Just like a astronaut
We don't detox
Yeah
Playin' in the mud, all these drugs
Like a weirdo (yeah)
One of a kind, VVS diamond on my earlobe
Hop in that 'Rari, I drive fast, I'm a A-hole (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Ride dick like a lasso
40 on me, it's fuego hot
Give you a halo
At your neck, ready or not
Me and Pluto, astronauts
Alien, I'm not a regular guy
Emilio Pucci, not regular fly
It's been a year since I went in the mall
I'm not a regular guy
We put them beams on a semi, you better be ready to die
I got on wings like a Bentley, I feel way too high
Left the sticker on the window still got the paper tag
Louis Vuitton bandana, too many shopping bags
Richard Mille or the Rollie, it don't tick tock
Hermes bandana just like 2Pac
My little brother, he a scammer, ride with 2 choppas
We want ecstasy and codeine, we don't detox
Balenciagas on my feet, these ain't no Reeboks
I grew up a bad kid, could've been on "The Boondocks"
I keep my hand on my tool, ah
Clip look like a ruler
I roll with them shooters, shooters
Ain't with the talking, we just do it
Stripper bitch, big ol' booty
Your ho dirty, she got cooties
Big ol' 30, and it do you
Uh, I shoot that shit like a movie
White bitch nerdy, her name Susie, uh
The bitch head game go stupid, uh
Birkin bag on my back, hold the Uzi, uh
Two Percs to the face, I'm booted
Blood on my hands, blood in my eyes
Codeine in my cup, money on my mind
Gonna take this Percocet and try and see stars
Presently, they askin' young niggas I got bars
Hope you never get to murder solvin' like nothin' wrong
Hope the day you run into your opps, you get 'em goin'
I be with my Chi town brothers, Al Capone
Me and Juice killin' these niggas like they got they hands down
Blood in my eyes, blood on my hands
Blood in my cup, blood on my bands
Made a million dollars in abandon buildin'
Drinkin' out the bottle, you abandon my feelings
I took three 10s and went hasta luego
Juice WRLD prolly in that 'Rari actin' a A-hole
I'm with some bartenders, they bad like J-Lo
Keep the cannon like a tummy tuck, pushin' yayo
Blow my head off, she deserve Chanel coco
I got dirty bands, I'm gettin' my El Chapo
I drive fast, I'm a A-hole
I got cashflow, bitch droppin' that ass low
Ride dick like a lasso
40 on me, it's fuego, hot
Give you a halo
At your neck, ready or not
Me and Pluto, astronauts
I got bands, hasta luego
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Ride that shit like my last ho
Chop on me, I'm BG hot
Give you a halo
At your neck, ready or not
Me and Juice, astronauts
Just like a astronaut
Al igual que un astronauta
We don't detox
No desintoxicamos
Yeah
Sí
Playin' in the mud, all these drugs
Jugando en el barro, todas estas drogas
Like a weirdo (yeah)
Como un bicho raro (sí)
One of a kind, VVS diamond on my earlobe
Único en su clase, el diamante VVS en el lóbulo de mi oreja
Hop in that 'Rari, I drive fast, I'm a A-hole (skrrt)
Salta en ese 'Rari, conduzco rápido, soy un i-i-imbécil (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Tengo flujo de fondos, perra bajando el culo bajo
Ride dick like a lasso
Montar la polla como un lazo
40 on me, it's fuego hot
Tengo una pistola de 40, es fuego caliente
Give you a halo
Darte un halo
At your neck, ready or not
En tu cuello, listo o no
Me and Pluto, astronauts
Pluto y yo, astronautas
Alien, I'm not a regular guy
Alien, no soy un chico normal
Emilio Pucci, not regular fly
Emilio Pucci, no regularmente chévere
It's been a year since I went in the mall
Ha pasado un año desde que fui al centro comercial
I'm not a regular guy
No soy un chico normal
We put them beams on a semi, you better be ready to die
Ponemos las vigas a un semi, prepárate para morir
I got on wings like a Bentley, I feel way too high
Me puse las alas como un Bentley, me siento demasiado volado
Left the sticker on the window still got the paper tag
Dejó la pegatina en la ventana, aún tiene la etiqueta de papel
Louis Vuitton bandana, too many shopping bags
Pañuelo de Louis Vuitton, demasiadas bolsas de compras
Richard Mille or the Rollie, it don't tick tock
Richard Mille o el Rolex, no hace tic tac
Hermes bandana just like 2Pac
Bandana Hermés al igual que 2Pac
My little brother, he a scammer, ride with 2 choppas
Mi hermanito, un estafador, monta con 2 pistolas
We want ecstasy and codeine, we don't detox
Queremos éxtasis y codeína, no desintoxicamos
Balenciagas on my feet, these ain't no Reeboks
Balenciagas en mis pies, estos no son Reeboks
I grew up a bad kid, could've been on "The Boondocks"
Crecí siendo un niño malo, podría haber estado en The Boondocks
I keep my hand on my tool, ah
Mantengo mi mano en mi herramienta, ahh
Clip look like a ruler
Clip parece una regla
I roll with them shooters, shooters
