DJ Escomoe City, the coolest DJ on the motherfuckin' planet (oh)
Escomoe free (oh)
I been lookin' at the sun, but can't worry
I'm my mama oldest son, can't get buried
I got stripes in these streets like Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
I might pop a fuck nigga, yeah, like a wheelie, yeah
I'm used to the murder, I'm from Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Takin' out two hundred at a time, stacked to the ceiling
I got me a brand-new coupe and I took off the ceiling
These boys not, uh, on my level, live on top of the building (yeah)
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, I ain't got no feelings
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Get that cash like whoa, snakes in the grass, gotta mow
Everything I say gon' go, platinum Rollie, no gold
Fuck my girl fast and slow, you know how life goes
Man, I got the bands, I can't worry
Yeah, I can end your whole history
Looking in my eyes, you see a demon, flames like fury
Just act like everybody in the game, she said that y'all can share me
See I got the foreign cars, my niggas got foreigns and you know they is not holdin' shit
See me pullin' up, that boy got a foreign and you know that bitch got the ownership
And if I'm in the passenger seat, you know that I got a thirty clip
And look at these niggas, they actin' like gangsters, but they really just on some phony shit
See, I been in the field for a long time
Bad bitches try to fuck on me, I remember when they ain't pay me no mind
I remember when these boys tried to take me off my grind
I remember when these boys said that I would be nothin'
I remember when I had no money and I needed a lil' frontin'
I remember before hundred percent, my boys got the work, had to cut it
I remember I started runnin' this shit, you know I'm gonna keep runnin' it
Niggas, they mad 'cause I'm still sixteen when it comes to this
I been lookin' at the sun, but can't worry
I'm my mama oldest son, can't get buried
I got stripes in these streets like Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
I might pop a fuck nigga like a wheelie, yeah
I'm used to the murder, I'm from Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
I used to drink the color purple, my plug named Celie
I been lookin' at the sun, I can't worry
I'm my mama oldest son, can't get buried
I got stripes in these streets like Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Got on baguetties like I been surfing, yes, I made it out that dirt
Friends or foes, you never know, put your face on a shirt
Knockin' it straight out the park, yeah, shopping as soon as we land
Sippin' on mud like a trap star, it's a gift, I count my blessings
In the penthouse playing with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Have a rack go attack like whoa, a whole lot of bitches on go
A whole lot of bitches on go, platinum chain on glow
How many niggas you drop this week? They'll never let that go
Shit gettin' whacked, nigga tryna get bands
Streets gettin' bloody for these bands
Too corrupted, you can't be carin'
Hit him in the public, topped him and ran
Floodin' the ice 'cause the pain it take
Need a new safe to hide all this cake, yeah
Due to the fact I hustle, I get litty
Puttin' prices on your head like Frank Nitty, yeah
Niggas get killed on camera in my city
When I got them bands, I can't worry
I been lookin' at the sun, I can't worry
I'm my mama oldest son, can't get buried
I got stripes in these streets like Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
As long as I got these bands, ain't no worries
Make your bitch my number one fan and rock my jersey
And the way I shoot my shot, oh yes, I'm Curry
I'm my mama oldest child, can't get buried
And a nigga got more stripes in the streets than Burberry
DJ Escomoe City, the coolest DJ on the motherfuckin' planet (oh)
DJ Escomoe City, el DJ más chingón del puto planeta (oh)
Escomoe free (oh)
Escomoe gratis (oh)
I been lookin' at the sun, but can't worry
He estado mirando al sol, pero no puedo preocuparme
I'm my mama oldest son, can't get buried
Soy el hijo mayor de mi mamá, no puedo ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Tengo galones en estas calles como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Recuerdo que no metí uno de tres puntos, ahora soy Curry
I might pop a fuck nigga, yeah, like a wheelie, yeah
Quizás reviente un negro puto, sí, como caballito, sí
I'm used to the murder, I'm from Philly
Estoy acostumbrado al asesinato, soy de Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Hombre de dinero, mi dinero con liga, mierda se pone boba
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Solía tomar el color morado, mi enlace se llama Celie
Takin' out two hundred at a time, stacked to the ceiling
Sacando doscientos a la vez, apilados hasta el techo
I got me a brand-new coupe and I took off the ceiling
Me compré un cupé nuevo y le quité el techo
These boys not, uh, on my level, live on top of the building (yeah)
Estos chicos no están, eh, a mi nivel, vivo encima del edificio (sí)
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, I ain't got no feelings
En el pent-house jugando con cien como uoh, no tengo sentimientos
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, big old bag like whoa
En el pent-house jugando con cien como uoh, vieja bolsota como uoh
Get that cash like whoa, snakes in the grass, gotta mow
Consigo ese efectivo como uoh, serpientes en el pasto, tengo que cortar
Everything I say gon' go, platinum Rollie, no gold
Todo lo que diga vale, Rollie platino, sin oro
Fuck my girl fast and slow, you know how life goes
Chingo a mi chica rápido y lento, tú sabes cómo va la vida
Man, I got the bands, I can't worry
Hombre, tengo los bonches, no puedo preocuparme
Yeah, I can end your whole history
Sí, puedo terminar tu historia completa
Looking in my eyes, you see a demon, flames like fury
Mirándome a los ojos, ves un demonio, llamas como furia
Just act like everybody in the game, she said that y'all can share me
Solo actúa como todos en el juego, ella dijo que pueden compartirme
See I got the foreign cars, my niggas got foreigns and you know they is not holdin' shit
Ves tengo los coches extranjeros, mis negros tienen extranjeros y sabes que no sostienen mi mierda
See me pullin' up, that boy got a foreign and you know that bitch got the ownership
Me ves llegando, ese chico tiene un extranjero y sabes que esa perra tiene la tenencia
And if I'm in the passenger seat, you know that I got a thirty clip
Y si estoy en el asiento de pasajero, sabes que tengo un cargador de treinta
And look at these niggas, they actin' like gangsters, but they really just on some phony shit
Y mira a esos negros, están actuando como pandilleros, pero realmente andan en mierda falsa
See, I been in the field for a long time
Ves, he estado en el campo por mucho tiempo
Bad bitches try to fuck on me, I remember when they ain't pay me no mind
Perras malvadas tratan de chingarme, recuerdo cuando me daban el avión
I remember when these boys tried to take me off my grind
