Rho là là

Houari Arif, Sandro Sordier, Johan Bouanane, Julien Mari

Letra Traducción

Quand j'ai pas bah je peux pas mais tu crois que je veux pas
Si tu veux on débarque dans ta boîte pour mettre le faya
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
On veut faire le million, contente-toi ma belle du millier
Dans la zone comme sur une île sous moula
Les petits qui lèvent la bécane debout sur le Yamaha
Là y a les stups et d'autres putes qui se mélangent
Sur le toit du bloc on a pisté tout leur manège

Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)

Ça sent la pata-ta-te, ça fait pa-pa-pa-rap'
Bébé je suis pas d'ta taille et je suis pas-pas-pas là
Bilk la-la-la-la, on te baise et bah la-la-la
Souvent je suis ma-la-la-lade, il faut que j'ba-la-la-lade

J'veux de gros sous comme Pablo, hey
Tu bandes sur nous comme ta go
Encore merci la zone, chez nous la moula sonne
J'en veux encore, j'en fume encore eh reste tranquillo

Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)

La haine, l'amour moi je sais plus j'suis embarrassé
Elle est love de moi, elle m'dit qu'j'lui plais quand je suis pas rasé
Je me fais tout le temps discret j'évite les parasites
Moi j'ai grandi au quartier j'suis pas raciste
Une voiture me suivait je l'ai perdue sur la voie rapide
Grosse bagarre devant le patron du bar à putes
J'ai de la haine à revendre, tant mieux si tu te crois plus fort que moi
Des gros tainp, plein l'usine, je vois le jour que trois fois dans le mois

Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)

Toujours la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Rho là là quand elle bouge son boule tard la noche
Je roule à bloc plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
Rho là là c'est la zone en personne
Rho là là un bruit tu sors une Kalala
Tu vas en descendre malala, histoire de bandits ça se canarde
Tout est mort t'es à l'affût de la moindre nouvelle
Prends la fuite ou reste tranquille, laisse, oh

Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)

Rho là là, un doigt pour les la-la-lâches
À fond sur la file de gauche, la chance est là je veux pas rater le cash
Et voilà-la encore une fois ouais bouge tes fesses
Un son de fa-la-la demande un cœur, vider d'la lèche
Toute l'année khabat je fais rentrer de la money
Rho là là jaloux pourquoi t'es abonné
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh

Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)