Rodé con ellos tiradores, tiradores
Ain't with the talking, we just do it
No estamos hablando, solo lo hacemos
Stripper bitch, big ol' booty
Stripper perra, culo grandote
Your ho dirty, she got cooties
Tu puta es sucia, ella tiene piojos
Big ol' 30, and it do you
Pistola de 30 grande, y te matará
Uh, I shoot that shit like a movie
Uh, disparo a esa mierda como una película
White bitch nerdy, her name Susie, uh
Blanca perra nerd, su nombre is Susie, uh
The bitch head game go stupid, uh
La forma en que ella me la chupa mi polla es estupenda, uh
Birkin bag on my back, hold the Uzi, uh
Bolsa de Birkin en mi espalda sujeta la Uzi, uh
Two Percs to the face, I'm booted
Tomé dos percocets, estoy botado
Blood on my hands, blood in my eyes
Sangre en mis manos, sangre en mis ojos
Codeine in my cup, money on my mind
Codeína en mi copa, dinero en mi mente
Gonna take this Percocet and try and see stars
Voy a tomar este Percocet y tratar de ver las estrellas
Presently, they askin' young niggas I got bars
En la actualidad, le preguntan a los jóvenes negros casí tengo versos
Hope you never get to murder solvin' like nothin' wrong
Espero que nunca llegues a resolver asesinatos como si nada estuviera mal
Hope the day you run into your opps, you get 'em goin'
Espero que el día que te encuentres con tus oposiciones, las derrotes
I be with my Chi town brothers, Al Capone
Estaré con mis hermanos Chi Town, Al Capone
Me and Juice killin' these niggas like they got they hands down
Juice y yo matando a estos negros como si tuvieran las manos abajo
Blood in my eyes, blood on my hands
Sangre en mis ojos, sangre en mis manos
Blood in my cup, blood on my bands
Sangre en mi copa, sangre sobre mi dinero
Made a million dollars in abandon buildin'
Hice un millón de dólares en edificios abandonados
Drinkin' out the bottle, you abandon my feelings
Bebiendo de la botella, abandonas mis sentimientos
I took three 10s and went hasta luego
Tomé tres 10s y me fui hasta luego
Juice WRLD prolly in that 'Rari actin' a A-hole
Juice WRLD probablemente esta en ese 'Rari actuando como un imbécil
I'm with some bartenders, they bad like J-Lo
Estoy con unos camareros, buenas como la Jennifer Lopez
Keep the cannon like a tummy tuck, pushin' yayo
Mantén el arma como una abdominoplastia, vendiendo cocaína
Blow my head off, she deserve Chanel coco
Me quitó la cabeza, ella se merece Chanel coco
I got dirty bands, I'm gettin' my El Chapo
Tengo bandas de dinero sucias, soy como El Chapo
I drive fast, I'm a A-hole
Conduzco rápido, soy un imbécil
I got cashflow, bitch droppin' that ass low
Tengo flujo de fondos, perra bajando el culo bajo
Ride dick like a lasso
Montar la polla como un lazo
40 on me, it's fuego, hot
Tengo una pistola de 40, es fuego caliente
Give you a halo
Darte un halo
At your neck, ready or not
En tu cuello, listo o no
Me and Pluto, astronauts
Pluto y yo, astronautas
I got bands, hasta luego
Tengo bandas, hasta luego
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Tengo flujo de fondos, perra bajando el culo bajo
Ride that shit like my last ho
Montar esa mierda como mi última puta
Chop on me, I'm BG hot
Tengo una pistola, soy B.G. caliente
Give you a halo
Darte un halo
At your neck, ready or not
En tu cuello, listo o no
Me and Juice, astronauts
Juice y yo, astronautas
Just like a astronaut
Como um astronauta
We don't detox
Nós não desintoxicamos
Yeah
Yeah
Playin' in the mud, all these drugs
Rolando em todas essas drogas
Like a weirdo (yeah)
Como um estranho (yeah)
One of a kind, VVS diamond on my earlobe
De tipo como o diamante VVS na minha orelha
Hop in that 'Rari, I drive fast, I'm a A-hole (skrrt)
Entra naquele Rari, eu dirigo rápido, eu sou um cuzão (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Eu tenho fluxo de caixa, vadias balançando a bunda
Ride dick like a lasso
Monta no pau como uma laço
40 on me, it's fuego hot
.40 comigo, é fogo quente
Give you a halo
Te dou uma auréola
At your neck, ready or not
No seu pescoço, pronta ou não
Me and Pluto, astronauts
Eu eu o Plutão, astronautas
Alien, I'm not a regular guy
Alienígena, eu não sou um cara normal
Emilio Pucci, not regular fly
Emilio Pucci, não é um piloto normal
It's been a year since I went in the mall
Faz um ano que fomos no shopping
I'm not a regular guy
Eu não sou um cara normal
We put them beams on a semi, you better be ready to die
Nós colocamos o alvo, esteja pronto para morrer
I got on wings like a Bentley, I feel way too high
Eu tenho asas como uma Bentley, eu se sinto muito loco
Left the sticker on the window still got the paper tag
Deixei o adesivo na janela, eu ainda tenho a etiqueta
Louis Vuitton bandana, too many shopping bags
Bandana da Loius Vuitton, muitas sacolas de compra
Richard Mille or the Rollie, it don't tick tock
