I was so hardheaded at first
My grandma didn't even believe in me
I kept goin' though
All I can say is I told you
Jewelry at the bank now in the vault
You should've never doubted me
I'ma work 'til my last breath
I'ma hustle 'til my last breath
Yeah, yeah
Uh yeah you should've never doubted me
The pain and the struggle followed me
My daddy never been there, bothered me
And these cold streets made a man of me
Know a time, it'll come, they doubt me
Had to keep them OGs 'round me
Keep a young, young homie grounded
You never know where your motivation'll come from
We do the most for these broads and pop Chandon
They try to push you aside, you gotta fight some
I had it on the dot and now we ride guns
I want that number one spot, I'm like icon
I got that beast in my house, I'm like Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Set a trend, trend, trend, need an encore
I was down on my last when I found myself
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
I got angels all around me, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
I'ma hustle 'til my last breath
I got angels all around me, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
I'ma hustle 'til my last breath
I came from them quarter waters
Every nigga in my gang unemployed
You fuckin' 'round, you must want a gang war
I got ol' girl, then I transport her
Trappin' is a habit, I got Xans on me
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
You see water drippin' off me then catch it
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
You neglected me, you know you shouldn't have did that
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
Now I'm flyin' every day, I won't get back
I just wanna be the champ for the misfits
And the ones that would say I couldn't do it
I got angels all around me, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
I'ma hustle 'til my last breath
I got angels all around me, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
I'ma hustle 'til my last breath
Who knew I would take it to a whole 'nother level
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
I hustle every day just so I can spend a check on you
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
I'm built with a new reputation
Blood, sweat and tears are my new foundation
Obama on my main line, I could run the nation
I got angels all around me, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
I'ma hustle 'til my last breath
I got tears in my eyes
My dreams all I got and I'll die for it
If I love it with a passion, I'ma ride for it
I was so hardheaded at first
Al principio era muy testarudo
My grandma didn't even believe in me
Mi abuela ni siquiera creía en mí
I kept goin' though
Sin embargo, seguí adelante
All I can say is I told you
Todo lo que puedo decir es que te lo dije
Jewelry at the bank now in the vault
Las joyas en el banco ahora están en la bóveda
You should've never doubted me
Nunca deberías haber dudado de mí
I'ma work 'til my last breath
Voy a trabajar hasta mi último aliento
I'ma hustle 'til my last breath
Voy a esforzarme hasta mi último aliento
Yeah, yeah
Sí, sí
Uh yeah you should've never doubted me
Uh, sí, nunca deberías haber dudado de mí
The pain and the struggle followed me
El dolor y la lucha me siguieron
My daddy never been there, bothered me
Mi padre nunca estuvo allí, eso me molestó
And these cold streets made a man of me
Y estas calles frías me convirtieron en un hombre
Know a time, it'll come, they doubt me
Sé que habrá un momento, llegará, en el que dudarán de mí
Had to keep them OGs 'round me
Tenía que mantener a los gánsters originales a mi alrededor
Keep a young, young homie grounded
Mantener a un colega muy joven con los pies sobre la tierra
You never know where your motivation'll come from
Nunca sabes de dónde vendrá tu motivación
We do the most for these broads and pop Chandon
Hacemos lo más que podemos por estas mujeres y el pop Chandon
They try to push you aside, you gotta fight some
Intentan hacerte a un lado, tienes que luchar contra algunos
I had it on the dot and now we ride guns
Lo tenía en la mira y ahora portamos armas
I want that number one spot, I'm like icon
Quiero ese puesto número uno, soy como un icono
I got that beast in my house, I'm like Tyson
Tengo a esa bestia en mi casa, soy como Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Con mi corazón y mi empuje, sé que soy justo
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Ponme hielo, Rocky, Rocky como Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Una vez que ganas, ganas, y vas a querer más
Set a trend, trend, trend, need an encore
Establece una tendencia, una tendencia, una tendencia, necesita un bis
I was down on my last when I found myself
Yo estaba deprimido la última vez cuando me reencontré conmigo mismo
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Seré un luchador hasta el final, hasta mi último aliento
I got angels all around me, yeah, yeah
Tengo ángeles a mi alrededor, sí, sí
I got love all around me, yeah, yeah
Tengo amor a mi alrededor, sí, sí
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Seré un luchador hasta el final, hasta mi último aliento
I'ma hustle 'til my last breath
Voy a esforzarme hasta mi último aliento
I got angels all around me, yeah, yeah
Tengo ángeles a mi alrededor, sí, sí
I got love all around me, yeah, yeah
Tengo amor a mi alrededor, sí, sí
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Seré un luchador hasta el final, hasta mi último aliento
I'ma hustle 'til my last breath
Voy a esforzarme hasta mi último aliento
I came from them quarter waters
Vengo de esos tragos baratos
Every nigga in my gang unemployed
Todos los negros de mi pandilla están desempleados
You fuckin' 'round, you must want a gang war
Estás jodiendo por ahí, debes querer una guerra de pandillas
I got ol' girl, then I transport her
Tengo a esta chica, la llevo a todas partes
Trappin' is a habit, I got Xans on me
Hacer trapeo es un hábito, tomé Xans
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Estoy más caliente que una llama, mantén el ventilador en mí
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
Mírame conduciendo un auto nuevo, soy Hussein con sus bandas
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
Voy a matar a la competencia y jugaré para siempre
You see water drippin' off me then catch it
Ves sudor que me gotea, entonces atrápalo
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
Convertí la nada en algo, ahora estoy viviendo
You neglected me, you know you shouldn't have did that
Me has descuidado, sabes que no deberías haber hecho eso
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
No contaban conmigo, sabes que no deberías haber hecho eso
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
No reconociste mi empuje, no deberías haber hecho eso
Now I'm flyin' every day, I won't get back
Ahora estoy volando todos los días, no voy a volver
I just wanna be the champ for the misfits
Solo quiero ser el campeón de los inadaptados
And the ones that would say I couldn't do it
Y los que dirían que no podía lograrlo
I got angels all around me, yeah, yeah
Tengo ángeles a mi alrededor, sí, sí
I got love all around me, yeah, yeah
Tengo amor a mi alrededor, sí, sí
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Seré un luchador hasta el final, hasta mi último aliento
I'ma hustle 'til my last breath
Voy a esforzarme hasta mi último aliento
I got angels all around me, yeah, yeah
Tengo ángeles a mi alrededor, sí, sí
I got love all around me, yeah, yeah
Tengo amor a mi alrededor, sí, sí
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Seré un luchador hasta el final, hasta mi último aliento
I'ma hustle 'til my last breath
Voy a esforzarme hasta mi último aliento
Who knew I would take it to a whole 'nother level
¿Quién sabía que lo llevaría a otro nivel?