Recuerdo cuando estos chicos trataron de sacarme de mi lucha
I remember when these boys said that I would be nothin'
Recuerdo cuando estos chicos dijeron que no sería nada
I remember when I had no money and I needed a lil' frontin'
Recuerdo cuando no tenía dinero y necesitaba que me prestaran
I remember before hundred percent, my boys got the work, had to cut it
Recuerdo antes de cien porciento, mis chicos tienen el trabajo, tuve que cortarlo
I remember I started runnin' this shit, you know I'm gonna keep runnin' it
Recuerdo empecé a operar esta mierda, sabes que voy a seguir operándola
Niggas, they mad 'cause I'm still sixteen when it comes to this
Negros, están enojados porque aún tengo dieciséis cuando se trata de esto
I been lookin' at the sun, but can't worry
He estado mirando al sol, pero no puedo preocuparme
I'm my mama oldest son, can't get buried
Soy el hijo mayor de mi mamá, no puedo ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Tengo galones en estas calles como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Recuerdo que no metí uno de tres puntos, ahora soy Curry
I might pop a fuck nigga like a wheelie, yeah
Quizás reviente un negro puto, sí, como caballito, sí
I'm used to the murder, I'm from Philly
Estoy acostumbrado al asesinato, soy de Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Hombre de dinero, mi dinero con liga, mierda se pone boba
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Solía tomar el color morado, mi enlace se llama Celie
I been lookin' at the sun, I can't worry
He estado mirando al sol, pero no puedo preocuparme
I'm my mama oldest son, can't get buried
Soy el hijo mayor de mi mamá, no puedo ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Tengo galones en estas calles como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Recuerdo que no metí uno de tres puntos, ahora soy Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Quizás reviente un negro puto, sí, como caballito, sí
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Estoy acostumbrado al asesinato, soy de Atlanta, sí
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Todos estos bonches que tengo, perra poniéndose boba, sí
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Acabo de reventar a tu perra como un caballito, sí
Got on baguetties like I been surfing, yes, I made it out that dirt
Visto baguettis como si anduviera surfeando, sí, salí de ese lodo
Friends or foes, you never know, put your face on a shirt
Amigos o enemigos, nunca sabes, pongo tu cara en una playera
Knockin' it straight out the park, yeah, shopping as soon as we land
Dando y sacándola del parque, sí, de compras tan pronto como aterricemos
Sippin' on mud like a trap star, it's a gift, I count my blessings
Sorbiendo lodo como estrella de trap, es un regalo, cuento mis bendiciones
In the penthouse playing with a hundred like whoa, big old bag like whoa
En la pent-house jugando con cien como uoh, vieja bolsota como uoh
Have a rack go attack like whoa, a whole lot of bitches on go
Tuve un fajo atacar como uoh, un montón de perras en marcha
A whole lot of bitches on go, platinum chain on glow
Un montón de perras en marcha, cadena de platino en brillo
How many niggas you drop this week? They'll never let that go
¿Cuántos negros tiraste esta semana? Nunca lo superarán
Shit gettin' whacked, nigga tryna get bands
Mierda poniéndose loca, negro tratando de conseguir bonches
Streets gettin' bloody for these bands
Calles poniéndose sangrientas por estos bonches
Too corrupted, you can't be carin'
Demasiado corrupto, no te puede estar importando
Hit him in the public, topped him and ran
Le pegué en público, lo derrumbé y corrí
Floodin' the ice 'cause the pain it take
Inundando el hielo por el dolor que toma
Need a new safe to hide all this cake, yeah
Necesito una nueva caja fuerte para esconder todo este pastel, sí
Due to the fact I hustle, I get litty
Debido al hecho de que ajetreo, me pongo encendido
Puttin' prices on your head like Frank Nitty, yeah
Poniendo precios en tu cabeza como Frank Nitty, sí
Niggas get killed on camera in my city
Negros son matados frente a las cámaras en mi ciudad
When I got them bands, I can't worry
Cuando tengo esos fajos, no puedo preocuparme
I been lookin' at the sun, I can't worry
He estado mirando al sol, pero no puedo preocuparme
I'm my mama oldest son, can't get buried
Soy el hijo mayor de mi mamá, no puedo ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Tengo galones en estas calles como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Recuerdo que no metí uno de tres puntos, ahora soy Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Quizás clavé a una mala, perra mala como un martillo, sí
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Estoy acostumbrado al asesinato, soy de Atlanta
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Todos estos bonches que tengo, perra poniéndose boba, sí
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Acabo de reventar a tu perra como un caballito, sí
As long as I got these bands, ain't no worries
Mientras tenga estos fajos, nada de preocupaciones
Make your bitch my number one fan and rock my jersey
Convierto a tu perra en mi fan número uno y que use mi camiseta
And the way I shoot my shot, oh yes, I'm Curry
Y la forma en que lanzo mi tiro, oh sí, soy Curry
I'm my mama oldest child, can't get buried
Soy el hijo mayor de mi mamá, no puedo ser enterrado
And a nigga got more stripes in the streets than Burberry
Y un negro tiene más galones en las calles que Burberry
DJ Escomoe City, the coolest DJ on the motherfuckin' planet (oh)
DJ Escomoe City, o DJ mais legal da porra do planeta (oh)
Escomoe free (oh)
Escomoe free (oh)
I been lookin' at the sun, but can't worry
Eu tenho olhado para o sol, mas não posso me preocupar
I'm my mama oldest son, can't get buried
Eu sou o filho mais velho da minha mãe, não posso ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Eu tenho listras nessas ruas como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Eu lembro que não fiz três, agora sou Curry
I might pop a fuck nigga, yeah, like a wheelie, yeah
Eu posso matar um mano, sim, como um cavalinho de pau, sim
I'm used to the murder, I'm from Philly
'to acostumado com o assassinato, sou da Filadélfia
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Homem do dinheiro, meu dinheiro amarado num elástico, merda fica bobo
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Eu bebia da cor roxa, meu plug chamado Celie
Takin' out two hundred at a time, stacked to the ceiling
Tirando duzentos de cada vez, empilhados até o teto
I got me a brand-new coupe and I took off the ceiling
Comprei um cupê novinho em folha e tirei o teto
These boys not, uh, on my level, live on top of the building (yeah)
Esses meninos não, uh, no meu nível, vivem no topo do prédio (sim)
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, I ain't got no feelings
Na cobertura brincando com uma centena tipo uau, eu não tenho sentimentos
