Best Friend

MARK FOSTER, ISOM INNIS

Letra Traducción

(When your best friends are strung out)
You'll do everything you can
'Cause you're never gonna let it get em down
(When you find it all around)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start

Feeling, sleeping, in the field again,
Oh, I can feel, I can feel
I can feel, it's beginning to end

Yeah, premonition smiling in the dark
Oh, I can see, I can see
I can see the story starting to arc

Oh, oh, oh, oh

It's comes up
I've been a spoken word
I've been a river bed
I've been a rabid voice
And let it flow up from within

Sometimes it feels like I only dream in black and white

Ah, ah, ah, ah
And colors so

(When your best friends are strung out)
You'll do everything you can
'Cause you're never gonna let it get em down
(When you find it all around)
Yeah, you say it's what you need
And hide your eyes when you're close to me
(When you feel up in the clouds)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start

Waits, and fed us, slipping into dreams
Oh, I can feel, I can feel
I can feel the celestial beings

Oh welted pleasures leaving with the breath
I can see, I can see
I can see the beauty in the mask

Oh, oh, oh, oh

It draws up
I've been a river bed
I tried to salt the wound
I've carried more than I can
I feel I've got a lot to prove
Sometimes I feel like I only dream in black and white

Oh, oh, oh, oh
But colors so

(When your best friends are strung out)
You'll do everything you can
'Cause you're never gonna let it get em down
(When you find it all around)
Yeah, you say it's what you need
You hide your eyes when you're close to me
(When you feel up in the clouds)
You ought to know
That I'm here no matter where you want to go
(In your head hanging upside-down)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start

I'm here, no matter where you are
So let it in with, open arms, no matter where you are
Sometimes, you'll have to wait,
And it passes by like a satellite or star
No matter where you are

(When your best friends are strung out)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
(When you feel up in the clouds)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)

(When your best friends are strung out)
Oh, yeah, you know when
You ought to know
That I'm here no matter where you want to go
(In your head, hanging upside-down)
Yeah, you know when
That's how you know
When your best friends are strung out