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Quién diría que he estado compitiendo con otro rebelde
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
La chica no me estaba buscando, mamá no me estaba buscando
I hustle every day just so I can spend a check on you
Me esfuerzo todos los días solo para poder gastar un cheque en ti
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
Eres mi mejor amigo hasta el final, te tengo mucho respeto
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
Te vi rendirte, pero nunca perdí la fe, ¿verdad?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Nunca me sostuviste, y luego compré una caja fuerte nueva, ¿no?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
Placas de papel tirados en ese Wraith, ¿no?
I'm built with a new reputation
Me construí una nueva reputación
Blood, sweat and tears are my new foundation
La sangre, el sudor y las lágrimas son mis nuevos principios
Obama on my main line, I could run the nation
Obama en mi líder, él podría dirigir la nación
I got angels all around me, yeah, yeah
Tengo ángeles a mi alrededor, sí, sí
I got love all around me, yeah, yeah
Tengo amor a mi alrededor, sí, sí
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Seré un luchador hasta el final, hasta mi último aliento
I'ma hustle 'til my last breath
Voy a esforzarme hasta mi último aliento
I got tears in my eyes
Tengo lágrimas en los ojos
My dreams all I got and I'll die for it
Mis sueños son todo lo que tengo y moriré por ellos
If I love it with a passion, I'ma ride for it
Si amo algo con pasión, voy a conseguirlo
I was so hardheaded at first
Eu era tão cabeça dura no início
My grandma didn't even believe in me
Nem minha avó acreditava em mim
I kept goin' though
Mas eu continuei
All I can say is I told you
Tudo o que posso dizer é o que lhe avisei
Jewelry at the bank now in the vault
Joias no banco, agora no cofre
You should've never doubted me
Você nunca deveria ter duvidado de mim
I'ma work 'til my last breath
Vou trabalhar até meu último suspiro
I'ma hustle 'til my last breath
Eu vou me apressar até meu último suspiro
Yeah, yeah
Sim, sim
Uh yeah you should've never doubted me
Uh sim, você nunca deveria ter duvidado de mim
The pain and the struggle followed me
A dor e a luta me seguiram
My daddy never been there, bothered me
Meu pai nunca esteve lá, me incomodou
And these cold streets made a man of me
E estas ruas frias fizeram de mim um homem
Know a time, it'll come, they doubt me
Sei de um tempo, ele virá, eles duvidaram de mim
Had to keep them OGs 'round me
Tive que manter a gangue original ao meu redor
Keep a young, young homie grounded
Manter um jovem, um mano jovem de castigo
You never know where your motivation'll come from
Você nunca sabe de onde virá sua motivação
We do the most for these broads and pop Chandon
Fazemos o máximo por estas garotas e os camaradas populares
They try to push you aside, you gotta fight some
Eles tentam jogar você de lado, você tem que lutar contra alguns
I had it on the dot and now we ride guns
Eu tinha isso em ponto e agora andamos armados
I want that number one spot, I'm like icon
Eu quero aquele lugar número um, sou como um ícone
I got that beast in my house, I'm like Tyson
Tenho aquela fera em minha casa, sou como Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Com meu coração e meu impulso, sei que sou justo
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Mantenha algum gelo em mim, Rocky, Rocky como Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Uma vez que você ganha, ganha, ganha você vai querer mais
Set a trend, trend, trend, need an encore
Firme uma tendência, tendência, tendência, necessidade de uma repetição
I was down on my last when I found myself
Estava em meu último quando me encontrei
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Serei um lutador até o fim, até meu último suspiro
I got angels all around me, yeah, yeah
Eu tenho anjos ao meu redor, sim, sim
I got love all around me, yeah, yeah
Eu tenho amor ao meu redor, sim, sim
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Serei um lutador até o fim, até meu último suspiro
I'ma hustle 'til my last breath
Eu vou me apressar até meu último suspiro
I got angels all around me, yeah, yeah
Eu tenho anjos ao meu redor, sim, sim
I got love all around me, yeah, yeah
Eu tenho amor ao meu redor, sim, sim
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Serei um lutador até o fim, até meu último suspiro
I'ma hustle 'til my last breath
Eu vou me apressar até meu último suspiro
I came from them quarter waters
Venho daquelas bebidas baratas
Every nigga in my gang unemployed
Todo negro da minha gangue está desempregado
You fuckin' 'round, you must want a gang war
Você perde tempo, você deve querer uma guerra de gangues
I got ol' girl, then I transport her
Eu tenho a velha garota, depois vou levá-la
Trappin' is a habit, I got Xans on me
Tráfico é um hábito, o vício está em mim
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Estou mais quente que uma chama, mantenha o ventilador em mim
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
Me veja dirigindo um carro novo, sou o Hussein com essas faixas em mim
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
Matarei a concorrência e estou mantendo o jogo
You see water drippin' off me then catch it
Você vê a água escorrendo de mim então pegue
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
Eu transformei nada em algo, agora estou vivendo
You neglected me, you know you shouldn't have did that
Você me ignorou, sabe que não deveria ter feito isso
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
Eles estavam me excluindo, sabe que não deveria ter feito isso
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
Você não reconheceu meu impulso, não deveria ter feito isso
Now I'm flyin' every day, I won't get back
Agora estou voando todos os dias, não voltarei
I just wanna be the champ for the misfits
Quero ser apenas o campeão para os desajustados
And the ones that would say I couldn't do it
E os que diriam que eu não seria capaz
I got angels all around me, yeah, yeah
Eu tenho anjos ao meu redor, sim, sim
I got love all around me, yeah, yeah
Eu tenho amor ao meu redor, sim, sim
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Serei um lutador até o fim, até meu último suspiro
I'ma hustle 'til my last breath
Eu vou me apressar até meu último suspiro
I got angels all around me, yeah, yeah
Eu tenho anjos ao meu redor, sim, sim
I got love all around me, yeah, yeah
Eu tenho amor ao meu redor, sim, sim
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Serei um lutador até o fim, até meu último suspiro
I'ma hustle 'til my last breath
Eu vou me apressar até meu último suspiro
Who knew I would take it to a whole 'nother level
Quem diria que eu o levaria a um nível totalmente diferente
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Quem diria que estive correndo com outro rebelde?