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Na cobertura brincando com uma centena como uau, um grande e velho saco como uau
Get that cash like whoa, snakes in the grass, gotta mow
Pegue esse dinheiro como uau, cobras na grama, tenho que cortar
Everything I say gon' go, platinum Rollie, no gold
Tudo que eu digo vai, Rollie platina, sem ouro
Fuck my girl fast and slow, you know how life goes
Fodo minha garota rápido e devagar, você sabe como a vida vai
Man, I got the bands, I can't worry
Cara, eu tenho mil dólares, não posso me preocupar
Yeah, I can end your whole history
Sim, posso acabar com toda a sua história
Looking in my eyes, you see a demon, flames like fury
Olhando nos meus olhos, você vê um demônio, chamas como fúrias
Just act like everybody in the game, she said that y'all can share me
Apenas aja como todo mundo no jogo, ela disse que vocês podem me compartilhar
See I got the foreign cars, my niggas got foreigns and you know they is not holdin' shit
Olha eu tenho e meus manos temos carros estrangeiros e 'cê sabe que eles não tão segurando merda
See me pullin' up, that boy got a foreign and you know that bitch got the ownership
Me veja chegando, aquele garoto tem um importado e você sabe que a vadia tem a posse
And if I'm in the passenger seat, you know that I got a thirty clip
E se estou no banco do passageiro, você sabe que tenho um clipe de trinta
And look at these niggas, they actin' like gangsters, but they really just on some phony shit
E olha esses manos, agindo como gangster, mas na rela eles são falsos
See, I been in the field for a long time
Olha, 'to na estrada faz um tempo já
Bad bitches try to fuck on me, I remember when they ain't pay me no mind
Cadelas más tentam foder comigo, eu lembro quando elas não prestam atenção em mim
I remember when these boys tried to take me off my grind
Lembro-me de quando esses meninos tentaram me tirar da minha rotina
I remember when these boys said that I would be nothin'
Eu lembro quando esses meninos disseram que eu não seria nada
I remember when I had no money and I needed a lil' frontin'
Me lembro de quando não tinha dinheiro e precisava de uma pequena fachada
I remember before hundred percent, my boys got the work, had to cut it
Lembro que antes de cem por cento, meus meninos conseguiam o trabalho, tinham que cortá-lo
I remember I started runnin' this shit, you know I'm gonna keep runnin' it
Eu lembro que comecei a correr essa merda, você sabe que eu vou continuar correndo
Niggas, they mad 'cause I'm still sixteen when it comes to this
Cara, eles estão loucos porque eu ainda tenho dezesseis anos quando se trata disso
I been lookin' at the sun, but can't worry
Eu tenho olhado para o sol, mas não posso me preocupar
I'm my mama oldest son, can't get buried
Eu sou o filho mais velho da minha mãe, não posso ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Eu tenho listras nessas ruas como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Eu lembro que não fiz três, agora sou Curry
I might pop a fuck nigga like a wheelie, yeah
Eu posso estourar um cara de merda como um cavalinho, sim
I'm used to the murder, I'm from Philly
Estou acostumado com o assassinato, sou da Filadélfia
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Homem do dinheiro, meu dinheiro elástico, merda fica bobo
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Eu bebia da cor roxa, meu plug chamado Celie
I been lookin' at the sun, I can't worry
Eu estive olhando para o sol, não posso me preocupar
I'm my mama oldest son, can't get buried
Eu sou o filho mais velho da minha mãe, não posso ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Eu tenho listras nessas ruas como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Eu lembro que não fiz três, agora sou Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Eu posso pegar uma vadia malvada como um martelo, sim
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Estou acostumada com os assassinatos, sou de Atlanta, sim
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Todas essas bandas que estou tendo, vadia ficando boba, sim
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Eu acabei de quebrar sua cadela como um cavalinho de pau, sim
Got on baguetties like I been surfing, yes, I made it out that dirt
Usando meus diamantes como se eu estivesse surfando, sim, sai da lama
Friends or foes, you never know, put your face on a shirt
Amigos ou putas, nunca se sabe, coloca sua cara numa camiseta
Knockin' it straight out the park, yeah, shopping as soon as we land
Batendo direto no parque, sim, comprando assim que pousarmos
Sippin' on mud like a trap star, it's a gift, I count my blessings
Bebendo lama como uma estrela de armadilha, é um presente, conto minhas bênçãos
In the penthouse playing with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Na cobertura brincando com cem tipo uau, saco grande e velho como uau
Have a rack go attack like whoa, a whole lot of bitches on go
Faça um ataque rack go como uau, um monte de cadelas em go
A whole lot of bitches on go, platinum chain on glow
Um monte de cadelas indo, corrente de platina brilhando
How many niggas you drop this week? They'll never let that go
Quantos manos você largou esta semana? Eles nunca vão deixar isso passar
Shit gettin' whacked, nigga tryna get bands
Merda levando uma surra, cara tentando pegar bandas
Streets gettin' bloody for these bands
Ruas ficando sangrentas para essas bandas
Too corrupted, you can't be carin'
Muito corrompido, você não pode se importar
Hit him in the public, topped him and ran
Bateu nele em público, venceu e correu
Floodin' the ice 'cause the pain it take
Inundando o gelo porque causa a dor necessária
Need a new safe to hide all this cake, yeah
Precisa de um novo cofre para esconder todo esse bolo, sim
Due to the fact I hustle, I get litty
Devido ao fato de eu me esforçar, fico pouco
Puttin' prices on your head like Frank Nitty, yeah
Colocando os preços em sua cabeça como Frank Nitty, sim
Niggas get killed on camera in my city
manos são mortos diante das câmeras na minha cidade
When I got them bands, I can't worry
Quando eu consegui essas bandas, não posso me preocupar
I been lookin' at the sun, I can't worry
Eu tenho olhado para o sol, mas não posso me preocupar
I'm my mama oldest son, can't get buried
Eu sou o filho mais velho da minha mãe, não posso ser enterrado
I got stripes in these streets like Burberry
Eu tenho listras nessas ruas como Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Eu lembro que não fiz três, agora sou Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Eu posso pegar uma vadia malvada como um martelo, sim
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Estou acostumada com os assassinatos, sou de Atlanta, sim
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Todas essas bandas que estou tendo, vadia ficando boba, sim
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Eu acabei de quebrar sua cadela como um cavalinho de pau, sim
As long as I got these bands, ain't no worries
Enquanto eu tiver essas bandas, não se preocupe