(When your best friends are strung out)
(Cuando tus mejores amigos están colgados)
You'll do everything you can
Harás todo lo que puedas
'Cause you're never gonna let it get em down
Porque nunca vas a dejar que eso los deprime
(When you find it all around)
(Cuando lo encuentras por todas partes)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
Sí, viene en olas, pero es más difícil desde el principio
Feeling, sleeping, in the field again,
Sintiendo, durmiendo, en el campo de nuevo,
Oh, I can feel, I can feel
Oh, puedo sentir, puedo sentir
I can feel, it's beginning to end
Puedo sentir, está comenzando a terminar
Yeah, premonition smiling in the dark
Sí, premonición sonriendo en la oscuridad
Oh, I can see, I can see
Oh, puedo ver, puedo ver
I can see the story starting to arc
Puedo ver la historia comenzando a arquearse
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's comes up
Se levanta
I've been a spoken word
He sido una palabra hablada
I've been a river bed
He sido un lecho de río
I've been a rabid voice
He sido una voz rabiosa
And let it flow up from within
Y déjalo fluir desde dentro
Sometimes it feels like I only dream in black and white
A veces siento que solo sueño en blanco y negro
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And colors so
Y colores así
(When your best friends are strung out)
(Cuando tus mejores amigos están colgados)
You'll do everything you can
Harás todo lo que puedas
'Cause you're never gonna let it get em down
Porque nunca vas a dejar que eso los deprime
(When you find it all around)
(Cuando lo encuentras por todas partes)
Yeah, you say it's what you need
Sí, dices que es lo que necesitas
And hide your eyes when you're close to me
Y ocultas tus ojos cuando estás cerca de mí
(When you feel up in the clouds)
(Cuando te sientes en las nubes)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Bueno, viene en olas, pero es más difícil desde el principio
Waits, and fed us, slipping into dreams
Espera, y nos alimentó, deslizándose en sueños
Oh, I can feel, I can feel
Oh, puedo sentir, puedo sentir
I can feel the celestial beings
Puedo sentir a los seres celestiales
Oh welted pleasures leaving with the breath
Oh placeres ulcerados dejando con la respiración
I can see, I can see
Puedo ver, puedo ver
I can see the beauty in the mask
Puedo ver la belleza en la máscara
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It draws up
Se levanta
I've been a river bed
He sido un lecho de río
I tried to salt the wound
Intenté salar la herida
I've carried more than I can
He llevado más de lo que puedo
I feel I've got a lot to prove
Siento que tengo mucho que demostrar
Sometimes I feel like I only dream in black and white
A veces siento que solo sueño en blanco y negro
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
But colors so
Pero colores así
(When your best friends are strung out)
(Cuando tus mejores amigos están colgados)
You'll do everything you can
Harás todo lo que puedas
'Cause you're never gonna let it get em down
Porque nunca vas a dejar que eso los deprime
(When you find it all around)
(Cuando lo encuentras por todas partes)
Yeah, you say it's what you need
Sí, dices que es lo que necesitas
You hide your eyes when you're close to me
Ocultas tus ojos cuando estás cerca de mí
(When you feel up in the clouds)
(Cuando te sientes en las nubes)
You ought to know
Deberías saber
That I'm here no matter where you want to go
Que estoy aquí sin importar a dónde quieras ir
(In your head hanging upside-down)
(En tu cabeza colgando boca abajo)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Bueno, viene en olas, pero es más difícil desde el principio
I'm here, no matter where you are
Estoy aquí, sin importar dónde estés
So let it in with, open arms, no matter where you are
Así que déjalo entrar con, brazos abiertos, sin importar dónde estés
Sometimes, you'll have to wait,
A veces, tendrás que esperar,
And it passes by like a satellite or star
Y pasa como un satélite o estrella
No matter where you are
No importa donde estés
(When your best friends are strung out)
(Cuando tus mejores amigos están colgados)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
Sabes cuando (Ooh-hoo-hoo)
(When you feel up in the clouds)
(Cuando te sientes en las nubes)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
Oh, sí, sabes cuando (Ooh-hoo-hoo)
(When your best friends are strung out)
(Cuando tus mejores amigos están colgados)
Oh, yeah, you know when
Oh, sí, sabes cuando
You ought to know
Deberías saber
That I'm here no matter where you want to go
Que estoy aquí sin importar a dónde quieras ir
(In your head, hanging upside-down)
(En tu cabeza, colgando boca abajo)
Yeah, you know when
Sí, sabes cuando
That's how you know
Así es como sabes
When your best friends are strung out
Cuando tus mejores amigos están colgados
(When your best friends are strung out)
(Quando seus melhores amigos estão desgastados)
You'll do everything you can
Você fará tudo o que puder
'Cause you're never gonna let it get em down
