Il faut qu'on s'batte

GERALD GARDRINIER

Letra Traducción

Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
Mais rien n'y fait
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
Non rien n'y fait
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
Mais rien n'y fait
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
Non rien n'y fait

Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Il faut qu'on s'batte

On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
Mais rien n'y fait
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
Qu'est-ce que tu me plais
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
Mais rien n'y fait
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
Rien n'y fait

Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Il faut qu'on s'batte

Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres

Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Il faut qu'on s'batte

Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
Y hay espacio en el apartamento, suficiente para que no nos choquemos
Mais rien n'y fait
Pero nada funciona
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
No puedo vivir sin ti pero me molestas, me enfadas
Non rien n'y fait
No, nada funciona
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
Solemne juramos que no nos haríamos más daño a partir de ahora
Mais rien n'y fait
Pero nada funciona
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
Resolución de Año Nuevo que olvidamos al instante
Non rien n'y fait
No, nada funciona
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Tenemos que luchar, tenemos que vengarnos
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandes golpes o con arma blanca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está en nuestros genes, nos pica
Il faut qu'on s'batte
Tenemos que luchar
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
Habíamos entregado las armas, logrado secar nuestras lágrimas
Mais rien n'y fait
Pero nada funciona
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
Negociamos una tregua, sellamos el acuerdo con nuestros labios
Qu'est-ce que tu me plais
Me gustas mucho
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
Está claro que entre nosotros esto funciona siempre
Mais rien n'y fait
Pero nada funciona
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
Mañana habrá gritos, habrá dramas, ceniceros volando
Rien n'y fait
Nada funciona
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Tenemos que luchar, tenemos que vengarnos
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandes golpes o con arma blanca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está en nuestros genes, nos pica
Il faut qu'on s'batte
Tenemos que luchar
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
Haces lo que te da la gana, terminaré en el cementerio
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
Y si sueltas, entonces soy yo quien te entierra
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Tenemos que luchar, tenemos que vengarnos
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandes golpes o con arma blanca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está en nuestros genes, nos pica
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Tenemos que luchar, tenemos que vengarnos
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandes golpes o con arma blanca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está en nuestros genes, nos pica
Il faut qu'on s'batte
Tenemos que luchar
Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
Há espaço no apartamento, o suficiente para não nos esbarrarmos
Mais rien n'y fait
Mas nada adianta
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
Não posso viver sem você, mas você me irrita, me deixa furioso
Non rien n'y fait
Não, nada adianta
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
Solene, juramos que não nos machucaríamos mais
Mais rien n'y fait
Mas nada adianta
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
Resolução de Ano Novo que esquecemos no instante
Non rien n'y fait
Não, nada adianta
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Precisamos lutar, precisamos nos vingar
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Com grandes chutes ou com arma branca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está em nossos genes, nos coça
Il faut qu'on s'batte
Precisamos lutar
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
Tínhamos deposto as armas, conseguimos secar nossas lágrimas
Mais rien n'y fait
Mas nada adianta
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
Negociamos uma trégua, selamos o acordo com nossos lábios
Qu'est-ce que tu me plais
Como você me agrada
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
É certo que entre nós isso sempre funciona
Mais rien n'y fait
Mas nada adianta
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
Amanhã haverá gritos, haverá dramas, cinzeiros voando
Rien n'y fait
Nada adianta
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Precisamos lutar, precisamos nos vingar
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Com grandes chutes ou com arma branca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está em nossos genes, nos coça
Il faut qu'on s'batte
Precisamos lutar
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
Você faz o que quer, eu acabarei no cemitério