Make your bitch my number one fan and rock my jersey
Faça sua vadia minha fã número um e arrase com minha camisa
And the way I shoot my shot, oh yes, I'm Curry
E do jeito que eu tiro meu tiro, oh sim, eu sou Curry
I'm my mama oldest child, can't get buried
Eu sou minha mãe filha mais velha, não posso ser enterrada
And a nigga got more stripes in the streets than Burberry
E um cara tem mais listras nas ruas do que Burberry
DJ Escomoe City, the coolest DJ on the motherfuckin' planet (oh)
Dj Escomoe City, le DJ le plus cool de l'univers (oh)
Escomoe free (oh)
Escomoe free (oh)
I been lookin' at the sun, but can't worry
J'ai regardé soleil, mais je peux pas m'innquiéter
I'm my mama oldest son, can't get buried
Je suis les fils ainé, je peux pas me faire enterrer
I got stripes in these streets like Burberry
J'ai des fusils dans ces rues comme Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Je me souviens que je faisais pas un trois, maintenant je suis Curry
I might pop a fuck nigga, yeah, like a wheelie, yeah
Je vais peut être baiser un putain de négro, ouais, comme un wheelie, ouais
I'm used to the murder, I'm from Philly
Je suis habitué au meurtre, je viens de Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Money man, j'ai tellement de liasses que je dois mettre des élastiques, ça devient ridicule
I used to drink the color purple, my plug named Celie
J'avais l'habitude de boire des trucs violets, mon dealer s'appelait Celie
Takin' out two hundred at a time, stacked to the ceiling
Je sors deux cents à la fois, empilé jusqu'au plafond
I got me a brand-new coupe and I took off the ceiling
Je me suis offert un tout nouveau coupé et j'ai enlevé le toit
These boys not, uh, on my level, live on top of the building (yeah)
Ces mecs sont, uh, pas à mon niveau, j'habite au sommet du bâtiment (ouais)
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, I ain't got no feelings
Au dernier étage, je joue avec un cent genre whoa, j'ai pas de sentiments
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Au dernier étage, je joue avec un cent genre whoa, gros sac genre whoa
Get that cash like whoa, snakes in the grass, gotta mow
Je prends ce cash genre whoa, serpents dans l'herbe, je dois tondre
Everything I say gon' go, platinum Rollie, no gold
Tout ce que je dis va aller, Rollie de platine, pas d'or
Fuck my girl fast and slow, you know how life goes
Putain ma meuf est rapide et lente, tu sais comment va la vie
Man, I got the bands, I can't worry
Mec, j'ai les liasses, je peux pas m'inquiéter
Yeah, I can end your whole history
Ouais, je peux pas finir toute l'histoire
Looking in my eyes, you see a demon, flames like fury
Regarde dans mes yeux, tu vois un démon, des flammes comme la fureur
Just act like everybody in the game, she said that y'all can share me
Fais juste comme tout le monde dans la partie, elle a dit que vous pouviez toutes me partager
See I got the foreign cars, my niggas got foreigns and you know they is not holdin' shit
Tu vois, j'ai des voitures étrangères, mes négros ont des étrangères et tu sais qu'ils sont chauds
See me pullin' up, that boy got a foreign and you know that bitch got the ownership
Tu me vois arriver, ce mec à une étrangère et tu sais que cette salope est le propriétaire
And if I'm in the passenger seat, you know that I got a thirty clip
Et si je suis côté passager, tu sais que j'ai un gun
And look at these niggas, they actin' like gangsters, but they really just on some phony shit
Et regarde ces négros, ils font les gangsters, mais en vrai ils sont juste bidon
See, I been in the field for a long time
Tu vois, j'ai été longtemps sur le terrain
Bad bitches try to fuck on me, I remember when they ain't pay me no mind
Des grosses salopes ont essayé de me baiser, je me souviens quand elles en avaient rien à faire de moi
I remember when these boys tried to take me off my grind
Je me souviens quand ces mecs ont essayé de me décourager
I remember when these boys said that I would be nothin'
Je me souviens quand ces mecs ont dit que je serais rien
I remember when I had no money and I needed a lil' frontin'
Je me souviens quand j'avais pas d'argent et que j'avais besoin de me cacher derrière une façade
I remember before hundred percent, my boys got the work, had to cut it
Je me souviens qu'avant cent pour cent, mes mecs ont eu le travail, ils ont dû l'arrêter
I remember I started runnin' this shit, you know I'm gonna keep runnin' it
Je me souviens que j'ai commencé à faire marcher cette merde, tu sais que je vais continuer
Niggas, they mad 'cause I'm still sixteen when it comes to this
Les négros, ils sont véner parce que j'ai toujours seize ans quand il s'agit de ça
I been lookin' at the sun, but can't worry
J'ai regardé soleil, mais je peux pas m'innquiéter
I'm my mama oldest son, can't get buried
Je suis les fils ainé, je peux pas me faire enterrer
I got stripes in these streets like Burberry
J'ai des fusils dans ces rues comme Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Je me souviens que je faisais pas un trois, maintenant je suis Curry
I might pop a fuck nigga like a wheelie, yeah
Je vais peut être baiser un putain de négro comme un wheelie, ouais
I'm used to the murder, I'm from Philly
Je suis habitué au meurtre, je viens de Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Money man, j'ai tellement de liasses que je dois mettre des élastiques, ça devient ridicule
I used to drink the color purple, my plug named Celie
J'avais l'habitude de boire des trucs violets, mon dealer s'appelait Celie
I been lookin' at the sun, I can't worry
J'ai regardé soleil, mais je peux pas m'innquiéter
I'm my mama oldest son, can't get buried
Je suis les fils ainé, je peux pas me faire enterrer
I got stripes in these streets like Burberry
J'ai des fusils dans ces rues comme Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Je me souviens que je faisais pas un trois, maintenant je suis Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Je vais peut être me faire une grosse, grosse salope comme un marteau
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Je suis habitué au meurtre, je viens d'Atlanta, ouais
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Toutes ces liasses que j'empile, salope, ça devient ridicule
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
J'ai juste pris ta pute comme un wheelie, ouais
Got on baguetties like I been surfing, yes, I made it out that dirt
J'ai des baguetties comme si je surfais, oui, je suis parti de rien
Friends or foes, you never know, put your face on a shirt
Amis ou ennemis, on sait jamais, mets ton visage sur une chemise
Knockin' it straight out the park, yeah, shopping as soon as we land
Fini à la perfection, ouais, aller faire du shopping des qu'on atterri
Sippin' on mud like a trap star, it's a gift, I count my blessings
Je sirote de la boue comme une trap star, c'est un cadeau, je compte mes bénédictions
In the penthouse playing with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Au dernier étage, je joue avec un cent genre whoa, gros sac genre whoa