Richard Mille ou Rolex, não faz tick tock
Hermes bandana just like 2Pac
Bandana da Hermes, como o 2Pac
My little brother, he a scammer, ride with 2 choppas
Meu irmão mais novo, ele é um trapaceiro anda com dois fuzis
We want ecstasy and codeine, we don't detox
Nós queremos ecstasy e codeína, nós não desintoxicamos
Balenciagas on my feet, these ain't no Reeboks
Balenciagas nos meus pés, esses não são Reeboks
I grew up a bad kid, could've been on "The Boondocks"
Eu cresci sendo uma criança má, poderia ter sido um dos The Boondocks
I keep my hand on my tool, ah
Eu mantenho minha mão na arma ahh
Clip look like a ruler
Travada como uma régua
I roll with them shooters, shooters
Eu ando
Ain't with the talking, we just do it
Não com os faladores, a gente apenas faz
Stripper bitch, big ol' booty
Stripper vagabunda, bundona velha
Your ho dirty, she got cooties
Sua vadia suja, ela tem doença
Big ol' 30, and it do you
Uma grande velha .30, e mata você
Uh, I shoot that shit like a movie
Uh eu mato aquela merda como num filme
White bitch nerdy, her name Susie, uh
Vaca nerd branquela, o nome dela é Susie, uh
The bitch head game go stupid, uh
A vaca, cabeça do jogo vai estupido, hãm
Birkin bag on my back, hold the Uzi, uh
A beira do saco nas minhas costas, segure Uzi, uh
Two Percs to the face, I'm booted
Dois acetaminofeno na minha cara, eu 'to drogado
Blood on my hands, blood in my eyes
Sangue nas minhas mãos, sangue nos meu olhos
Codeine in my cup, money on my mind
Codeína no meu copo, dinheiro na minha mente
Gonna take this Percocet and try and see stars
Vou pegar esse Percocet e tentar ver as estrelas
Presently, they askin' young niggas I got bars
Atualmente, eles perguntam aos pretos mais novos, eu tenho rimas
Hope you never get to murder solvin' like nothin' wrong
Espero que você nunca tenha que resolver um assassinado como se não fosse nada errado
Hope the day you run into your opps, you get 'em goin'
Espero que o dia que você esbarre na oposição, você faça eles sumirem
I be with my Chi town brothers, Al Capone
Eu aposto nos meus irmãos Chi, Al Capone
Me and Juice killin' these niggas like they got they hands down
Eu e o Juice matando esses pretos como se eles se renderam
Blood in my eyes, blood on my hands
Sangue nos meu olhos, sangue nas minhas mãos
Blood in my cup, blood on my bands
Sangue no meu copo, sangue no dinheiro
Made a million dollars in abandon buildin'
Fiz um milhão de dólares ao abandonar o prédio
Drinkin' out the bottle, you abandon my feelings
Bebendo da garrafa, você abandona seus sentimentos
I took three 10s and went hasta luego
Tomei drogas e tchau
Juice WRLD prolly in that 'Rari actin' a A-hole
Juice WRLD, prole do Rari agindo como um cuzão
I'm with some bartenders, they bad like J-Lo
Eu estou com alguns garçons , eles ama a J-LO
Keep the cannon like a tummy tuck, pushin' yayo
Mantenha a arma como uma abdominoplastia, encolhida
Blow my head off, she deserve Chanel coco
Estoure minha cabeça, ela merece um Coco Chanel
I got dirty bands, I'm gettin' my El Chapo
Eu tenho dinheiro sujo, eu 'to ficando igual o El Chapo
I drive fast, I'm a A-hole
Eu dirijo rápido, eu sou um cuzão (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' that ass low
Eu tenho fluxo de caixa, vadias baixando a bunda
Ride dick like a lasso
Monta no pau como uma laço
40 on me, it's fuego, hot
.40 comigo, é fogo quente
Give you a halo
Te dou uma auréola
At your neck, ready or not
No seu pescoço, pronta ou não
Me and Pluto, astronauts
Eu eu Plutão, astronautas
I got bands, hasta luego
Eu tenho dinheiro, até logo
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Eu tenho fluxo de caixa, vadias baixando a bunda
Ride that shit like my last ho
Montado naquela merda como a minha ultima vadia
Chop on me, I'm BG hot
Armas apontadas pra mim, eu sou quente como Benji
Give you a halo
Te dou uma auréola
At your neck, ready or not
No seu pescoço, pronta ou não
Me and Juice, astronauts
Eu eu o Juice, astronautas
Just like a astronaut
On est exactement comme des astronautes
We don't detox
On ne se détoxifie jamais
Yeah
Ouais
Playin' in the mud, all these drugs
La codéine rend ma boisson boueuse, toutes ces drogues
Like a weirdo (yeah)
Comme un type bizarre (ouais)
One of a kind, VVS diamond on my earlobe
Pas comme les autres, diamant VVS à l'oreille
Hop in that 'Rari, I drive fast, I'm a A-hole (skrrt)
Je file en 'Rari, j'conduis vite, j'suis un trou d'cul (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
J'encaisse le fric, cette pute elle rabaisse son boule
Ride dick like a lasso
Elle chevauche ma bite comme un lasso
40 on me, it's fuego hot
J'ai mon flingue et il est chaud comme le fuego
Give you a halo
Il te donnera une auréole
At your neck, ready or not
On t'a par le cou, t'es prêt?