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
Novinha não estava me procurando, mamãe não estava me procurando
I hustle every day just so I can spend a check on you
Eu me apresso todos os dias só para poder gastar um cheque com você
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
Você, minha amiga até o fim, tenho muito respeito por você
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
Eu vi você desistir de mim, mas eu nunca perdi a fé, perdi?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Você nunca me segurou, então comprei um novo cofre, não foi?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
Placas de descarga empapeladas naquele Wraith, não foi?
I'm built with a new reputation
Me ergui com uma nova reputação
Blood, sweat and tears are my new foundation
Sangue, suor e lágrimas são minha nova fundação
Obama on my main line, I could run the nation
Obama na minha linha principal, eu poderia dirigir a nação
I got angels all around me, yeah, yeah
Eu tenho anjos ao meu redor, sim, sim
I got love all around me, yeah, yeah
Eu tenho amor ao meu redor, sim, sim
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Serei um lutador até o fim, até meu último suspiro
I'ma hustle 'til my last breath
Eu vou me apressar até meu último suspiro
I got tears in my eyes
Tenho lágrimas nos olhos
My dreams all I got and I'll die for it
Tudo o que tenho são meus sonhos e morrerei por eles
If I love it with a passion, I'ma ride for it
Se os amo com paixão, vou caminhar por eles
I was so hardheaded at first
J'étais tellement déterminé au départ
My grandma didn't even believe in me
Ma grand-mère ne croyait même pas en moi
I kept goin' though
J'ai continué pourtant
All I can say is I told you
Tout ce que je peux dire, c'est que je te l'avais dit
Jewelry at the bank now in the vault
Les bijoux de la banque sont maintenant dans le coffre fort
You should've never doubted me
Tu n'aurais jamais dû douter de moi
I'ma work 'til my last breath
Je travaillerai jusqu'à mon dernier souffle
I'ma hustle 'til my last breath
Je vais me battre jusqu'à mon dernier souffle
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Uh yeah you should've never doubted me
Euh ouais, tu n'aurais jamais dû douter de moi
The pain and the struggle followed me
La douleur et la lutte m'ont suivi
My daddy never been there, bothered me
Mon père n'a jamais été là, ça me dérangeait
And these cold streets made a man of me
Et ce quartier difficile a fait de moi un homme
Know a time, it'll come, they doubt me
Attends un peu, ça viendra, ils doutent de moi
Had to keep them OGs 'round me
J'ai dû garder des gangsters autour de moi
Keep a young, young homie grounded
Garder un jeune, jeune pote à terre
You never know where your motivation'll come from
On ne sait jamais d'où viendra la motivation
We do the most for these broads and pop Chandon
Nous faisons le maximum pour ces gonzesses et boire du Chandon
They try to push you aside, you gotta fight some
Ils essaient de t'écarter, tu dois te battre
I had it on the dot and now we ride guns
Je l'avais dans le mille, et maintenant on utilise des armes à feu
I want that number one spot, I'm like icon
Je veux la place de numéro un, je suis comme une icône
I got that beast in my house, I'm like Tyson
J'ai cette bête dans ma maison, je suis comme Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Avec mon cœur et ma volonté, je sais que je suis juste
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Garde de la glace sur moi, Rocky, Rocky comme Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Une fois que tu gagnes, gagnes, gagnes, tu en voudras encore plus
Set a trend, trend, trend, need an encore
Lancer une tendance, tendance, tendance, besoin d'un rappel
I was down on my last when I found myself
J'étais au bout du rouleau quand je me suis retrouvé
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Je serai un combattant jusqu’au bout, jusqu'à mon dernier souffle
I got angels all around me, yeah, yeah
J'ai des anges tout autour de moi, ouais, ouais
I got love all around me, yeah, yeah
J'ai de l'amour tout autour de moi, ouais, ouais
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Je serai un combattant jusqu’au bout, jusqu'à mon dernier souffle
I'ma hustle 'til my last breath
Je vais me battre jusqu'à mon dernier souffle
I got angels all around me, yeah, yeah
J'ai des anges tout autour de moi, ouais, ouais
I got love all around me, yeah, yeah
J'ai de l'amour tout autour de moi, ouais, ouais
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Je serai un combattant jusqu’au bout, jusqu'à mon dernier souffle
I'ma hustle 'til my last breath
Je vais me battre jusqu'à mon dernier souffle
I came from them quarter waters
Je suis venu de ces quartiers pauvres
Every nigga in my gang unemployed
Chaque noirs de mon gang au chômage
You fuckin' 'round, you must want a gang war
Vous faites les cons, vous devez vouloir une guerre des gangs
I got ol' girl, then I transport her
J'ai une gonzesse, puis je la transporte
Trappin' is a habit, I got Xans on me
Vendre de la drogue est une habitude, j'ai des Xans sur moi
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Je suis plus chaud qu'une flamme, gardez le ventilateur sur moi
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
Attrape-moi en train de filer, je suis Hussein avec sa tune
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
Je vais tuer la concurrence et je joue pour de bon
You see water drippin' off me then catch it
Si vous voyez de l'eau couler de moi, attrapez-la
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
J'ai transformé un rien en quelque chose, maintenant je vis
You neglected me, you know you shouldn't have did that
Tu m'as négligé, tu sais que tu n'aurais pas dû faire ça
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
Ils comptaient sur moi, tu sais que tu n'aurais pas dû faire ça
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