Quand j'ai pas bah je peux pas mais tu crois que je veux pas
Cuando no tengo, no puedo, pero crees que no quiero
Si tu veux on débarque dans ta boîte pour mettre le faya
Si quieres, llegamos a tu lugar para armar la fiesta
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
Ella se hace la linda, bajo vodka puro me ignora
On veut faire le million, contente-toi ma belle du millier
Queremos hacer el millón, contenta con tu millar, mi bella
Dans la zone comme sur une île sous moula
En la zona como en una isla bajo dinero
Les petits qui lèvent la bécane debout sur le Yamaha
Los pequeños que levantan la moto de pie sobre la Yamaha
Là y a les stups et d'autres putes qui se mélangent
Ahí están los estupefacientes y otras putas que se mezclan
Sur le toit du bloc on a pisté tout leur manège
En el techo del bloque hemos rastreado todo su manejo
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Ça sent la pata-ta-te, ça fait pa-pa-pa-rap'
Huele a patata, hace pa-pa-pa-rap'
Bébé je suis pas d'ta taille et je suis pas-pas-pas là
Bebé, no soy de tu talla y no estoy-estoy-estoy aquí
Bilk la-la-la-la, on te baise et bah la-la-la
Bilk la-la-la-la, te jodemos y bah la-la-la
Souvent je suis ma-la-la-lade, il faut que j'ba-la-la-lade
A menudo estoy ma-la-la-lado, necesito ba-la-la-lar
J'veux de gros sous comme Pablo, hey
Quiero mucho dinero como Pablo, hey
Tu bandes sur nous comme ta go
Te excitas con nosotros como tu chica
Encore merci la zone, chez nous la moula sonne
Gracias de nuevo a la zona, en nuestra casa el dinero suena
J'en veux encore, j'en fume encore eh reste tranquillo
Quiero más, fumo más eh, quédate tranquilo
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
La haine, l'amour moi je sais plus j'suis embarrassé
El odio, el amor, ya no sé, estoy avergonzado
Elle est love de moi, elle m'dit qu'j'lui plais quand je suis pas rasé
Ella está enamorada de mí, me dice que le gusto cuando no estoy afeitado
Je me fais tout le temps discret j'évite les parasites
Siempre me mantengo discreto, evito los parásitos
Moi j'ai grandi au quartier j'suis pas raciste
Yo crecí en el barrio, no soy racista
Une voiture me suivait je l'ai perdue sur la voie rapide
Un coche me seguía, lo perdí en la autopista
Grosse bagarre devant le patron du bar à putes
Gran pelea delante del dueño del bar de putas
J'ai de la haine à revendre, tant mieux si tu te crois plus fort que moi
Tengo mucho odio para vender, mejor si te crees más fuerte que yo
Des gros tainp, plein l'usine, je vois le jour que trois fois dans le mois
Grandes problemas, la fábrica llena, solo veo el día tres veces al mes
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Toujours la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Siempre la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Rho là là quand elle bouge son boule tard la noche
Rho la la cuando ella mueve su trasero tarde en la noche
Je roule à bloc plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
Voy a toda velocidad sin noticias, malas noticias
Rho là là c'est la zone en personne
Rho la la es la zona en persona
Rho là là un bruit tu sors une Kalala
Rho la la un ruido sacas una Kalala
Tu vas en descendre malala, histoire de bandits ça se canarde
Vas a bajar malala, historia de bandidos se disparan
Tout est mort t'es à l'affût de la moindre nouvelle
Todo está muerto estás al acecho de la menor noticia
Prends la fuite ou reste tranquille, laisse, oh
Huye o quédate tranquilo, déjalo, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Rho là là, un doigt pour les la-la-lâches
Rho la la, un dedo para los la-la-lâches
À fond sur la file de gauche, la chance est là je veux pas rater le cash
A toda velocidad en el carril izquierdo, la suerte está aquí no quiero perder el efectivo
Et voilà-la encore une fois ouais bouge tes fesses
Y aquí vamos otra vez sí, mueve tu trasero
Un son de fa-la-la demande un cœur, vider d'la lèche
Un sonido de fa-la-la pide un corazón, vacío de lamer
Toute l'année khabat je fais rentrer de la money
Todo el año khabat hago entrar dinero
Rho là là jaloux pourquoi t'es abonné
Rho la la celoso por qué estás suscrito
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho la la, Rho la la, Rho la la, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho la la, Rho la la, Rho la la, oh, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bah, quédate tranquilo (rho la la) madre mía (rho la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adiós mios (rho la la) mi amigo (rho la la)
Quand j'ai pas bah je peux pas mais tu crois que je veux pas