Me and Pluto, astronauts
Moi et Pluton, on est astronaute
Alien, I'm not a regular guy
Alien, j'suis pas un mec normal
Emilio Pucci, not regular fly
Emilio Pucci, c'est pas du luxe normal
It's been a year since I went in the mall
Ça fait un an qu'je suis passé au centre d'achats
I'm not a regular guy
J'suis pas un mec normal
We put them beams on a semi, you better be ready to die
On affixe la visée au semi-automatique, t'es prêt à mourir?
I got on wings like a Bentley, I feel way too high
J'porte des ailes comme une Bentley, j'suis bien trop défoncé
Left the sticker on the window still got the paper tag
J'ai laissé le collant sur la vitre, j'ai encore l'étiquette en papier
Louis Vuitton bandana, too many shopping bags
Bandana Louis Vuitton, beaucoup trop de sacs d'achat
Richard Mille or the Rollie, it don't tick tock
Richard Mille ou Rolex, ça fait pas tic-toc
Hermes bandana just like 2Pac
Bandana Hermès, juste comme 2Pac
My little brother, he a scammer, ride with 2 choppas
Mon p'tit frère est arnaqueur, il se promène avec deux flingues
We want ecstasy and codeine, we don't detox
On veut d'l'ecstasy et d'la codéine, on n'veut pas se détoxifier
Balenciagas on my feet, these ain't no Reeboks
Balengiagas aux pieds, c'est pas des Reebok ça
I grew up a bad kid, could've been on "The Boondocks"
J'ai grandi comme un voyou, j'aurais pu être star de The Boondocks
I keep my hand on my tool, ah
Je gardais la main sur mon flingue, aah
Clip look like a ruler
Le magasin à balles ressemble à une règle
I roll with them shooters, shooters
Je roule avec les tireurs, les tireurs
Ain't with the talking, we just do it
C'est pas notre style de discuter, nous on agit
Stripper bitch, big ol' booty
Strippeuse la pute, beau gros boule
Your ho dirty, she got cooties
Ta salope est crade, elle a des microbes
Big ol' 30, and it do you
Gros 30-calibre, et il va t'avoir
Uh, I shoot that shit like a movie
Ouh, j'aborde ça comme dans un film
White bitch nerdy, her name Susie, uh
La pute blanche est bien studieuse, elle s'appelle Susie, ah
The bitch head game go stupid, uh
La pute, elle suce comme une folle, ah
Birkin bag on my back, hold the Uzi, uh
Sac Birkin sur mon dos, pour transporter mon Uzi, ah
Two Percs to the face, I'm booted
Deux percocet en pleine face, j'suis défoncé là
Blood on my hands, blood in my eyes
Du sang sur mes mains, du sang dans mes yeux
Codeine in my cup, money on my mind
Codéine dans mon verre, l'argent en tête
Gonna take this Percocet and try and see stars
J'vais prendre ce percocet, essayer de voir les étoiles
Presently, they askin' young niggas I got bars
Présentement, ils interrogent les jeunes négros, j'ai des couplets
Hope you never get to murder solvin' like nothin' wrong
J'espère que tu ne te mets jamais à enquêter les meurtres, comme si y a rien qui cloche
Hope the day you run into your opps, you get 'em goin'
J'espère que quand tu rencontre tes ennemis, tu les élimine
I be with my Chi town brothers, Al Capone
J'suis avec mes frérots de Chicago, Al Capone
Me and Juice killin' these niggas like they got they hands down
Moi et Juice on abat ses négros comme si ils avaient baissé les mains
Blood in my eyes, blood on my hands
Du sang dans mes yeux, du sang sur mes mains
Blood in my cup, blood on my bands
Du sang dans mon verre, du sang sur mes milliers
Made a million dollars in abandon buildin'
J'ai gagné mon million dans une bâtisse abandonnée
Drinkin' out the bottle, you abandon my feelings
Je bois à même la bouteille, tu abandonnes mes sentiments
I took three 10s and went hasta luego
J'ai pris trois pilules et j'ai dit 'hasta luego!'
Juice WRLD prolly in that 'Rari actin' a A-hole
Juice WRLD est probablement en Ferrari, faisant le p'tit trou d'cul
I'm with some bartenders, they bad like J-Lo
Je suis avec quelques barwoman, elles sont Bad comme J-Lo
Keep the cannon like a tummy tuck, pushin' yayo
Je garde le canon comme abdominoplastie, j'vends la coca
Blow my head off, she deserve Chanel coco
Elle avale ma bite comme une magicienne, elle mérite Chanel coco
I got dirty bands, I'm gettin' my El Chapo
Mais milliers sont trop sales, moi je fais le El Chapo
I drive fast, I'm a A-hole
Je file en 'Rari, j'conduis vite, j'suis un trou d'cul (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' that ass low
J'encaisse le fric, cette pute elle rabaisse son boule
Ride dick like a lasso
Elle chevauche ma bite comme un lasso
40 on me, it's fuego, hot
J'ai mon flingue et il est chaud comme le fuego
Give you a halo
Il te donnera une auréole
At your neck, ready or not
On t'a par le cou, t'es prêt?