Tu n'as pas reconnu ma motivation, tu n'aurais pas dû faire ça
Now I'm flyin' every day, I won't get back
Maintenant, je me sens bien tous les jours, je ne reviendrai pas
I just wanna be the champ for the misfits
Je veux juste être le champion des marginaux
And the ones that would say I couldn't do it
Et ceux qui disaient que je ne pouvais pas le faire
I got angels all around me, yeah, yeah
J'ai des anges tout autour de moi, ouais, ouais
I got love all around me, yeah, yeah
J'ai de l'amour tout autour de moi, ouais, ouais
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Je serai un combattant jusqu’au bout, jusqu'à mon dernier souffle
I'ma hustle 'til my last breath
Je vais me battre jusqu'à mon dernier souffle
I got angels all around me, yeah, yeah
J'ai des anges tout autour de moi, ouais, ouais
I got love all around me, yeah, yeah
J'ai de l'amour tout autour de moi, ouais, ouais
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Je serai un combattant jusqu’au bout, jusqu'à mon dernier souffle
I'ma hustle 'til my last breath
Je vais me battre jusqu'à mon dernier souffle
Who knew I would take it to a whole 'nother level
Qui aurait cru que j'allais passer à un autre niveau
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Qui aurait cru que je concourrais avec un tout autre rebelle
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
Ma copine ne s'inquiétait pas pour moi, ma mère ne s'inquiétait pas pour moi
I hustle every day just so I can spend a check on you
Je me bats tous les jours juste pour pouvoir dépenser de l'argent pour toi
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
Tu es mon pote jusqu'au bout, j'ai beaucoup de respect pour toi
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
Je t'ai vu m'abandonner, mais je ne me suis jamais découragé, n'est-ce pas?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Tu ne m'as jamais retenu, puis j'ai acheté un nouveau coffre, n'est-ce pas?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
Des filles plates bourrées dans cette caisse de luxe, n'est-ce pas?
I'm built with a new reputation
Je me suis construit une nouvelle réputation
Blood, sweat and tears are my new foundation
Le sang, la sueur et les larmes sont mes nouvelles fondations
Obama on my main line, I could run the nation
Obama sur ma ligne principale, je pourrais diriger la nation
I got angels all around me, yeah, yeah
J'ai des anges tout autour de moi, ouais, ouais
I got love all around me, yeah, yeah
J'ai de l'amour tout autour de moi, ouais, ouais
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Je serai un combattant jusqu’au bout, jusqu'à mon dernier souffle
I'ma hustle 'til my last breath
Je vais me battre jusqu'à mon dernier souffle
I got tears in my eyes
J'ai les larmes aux yeux
My dreams all I got and I'll die for it
Mes rêves sont tout ce que j'ai et je mourrai pour eux
If I love it with a passion, I'ma ride for it
Si je les aime passionnément, je me battrai pour eux
I was so hardheaded at first
Ich war anfangs so dickköpfig
My grandma didn't even believe in me
Nicht mal meine Oma hat an mich geglaubt
I kept goin' though
Ich habe trotzdem weitergemacht
All I can say is I told you
Ich kann nur sagen, dass ich dir gesagt habe
Jewelry at the bank now in the vault
Juwelen in der Bank, jetzt im Tresor
You should've never doubted me
Du hättest nie an mir zweifeln sollen
I'ma work 'til my last breath
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug arbeiten
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug schuften
Yeah, yeah
Ja, ja
Uh yeah you should've never doubted me
Uh, ja, du hättest nie an mir zweifeln sollen
The pain and the struggle followed me
Der Schmerz und Kampf folgten mir
My daddy never been there, bothered me
Mein Daddy war nie da, das hat mich gestört
And these cold streets made a man of me
Und diese kalten Straßen machten einen Mann aus mir
Know a time, it'll come, they doubt me
Kenne eine Zeit, sie wird kommen, sie zweifeln an mir
Had to keep them OGs 'round me
Ich hielt die OGs um mich herum
Keep a young, young homie grounded
Um einem jungen, jungen Kollegen Bodenhaftung zu geben
You never know where your motivation'll come from
Man weiß nie, woher die Motivation kommt
We do the most for these broads and pop Chandon
Wir tun das meiste für diese Weiber und lassen Chandon-Flaschen knallen
They try to push you aside, you gotta fight some
Sie versuchen, dich beiseite zu schieben, du musst kämpfen
I had it on the dot and now we ride guns
Ich hatte es auf den Punkt gebracht und jetzt führen wir Waffen
I want that number one spot, I'm like icon
Ich will die Nummer eins sein, ich bin wie eine Ikone
I got that beast in my house, I'm like Tyson
Ich habe dieses Biest in mir, ich bin wie Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Mit meinem Herzen und meiner Tatkraft, weiß ich, dass ich rechtschaffen bin
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Dicke Juwelen für mich, Rocky, Rocky wie Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Wenn du gewinnst, gewinnst, gewinnst, wirst du mehr wollen
Set a trend, trend, trend, need an encore
Setz einen Trend, Trend, Trend, brauch eine Zugabe
I was down on my last when I found myself
Ich war am Ende meiner Kräfte, als ich mich wiederfand
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich bin ein Kämpfer bis zum Ende, bis zum letzten Atemzug
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Engel um mich herum, ja, ja
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Liebe um mich herum, ja, ja
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich bin ein Kämpfer bis zum Ende, bis zum letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug schuften
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Engel um mich herum, ja, ja
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Liebe um mich herum, ja, ja