Have a rack go attack like whoa, a whole lot of bitches on go
J'ai une grosse salope genre whoa, et une tonne d'autres putes sur le feu
A whole lot of bitches on go, platinum chain on glow
Une tonne d'autres putes sur le feu, chaîne en platine qui brille
How many niggas you drop this week? They'll never let that go
Combien de négros t'as baisé cette semaine? Ils vont jamais laisser passer
Shit gettin' whacked, nigga tryna get bands
Ça devient hors de contrôle, les négros essayent de faire de l'argent
Streets gettin' bloody for these bands
Les rues deviennent ensanglantées pour cet argent
Too corrupted, you can't be carin'
Trop corrompu, tu peux pas t'en soucier
Hit him in the public, topped him and ran
Frappe le dans le public, dépasse le et cours
Floodin' the ice 'cause the pain it take
Inonder la glace pour la douleur
Need a new safe to hide all this cake, yeah
J'ai besoin d'un nouveau coffre pour cacher toutes ces liasses, ouais
Due to the fact I hustle, I get litty
En raison du fait que je magouille, je me défonce
Puttin' prices on your head like Frank Nitty, yeah
Je mets un prix sur ta tête comme Frank Nitty, ouais
Niggas get killed on camera in my city
Les négros se font tuer devant la caméra dans ma ville
When I got them bands, I can't worry
Quand je leur donne des liasses, je peux pas m'inquiéter
I been lookin' at the sun, I can't worry
J'ai regardé soleil, mais je peux pas m'innquiéter
I'm my mama oldest son, can't get buried
Je suis les fils ainé, je peux pas me faire enterrer
I got stripes in these streets like Burberry
J'ai des fusils dans ces rues comme Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Je me souviens que je faisais pas un trois, maintenant je suis Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Je vais peut être me faire une grosse, grosse salope comme un marteau
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Je suis habitué au meurtre, je viens d'Atlanta, ouais
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Toutes ces liasses que j'empile, salope, ça devient ridicule
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
J'ai juste pris ta pute comme un wheelie, ouais
As long as I got these bands, ain't no worries
Tant que j'ai ces liasses, j'ai pas à m'inquiéter
Make your bitch my number one fan and rock my jersey
Je fais de ta pute ma fan numéro une et je rock mon maillot
And the way I shoot my shot, oh yes, I'm Curry
Et après je shoot mon shot, oh oui, je suis Curry
I'm my mama oldest child, can't get buried
Je suis les fils ainé, je peux pas me faire enterrer
And a nigga got more stripes in the streets than Burberry
J'ai des fusils dans ces rues comme Burberry
DJ Escomoe City, the coolest DJ on the motherfuckin' planet (oh)
DJ Escomoe City, der coolste Dj auf dem verdammten Planeten (oh)
Escomoe free (oh)
Escomoe free (oh)
I been lookin' at the sun, but can't worry
Ich habe in die Sonne geschaut, kann mir aber keine Sorgen machen
I'm my mama oldest son, can't get buried
Ich bin der älteste Sohn meiner Mutter, kann nicht begraben werden
I got stripes in these streets like Burberry
Ich habe Streifen in diesen Straßen wie Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Ich weiß noch, ich warf keinen Dreier, jetzt bin ich Curry
I might pop a fuck nigga, yeah, like a wheelie, yeah
Ich kann einen Bruder töten, ja, wie ein Wheelie, ja
I'm used to the murder, I'm from Philly
Ich bin an den Mord gewöhnt, ich komme aus Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Geldmann, mein Geld an ein Gummiband gebunden, Scheiße wird albern
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Ich habe die Farbe Lila getrunken, mein Plug namens Celie
Takin' out two hundred at a time, stacked to the ceiling
Nehme zweihundert auf einmal raus, stapel es bis zur Decke
I got me a brand-new coupe and I took off the ceiling
Ich habe mir ein brandneues Coupé besorgt und das Dach abgenommen
These boys not, uh, on my level, live on top of the building (yeah)
Diese Jungs sind nicht, uh, auf meinem Level, wohne auf dem Dach des Gebäudes (yeah)
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, I ain't got no feelings
Spiel' im Penthouse mit Hundert whoa, ich habe keine Gefühle
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Spiel' im Penthouse mit Hundert whoa, große alte Tasche wie whoa
Get that cash like whoa, snakes in the grass, gotta mow
Hab' das Geld wie whoa, Schlangen im Gras, muss es mähen
Everything I say gon' go, platinum Rollie, no gold
Alles was ich sage wird gehen, Platin Roli, kein Gold
Fuck my girl fast and slow, you know how life goes
Fick' mein Mädchen schnell und langsam, du weißt wie das Leben spielt
Man, I got the bands, I can't worry
Mann, ich hab' Kohle, kann mir keine Sorgen machen
Yeah, I can end your whole history
Yeah, ich kann deine ganze Geschichte beenden
Looking in my eyes, you see a demon, flames like fury
In meinen Augen siehst du einen Dämon, Flammen aus Zorn
Just act like everybody in the game, she said that y'all can share me
Benimm dich wie jeder im Spiel, sie sagte, dass ihr mich teilen könnt
See I got the foreign cars, my niggas got foreigns and you know they is not holdin' shit
Guck, ich und meine Bros haben ausländische Autos und du weißt, dass sie keinen Scheiß halten
See me pullin' up, that boy got a foreign and you know that bitch got the ownership
Siehst mich vorfahren, dieser Junge hat 'n ausländisches Auto und du weißt, dass diese Schlampe Eigentum hat
And if I'm in the passenger seat, you know that I got a thirty clip
Und wenn ich auf dem Beifahrersitz sitze, weißt du, dass ich 'ne Glock mit 30 Runden dabei hab'
And look at these niggas, they actin' like gangsters, but they really just on some phony shit
Und schau dir diese Nigga an, benehmen sich wie Gangster, aber in Wahrheit sind sie nur paar Wichtigtuer
See, I been in the field for a long time
Guck, ich bin schon lange im Einsatz
Bad bitches try to fuck on me, I remember when they ain't pay me no mind
Bad Bitches versuchen mich zu ficken, ich erinner' mich noch daran, als sie mich nicht beachteten
I remember when these boys tried to take me off my grind
Ich erinnere mich, als diese Jungs versuchten, mich von meinem Grind zu nehmen
I remember when these boys said that I would be nothin'
Ich erinnere mich, als diese Jungs sagten, dass ich ein nichts sein werde
I remember when I had no money and I needed a lil' frontin'
Ich erinnere mich, als ich kein Geld hatte und ich musste ein wenig vortäuschen
I remember before hundred percent, my boys got the work, had to cut it
Ich erinnere mich, dass meine Jungs, bevor sie hundertprozentig den Job bekamen, ihn abschneiden mussten
I remember I started runnin' this shit, you know I'm gonna keep runnin' it
Ich erinnere mich, dass ich diese Scheiße zum laufen gebracht hab', du weißt ich werd' es weiterhin am laufen halten
Niggas, they mad 'cause I'm still sixteen when it comes to this
Niggas, sie sind wütend, denn ich bin immer noch 16, wenn es darum geht
I been lookin' at the sun, but can't worry