Me and Pluto, astronauts
Moi et Pluton, on est astronaute
I got bands, hasta luego
J'ai des milliers, hasta luego
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
J'encaisse le fric, cette pute elle rabaisse son boule
Ride that shit like my last ho
Je ken ça comme ma dernière pute
Chop on me, I'm BG hot
T'essayes de me toucher, j'suis chaud comme BG
Give you a halo
J'te donnerai une auréole
At your neck, ready or not
On t'a par le cou, t'es prêt?
Me and Juice, astronauts
Moi et Juice, on est astronaute
Just like a astronaut
So wie ein Astronaut
We don't detox
Wir machen kein Entzugsprogramm
Yeah
Ja
Playin' in the mud, all these drugs
Wir spielen mit Lean, all diese Drogen
Like a weirdo (yeah)
Wie ein Spinner (yeah)
One of a kind, VVS diamond on my earlobe
Einzigartig, VVS Diamant in meinem Ohrloch
Hop in that 'Rari, I drive fast, I'm a A-hole (skrrt)
Ich springe in den 'Rari, ich fahre schnell, bin ein A-Loch (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Ich mach' Cash, die Bitch schwingt ihren Arsch
Ride dick like a lasso
Reitet auf meinen Schwanz wie ein Lasso
40 on me, it's fuego hot
Hab die 40 dabei, es ist heiß wie Feuer
Give you a halo
Gebe dir eine Diamanten-Kette
At your neck, ready or not
Um deinen Hals, bereit oder nicht
Me and Pluto, astronauts
Ich und Pluto, Astronauten
Alien, I'm not a regular guy
Alien, ich bin kein normaler Typ
Emilio Pucci, not regular fly
Emilio Pucci, keinen normalen Style
It's been a year since I went in the mall
Ich war seit einem Jahr nicht mehr im Shopping Center
I'm not a regular guy
Ich bin kein normaler Typ
We put them beams on a semi, you better be ready to die
Ich mache die Blender halb an, sei bereit zu sterben
I got on wings like a Bentley, I feel way too high
Ich hab Flügel wie ein Bentley, ich bin viel zu high
Left the sticker on the window still got the paper tag
Hab den Sticker noch immer an der Fensterscheibe, hab noch immer das Preisschild dran
Louis Vuitton bandana, too many shopping bags
Louis Vuitton Bandana, zu viele Einkaufstüten
Richard Mille or the Rollie, it don't tick tock
Richard Mille oder die Rollie, es tickt nicht
Hermes bandana just like 2Pac
Hermes Bandana, so wie 2Pac
My little brother, he a scammer, ride with 2 choppas
Mein kleiner Bruder ist ein Betrüger, er fährt mit zwei Knarren
We want ecstasy and codeine, we don't detox
Wir wollen Ecstasy und Kodein, wir machen kein Entzugsprogramm
Balenciagas on my feet, these ain't no Reeboks
Balenciagas an meinen Füßen, das sind keine Reeboks
I grew up a bad kid, could've been on "The Boondocks"
Ich bin schlecht aufgewachsen, hätte bei „The Boondocks“ sein können
I keep my hand on my tool, ah
Meine Hand bleibt an meinem Gerät
Clip look like a ruler
Der Joint sieht wie ein Lineal aus
I roll with them shooters, shooters
Ich geh' mit den Shooters, Shooters
Ain't with the talking, we just do it
Wir reden nicht viel, wir machen es einfach
Stripper bitch, big ol' booty
Stripper Bitch, fetter Hintern
Your ho dirty, she got cooties
Deine Schlampe ist dreckig, sie hat Läuse
Big ol' 30, and it do you
Große, alte 30 und dir genügt's
Uh, I shoot that shit like a movie
Uh, ich schieße's wie im Film
White bitch nerdy, her name Susie, uh
Weiße Bitch, nerdy, sie heißt Susie, uh
The bitch head game go stupid, uh
Sie bläst mir, ich werde verrückt
Birkin bag on my back, hold the Uzi, uh
Birkin Tasche an meinem Rücken, hält die Uzi, uh
Two Percs to the face, I'm booted
Nehme, zwei Tabletten, ich bin high
Blood on my hands, blood in my eyes
Blut an meinen Händen, Blut in meinen Augen
Codeine in my cup, money on my mind
Kodein in meinem Glas, nur Geld im Kopf
Gonna take this Percocet and try and see stars
Ich nehme diese Tabletten und versuche die Sterne zu sehen
Presently, they askin' young niggas I got bars
Zur Zeit fragen junge Niggas, nach den Drogen
Hope you never get to murder solvin' like nothin' wrong
Hoffe du klärst den Mordfall nicht, als wär nichts passiert