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich bin ein Kämpfer bis zum Ende, bis zum letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug schuften
I came from them quarter waters
Ich stamme aus diesem Viertel der 25-Cent-Getränke
Every nigga in my gang unemployed
Jeder Nigga in meiner Gang arbeitslos
You fuckin' 'round, you must want a gang war
Ihr treibt euch rum, ihr wollt wohl einen Bandenkrieg
I got ol' girl, then I transport her
Ich habe Koks, dann verteile ich es
Trappin' is a habit, I got Xans on me
Drogen dealen ist normal, ich habe Xanax bei mir
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Ich bin heißer als eine Flamme, lass den Ventilator auf mich gerichtet
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
Erwischt mich beim Rasen, ich bin Hussein mit meinen Banden um mich herum
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
Ich werde die Konkurrenz töten und werde jetzt ernst
You see water drippin' off me then catch it
Du siehst Schweiß tropfen, fang ihn auf
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
Ich habe aus dem Nichts etwas gemacht, jetzt lebe ich
You neglected me, you know you shouldn't have did that
Du hast mich vernachlässigt, du weißt, dass du das nicht hättest tun sollen
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
Sie haben mich ausgezählt, das hättest du nicht tun sollen
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
Du hast meinen Schwung nicht erkannt, das hättest du nicht tun sollen
Now I'm flyin' every day, I won't get back
Jetzt fliege ich jeden Tag, ich werde nicht zurückkommen
I just wanna be the champ for the misfits
Ich will einfach der Champion für die Außenseiter sein
And the ones that would say I couldn't do it
Und die, die sagen würden, ich könnte es nicht tun
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Engel um mich herum, ja, ja
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Liebe um mich herum, ja, ja
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich bin ein Kämpfer bis zum Ende, bis zum letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug schuften
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Engel um mich herum, ja, ja
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Liebe um mich herum, ja, ja
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich bin ein Kämpfer bis zum Ende, bis zum letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug schuften
Who knew I would take it to a whole 'nother level
Wer hätte gedacht, dass ich es auf ein ganz anderes Niveau bringen würde?
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Wer hätte gedacht, dass ich mit anderen Rebellen unterwegs bin?
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
Shawty hat nicht auf mich aufgepasst, Mama hat nicht auf mich aufgepasst
I hustle every day just so I can spend a check on you
Ich rackere mich jeden Tag ab, nur damit ich einen Scheck für dich ausgeben kann
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
Du bist mein Kumpel bis zum Ende, ich habe so viel Respekt vor dir
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
Ich habe gesehen, wie du mich aufgegeben hast, aber ich habe nie den Glauben verloren, nicht wahr?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Du hast mich nie festgehalten, dann habe ich einen neuen Deal gemacht, oder?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
Felgen am teuren Wagen, oder?
I'm built with a new reputation
Ich bin mit einem neuen Ruf ausgestattet
Blood, sweat and tears are my new foundation
Blut, Schweiß und Tränen sind mein neues Fundament
Obama on my main line, I could run the nation
Obama auf meiner Hauptleitung, ich könnte die Nation regieren
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Engel um mich herum, ja, ja
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe überall Liebe um mich herum, ja, ja
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich bin ein Kämpfer bis zum Ende, bis zum letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug schuften
I got tears in my eyes
Ich habe Tränen in meinen Augen
My dreams all I got and I'll die for it
Meine Träume sind alles, was ich habe, und ich werde dafür sterben
If I love it with a passion, I'ma ride for it
Wenn ich eine Sache leidenschaftlich liebe, werde ich dafür alles tun
I was so hardheaded at first
Ero così testardo all'inizio
My grandma didn't even believe in me
Mia nonna non credeva nemmeno in me
I kept goin' though
Ma ho continuato a andare avanti
All I can say is I told you
Tutto quello che posso dire è che te l'ho detto
Jewelry at the bank now in the vault
Gioielli ora in banca nella cassaforte
You should've never doubted me
Non avresti mai dovuto dubitare di me
I'ma work 'til my last breath
Lavorerò fino al mio ultimo respiro
I'ma hustle 'til my last breath
Mi darò da fare fino al mio ultimo respiro
Yeah, yeah
Sì, sì
Uh yeah you should've never doubted me
Uh sì, non avresti mai dovuto dubitare di me
The pain and the struggle followed me
Il dolore e la lotta mi hanno seguito
My daddy never been there, bothered me
Mio padre non è mai stato lì, mi ha disturbato
And these cold streets made a man of me
E queste strade fredde hanno fatto di me un uomo
Know a time, it'll come, they doubt me
So che verrà un momento, dubiteranno di me
Had to keep them OGs 'round me
Ho dovuto tenere quegli OG intorno a me
Keep a young, young homie grounded
Tieni un giovane, giovane amico con i piedi per terra
You never know where your motivation'll come from
Non sai mai da dove verrà la tua motivazione
We do the most for these broads and pop Chandon
Facciamo il massimo per queste ragazze e facciamo scoppiare lo Chandon
They try to push you aside, you gotta fight some
Cercano di metterti da parte, devi combattere un po'
I had it on the dot and now we ride guns
L'avevo sul punto e ora abbiamo le pistole
I want that number one spot, I'm like icon
Voglio quel primo posto, sono come un'icona