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
E se você desistir, então serei eu a te enterrar
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Precisamos lutar, precisamos nos vingar
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Com grandes chutes ou com arma branca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está em nossos genes, nos coça
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Precisamos lutar, precisamos nos vingar
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Com grandes chutes ou com arma branca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Está em nossos genes, nos coça
Il faut qu'on s'batte
Precisamos lutar
Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
There's room in the apartment, enough so we don't bump into each other
Mais rien n'y fait
But nothing helps
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
I can't live without you but you annoy me, you make me angry
Non rien n'y fait
No, nothing helps
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
Solemnly we swore we wouldn't hurt each other anymore
Mais rien n'y fait
But nothing helps
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
New Year's resolution that we forget in an instant
Non rien n'y fait
No, nothing helps
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
We have to fight, we have to take revenge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
With big kicks or with a knife
C'est dans nos gènes, ça nous démange
It's in our genes, it itches us
Il faut qu'on s'batte
We have to fight
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
We had given up our weapons, managed to dry our tears
Mais rien n'y fait
But nothing helps
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
Negotiated a truce, sealed the agreement with our lips
Qu'est-ce que tu me plais
How I like you
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
Surely between us this thing works every time
Mais rien n'y fait
But nothing helps
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
Tomorrow there will be screams, there will be dramas, ashtrays flying around
Rien n'y fait
Nothing helps
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
We have to fight, we have to take revenge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
With big kicks or with a knife
C'est dans nos gènes, ça nous démange
It's in our genes, it itches us
Il faut qu'on s'batte
We have to fight
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
You do as you please, I will end up in the cemetery
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
And if you let go, then it's me who buries you
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
We have to fight, we have to take revenge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
With big kicks or with a knife
C'est dans nos gènes, ça nous démange
It's in our genes, it itches us
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
We have to fight, we have to take revenge
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
With big kicks or with a knife
C'est dans nos gènes, ça nous démange
It's in our genes, it itches us
Il faut qu'on s'batte
We have to fight
Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
Es gibt Platz in der Wohnung, genug, damit wir uns nicht stoßen
Mais rien n'y fait
Aber nichts hilft
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
Ich kann nicht ohne dich leben, aber du nervst mich, du bringst mich auf die Palme
Non rien n'y fait
Nein, nichts hilft
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
Feierlich haben wir geschworen, dass wir uns ab jetzt keinen Schaden mehr zufügen würden
Mais rien n'y fait
Aber nichts hilft
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
Neujahrsvorsätze, die wir im nächsten Moment vergessen
Non rien n'y fait
Nein, nichts hilft
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Wir müssen kämpfen, wir müssen uns rächen
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Mit kräftigen Tritten oder mit blanker Waffe
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Es liegt in unseren Genen, es juckt uns
Il faut qu'on s'batte
Wir müssen kämpfen
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
Wir hatten die Waffen niedergelegt, es geschafft, unsere Tränen zu trocknen
Mais rien n'y fait
Aber nichts hilft
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
Einen Waffenstillstand ausgehandelt, den Vertrag mit unseren Lippen besiegelt
Qu'est-ce que tu me plais
Wie sehr du mir gefällst
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
Es ist sicher, zwischen uns funktioniert das immer
Mais rien n'y fait
Aber nichts hilft
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
Morgen wird es Schreie geben, es wird Dramen geben, Aschenbecher, die durch die Luft fliegen
Rien n'y fait
Nichts hilft
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Wir müssen kämpfen, wir müssen uns rächen
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Mit kräftigen Tritten oder mit blanker Waffe
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Es liegt in unseren Genen, es juckt uns
Il faut qu'on s'batte
Wir müssen kämpfen
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
Du machst, was du willst, ich werde auf dem Friedhof enden
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