Quando eu não tenho, bem, eu não posso, mas você acha que eu não quero
Si tu veux on débarque dans ta boîte pour mettre le faya
Se você quiser, nós aparecemos na sua caixa para causar confusão
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
Ela age toda fofa, mas me ignora quando está sob efeito de vodka pura
On veut faire le million, contente-toi ma belle du millier
Queremos fazer um milhão, contente-se minha bela com o milhar
Dans la zone comme sur une île sous moula
Na zona como numa ilha sob dinheiro
Les petits qui lèvent la bécane debout sur le Yamaha
Os pequenos que levantam a moto em pé na Yamaha
Là y a les stups et d'autres putes qui se mélangent
Lá tem os estúpidos e outras putas que se misturam
Sur le toit du bloc on a pisté tout leur manège
No telhado do bloco, nós rastreamos todo o seu esquema
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Ça sent la pata-ta-te, ça fait pa-pa-pa-rap'
Cheira a batata, faz pa-pa-pa-rap'
Bébé je suis pas d'ta taille et je suis pas-pas-pas là
Baby, eu não sou do seu tamanho e eu não estou-estou-estou aqui
Bilk la-la-la-la, on te baise et bah la-la-la
Bilk la-la-la-la, nós te fodemos e bem la-la-la
Souvent je suis ma-la-la-lade, il faut que j'ba-la-la-lade
Frequentemente eu estou do-do-doente, eu preciso passear
J'veux de gros sous comme Pablo, hey
Eu quero muito dinheiro como Pablo, hey
Tu bandes sur nous comme ta go
Você fica excitado conosco como sua garota
Encore merci la zone, chez nous la moula sonne
Obrigado novamente pela zona, em nossa casa o dinheiro soa
J'en veux encore, j'en fume encore eh reste tranquillo
Eu quero mais, eu fumo mais, ei, fique tranquilo
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
La haine, l'amour moi je sais plus j'suis embarrassé
O ódio, o amor, eu não sei mais, estou embaraçado
Elle est love de moi, elle m'dit qu'j'lui plais quand je suis pas rasé
Ela está apaixonada por mim, ela me diz que eu a atraio quando não estou barbeado
Je me fais tout le temps discret j'évite les parasites
Eu sempre sou discreto, evito parasitas
Moi j'ai grandi au quartier j'suis pas raciste
Eu cresci no bairro, eu não sou racista
Une voiture me suivait je l'ai perdue sur la voie rapide
Um carro estava me seguindo, eu o perdi na via rápida
Grosse bagarre devant le patron du bar à putes
Grande briga na frente do dono do bar de putas
J'ai de la haine à revendre, tant mieux si tu te crois plus fort que moi
Eu tenho ódio para vender, tanto melhor se você se acha mais forte do que eu
Des gros tainp, plein l'usine, je vois le jour que trois fois dans le mois
Grandes problemas, a fábrica cheia, eu vejo o dia apenas três vezes por mês
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Toujours la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Sempre o Ghetto Phé A.K.A a Juve
Rho là là quand elle bouge son boule tard la noche
Rho lá lá quando ela mexe a bunda tarde da noite
Je roule à bloc plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
Eu dirijo a toda velocidade, sem notícias, más notícias
Rho là là c'est la zone en personne
Rho lá lá é a zona em pessoa
Rho là là un bruit tu sors une Kalala
Rho lá lá um barulho você tira uma Kalala
Tu vas en descendre malala, histoire de bandits ça se canarde
Você vai descer malala, história de bandidos se atiram
Tout est mort t'es à l'affût de la moindre nouvelle
Tudo está morto, você está à espreita da menor notícia
Prends la fuite ou reste tranquille, laisse, oh
Fuja ou fique tranquilo, deixe, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Rho là là, un doigt pour les la-la-lâches
Rho lá lá, um dedo para os covardes
À fond sur la file de gauche, la chance est là je veux pas rater le cash
A todo vapor na faixa da esquerda, a sorte está aqui, eu não quero perder o dinheiro
Et voilà-la encore une fois ouais bouge tes fesses
E aí está, mais uma vez, sim, mexa sua bunda
Un son de fa-la-la demande un cœur, vider d'la lèche
Um som de fa-la-la pede um coração, esvaziar de lamber
Toute l'année khabat je fais rentrer de la money
O ano todo khabat eu faço entrar dinheiro
Rho là là jaloux pourquoi t'es abonné
Rho lá lá ciumento por que você está inscrito
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho lá lá, Rho lá lá, Rho lá lá, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho lá lá, Rho lá lá, Rho lá lá, oh, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bem, fique tranquilo (rho lá lá) madre mia (rho lá lá)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho lá lá) meu amigo (rho lá lá)
Quand j'ai pas bah je peux pas mais tu crois que je veux pas
When I don't have it, I can't, but you think I don't want to