Hope the day you run into your opps, you get 'em goin'
Hoffe du schnappst dir deine Feinde
I be with my Chi town brothers, Al Capone
Ich bleibe hier mit meinen Chi Town Brüdern, Al Capone
Me and Juice killin' these niggas like they got they hands down
Ich und Juice killen diese Niggas, sie sind ahnungslos
Blood in my eyes, blood on my hands
Blut an meinen Händen, Blut in meinen Augen
Blood in my cup, blood on my bands
Blut in meinem Glas, Blut an meinem Geld
Made a million dollars in abandon buildin'
Hab 'ne Millionen in einem alten Gebäude gemacht
Drinkin' out the bottle, you abandon my feelings
Trinke aus der Flasche, du lässt meine Gefühle stehen
I took three 10s and went hasta luego
Ich habe drei Tabletten genommen und bin weg
Juice WRLD prolly in that 'Rari actin' a A-hole
Juice WRLD ist in dem 'Rari benimmt sich wie ein A-Loch
I'm with some bartenders, they bad like J-Lo
Ich bin mit ein paar Barkeeper, die sind bad wie J. Lo
Keep the cannon like a tummy tuck, pushin' yayo
Ich halte die Kanone wie ein Schrotflinten Manöver, verkaufe das Yayo
Blow my head off, she deserve Chanel coco
Knall' meinen Kopf weg, sie hat sich das Chanel Coco verdient
I got dirty bands, I'm gettin' my El Chapo
Ich hab schmutziges Geld, ich kriege mein El Chapo
I drive fast, I'm a A-hole
Ich springe in den 'Rari, ich fahre schnell, bin ein A-Loch (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' that ass low
Ich mach Cash, die Bitch bringt ihren Arsch runter
Ride dick like a lasso
Reite auf meinen Schwanz wie ein Lass
40 on me, it's fuego, hot
Hab die 40 dabei, es ist heiß wie Feuer
Give you a halo
Gebe dir eine Diamanten-Kette
At your neck, ready or not
Um deinen Hals, bereit oder nicht
Me and Pluto, astronauts
Ich und Pluto, Astronauten
I got bands, hasta luego
Ich hab' Geld, bis bald
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Ich mach' Cash, die Bitch schwingt ihren Arsch
Ride that shit like my last ho
Reitet auf meinem Schwanz wie ein Lasso
Chop on me, I'm BG hot
Sie Knarren zielen auf mich, ich bin heiß wie B.G.
Give you a halo
Gebe dir ein Diamanten-Kette
At your neck, ready or not
Um deinen Hals, bereit oder nicht
Me and Juice, astronauts
Ich und Juice, Astronauten
Just like a astronaut
Proprio come astronauti
We don't detox
Non ci disintossichiamo
Yeah
Yeah
Playin' in the mud, all these drugs
Giochiamo nel fango, tutte queste droghe
Like a weirdo (yeah)
Come uno sfigato (yeah)
One of a kind, VVS diamond on my earlobe
Unico nel mio genere, diamante puro al lobo
Hop in that 'Rari, I drive fast, I'm a A-hole (skrrt)
Salto in quella Ferrari, vado veloce, sono uno stronzo (skrrt)
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Ho un flusso di soldi, la cagna abbassa il culo
Ride dick like a lasso
Cavalca il cazzo come un lazo
40 on me, it's fuego hot
Calibro 40 con me, è bollente come il fuego
Give you a halo
Ti metterò l'aureola
At your neck, ready or not
Al collo, pronta o no
Me and Pluto, astronauts
Io e Pluto, astronauti
Alien, I'm not a regular guy
Sono un alieno, non un ragazzo normale
Emilio Pucci, not regular fly
Emilio Pucci, non uno stile qualsiasi
It's been a year since I went in the mall
È da un anno che non vado al centro commerciale
I'm not a regular guy
Non sono un ragazzo normale
We put them beams on a semi, you better be ready to die
Mettiamo i laser sulla semiautomatica, è meglio che vi prepariate a morire
I got on wings like a Bentley, I feel way too high
Ho le ali come una Bentley, mi sento troppo fatto
Left the sticker on the window still got the paper tag
Ho lasciato l'adesivo sul finestrino, ha ancora il cartellino
Louis Vuitton bandana, too many shopping bags
Ho la bandana di Louis Vuitton, ho fin troppe buste
Richard Mille or the Rollie, it don't tick tock
Richard Mille o Rollie, non fa tic-tac
Hermes bandana just like 2Pac
Ho la bandana di Hermès proprio come 2Pac
My little brother, he a scammer, ride with 2 choppas
Mio fratello più piccolo è un truffatore, va in giro con due mitragliatrici