Ich habe in die Sonne geschaut, kann mir aber keine Sorgen machen
I'm my mama oldest son, can't get buried
Ich bin der älteste Sohn meiner Mutter, kann nicht begraben werden
I got stripes in these streets like Burberry
Ich habe Streifen in diesen Straßen wie Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Ich weiß noch, ich warf keinen Dreier, jetzt bin ich Curry
I might pop a fuck nigga like a wheelie, yeah
Ich kann einen Bruder töten, ja, wie ein Wheelie, ja
I'm used to the murder, I'm from Philly
Ich bin an den Mord gewöhnt, ich komme aus Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Geldmann, mein Geld an ein Gummiband gebunden, Scheiße wird albern
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Ich habe die Farbe Lila getrunken, mein Plug namens Celie
I been lookin' at the sun, I can't worry
Ich habe in die Sonne geschaut, kann mir aber keine Sorgen machen
I'm my mama oldest son, can't get buried
Ich bin der älteste Sohn meiner Mutter, kann nicht begraben werden
I got stripes in these streets like Burberry
Ich habe Streifen in diesen Straßen wie Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Ich weiß noch, ich warf keinen Dreier, jetzt bin ich Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Ich könnte eine bad, bad Bitch nageln wie ein Hammer, yeah
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Ich bin an die Morde gewöhnt, ich bin aus Atlanta, yeah
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
All das Geld, das ich hab', die Bitch wird albern, yeah
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Ich hab' deine Bitch kaputt gemacht, wie ein Wheelie, yeah
Got on baguetties like I been surfing, yes, I made it out that dirt
Benutz Diamanten um zu surfen, ja, ich hab's aus dem Dreck geschafft
Friends or foes, you never know, put your face on a shirt
Freunde oder Huren, du weißt nie, steck dein Gesicht in ein Hemd
Knockin' it straight out the park, yeah, shopping as soon as we land
Schlag' es direkt aus dem Park, yeah, shoppen sobald wir landen
Sippin' on mud like a trap star, it's a gift, I count my blessings
Nippe am Schlamm wie ein Trap-Star, es ist ein Geschenk, ich zähle meinen Segen
In the penthouse playing with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Spiel' im Penthouse mit Hundert whoa, große alte Tasche wie whoa
Have a rack go attack like whoa, a whole lot of bitches on go
Hab' 'nen Rack, geh und attackier wie whoa, eine ganze Menge Schlampen unterwegs
A whole lot of bitches on go, platinum chain on glow
Eine ganze Menge Schlampen unterwegs, Platinkette am Glühen
How many niggas you drop this week? They'll never let that go
Wie viele Homies hast du diese Woche fallen lassen? Sie werden es niemals loslassen
Shit gettin' whacked, nigga tryna get bands
Scheiße wird abgefahren, Nigga versucht Geld zu kriegen
Streets gettin' bloody for these bands
Die Straßen werden blutig wegen dem Geld
Too corrupted, you can't be carin'
Zu verdorben, du kannst dich nicht sorgen
Hit him in the public, topped him and ran
Schlug ihn in der Öffentlichkeit, gewann und rannte
Floodin' the ice 'cause the pain it take
Überlufte das Eise, denn es verursacht den Schmerz
Need a new safe to hide all this cake, yeah
Brauch' 'nen neuen Safe um all das zu verstecken, yeah
Due to the fact I hustle, I get litty
Aufgrund der Tatsache, dass ich hustle, werd' ich litty
Puttin' prices on your head like Frank Nitty, yeah
Setz' Preise auf deinen Kopf wie Frank Nitty, yeah
Niggas get killed on camera in my city
Nigga werden gekillt vor Kamera in meiner Stadt
When I got them bands, I can't worry
Wenn ich die Kohle hab', kann ich mir keine Sorgen machen
I been lookin' at the sun, I can't worry
Ich habe in die Sonne geschaut, kann mir aber keine Sorgen machen
I'm my mama oldest son, can't get buried
Ich bin der älteste Sohn meiner Mutter, kann nicht begraben werden
I got stripes in these streets like Burberry
Ich habe Streifen in diesen Straßen wie Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Ich weiß noch, ich warf keinen Dreier, jetzt bin ich Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Ich könnte eine bad, bad Bitch nageln wie ein Hammer, yeah
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Ich bin an die Morde gewöhnt, ich bin aus Atlanta, yeah
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
All das Geld, das ich hab', die Bitch wird albern, yeah
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Ich hab' deine Bitch kaputt gemacht, wie ein Wheelie, yeah
As long as I got these bands, ain't no worries
Solange ich diese Kohle habe, gibt's keine Sorgen
Make your bitch my number one fan and rock my jersey
Mach deine Bitch zu meinem Nummer eins Fan und sie rockt mein Jersey
And the way I shoot my shot, oh yes, I'm Curry
Und die Art wie ich meinen Wurf werfe, oh ja, ich bin Curry
I'm my mama oldest child, can't get buried
Ich bin der älteste Sohn meiner Mutter, kann nicht begraben werden
And a nigga got more stripes in the streets than Burberry
Und ein Nigga hat mehr Streifen auf den Straßen als Burberry
DJ Escomoe City, the coolest DJ on the motherfuckin' planet (oh)
DJ Escomoe City, il DJ più cool sul fottuto pianeta (oh)
Escomoe free (oh)
Escomoe libero (oh)
I been lookin' at the sun, but can't worry
Sto guardando il sole, ma non mi posso preoccupare
I'm my mama oldest son, can't get buried
Sono il figlio più grande di mia mamma, non posso essere seppellito
I got stripes in these streets like Burberry
Ho le strisce nelle strade come Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Mi ricordo che non faccio un tre, ora sono Curry
I might pop a fuck nigga, yeah, like a wheelie, yeah
Io forse faccio scoppiare un nigga, sì, come un'impennata, sì
I'm used to the murder, I'm from Philly
Sono abituato all'omiciodio, io sono da Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Uomo soldi, i miei soldi sono legati con un elastico, la merda sta diventando sciocca
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Ero abituato a bere il colore viola, il mio contatto ero Celie
Takin' out two hundred at a time, stacked to the ceiling
Tirando fuori duecento alla volta, impilati al soffitto
I got me a brand-new coupe and I took off the ceiling
Ho comprato una coupe nuova di zecca e tolto il soffitto
These boys not, uh, on my level, live on top of the building (yeah)
Questi ragazzi non sono, uh, al mio livello, vivono in cima al palazzo (sì)
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, I ain't got no feelings
Nell'attico giocando con cento come uoh, non ho sentimenti
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Nell'attico giocando con cento come uoh, grande vecchia borsa come uoh
Get that cash like whoa, snakes in the grass, gotta mow
Prendi quel denaro come uoh, serpenti nell'erba, devo tagliare l'erba
Everything I say gon' go, platinum Rollie, no gold
Tutto quello che dico andrà, Rollie platino, nessun oro
Fuck my girl fast and slow, you know how life goes
Fotto la mia ragazza veloce e lento, tu sia come va la vita
Man, I got the bands, I can't worry