Und wenn du loslässt, dann bin ich es, der dich begräbt
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Wir müssen kämpfen, wir müssen uns rächen
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Mit kräftigen Tritten oder mit blanker Waffe
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Es liegt in unseren Genen, es juckt uns
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Wir müssen kämpfen, wir müssen uns rächen
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Mit kräftigen Tritten oder mit blanker Waffe
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Es liegt in unseren Genen, es juckt uns
Il faut qu'on s'batte
Wir müssen kämpfen
Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
C'è spazio nell'appartamento, abbastanza da non urtarci
Mais rien n'y fait
Ma non serve a nulla
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
Non posso vivere senza di te ma mi infastidisci, mi fai arrabbiare
Non rien n'y fait
No, non serve a nulla
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
Solennemente abbiamo giurato che non ci faremo più male d'ora in poi
Mais rien n'y fait
Ma non serve a nulla
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
Risoluzione del nuovo anno che dimentichiamo in un istante
Non rien n'y fait
No, non serve a nulla
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Dobbiamo combattere, dobbiamo vendicarci
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandi calci o con l'arma bianca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
È nei nostri geni, ci prude
Il faut qu'on s'batte
Dobbiamo combattere
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
Avevamo deposto le armi, riusciti a asciugare le nostre lacrime
Mais rien n'y fait
Ma non serve a nulla
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
Negoziate una tregua, sigillato l'accordo con le nostre labbra
Qu'est-ce que tu me plais
Mi piaci molto
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
È sicuro tra noi questo funziona sempre
Mais rien n'y fait
Ma non serve a nulla
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
Domani ci saranno grida, ci saranno drammi, posacenere volanti
Rien n'y fait
Non serve a nulla
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Dobbiamo combattere, dobbiamo vendicarci
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandi calci o con l'arma bianca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
È nei nostri geni, ci prude
Il faut qu'on s'batte
Dobbiamo combattere
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
Fai come ti pare, finirò al cimitero
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
E se lasci andare, allora sono io che ti seppellisco
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Dobbiamo combattere, dobbiamo vendicarci
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandi calci o con l'arma bianca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
È nei nostri geni, ci prude
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Dobbiamo combattere, dobbiamo vendicarci
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Con grandi calci o con l'arma bianca
C'est dans nos gènes, ça nous démange
È nei nostri geni, ci prude
Il faut qu'on s'batte
Dobbiamo combattere
Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
Ada cukup tempat di apartemen, cukup agar kita tidak saling bertabrakan
Mais rien n'y fait
Tapi itu tidak membantu
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
Aku tidak bisa hidup tanpamu tapi kamu membuatku kesal, kamu membuatku marah
Non rien n'y fait
Tidak, itu tidak membantu
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
Dengan sungguh-sungguh kita telah bersumpah untuk tidak saling menyakiti lagi
Mais rien n'y fait
Tapi itu tidak membantu
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
Resolusi tahun baru yang kita lupakan seketika
Non rien n'y fait
Tidak, itu tidak membantu
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Kita harus berjuang, kita harus membalas
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Dengan tendangan keras atau dengan senjata tajam
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Itu ada dalam gen kita, itu membuat kita gatal
Il faut qu'on s'batte
Kita harus berjuang
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
Kita telah menyerah, berhasil mengeringkan air mata kita
Mais rien n'y fait
Tapi itu tidak membantu
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
Menegosiasikan gencatan senjata, mengesahkan perjanjian dengan bibir kita
Qu'est-ce que tu me plais
Kamu sangat menarik bagiku
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
Ini pasti, antara kita hal itu selalu berhasil
Mais rien n'y fait
Tapi itu tidak membantu
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
Besok akan ada teriakan, akan ada drama, asbak yang terbang
Rien n'y fait
Itu tidak membantu
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Kita harus berjuang, kita harus membalas
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Dengan tendangan keras atau dengan senjata tajam
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Itu ada dalam gen kita, itu membuat kita gatal
Il faut qu'on s'batte
Kita harus berjuang
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
Kamu melakukan sesukamu, aku akan berakhir di kuburan
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