Si tu veux on débarque dans ta boîte pour mettre le faya
If you want, we can show up at your place to cause a ruckus
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
She's acting cute, but under pure vodka, she ignores me
On veut faire le million, contente-toi ma belle du millier
We want to make a million, be content my beauty with a thousand
Dans la zone comme sur une île sous moula
In the zone like on an island under money
Les petits qui lèvent la bécane debout sur le Yamaha
The kids who lift the bike standing on the Yamaha
Là y a les stups et d'autres putes qui se mélangent
There are the cops and other whores mixing
Sur le toit du bloc on a pisté tout leur manège
On the roof of the block, we tracked all their maneuvers
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Ça sent la pata-ta-te, ça fait pa-pa-pa-rap'
It smells like a potato, it goes pa-pa-pa-rap'
Bébé je suis pas d'ta taille et je suis pas-pas-pas là
Baby, I'm not your size and I'm not-not-not there
Bilk la-la-la-la, on te baise et bah la-la-la
Bilk la-la-la-la, we fuck you and well la-la-la
Souvent je suis ma-la-la-lade, il faut que j'ba-la-la-lade
Often I am sick, I need to go for a walk
J'veux de gros sous comme Pablo, hey
I want big money like Pablo, hey
Tu bandes sur nous comme ta go
You're hard on us like your girl
Encore merci la zone, chez nous la moula sonne
Thanks again to the zone, at our place the money rings
J'en veux encore, j'en fume encore eh reste tranquillo
I want more, I smoke more eh stay calm
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
La haine, l'amour moi je sais plus j'suis embarrassé
Hate, love I don't know anymore I'm embarrassed
Elle est love de moi, elle m'dit qu'j'lui plais quand je suis pas rasé
She's in love with me, she tells me that I please her when I'm not shaved
Je me fais tout le temps discret j'évite les parasites
I always keep a low profile to avoid parasites
Moi j'ai grandi au quartier j'suis pas raciste
I grew up in the neighborhood I'm not racist
Une voiture me suivait je l'ai perdue sur la voie rapide
A car was following me I lost it on the fast lane
Grosse bagarre devant le patron du bar à putes
Big fight in front of the pimp's bar
J'ai de la haine à revendre, tant mieux si tu te crois plus fort que moi
I have hate to sell, so much the better if you think you're stronger than me
Des gros tainp, plein l'usine, je vois le jour que trois fois dans le mois
Big guys, full factory, I only see daylight three times a month
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Toujours la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Always the Ghetto Phé A.K.A the Juve
Rho là là quand elle bouge son boule tard la noche
Oh la la when she moves her ass late at night
Je roule à bloc plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
I'm driving full speed no news, bad news
Rho là là c'est la zone en personne
Oh la la it's the zone in person
Rho là là un bruit tu sors une Kalala
Oh la la a noise you pull out a Kalala
Tu vas en descendre malala, histoire de bandits ça se canarde
You're going to go down sick, gangster story it's shooting
Tout est mort t'es à l'affût de la moindre nouvelle
Everything is dead you're on the lookout for any news
Prends la fuite ou reste tranquille, laisse, oh
Run away or stay calm, let it go, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Rho là là, un doigt pour les la-la-lâches
Oh la la, a finger for the cowards
À fond sur la file de gauche, la chance est là je veux pas rater le cash
Full speed on the left lane, luck is here I don't want to miss the cash
Et voilà-la encore une fois ouais bouge tes fesses
And here we go again, yeah move your ass
Un son de fa-la-la demande un cœur, vider d'la lèche
A sound of fa-la-la asks for a heart, empty of flattery
Toute l'année khabat je fais rentrer de la money
All year round I bring in money
Rho là là jaloux pourquoi t'es abonné
Oh la la jealous why are you subscribed
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Oh la la, Oh la la, Oh la la, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Oh la la, Oh la la, Oh la la, oh, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Well, stay calm (oh la la) mother mine (oh la la)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Goodbye my (oh la la) my friend (oh la la)
Quand j'ai pas bah je peux pas mais tu crois que je veux pas
Wenn ich nicht kann, dann kann ich nicht, aber du denkst, ich will nicht
Si tu veux on débarque dans ta boîte pour mettre le faya
Wenn du willst, kommen wir in deinen Club, um Stimmung zu machen