I got that beast in my house, I'm like Tyson
Ho quella bestia in casa, sono come Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Con il mio cuore e la mia determinazione, so di essere giusto
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Tengo del ghiaccio su di me, Rocky, Rocky come Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Una volta che vinci, vinci, vinci ne vorrai di più
Set a trend, trend, trend, need an encore
Imposta una tendenza, tendenza, tendenza, serve un bis
I was down on my last when I found myself
Ero giù al mio ultimo quando mi sono trovato
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Sarò un combattente fino alla fine, fino al mio ultimo respiro
I got angels all around me, yeah, yeah
Ho angeli tutto intorno a me, sì, sì
I got love all around me, yeah, yeah
Ho amore tutto intorno a me, sì, sì
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Sarò un combattente fino alla fine, fino al mio ultimo respiro
I'ma hustle 'til my last breath
Mi darò da fare fino al mio ultimo respiro
I got angels all around me, yeah, yeah
Ho angeli tutto intorno a me, sì, sì
I got love all around me, yeah, yeah
Ho amore tutto intorno a me, sì, sì
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Sarò un combattente fino alla fine, fino al mio ultimo respiro
I'ma hustle 'til my last breath
Mi darò da fare fino al mio ultimo respiro
I came from them quarter waters
Sono venuto da quelle acque di quartiere
Every nigga in my gang unemployed
Ogni negro nella mia gang è disoccupato
You fuckin' 'round, you must want a gang war
Se stai giocando, devi volere una guerra di gang
I got ol' girl, then I transport her
Ho preso la vecchia ragazza, poi l'ho trasportata
Trappin' is a habit, I got Xans on me
Trappare è un'abitudine, ho Xans su di me
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Sono più caldo di una fiamma, tieni il ventilatore su di me
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
Prendimi mentre sto frustando, sono Hussein con quelle band su di me
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
Ucciderò la concorrenza e sto giocando per tenere
You see water drippin' off me then catch it
Vedi l'acqua che gocciola da me, poi prendila
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
Ho trasformato il nulla in qualcosa, ora sto vivendo
You neglected me, you know you shouldn't have did that
Mi hai trascurato, sai che non avresti dovuto farlo
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
Mi stavano dando per spacciato, sai che non avresti dovuto farlo
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
Non hai riconosciuto la mia determinazione, non avresti dovuto farlo
Now I'm flyin' every day, I won't get back
Ora sto volando ogni giorno, non tornerò indietro
I just wanna be the champ for the misfits
Voglio solo essere il campione per gli emarginati
And the ones that would say I couldn't do it
E per quelli che avrebbero detto che non ce l'avrei fatta
I got angels all around me, yeah, yeah
Ho angeli tutto intorno a me, sì, sì
I got love all around me, yeah, yeah
Ho amore tutto intorno a me, sì, sì
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Sarò un combattente fino alla fine, fino al mio ultimo respiro
I'ma hustle 'til my last breath
Mi darò da fare fino al mio ultimo respiro
I got angels all around me, yeah, yeah
Ho angeli tutto intorno a me, sì, sì
I got love all around me, yeah, yeah
Ho amore tutto intorno a me, sì, sì
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Sarò un combattente fino alla fine, fino al mio ultimo respiro
I'ma hustle 'til my last breath
Mi darò da fare fino al mio ultimo respiro
Who knew I would take it to a whole 'nother level
Chi avrebbe mai pensato che l'avrei portato a un altro livello
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Chi avrebbe mai pensato che avrei corso con un altro ribelle
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
Shawty non mi stava cercando, mamma non mi stava cercando
I hustle every day just so I can spend a check on you
Mi do da fare ogni giorno solo per poter spendere un assegno per te
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
Sei il mio amico fino alla fine, ho tanto rispetto per te
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
Ti ho visto rinunciare a me, ma non ho mai perso la fede, vero?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Non mi hai mai sostenuto, poi ho comprato una nuova cassaforte, vero?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
Piatti di carta che si sciacquano in quel Wraith, vero?
I'm built with a new reputation
Sono costruito con una nuova reputazione
Blood, sweat and tears are my new foundation
Sangue, sudore e lacrime sono la mia nuova fondazione
Obama on my main line, I could run the nation
Obama sulla mia linea principale, potrei governare la nazione
I got angels all around me, yeah, yeah
Ho angeli tutto intorno a me, sì, sì
I got love all around me, yeah, yeah
Ho amore tutto intorno a me, sì, sì
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Sarò un combattente fino alla fine, fino al mio ultimo respiro
I'ma hustle 'til my last breath
Mi darò da fare fino al mio ultimo respiro
I got tears in my eyes
Ho lacrime nei miei occhi
My dreams all I got and I'll die for it
I miei sogni sono tutto ciò che ho e morirò per essi
If I love it with a passion, I'ma ride for it
Se lo amo con passione, lotterò per esso
I was so hardheaded at first
Saya sangat keras kepala pada awalnya
My grandma didn't even believe in me
Nenek saya bahkan tidak percaya padaku
I kept goin' though
Saya terus berjuang
All I can say is I told you
Yang bisa saya katakan adalah saya sudah memberi tahu Anda
Jewelry at the bank now in the vault
Perhiasan di bank sekarang di brankas
You should've never doubted me
Anda seharusnya tidak pernah meragukan saya
I'ma work 'til my last breath
Saya akan bekerja sampai napas terakhir saya
I'ma hustle 'til my last breath