Porque você nunca vai deixar isso os abater
(When you find it all around)
(Quando você encontra isso por toda parte)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
Sim, vem em ondas, mas é mais difícil desde o início
Feeling, sleeping, in the field again,
Sentindo, dormindo, no campo novamente,
Oh, I can feel, I can feel
Oh, eu posso sentir, eu posso sentir
I can feel, it's beginning to end
Eu posso sentir, está começando a acabar
Yeah, premonition smiling in the dark
Sim, premonição sorrindo no escuro
Oh, I can see, I can see
Oh, eu posso ver, eu posso ver
I can see the story starting to arc
Eu posso ver a história começando a se desenrolar
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's comes up
Isso surge
I've been a spoken word
Eu fui uma palavra falada
I've been a river bed
Eu fui um leito de rio
I've been a rabid voice
Eu fui uma voz raivosa
And let it flow up from within
E deixei fluir de dentro de mim
Sometimes it feels like I only dream in black and white
Às vezes parece que eu só sonho em preto e branco
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And colors so
E cores assim
(When your best friends are strung out)
(Quando seus melhores amigos estão desgastados)
You'll do everything you can
Você fará tudo o que puder
'Cause you're never gonna let it get em down
Porque você nunca vai deixar isso os abater
(When you find it all around)
(Quando você encontra isso por toda parte)
Yeah, you say it's what you need
Sim, você diz que é o que você precisa
And hide your eyes when you're close to me
E esconde seus olhos quando está perto de mim
(When you feel up in the clouds)
(Quando você se sente nas nuvens)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Bem, vem em ondas, mas é mais difícil desde o início
Waits, and fed us, slipping into dreams
Espera, e nos alimentou, escorregando para os sonhos
Oh, I can feel, I can feel
Oh, eu posso sentir, eu posso sentir
I can feel the celestial beings
Eu posso sentir os seres celestiais
Oh welted pleasures leaving with the breath
Oh prazeres marcados deixando com a respiração
I can see, I can see
Eu posso ver, eu posso ver
I can see the beauty in the mask
Eu posso ver a beleza na máscara
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It draws up
Isso se levanta
I've been a river bed
Eu fui um leito de rio
I tried to salt the wound
Eu tentei salgar a ferida
I've carried more than I can
Eu carreguei mais do que posso
I feel I've got a lot to prove
Eu sinto que tenho muito a provar
Sometimes I feel like I only dream in black and white
Às vezes parece que eu só sonho em preto e branco
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
But colors so
Mas cores assim
(When your best friends are strung out)
(Quando seus melhores amigos estão desgastados)
You'll do everything you can
Você fará tudo o que puder
'Cause you're never gonna let it get em down
Porque você nunca vai deixar isso os abater
(When you find it all around)
(Quando você encontra isso por toda parte)
Yeah, you say it's what you need
Sim, você diz que é o que você precisa
You hide your eyes when you're close to me
Você esconde seus olhos quando está perto de mim
(When you feel up in the clouds)
(Quando você se sente nas nuvens)
You ought to know
Você deveria saber
That I'm here no matter where you want to go
Que eu estou aqui, não importa para onde você queira ir
(In your head hanging upside-down)
(Na sua cabeça, de cabeça para baixo)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Bem, vem em ondas, mas é mais difícil desde o início
I'm here, no matter where you are
Eu estou aqui, não importa onde você esteja
So let it in with, open arms, no matter where you are
Então deixe entrar com, braços abertos, não importa onde você esteja
Sometimes, you'll have to wait,
Às vezes, você terá que esperar,
And it passes by like a satellite or star
E isso passa como um satélite ou estrela
No matter where you are
Não importa onde você esteja
(When your best friends are strung out)
(Quando seus melhores amigos estão desgastados)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
Você sabe quando (Ooh-hoo-hoo)
(When you feel up in the clouds)
(Quando você se sente nas nuvens)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
Oh, sim, você sabe quando (Ooh-hoo-hoo)
(When your best friends are strung out)
(Quando seus melhores amigos estão desgastados)
Oh, yeah, you know when
Oh, sim, você sabe quando
You ought to know
Você deveria saber
That I'm here no matter where you want to go
Que eu estou aqui, não importa para onde você queira ir
(In your head, hanging upside-down)
(Na sua cabeça, de cabeça para baixo)
Yeah, you know when
Sim, você sabe quando
That's how you know
É assim que você sabe
When your best friends are strung out
Quando seus melhores amigos estão desgastados
(When your best friends are strung out)
(Quand tes meilleurs amis sont à bout)
You'll do everything you can
Tu feras tout ce que tu peux
'Cause you're never gonna let it get em down
Parce que tu ne les laisseras jamais tomber
(When you find it all around)