Uomo, ho un milione di dollari, non posso preoccuparmi
Yeah, I can end your whole history
Sì, potrei finire la tua storia intera
Looking in my eyes, you see a demon, flames like fury
Guardandomi negli occhi, tu vedi un demone, fiamme come rabbia
Just act like everybody in the game, she said that y'all can share me
Atteggiati solo come tutti nel gioco, lei ha detto che voi tutti mi potete condividere
See I got the foreign cars, my niggas got foreigns and you know they is not holdin' shit
Vedi ho le macchine straniere, i miei niggas hanno stranieri e tu sai che loro non tengono nulla
See me pullin' up, that boy got a foreign and you know that bitch got the ownership
Mi vedi arrivare, quel ragazzo ha una straniera e tu sai che quella puttana ha la proprietà
And if I'm in the passenger seat, you know that I got a thirty clip
E se sono nel sedile del passeggero, tu sai che ho una clip da trenta
And look at these niggas, they actin' like gangsters, but they really just on some phony shit
E guarda questi niggas, loro si atteggiano come dei gangsters, ma loro sono veramente cosa fasulla
See, I been in the field for a long time
Vedi, io sono nel campo da un bel po'
Bad bitches try to fuck on me, I remember when they ain't pay me no mind
Cattive puttane cercano di fottere su di me, mi ricordo quando loro non mi prestavano attenzione
I remember when these boys tried to take me off my grind
Mi ricordo quando questi ragazzi hanno cercato di togliermi dal mio lavoro
I remember when these boys said that I would be nothin'
Mi ricordo quando questi ragazzi mi hanno detto che non sarei nulla
I remember when I had no money and I needed a lil' frontin'
Mi ricordo quando non avevo un soldo e avevo bisogno di un po' di fronte
I remember before hundred percent, my boys got the work, had to cut it
Mi ricordo prima del cento per cento, i mie ragazzi hanno il lavoro, ho dovuto tagliarlo
I remember I started runnin' this shit, you know I'm gonna keep runnin' it
Mi ricordo che ho iniziato a comandare questa merda, tu sai che continuerò a comandare
Niggas, they mad 'cause I'm still sixteen when it comes to this
Niggas, loro sono arrabbiati perché sono ancora sedicesimo quando si tratta di questo
I been lookin' at the sun, but can't worry
Sto guardando il sole, ma non mi posso preoccupare
I'm my mama oldest son, can't get buried
Sono il figlio più grande di mia mamma, non posso essere seppellito
I got stripes in these streets like Burberry
Ho le strisce nelle strade come Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Mi ricordo che non faccio un tre, ora sono Curry
I might pop a fuck nigga like a wheelie, yeah
Io forse faccio scoppiare un nigga, come un'impennata, sì
I'm used to the murder, I'm from Philly
Sono abituato all'omiciodio, io sono da Philly
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
Uomo soldi, i miei soldi sono legati con un elastico, la merda sta diventando sciocca
I used to drink the color purple, my plug named Celie
Ero abituato a bere il colore viola, il mio contatto ero Celie
I been lookin' at the sun, I can't worry
Sto guardando il sole, non mi posso preoccupare
I'm my mama oldest son, can't get buried
Sono il figlio più grande di mia mamma, non posso essere seppellito
I got stripes in these streets like Burberry
Ho le strisce nelle strade come Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Mi ricordo che non faccio un tre, ora sono Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Forse trapano forte, una cattiva puttana come un martello, sì
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Sono abituato a questi omicidi, sono di Atlanta, sì
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Tutte queste puttane che sto avendo, le puttane stanno diventando sciocche, sì
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Ho appena fatto scoppiare la tua puttana come un'impennata, sì
Got on baguetties like I been surfing, yes, I made it out that dirt
Ho dei diamanti come se stessi facendo surf, ce l'ho fatta fuori dallo sporco
Friends or foes, you never know, put your face on a shirt
Amici o nemici, non lo sai mai, metti al tua faccia su una maglietta
Knockin' it straight out the park, yeah, shopping as soon as we land
Calciandolo direttamente fuori dal parco, sì, fare shopping appena atterriamo
Sippin' on mud like a trap star, it's a gift, I count my blessings
Sorseggiando fango come una stella trap, è un regalo, io conto le mie benedizioni
In the penthouse playing with a hundred like whoa, big old bag like whoa
Nell'attico giocando con cento come uoh, grande vecchia borsa come uoh
Have a rack go attack like whoa, a whole lot of bitches on go
Ho un plico all'attacco come uoh, una manciata di puttane di corsa
A whole lot of bitches on go, platinum chain on glow
Una manciata di puttane di corsa, catena di platino che brilla
How many niggas you drop this week? They'll never let that go
Quanti niggas hai fatto cadere questa settimana? Loro non lo lasceranno mai
Shit gettin' whacked, nigga tryna get bands
La merda sta diventando sfinita, nigga sta cercando di ottenere i soldi
Streets gettin' bloody for these bands
Le strade stanno diventando sanguinose per questi soldi
Too corrupted, you can't be carin'
Troppo corrotti, non ti può interessare
Hit him in the public, topped him and ran
Colpiscilo in pubblico, l'ho vinto e sono corso via
Floodin' the ice 'cause the pain it take
Inondando il ghiaccio perché è il dolore che prende
Need a new safe to hide all this cake, yeah
Ho bisogno di una nuova cassaforte per nascondere tutta questa torta, sì
Due to the fact I hustle, I get litty
Dato dal fatto che io truffo, io mi sbronzo
Puttin' prices on your head like Frank Nitty, yeah
Mettendo prezzi in testa come Frank Nitty, sì
Niggas get killed on camera in my city
Niggas vengono uccisi mentre vengono filmati nella mia città
When I got them bands, I can't worry
Quando ho quei soldi, non mi posso preoccupare
I been lookin' at the sun, I can't worry
Sto guardando il sole, non mi posso preoccupare
I'm my mama oldest son, can't get buried
Sono il figlio più grande di mia mamma, non posso essere seppellito
I got stripes in these streets like Burberry
Ho le strisce nelle strade come Burberry
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
Mi ricordo che non faccio un tre, ora sono Curry
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
Forse trapano forte, una cattiva puttana come un martello, sì
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
Sono abituato a questi omicidi, sono di Atlanta, sì
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
Tutte queste puttane che sto avendo, le puttane stanno diventando sciocche, sì
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
Ho appena fatto scoppiare la tua puttana come un'impennata, sì
As long as I got these bands, ain't no worries
Affinché ho questi soldi, non ho preoccupazioni
Make your bitch my number one fan and rock my jersey
Rendi la tua puttana la mia fan numero uno e sfoggia la mia maglietta
And the way I shoot my shot, oh yes, I'm Curry
