce que
Sa che ho un ca- tanto
Elle sait que j'ai un ca- beaucoup
I miei randa famiglia
Ma bande est une famille
Anzi triumvirato
Plutôt un triumvirat
Asta 'sta villa
Cette villa est en vente
Sto risparmiando, boss
Je suis en train d'économiser, boss
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Où as-tu mis la vodka, je ne la retrouve plus ?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Où étais-tu cette fois où je ne pensais plus ? (Plus, plus, plus)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
J'ai bu la vodka que tu avais cachée
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Comme la première fois que nous l'avons fait en studio
Sì, sto sopra ad una Smart, però siamo in tre
Oui, je suis sur une Smart, mais nous sommes trois
Vogliono fermarci, avevo bevuto troppo e sono quasi morto
Ils veulent nous arrêter, j'avais trop bu et j'ai failli mourir
"Sai pensavo che, mo' non mi ricordo"
"Tu sais, je pensais que, maintenant je ne me souviens plus"
Metto in riga questi quattro scemi, e torno al lavoro
Je mets ces quatre idiots en ligne, et je retourne au travail
Era meglio essere egoista, se vuoi che capisca, fra ti devi spiegare
Il valait mieux être égoïste, si tu veux que je comprenne, mec tu dois t'expliquer
Lei che esce di casa già svestita, OK facciamo prima
Elle qui sort de la maison déjà déshabillée, OK on va plus vite
Non ti devi spogliare
Tu n'as pas besoin de te déshabiller
Balla anche se non c'è nessun'altro
Danse même s'il n'y a personne d'autre
Ho fatto i soldi 'sto mese, sono cambiato
J'ai fait de l'argent ce mois-ci, j'ai changé
Il ricordo di chi ero, l'ho cancellato
Le souvenir de qui j'étais, je l'ai effacé
Fra, sto mentendo, stavo scherzando, boss
Mec, je mens, je plaisantais, boss
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Où as-tu mis la vodka, je ne la retrouve plus ?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Où étais-tu cette fois où je ne pensais plus ? (Plus, plus, plus)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
J'ai bu la vodka que tu avais cachée
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Comme la première fois que nous l'avons fait en studio
Yeah, yeah, yeah (Oh, Andry)
Ja, ja, ja (Oh, Andry)
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Questi figli di puttana sono come me
Diese Hurensöhne sind wie ich
Vogliono scoparti, come posso biasimarli?
Sie wollen dich ficken, wie kann ich sie dafür tadeln?
Come dargli torto?
Wie kann ich ihnen Unrecht geben?
Sto contando i cash, ma ne voglio il doppio
Ich zähle das Geld, aber ich will das Doppelte
Prendo prima quello che non ho
Ich nehme zuerst, was ich nicht habe
E poi quello che è nostro
Und dann das, was uns gehört
Era meglio se toglievo Insta
Es wäre besser gewesen, wenn ich Insta entfernt hätte
Il fascino d'artista, spero non ti distrae
Der Künstlercharme, ich hoffe, er lenkt dich nicht ab
È dal primo giorno che t'ho vista
Seit dem ersten Tag, als ich dich gesehen habe
Che ho pensato "minchia" non saremo amici mai
Habe ich gedacht „verdammt“, wir werden nie Freunde sein
Balla per me
Tanz für mich
Non per qualcun'altro
Nicht für jemand anderen
Leva il tanga perché
Zieh den Tanga aus, weil
Sa che ho un ca- tanto
Er weiß, dass ich einen großen habe
I miei randa famiglia
Meine Jungs sind Familie
Anzi triumvirato
Eher ein Triumvirat
Asta 'sta villa
Versteigere diese Villa
Sto risparmiando, boss
Ich spare, Boss
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Wo hast du den Wodka versteckt, ich kann ihn nicht mehr finden?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Wo warst du damals, als ich nicht mehr klar denken konnte? (Mehr, mehr, mehr)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Ich habe den Wodka getrunken, den du versteckt hattest
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Wie das erste Mal, als wir es im Studio gemacht haben
Sì, sto sopra ad una Smart, però siamo in tre
Ja, ich sitze auf einem Smart, aber wir sind zu dritt
Vogliono fermarci, avevo bevuto troppo e sono quasi morto
Sie wollen uns stoppen, ich hatte zu viel getrunken und bin fast gestorben
"Sai pensavo che, mo' non mi ricordo"
„Weißt du, ich dachte, jetzt erinnere ich mich nicht mehr“
Metto in riga questi quattro scemi, e torno al lavoro
Ich bringe diese vier Dummköpfe in die Reihe und gehe zurück zur Arbeit
Era meglio essere egoista, se vuoi che capisca, fra ti devi spiegare
Es wäre besser gewesen, egoistisch zu sein, wenn du willst, dass ich verstehe, Bruder, du musst es erklären
Lei che esce di casa già svestita, OK facciamo prima
Sie verlässt das Haus schon ausgezogen, OK, wir machen es schneller
Non ti devi spogliare
Du musst dich nicht ausziehen
Balla anche se non c'è nessun'altro
Tanz, auch wenn niemand sonst da ist
Ho fatto i soldi 'sto mese, sono cambiato
Ich habe diesen Monat Geld verdient, ich habe mich verändert
Il ricordo di chi ero, l'ho cancellato
Die Erinnerung an den, der ich war, habe ich gelöscht
Fra, sto mentendo, stavo scherzando, boss
Bruder, ich lüge, ich habe nur gescherzt, Boss
Dove hai messo la vodka che non la ritrovo più?
Wo hast du den Wodka versteckt, ich kann ihn nicht mehr finden?
Dov'eri quella volta che non ragionavo più? (Più, più, più)
Wo warst du damals, als ich nicht mehr klar denken konnte? (Mehr, mehr, mehr)
Ho bevuto la vodka che avevi nascosto tu
Ich habe den Wodka getrunken, den du versteckt hattest
Come la prima volta che l'abbiamo fatto in studio
Wie das erste Mal, als wir es im Studio gemacht haben