Dan jika kamu melepaskan genggaman, maka aku yang akan menguburmu
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Kita harus berjuang, kita harus membalas
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Dengan tendangan keras atau dengan senjata tajam
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Itu ada dalam gen kita, itu membuat kita gatal
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
Kita harus berjuang, kita harus membalas
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
Dengan tendangan keras atau dengan senjata tajam
C'est dans nos gènes, ça nous démange
Itu ada dalam gen kita, itu membuat kita gatal
Il faut qu'on s'batte
Kita harus berjuang
Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
มีที่ว่างในอพาร์ตเมนต์ พอที่เราจะไม่ชนกัน
Mais rien n'y fait
แต่มันก็ไม่ได้ช่วยอะไร
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
ฉันไม่สามารถอยู่ได้หากไม่มีเธอ แต่เธอทำให้ฉันหงุดหงิด ทำให้ฉันโกรธ
Non rien n'y fait
ไม่ มันก็ไม่ได้ช่วยอะไร
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
เราได้สาบานอย่างจริงจังว่าเราจะไม่ทำร้ายกันอีกต่อไป
Mais rien n'y fait
แต่มันก็ไม่ได้ช่วยอะไร
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
คำมั่นสัญญาปีใหม่ที่เราลืมทันที
Non rien n'y fait
ไม่ มันก็ไม่ได้ช่วยอะไร
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
เราต้องต่อสู้ เราต้องแก้แค้น
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
ด้วยการเตะอย่างแรงหรือด้วยอาวุธขาว
C'est dans nos gènes, ça nous démange
มันอยู่ในยีนของเรา มันทำให้เราคันไม้คันมือ
Il faut qu'on s'batte
เราต้องต่อสู้
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
เราได้ยอมแพ้ พยายามหยุดน้ำตาของเรา
Mais rien n'y fait
แต่มันก็ไม่ได้ช่วยอะไร
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
เจรจาหยุดยิง ปิดผนึกข้อตกลงด้วยริมฝีปากของเรา
Qu'est-ce que tu me plais
เธอทำให้ฉันหลงใหล
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
มันชัดเจนว่าระหว่างเรามันได้ผลทุกครั้ง
Mais rien n'y fait
แต่มันก็ไม่ได้ช่วยอะไร
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
พรุ่งนี้จะมีการตะโกน มีดราม่า มีที่เขี่ยบุหรี่ที่บินไปมา
Rien n'y fait
ไม่มีอะไรช่วยได้
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
เราต้องต่อสู้ เราต้องแก้แค้น
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
ด้วยการเตะอย่างแรงหรือด้วยอาวุธขาว
C'est dans nos gènes, ça nous démange
มันอยู่ในยีนของเรา มันทำให้เราคันไม้คันมือ
Il faut qu'on s'batte
เราต้องต่อสู้
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
เธอทำตามใจตัวเอง ฉันจะจบลงที่สุสาน
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
และถ้าเธอปล่อยวาง ก็จะเป็นฉันที่ฝังเธอ
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
เราต้องต่อสู้ เราต้องแก้แค้น
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
ด้วยการเตะอย่างแรงหรือด้วยอาวุธขาว
C'est dans nos gènes, ça nous démange
มันอยู่ในยีนของเรา มันทำให้เราคันไม้คันมือ
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
เราต้องต่อสู้ เราต้องแก้แค้น
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
ด้วยการเตะอย่างแรงหรือด้วยอาวุธขาว
C'est dans nos gènes, ça nous démange
มันอยู่ในยีนของเรา มันทำให้เราคันไม้คันมือ
Il faut qu'on s'batte
เราต้องต่อสู้
Y a de la place dans l'appart', assez pour pas qu'on se cogne
公寓里有空间,足够我们不会相撞
Mais rien n'y fait
但什么也改变不了
Je peux pas vivre sans toi mais tu m'agaces, tu m'fous en rogne
我不能没有你,但你让我烦恼,你让我愤怒
Non rien n'y fait
不,什么也改变不了
Solennellement on a juré qu'on s'ferait plus de mal désormais
我们庄严地发誓不再互相伤害
Mais rien n'y fait
但什么也改变不了
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
新年决心,一瞬间就忘记
Non rien n'y fait
不,什么也改变不了
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
我们必须战斗,我们必须复仇
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
用大力踢或用白刃
C'est dans nos gènes, ça nous démange
这在我们的基因里,我们无法抗拒
Il faut qu'on s'batte
我们必须战斗
On avait rendu les armes, réussi à sécher nos larmes
我们已经放下武器,成功地止住了眼泪
Mais rien n'y fait
但什么也改变不了
Négocié une trêve, scellé l'accord avec nos lèvres
谈判了一个休战,用我们的嘴唇封印了协议
Qu'est-ce que tu me plais
你真的很吸引我
C'est sur entre nous c'truc là ça marche à tous les coups
在我们之间,这东西总是有效
Mais rien n'y fait
但什么也改变不了
Demain y aura des cris, y aura des drames, des cendriers qui planent
明天会有尖叫,会有戏剧,会有飞舞的烟灰缸
Rien n'y fait
什么也改变不了
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
我们必须战斗,我们必须复仇
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
用大力踢或用白刃
C'est dans nos gènes, ça nous démange
这在我们的基因里,我们无法抗拒
Il faut qu'on s'batte
我们必须战斗
Tu en fais à ta guise, je finirais au cimetière
你随心所欲,我最终会在墓地结束
Et si tu lâches prises, alors c'est moi qui t'enterres
如果你放手,那么我会埋葬你
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
我们必须战斗,我们必须复仇
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
用大力踢或用白刃
C'est dans nos gènes, ça nous démange
这在我们的基因里,我们无法抗拒
Il faut qu'on s'batte, il faut qu'on s'venge
我们必须战斗,我们必须复仇
A grands coups de lattes ou à l'arme blanche
用大力踢或用白刃
C'est dans nos gènes, ça nous démange
这在我们的基因里,我们无法抗拒
Il faut qu'on s'batte
我们必须战斗

Curiosidades sobre la música Il faut qu'on s'batte del Gérald De Palmas

¿Cuándo fue lanzada la canción “Il faut qu'on s'batte” por Gérald De Palmas?
La canción Il faut qu'on s'batte fue lanzada en 2016, en el álbum “La Beauté du Geste”.
¿Quién compuso la canción “Il faut qu'on s'batte” de Gérald De Palmas?
La canción “Il faut qu'on s'batte” de Gérald De Palmas fue compuesta por GERALD GARDRINIER.

Músicas más populares de Gérald De Palmas

Otros artistas de Blues