E il modo che ho lanciato il mio tiro, oh sì, sono Curry
I'm my mama oldest child, can't get buried
Sono il figlio più grande di mia mamma, non posso essere seppellito
And a nigga got more stripes in the streets than Burberry
E un nigga ha più strisce nelle strade che Burberry
DJ Escomoe City, the coolest DJ on the motherfuckin' planet (oh)
Dj Escomoe City, この惑星で一番イケてるDJだぜ (oh)
Escomoe free (oh)
Escomoeを自由に (oh)
I been lookin' at the sun, but can't worry
ずっと太陽を見てるんだ、でも心配なんかできないぜ
I'm my mama oldest son, can't get buried
母さんにとっては長男、虐められるなんて事はあってはいけないんだ
I got stripes in these streets like Burberry
これらのストリートで尊敬されてるんだ、まるでBurberryみたいにな
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
覚えてるよ、スリーポイントはしないって、今じゃ俺はCurryさ
I might pop a fuck nigga, yeah, like a wheelie, yeah
あのクソ野郎を撃つかもな、そうさ、まるでウィリーみたいにな yeah
I'm used to the murder, I'm from Philly
俺は殺し屋だったぜ、Philly出身さ
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
金の男、俺の金はゴムで束ねられてるぜ、そいつはまるで馬鹿みたいだぜ
I used to drink the color purple, my plug named Celie
俺はよく紫の飲み物を飲んでいたんだ、俺のドラッグディーラーの名前はCelieさ
Takin' out two hundred at a time, stacked to the ceiling
一度に200を出して、天井に積み重ねたのさ
I got me a brand-new coupe and I took off the ceiling
新品のクーペを手に入れて、屋根を開けるのさ
These boys not, uh, on my level, live on top of the building (yeah)
こいつらは俺のレベルじゃねぇぜ、俺はビルのトップに住んでるんだ (yeah)
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, I ain't got no feelings
ペントハウスで100と一緒にワオって感じで遊ぶのさ、感情なんてないさ
In the penthouse playin' with a hundred like whoa, big old bag like whoa
ペントハウスで100と一緒にワオって感じで遊ぶのさ、ワオって感じのでっかい古い鞄さ
Get that cash like whoa, snakes in the grass, gotta mow
ワオって位現金を手に入れるのさ、信用できない奴ら、刈り取らないとな
Everything I say gon' go, platinum Rollie, no gold
俺が言う事全ては行けさ、プラチナムのロレックス、金じゃないぜ
Fuck my girl fast and slow, you know how life goes
早くそしてゆっくり女とヤッたんだ、人生はどんな風に進むか知ってるだろう
Man, I got the bands, I can't worry
おい、俺は金を手にしたんだ、心配なんかできないぜ
Yeah, I can end your whole history
あぁ、お前の歴史なんて全部終わらせてやるぜ
Looking in my eyes, you see a demon, flames like fury
俺の目を見たら、悪魔が見えるのさ、怒りの様な炎もね
Just act like everybody in the game, she said that y'all can share me
みんなゲームをしているように振る舞う、彼女はみんなが俺を共有できると言ったんだ
See I got the foreign cars, my niggas got foreigns and you know they is not holdin' shit
外車を手に入れたんだ、仲間は外国人を手に入れた、あいつらは何も持ってないのさ
See me pullin' up, that boy got a foreign and you know that bitch got the ownership
俺が車を停めるのを見て、坊やは外車を手に入れたんだ、でもその所有権はビッチにあるのさ
And if I'm in the passenger seat, you know that I got a thirty clip
俺が助席に居るって事は、30口径の銃を持ってるって事さ
And look at these niggas, they actin' like gangsters, but they really just on some phony shit
こいつらを見ろよ、ギャングスタ―みたいに振舞ってるけど、ただのインチキだぜ
See, I been in the field for a long time
見ろよ、この分野には長い事居るんだ
Bad bitches try to fuck on me, I remember when they ain't pay me no mind
イケてる女達が俺とヤリたがる、女達が俺に目もくれなかった時を覚えてるよ
I remember when these boys tried to take me off my grind
こいつらが俺のやる気を奪おうとしたのを覚えてるよ
I remember when these boys said that I would be nothin'
こいつらがお前なんか有名になれないって言ったのを覚えてるよ
I remember when I had no money and I needed a lil' frontin'
金がなかった時にちょっと強がらなきゃいけなかったのを覚えてるよ
I remember before hundred percent, my boys got the work, had to cut it
百パーセントの前に、仲間が仕事を手に入れたのに、それを辞めなきゃいけなかったのを覚えてるよ
I remember I started runnin' this shit, you know I'm gonna keep runnin' it
金を稼ぎ始めた時を覚えてるよ、俺はこれからも稼ぎ続けるんだ
Niggas, they mad 'cause I'm still sixteen when it comes to this
野郎ども、奴らは怒っていたのさ、だって俺がこんな風になったのは16の時だったからな
I been lookin' at the sun, but can't worry
ずっと太陽を見てるんだ、でも心配なんかできないさ
I'm my mama oldest son, can't get buried
母さんにとっては長男、虐められるなんて事はあってはいけないんだ
I got stripes in these streets like Burberry
これらのストリートで尊敬されてるんだ、まるでBurberryみたいにな
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
覚えてるよ、スリーポイントはしないって、今じゃ俺はCurryさ
I might pop a fuck nigga like a wheelie, yeah
あのクソ野郎を撃つかもな、そうさ、まるでウィリーみたいにな yeah
I'm used to the murder, I'm from Philly
俺は殺し屋だったぜ、Philly出身さ
Money man, my money rubber bandin', shit get silly
金の男、俺の金はゴムで束ねられてるぜ、そいつはまるで馬鹿みたいだぜ
I used to drink the color purple, my plug named Celie
俺はよく紫の飲み物を飲んでいたんだ、俺のドラッグディーラーの名前はCelieさ
I been lookin' at the sun, I can't worry
ずっと太陽を見てるんだ、でも心配なんかできないさ
I'm my mama oldest son, can't get buried
母さんにとっては長男、虐められるなんて事はあってはいけないんだ
I got stripes in these streets like Burberry
これらのストリートで尊敬されてるんだ、まるでBurberryみたいにな
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
覚えてるよ、スリーポイントはしないって、今じゃ俺はCurryさ
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
もしかしたら釘打ちするかもな、イケてる女はまるでハンマーさ yeah
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
俺は殺し屋だったぜ、Atlanta出身さ、yeah
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
俺の持ってる金全部、ビッチ達を狂わせるのさ
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
まるでウィリーみたいにお前の女とやったところさ yeah
Got on baguetties like I been surfing, yes, I made it out that dirt
バゲットカットのダイヤモンドをサーフィンしてるみたいに手に入れるぜ、あぁ、悪い事をして手に入れたのさ
Friends or foes, you never know, put your face on a shirt
友達か敵か、分からないだろう、顔をシャツにかぶりな
Knockin' it straight out the park, yeah, shopping as soon as we land
公園で素早くやったら、あぁ、着いてそうそうショッピングさ
Sippin' on mud like a trap star, it's a gift, I count my blessings
ドラッグディーラーのスターみたいにリーンをすするのさ、それは贈り物、恩恵を数えるのさ
In the penthouse playing with a hundred like whoa, big old bag like whoa
ペントハウスで100と一緒にワオって感じで遊ぶのさ、ワオって感じのでっかい古い鞄さ
Have a rack go attack like whoa, a whole lot of bitches on go
ワオって感じで女が胸で戦いだす、ビッチ達全員を帰らすのさ
A whole lot of bitches on go, platinum chain on glow
ビッチ達全員を帰らすのさ、プラチナのネックレスは輝くんだ
How many niggas you drop this week? They'll never let that go
何人の奴らをおとしてきたんだ? 奴らは忘れないぜ
Shit gettin' whacked, nigga tryna get bands
事態は狂ってきた、野郎どもは金を欲しがる
Streets gettin' bloody for these bands
金のせいでストリートは血に染まるのさ
Too corrupted, you can't be carin'
ぶっ壊れてるんだ、どうにもできないぜ
Hit him in the public, topped him and ran
公の場で奴を撃つ、奴を殺して逃げるのさ
Floodin' the ice 'cause the pain it take
ダイヤで着飾る、痛みの代償さ
Need a new safe to hide all this cake, yeah
この金を隠す新しい金庫が必要だな yeah
Due to the fact I hustle, I get litty
俺がやり手だから、最高なのさ
Puttin' prices on your head like Frank Nitty, yeah
Frank Nittyみたいにお前の頭に金を賭けたぜ, yeah
Niggas get killed on camera in my city
アイツは俺の街のカメラのまで殺されたのさ
When I got them bands, I can't worry
奴らに金を渡せば、心配なんかできないぜ
I been lookin' at the sun, I can't worry
ずっと太陽を見てるんだ、でも心配なんかできないさ
I'm my mama oldest son, can't get buried
母さんにとっては長男、虐められるなんて事はあってはいけないんだ
I got stripes in these streets like Burberry
これらのストリートで尊敬されてるんだ、まるでBurberryみたいにな
I remember I ain't make a three, now I'm Curry
覚えてるよ、スリーポイントはしないって、今じゃ俺はCurryさ
I might nail a bad, bad bitch like a hammer, yeah
もしかしたら釘打ちするかもな、イケてる女はまるでハンマーさ yeah
I'm used to the murders, I'm from Atlanta, yeah
俺は殺し屋だったぜ、Atlanta出身さ、yeah
All these bands I'm havin', bitch gettin' silly, yeah
俺の持ってる金全部、ビッチ達を狂わせるのさ yeah
I just popped your bitch like a wheelie, yeah
まるでウィリーみたいにお前の女とやったところさ yeah
As long as I got these bands, ain't no worries
金を稼いでる限りは、心配はないさ
Make your bitch my number one fan and rock my jersey
ジャージを着こなして、お前の女を俺のナンバーワンのファンにするぜ
And the way I shoot my shot, oh yes, I'm Curry
俺のショットを撮る様は、あぁ、まるでCurryだな
I'm my mama oldest child, can't get buried
母さんにとっては長男、虐められるなんて事はあってはいけないんだ
And a nigga got more stripes in the streets than Burberry
そいつはこれらのストリートでもっと尊敬されるんだ、まるでBurberryみたいにな