Saya akan berusaha sampai napas terakhir saya
Yeah, yeah
Ya, ya
Uh yeah you should've never doubted me
Uh ya, Anda seharusnya tidak pernah meragukan saya
The pain and the struggle followed me
Rasa sakit dan perjuangan mengikuti saya
My daddy never been there, bothered me
Ayah saya tidak pernah ada di sana, itu mengganggu saya
And these cold streets made a man of me
Dan jalanan dingin ini membuat saya menjadi pria
Know a time, it'll come, they doubt me
Tahu suatu saat, mereka akan meragukan saya
Had to keep them OGs 'round me
Harus menjaga OGs di sekitar saya
Keep a young, young homie grounded
Menjaga seorang anak muda tetap berpijak di bumi
You never know where your motivation'll come from
Anda tidak pernah tahu dari mana motivasi Anda akan datang
We do the most for these broads and pop Chandon
Kami melakukan yang terbaik untuk wanita ini dan minum Chandon
They try to push you aside, you gotta fight some
Mereka mencoba mendorong Anda ke samping, Anda harus berjuang sedikit
I had it on the dot and now we ride guns
Saya memilikinya tepat waktu dan sekarang kami membawa senjata
I want that number one spot, I'm like icon
Saya ingin tempat nomor satu, saya seperti ikon
I got that beast in my house, I'm like Tyson
Saya punya binatang di rumah saya, saya seperti Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Dengan hati dan semangat saya, saya tahu saya benar
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Simpan es di saya, Rocky, Rocky seperti Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Setelah Anda menang, menang, menang Anda akan menginginkan lebih
Set a trend, trend, trend, need an encore
Mengatur tren, tren, tren, butuh encore
I was down on my last when I found myself
Saya sedang dalam keadaan terakhir ketika saya menemukan diri saya
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Saya akan menjadi pejuang sampai akhir, sampai napas terakhir saya
I got angels all around me, yeah, yeah
Saya punya malaikat di sekeliling saya, ya, ya
I got love all around me, yeah, yeah
Saya punya cinta di sekeliling saya, ya, ya
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Saya akan menjadi pejuang sampai akhir, sampai napas terakhir saya
I'ma hustle 'til my last breath
Saya akan berusaha sampai napas terakhir saya
I got angels all around me, yeah, yeah
Saya punya malaikat di sekeliling saya, ya, ya
I got love all around me, yeah, yeah
Saya punya cinta di sekeliling saya, ya, ya
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Saya akan menjadi pejuang sampai akhir, sampai napas terakhir saya
I'ma hustle 'til my last breath
Saya akan berusaha sampai napas terakhir saya
I came from them quarter waters
Saya datang dari air seperempat
Every nigga in my gang unemployed
Setiap nigga di geng saya menganggur
You fuckin' 'round, you must want a gang war
Anda bermain-main, Anda pasti ingin perang geng
I got ol' girl, then I transport her
Saya punya gadis tua, lalu saya mengangkutnya
Trappin' is a habit, I got Xans on me
Trappin' adalah kebiasaan, saya punya Xans di saya
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Saya lebih panas dari api, biarkan kipas di saya
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
Tangkap saya sedang membelok, saya Hussein dengan band di saya
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
Saya akan membunuh kompetisi dan saya bermain untuk menang
You see water drippin' off me then catch it
Anda melihat air menetes dari saya lalu menangkapnya
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
Saya mengubah tidak menjadi sesuatu, sekarang saya hidup
You neglected me, you know you shouldn't have did that
Anda mengabaikan saya, Anda tahu Anda tidak seharusnya melakukan itu
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
Mereka menghitung saya keluar, Anda tahu Anda tidak seharusnya melakukan itu
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
Anda tidak mengenali semangat saya, tidak seharusnya melakukan itu
Now I'm flyin' every day, I won't get back
Sekarang saya terbang setiap hari, saya tidak akan kembali
I just wanna be the champ for the misfits
Saya hanya ingin menjadi juara untuk orang-orang yang tidak cocok
And the ones that would say I couldn't do it
Dan orang-orang yang akan mengatakan saya tidak bisa melakukannya
I got angels all around me, yeah, yeah
Saya punya malaikat di sekeliling saya, ya, ya
I got love all around me, yeah, yeah
Saya punya cinta di sekeliling saya, ya, ya
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Saya akan menjadi pejuang sampai akhir, sampai napas terakhir saya
I'ma hustle 'til my last breath
Saya akan berusaha sampai napas terakhir saya
I got angels all around me, yeah, yeah
Saya punya malaikat di sekeliling saya, ya, ya
I got love all around me, yeah, yeah
Saya punya cinta di sekeliling saya, ya, ya
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Saya akan menjadi pejuang sampai akhir, sampai napas terakhir saya
I'ma hustle 'til my last breath
Saya akan berusaha sampai napas terakhir saya
Who knew I would take it to a whole 'nother level
Siapa yang tahu saya akan membawanya ke level yang lain
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Siapa yang tahu saya telah berlomba dengan pemberontak lain
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
Shawty tidak memeriksa saya, mama tidak memeriksa saya
I hustle every day just so I can spend a check on you
Saya berusaha setiap hari hanya agar bisa menghabiskan cek untuk Anda
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
Anda adalah teman saya sampai akhir, saya sangat menghargai Anda
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
Saya melihat Anda menyerah pada saya, tapi saya tidak pernah kehilangan iman, bukan?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Anda tidak pernah menahan saya, lalu saya membeli brankas baru, bukan?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
Piring kertas membasuh di Wraith, bukan?