We want ecstasy and codeine, we don't detox
Vogliamo ecstasy e codeina, non ci disintossichiamo
Balenciagas on my feet, these ain't no Reeboks
Ho Balenciaga ai piedi, non sono Reebok
I grew up a bad kid, could've been on "The Boondocks"
Sono cresciuto teppista, potrei essere nei Boondocks
I keep my hand on my tool, ah
Tengo la mano sul ferro, ah
Clip look like a ruler
Il caricatore sembra un righello
I roll with them shooters, shooters
Vado in giro con dei tiratori, tiratori
Ain't with the talking, we just do it
Non parliamo, noi agiamo e basta
Stripper bitch, big ol' booty
Quella cagna spogliarellista, il culo grosso
Your ho dirty, she got cooties
La tua troia è sporca, ha i pidocchi
Big ol' 30, and it do you
La mia vecchia calibro 30 ti farà fuori
Uh, I shoot that shit like a movie
Uh, sparo a quella roba come nei film
White bitch nerdy, her name Susie, uh
Una cagna bianca un po' nerd, si chiama Susie, uh
The bitch head game go stupid, uh
Non ci sa fare con le pompe, uh
Birkin bag on my back, hold the Uzi, uh
Borsa Birkin sulle schiena, impugno l'Uzi, uh
Two Percs to the face, I'm booted
Due Perc di fila, sono fatto
Blood on my hands, blood in my eyes
Sangue sulle mani, sangue sugli occhi
Codeine in my cup, money on my mind
Codeina nel bicchiere, soldi nella testa
Gonna take this Percocet and try and see stars
Mi prendo questa Percocet e cerco di vedere le stelle
Presently, they askin' young niggas I got bars
Al momento mi stanno chiedendo se ho dello Xanax
Hope you never get to murder solvin' like nothin' wrong
Spero che non vi troverete mai a risolvere omicidi come nulla fosse
Hope the day you run into your opps, you get 'em goin'
Spero che il giorno in cui vi imbatterete nei vostri nemici, li farete fuori
I be with my Chi town brothers, Al Capone
Sto con i miei fratelli di Chi Town, Al Capone
Me and Juice killin' these niggas like they got they hands down
Io e Juice stiamo ammazzando questa gente come se avesse le mani abbassate
Blood in my eyes, blood on my hands
Sangue sugli occhi, sangue sulle mani
Blood in my cup, blood on my bands
Sangue nel bicchiere, sangue sulle mani
Made a million dollars in abandon buildin'
Ho fatto milioni di dollari con gli edifici abbandonati
Drinkin' out the bottle, you abandon my feelings
Bevo dalla bottiglia, tu abbandoni i miei sentimenti
I took three 10s and went hasta luego
Ho preso tre calibro 10 e ho detto "hasta luego"
Juice WRLD prolly in that 'Rari actin' a A-hole
Juice WRLD probabilmente è su quella Ferrari a fare lo stronzo
I'm with some bartenders, they bad like J-Lo
Io sto con delle bariste, sono fighe come J-Lo
Keep the cannon like a tummy tuck, pushin' yayo
Tengo la pistola come un tummy tuck, spaccio coca
Blow my head off, she deserve Chanel coco
Mi fa perdere la testa, si merita Chanel Coco
I got dirty bands, I'm gettin' my El Chapo
Ho denaro sporco, mi sto prendendo la mia El Chapo
I drive fast, I'm a A-hole
Vado veloce, sono uno stronzo
I got cashflow, bitch droppin' that ass low
Ho un flusso di soldi, la cagna abbassa il culo
Ride dick like a lasso
Cavalca il cazzo come avesse un lazo
40 on me, it's fuego, hot
Calibro 40 con me, è bollente come il fuego
Give you a halo
Ti metterò l'aureola
At your neck, ready or not
Al collo, pronto o no
Me and Pluto, astronauts
Io e Pluto, astronauti
I got bands, hasta luego
Ho soldi, hasta luego
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
Ho un flusso di soldi, la cagna abbassa il culo
Ride that shit like my last ho
Cavalca quella roba come la mia ultima puttana
Chop on me, I'm BG hot
Ho il ferro con me, sono figo come BG
Give you a halo
Ti metterò l'aureola
At your neck, ready or not
Ti sto al collo, pronto o no
Me and Juice, astronauts
Io e Juice, come astronauti
Just like a astronaut
まるですごいハイの奴の様に
We don't detox
俺達はデトックスなんてしない
Yeah
Yeah
Playin' in the mud, all these drugs
リーンを飲んで遊ぶ 全てのドラッグ
Like a weirdo (yeah)
まるで変わり者の様に (Yeah)
One of a kind, VVS diamond on my earlobe