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
Sie tut süß, unter reinem Wodka ignoriert sie mich
On veut faire le million, contente-toi ma belle du millier
Wir wollen die Million machen, begnüge dich, meine Schöne, mit dem Tausender
Dans la zone comme sur une île sous moula
In der Zone wie auf einer Insel unter Geld
Les petits qui lèvent la bécane debout sur le Yamaha
Die Kleinen, die das Motorrad auf dem Yamaha hochheben
Là y a les stups et d'autres putes qui se mélangent
Da sind die Drogenfahnder und andere Huren, die sich vermischen
Sur le toit du bloc on a pisté tout leur manège
Auf dem Dach des Blocks haben wir ihr ganzes Treiben beobachtet
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Ça sent la pata-ta-te, ça fait pa-pa-pa-rap'
Es riecht nach Pata-ta-te, es macht pa-pa-pa-rap'
Bébé je suis pas d'ta taille et je suis pas-pas-pas là
Baby, ich bin nicht in deiner Liga und ich bin nicht-nicht-nicht da
Bilk la-la-la-la, on te baise et bah la-la-la
Bilk la-la-la-la, wir ficken dich und bah la-la-la
Souvent je suis ma-la-la-lade, il faut que j'ba-la-la-lade
Oft bin ich krank, ich muss spazieren gehen
J'veux de gros sous comme Pablo, hey
Ich will großes Geld wie Pablo, hey
Tu bandes sur nous comme ta go
Du stehst auf uns wie deine Freundin
Encore merci la zone, chez nous la moula sonne
Nochmals danke an die Zone, bei uns klingelt das Geld
J'en veux encore, j'en fume encore eh reste tranquillo
Ich will noch mehr, ich rauche noch mehr eh bleib ruhig
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
La haine, l'amour moi je sais plus j'suis embarrassé
Hass, Liebe, ich weiß nicht mehr, ich bin verlegen
Elle est love de moi, elle m'dit qu'j'lui plais quand je suis pas rasé
Sie ist in mich verliebt, sie sagt mir, dass ich ihr gefalle, wenn ich nicht rasiert bin
Je me fais tout le temps discret j'évite les parasites
Ich halte mich immer diskret, ich vermeide Parasiten
Moi j'ai grandi au quartier j'suis pas raciste
Ich bin im Viertel aufgewachsen, ich bin nicht rassistisch
Une voiture me suivait je l'ai perdue sur la voie rapide
Ein Auto verfolgte mich, ich habe es auf der Schnellstraße verloren
Grosse bagarre devant le patron du bar à putes
Große Schlägerei vor dem Chef der Hurenbar
J'ai de la haine à revendre, tant mieux si tu te crois plus fort que moi
Ich habe Hass zu verkaufen, umso besser, wenn du dich stärker als ich fühlst
Des gros tainp, plein l'usine, je vois le jour que trois fois dans le mois
Große Schmerzen, die Fabrik ist voll, ich sehe den Tag nur dreimal im Monat
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Toujours la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Immer die Ghetto Phé A.K.A die Juve
Rho là là quand elle bouge son boule tard la noche
Rho là là, wenn sie ihren Hintern spät in der Nacht bewegt
Je roule à bloc plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
Ich fahre vollgas, keine Neuigkeiten, schlechte Neuigkeiten
Rho là là c'est la zone en personne
Rho là là, es ist die Zone in Person
Rho là là un bruit tu sors une Kalala
Rho là là, ein Geräusch und du ziehst eine Kalala
Tu vas en descendre malala, histoire de bandits ça se canarde
Du wirst einen Malala runterbringen, Banditengeschichten, es wird geschossen
Tout est mort t'es à l'affût de la moindre nouvelle
Alles ist tot, du bist auf der Suche nach der kleinsten Neuigkeit
Prends la fuite ou reste tranquille, laisse, oh
Flieh oder bleib ruhig, lass es, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Rho là là, un doigt pour les la-la-lâches
Rho là là, ein Finger für die Feiglinge
À fond sur la file de gauche, la chance est là je veux pas rater le cash
Vollgas auf der linken Spur, das Glück ist da, ich will das Geld nicht verpassen
Et voilà-la encore une fois ouais bouge tes fesses
Und da ist es wieder, ja, beweg deinen Hintern
Un son de fa-la-la demande un cœur, vider d'la lèche
Ein Lied von fa-la-la verlangt ein Herz, leckt aus
Toute l'année khabat je fais rentrer de la money
Das ganze Jahr über mache ich Geld
Rho là là jaloux pourquoi t'es abonné
Rho là là, eifersüchtig, warum bist du abonniert
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Bleib ruhig (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mein Freund (rho là là)
Quand j'ai pas bah je peux pas mais tu crois que je veux pas
Quando non ho, non posso, ma tu pensi che non voglio
Si tu veux on débarque dans ta boîte pour mettre le faya
Se vuoi, arriviamo nel tuo locale per mettere il caos
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
Lei fa la carina, sotto vodka pura mi ignora