I'm built with a new reputation
Saya dibangun dengan reputasi baru
Blood, sweat and tears are my new foundation
Darah, keringat dan air mata adalah fondasi baru saya
Obama on my main line, I could run the nation
Obama di jalur utama saya, saya bisa menjalankan negara
I got angels all around me, yeah, yeah
Saya punya malaikat di sekeliling saya, ya, ya
I got love all around me, yeah, yeah
Saya punya cinta di sekeliling saya, ya, ya
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Saya akan menjadi pejuang sampai akhir, sampai napas terakhir saya
I'ma hustle 'til my last breath
Saya akan berusaha sampai napas terakhir saya
I got tears in my eyes
Saya punya air mata di mata saya
My dreams all I got and I'll die for it
Mimpi saya adalah semua yang saya miliki dan saya akan mati untuk itu
If I love it with a passion, I'ma ride for it
Jika saya mencintainya dengan penuh semangat, saya akan berjuang untuk itu
I was so hardheaded at first
我起初是如此的固执
My grandma didn't even believe in me
我的奶奶甚至不相信我
I kept goin' though
我一直在前进
All I can say is I told you
我能说的就是我告诉过你
Jewelry at the bank now in the vault
现在在银行的保险库里有珠宝
You should've never doubted me
你本不应该怀疑我
I'ma work 'til my last breath
我会工作到最后一口气
I'ma hustle 'til my last breath
我会奋斗到最后一口气
Yeah, yeah
是的,是的
Uh yeah you should've never doubted me
嗯,你本不应该怀疑我
The pain and the struggle followed me
痛苦和挣扎跟随着我
My daddy never been there, bothered me
我的爸爸从未在那里,这让我困扰
And these cold streets made a man of me
而这些冷酷的街道使我成为了一个男人
Know a time, it'll come, they doubt me
知道有一段时间,他们会怀疑我
Had to keep them OGs 'round me
不得不让那些老大哥们在我身边
Keep a young, young homie grounded
让一个年轻的小伙子脚踏实地
You never know where your motivation'll come from
你永远不知道你的动力会从哪里来
We do the most for these broads and pop Chandon
我们为这些女人做最多的事情,喝香槟
They try to push you aside, you gotta fight some
他们试图把你推到一边,你得挣扎一些
I had it on the dot and now we ride guns
我有了枪,现在我们骑枪
I want that number one spot, I'm like icon
我想要那个第一的位置,我像偶像一样
I got that beast in my house, I'm like Tyson
我有那个野兽在我家,我像泰森一样
With my heart and my drive, I know I'm righteous
凭我的心和我的驱动,我知道我是正义的
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
我身上带着一些冰,像洛基,洛基一样的巴尔博亚
Once you win, win, win you gon' want more
一旦你赢了,赢了,赢了,你会想要更多
Set a trend, trend, trend, need an encore
设立一个趋势,趋势,趋势,需要一个安可
I was down on my last when I found myself
当我找到自己时,我已经到了最后一步
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
我会是一个战士,直到最后一口气
I got angels all around me, yeah, yeah
我周围有天使,是的,是的
I got love all around me, yeah, yeah
我周围有爱,是的,是的
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
我会是一个战士,直到最后一口气
I'ma hustle 'til my last breath
我会奋斗到最后一口气
I got angels all around me, yeah, yeah
我周围有天使,是的,是的
I got love all around me, yeah, yeah
我周围有爱,是的,是的
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
我会是一个战士,直到最后一口气
I'ma hustle 'til my last breath
我会奋斗到最后一口气
I came from them quarter waters
我来自那些四分之一的水
Every nigga in my gang unemployed
我帮派里的每个人都失业了
You fuckin' 'round, you must want a gang war
你如果乱来,你就想要帮派战争
I got ol' girl, then I transport her
我有了老女人,然后我运送她
Trappin' is a habit, I got Xans on me
贩卖是一种习惯,我身上有Xans
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
我比火焰还热,把风扇对着我
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
抓住我,我是胡塞因,带着那些乐队在我身上
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
我要杀死竞争对手,我是为了保持
You see water drippin' off me then catch it
你看到水滴在我身上,然后抓住它
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
我把什么都变成了什么,现在我在生活
You neglected me, you know you shouldn't have did that
你忽视了我,你知道你不应该这样做
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
他们在数我出局,你知道你不应该这样做
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
你没有认识到我的驱动力,不应该这样做
Now I'm flyin' every day, I won't get back
现在我每天都在飞,我不会回来
I just wanna be the champ for the misfits
我只是想成为那些被人误解的冠军
And the ones that would say I couldn't do it
和那些说我做不到的人
I got angels all around me, yeah, yeah
我周围有天使,是的,是的
I got love all around me, yeah, yeah
我周围有爱,是的,是的
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
我会是一个战士,直到最后一口气
I'ma hustle 'til my last breath
我会奋斗到最后一口气
I got angels all around me, yeah, yeah
我周围有天使,是的,是的
I got love all around me, yeah, yeah
我周围有爱,是的,是的
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
我会是一个战士,直到最后一口气
I'ma hustle 'til my last breath
我会奋斗到最后一口气
Who knew I would take it to a whole 'nother level
谁知道我会把它提升到一个全新的水平
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
谁知道我一直在和一个全新的叛逆者竞赛
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
宝贝没有在为我检查,妈妈没有在为我检查
I hustle every day just so I can spend a check on you
我每天都在努力,只是为了能在你身上花一笔钱
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
你是我最后的朋友,我对你有很大的尊重
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
我看着你放弃我,但我从未失去信心,对吧?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
你从未支持过我,然后我买了一个新的保险箱,对吧?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
纸盘在那个幽灵里冲刷,对吧?
I'm built with a new reputation
我建立了一个新的声誉
Blood, sweat and tears are my new foundation
血,汗和眼泪是我的新基础
Obama on my main line, I could run the nation
奥巴马在我的主线上,我可以统治这个国家
I got angels all around me, yeah, yeah
我周围有天使,是的,是的
I got love all around me, yeah, yeah
我周围有爱,是的,是的
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
我会是一个战士,直到最后一口气
I'ma hustle 'til my last breath
我会奋斗到最后一口气
I got tears in my eyes
我眼中有泪水
My dreams all I got and I'll die for it
我的梦想是我所有的,我会为它而死
If I love it with a passion, I'ma ride for it
如果我对它有热情,我会为它而战