唯一の VVSダイヤモンドを耳たぶに
Hop in that 'Rari, I drive fast, I'm a A-hole (skrrt)
フェラーリに乗ってスピードを出して走る 俺は下衆野郎 (キキー)
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
大金を手に入れた ビッチはケツを低く落として
Ride dick like a lasso
俺のアソコにまたがる、まるで投げ縄をするみたいに
40 on me, it's fuego hot
40オンスのリーンを飲んで、炎の中に居るみたいに熱くなる
Give you a halo
お前に後光をやるよ
At your neck, ready or not
お前の首を狙うぜ 準備はいいか、どうなんだ
Me and Pluto, astronauts
俺と冥王星、そしてハイになってる奴等
Alien, I'm not a regular guy
エイリアン、俺は普通の男じゃないんだ
Emilio Pucci, not regular fly
エミリオ・プッチのFLYコレクション 普通のレベルのかっこよさじゃないんだ
It's been a year since I went in the mall
モールに行ったのは一年位前になるな
I'm not a regular guy
俺は普通の男じゃないんだ
We put them beams on a semi, you better be ready to die
俺達は半自動散弾銃で奴等を狙う お前は死ぬ準備をした方がいいぜ
I got on wings like a Bentley, I feel way too high
俺はベントレーのエンブレムの様に翼を手に入れた、すごいハイな気分
Left the sticker on the window still got the paper tag
窓にはまだステッカーがついたまま、ナンバープレートもまだついてないままの新しい高級車
Louis Vuitton bandana, too many shopping bags
ルイ・ヴィトンのバンダナ、沢山の買い物袋
Richard Mille or the Rollie, it don't tick tock
リシャール・ミルかロレックスの時計 チクタク音がしないんだぜ
Hermes bandana just like 2Pac
エルメスのバンダナをまるで2Pacの様に頭に巻く
My little brother, he a scammer, ride with 2 choppas
俺の弟は詐欺師 2丁を銃を持ってドライブしてる
We want ecstasy and codeine, we don't detox
俺達はエクスタシーやコデインが欲しい デトックスなんてしないんだ
Balenciagas on my feet, these ain't no Reeboks
バレンシアガの靴を履く、リーボックなんかじゃないぜ
I grew up a bad kid, could've been on "The Boondocks"
俺は不良だった、ブーンドックスのアニメに出れたかもな
I keep my hand on my tool, ah
俺はいつも銃を手放さなかった ah
Clip look like a ruler
銃をまるで定規の様に雑誌に挟んで入れる
I roll with them shooters, shooters
奴等をシューターで囲んでやったぜ
Ain't with the talking, we just do it
話なんかしないぜ、俺達はただ行動するだけ
Stripper bitch, big ol' booty
ストリッパーのビッチ、でかい年老いた乳
Your ho dirty, she got cooties
お前の女は汚い、彼女はシラミがわいてる
Big ol' 30, and it do you
30歳の年老いた女、そしてお前もな
Uh, I shoot that shit like a movie
俺はそのクソを映画の様に撃った
White bitch nerdy, her name Susie, uh
オタクの白人の女、彼女の名前はスージー
The bitch head game go stupid, uh
彼女はゲームの事になると馬鹿になる
Birkin bag on my back, hold the Uzi, uh
バーキンのカバンを背中にしょって、銃を持つ
Two Percs to the face, I'm booted
鎮痛剤を二つ飲んで、俺はすごいハイになる
Blood on my hands, blood in my eyes
血に染まる俺の手、血に染まる俺の目
Codeine in my cup, money on my mind
コデインが俺のコップの中に、そして考えるのは金の事
Gonna take this Percocet and try and see stars
パーコセットの痛み止めを飲んでハイになって星を見ようとする
Presently, they askin' young niggas I got bars
やがて、若い奴等は俺がザナックスバーを手に入れたのかと聞いている
Hope you never get to murder solvin' like nothin' wrong
お前が何事もないかの様に殺しで解決しない事を願うよ
Hope the day you run into your opps, you get 'em goin'
敵の奴等に遭遇する日が来たら、お前が奴等を片付ける事を願うよ
I be with my Chi town brothers, Al Capone
シカゴの仲間と一緒に居るんぜ、アル・カポネの様にな
Me and Juice killin' these niggas like they got they hands down
俺とジュースは奴等をなんなく殺せるぜ
Blood in my eyes, blood on my hands
血に染まる俺の目、血に染まる俺の手
Blood in my cup, blood on my bands
血が俺のカップに飛び散る、血に染まる俺の手
Made a million dollars in abandon buildin'
空き家で一万ドルを稼いだ
Drinkin' out the bottle, you abandon my feelings
ボトルを飲み干して、お前は俺の思いを捨てたんだ
I took three 10s and went hasta luego
10ミリグラムの痛み止めを3つ飲んで俺はしばらく意識が飛んだ
Juice WRLD prolly in that 'Rari actin' a A-hole
ジュース・ワールドはおそらくフェラーリに乗って馬鹿な事をする
I'm with some bartenders, they bad like J-Lo
俺はバーテンダーの女と居るんだ、彼女はまるでジェニファーロペスみたいにイケてる
Keep the cannon like a tummy tuck, pushin' yayo
まるで腹の手術みたいに腹の近くに入れて銃を入れて、コカインを売る
Blow my head off, she deserve Chanel coco
俺の頭は吹き飛ぶ、彼女はココシャネル位の価値がある
I got dirty bands, I'm gettin' my El Chapo
汚い金を手に入れて、俺の麻薬を手に入れる
I drive fast, I'm a A-hole
俺はスピードを出して運転する、俺は下衆野郎
I got cashflow, bitch droppin' that ass low
大金を手に入れた ビッチはケツを低く落として
Ride dick like a lasso
俺のアソコにまたがる、まるで投げ縄をするみたいに
40 on me, it's fuego, hot
40オンスのリーンを飲んで、炎の中に居るみたいに熱くなる
Give you a halo
お前に後光をやるよ
At your neck, ready or not
お前の首を狙うぜ 準備はいいか、どうなんだ
Me and Pluto, astronauts
俺と冥王星、そしてハイになってる奴等
I got bands, hasta luego
金を手に入れたら用はない、じゃあな
I got cashflow, bitch droppin' the ass low
大金を手に入れた ビッチはケツを低く落として
Ride that shit like my last ho
俺のあそこにまたがる、まるで前の女みたいに
Chop on me, I'm BG hot
俺はライフルを持って、B.G.のようにホットだ
Give you a halo
お前に後光をやるよ
At your neck, ready or not
お前の首を狙うぜ 準備はいいか、どうなんだ
Me and Juice, astronauts
俺とジュースはすごいハイだぜ