On veut faire le million, contente-toi ma belle du millier
Vogliamo fare il milione, accontentati mia bella del migliaio
Dans la zone comme sur une île sous moula
Nella zona come su un'isola sotto moula
Les petits qui lèvent la bécane debout sur le Yamaha
I piccoli che alzano la moto in piedi sulla Yamaha
Là y a les stups et d'autres putes qui se mélangent
Lì ci sono gli stups e altre puttane che si mescolano
Sur le toit du bloc on a pisté tout leur manège
Sul tetto del blocco abbiamo seguito tutto il loro maneggio
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Ça sent la pata-ta-te, ça fait pa-pa-pa-rap'
Sembra una patata, fa pa-pa-pa-rap'
Bébé je suis pas d'ta taille et je suis pas-pas-pas là
Bambina, non sono della tua taglia e non sono qui
Bilk la-la-la-la, on te baise et bah la-la-la
Bilk la-la-la-la, ti scopiamo e bah la-la-la
Souvent je suis ma-la-la-lade, il faut que j'ba-la-la-lade
Spesso sono ma-la-la-lade, devo fare una passeggiata
J'veux de gros sous comme Pablo, hey
Voglio un sacco di soldi come Pablo, hey
Tu bandes sur nous comme ta go
Sei eccitato su di noi come la tua ragazza
Encore merci la zone, chez nous la moula sonne
Ancora grazie alla zona, da noi la moula suona
J'en veux encore, j'en fume encore eh reste tranquillo
Ne voglio ancora, ne fumo ancora eh stai tranquillo
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
La haine, l'amour moi je sais plus j'suis embarrassé
L'odio, l'amore, non so più, sono imbarazzato
Elle est love de moi, elle m'dit qu'j'lui plais quand je suis pas rasé
Lei è innamorata di me, mi dice che le piaccio quando non sono rasato
Je me fais tout le temps discret j'évite les parasites
Mi faccio sempre discreto, evito i parassiti
Moi j'ai grandi au quartier j'suis pas raciste
Sono cresciuto nel quartiere, non sono razzista
Une voiture me suivait je l'ai perdue sur la voie rapide
Una macchina mi seguiva, l'ho persa sulla strada veloce
Grosse bagarre devant le patron du bar à putes
Grossa rissa davanti al padrone del bar delle puttane
J'ai de la haine à revendre, tant mieux si tu te crois plus fort que moi
Ho un sacco di odio da vendere, tanto meglio se ti credi più forte di me
Des gros tainp, plein l'usine, je vois le jour que trois fois dans le mois
Grossi problemi, pieno l'officina, vedo il giorno solo tre volte al mese
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Toujours la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Sempre la Ghetto Phé A.K.A la Juve
Rho là là quand elle bouge son boule tard la noche
Rho là là quando muove il suo culo tardi la notte
Je roule à bloc plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
Vado a tutto gas, nessuna notizia, cattiva notizia
Rho là là c'est la zone en personne
Rho là là è la zona in persona
Rho là là un bruit tu sors une Kalala
Rho là là un rumore e tiri fuori una Kalala
Tu vas en descendre malala, histoire de bandits ça se canarde
Ne farai scendere malala, storia di banditi si sparano
Tout est mort t'es à l'affût de la moindre nouvelle
Tutto è morto, sei all'erta per la minima notizia
Prends la fuite ou reste tranquille, laisse, oh
Fuggi o stai tranquillo, lascia, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Rho là là, un doigt pour les la-la-lâches
Rho là là, un dito per i codardi
À fond sur la file de gauche, la chance est là je veux pas rater le cash
A tutto gas sulla corsia di sinistra, la fortuna è qui non voglio perdere il cash
Et voilà-la encore une fois ouais bouge tes fesses
E ecco ancora una volta sì, muovi il tuo culo
Un son de fa-la-la demande un cœur, vider d'la lèche
Un suono di fa-la-la chiede un cuore, svuotare la leccata
Toute l'année khabat je fais rentrer de la money
Tutto l'anno khabat faccio entrare dei soldi
Rho là là jaloux pourquoi t'es abonné
Rho là là geloso perché sei abbonato
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Rho là là, Rho là là, Rho là là, oh, oh
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)
Bah reste tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Beh, stai tranquillo (rho là là) madre mia (rho là là)
Adios mios (rho là là) mon ami (rho là là)
Adios mios (rho là là) mio amico (rho là là)

Curiosidades sobre la música Rho là là del Ghetto Phénomène

¿Cuándo fue lanzada la canción “Rho là là” por Ghetto Phénomène?
La canción Rho là là fue lanzada en 2019, en el álbum “Money Time”.
¿Quién compuso la canción “Rho là là” de Ghetto Phénomène?
La canción “Rho là là” de Ghetto Phénomène fue compuesta por Houari Arif, Sandro Sordier, Johan Bouanane, Julien Mari.

Músicas más populares de Ghetto Phénomène

Otros artistas de Contemporary R&B