(Quand tu le trouves partout)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
Oui, ça vient par vagues, mais c'est le plus dur au début
Feeling, sleeping, in the field again,
Sentir, dormir, dans le champ à nouveau,
Oh, I can feel, I can feel
Oh, je peux sentir, je peux sentir
I can feel, it's beginning to end
Je peux sentir, c'est le début de la fin
Yeah, premonition smiling in the dark
Oui, prémonition souriant dans le noir
Oh, I can see, I can see
Oh, je peux voir, je peux voir
I can see the story starting to arc
Je peux voir l'histoire commencer à se courber
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's comes up
Ça monte
I've been a spoken word
J'ai été un mot parlé
I've been a river bed
J'ai été un lit de rivière
I've been a rabid voice
J'ai été une voix enragée
And let it flow up from within
Et laisse-le monter de l'intérieur
Sometimes it feels like I only dream in black and white
Parfois, j'ai l'impression de ne rêver qu'en noir et blanc
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And colors so
Et des couleurs si
(When your best friends are strung out)
(Quand tes meilleurs amis sont à bout)
You'll do everything you can
Tu feras tout ce que tu peux
'Cause you're never gonna let it get em down
Parce que tu ne les laisseras jamais tomber
(When you find it all around)
(Quand tu le trouves partout)
Yeah, you say it's what you need
Oui, tu dis que c'est ce dont tu as besoin
And hide your eyes when you're close to me
Et tu caches tes yeux quand tu es près de moi
(When you feel up in the clouds)
(Quand tu te sens dans les nuages)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Eh bien, ça vient par vagues, mais c'est le plus dur au début
Waits, and fed us, slipping into dreams
Attends, et nourris-nous, glissant dans les rêves
Oh, I can feel, I can feel
Oh, je peux sentir, je peux sentir
I can feel the celestial beings
Je peux sentir les êtres célestes
Oh welted pleasures leaving with the breath
Oh plaisirs meurtris partant avec le souffle
I can see, I can see
Je peux voir, je peux voir
I can see the beauty in the mask
Je peux voir la beauté dans le masque
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It draws up
Ça monte
I've been a river bed
J'ai été un lit de rivière
I tried to salt the wound
J'ai essayé de saler la plaie
I've carried more than I can
J'ai porté plus que je ne peux
I feel I've got a lot to prove
Je sens que j'ai beaucoup à prouver
Sometimes I feel like I only dream in black and white
Parfois, j'ai l'impression de ne rêver qu'en noir et blanc
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
But colors so
Mais des couleurs si
(When your best friends are strung out)
(Quand tes meilleurs amis sont à bout)
You'll do everything you can
Tu feras tout ce que tu peux
'Cause you're never gonna let it get em down
Parce que tu ne les laisseras jamais tomber
(When you find it all around)
(Quand tu le trouves partout)
Yeah, you say it's what you need
Oui, tu dis que c'est ce dont tu as besoin
You hide your eyes when you're close to me
Tu caches tes yeux quand tu es près de moi
(When you feel up in the clouds)
(Quand tu te sens dans les nuages)
You ought to know
Tu devrais savoir
That I'm here no matter where you want to go
Que je suis là peu importe où tu veux aller
(In your head hanging upside-down)
(Dans ta tête, suspendu à l'envers)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Eh bien, ça vient par vagues, mais c'est le plus dur au début
I'm here, no matter where you are
Je suis là, peu importe où tu es
So let it in with, open arms, no matter where you are
Alors laisse-le entrer avec, les bras ouverts, peu importe où tu es
Sometimes, you'll have to wait,
Parfois, tu devras attendre,
And it passes by like a satellite or star
Et ça passe comme un satellite ou une étoile
No matter where you are
Peu importe où tu es
(When your best friends are strung out)
(Quand tes meilleurs amis sont à bout)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
Tu sais quand (Ooh-hoo-hoo)
(When you feel up in the clouds)
(Quand tu te sens dans les nuages)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
Oh, oui, tu sais quand (Ooh-hoo-hoo)
(When your best friends are strung out)
(Quand tes meilleurs amis sont à bout)
Oh, yeah, you know when
Oh, oui, tu sais quand
You ought to know
Tu devrais savoir
That I'm here no matter where you want to go
Que je suis là peu importe où tu veux aller
(In your head, hanging upside-down)
(Dans ta tête, suspendu à l'envers)
Yeah, you know when
Oui, tu sais quand
That's how you know
C'est comme ça que tu sais
When your best friends are strung out
Quand tes meilleurs amis sont à bout
(When your best friends are strung out)
(Wenn deine besten Freunde ausgebrannt sind)
You'll do everything you can
Du wirst alles tun, was du kannst
'Cause you're never gonna let it get em down
Denn du wirst es nie zulassen, dass es sie runterzieht
(When you find it all around)
(Wenn du es überall findest)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
Ja, es kommt in Wellen, aber es ist am Anfang am härtesten
Feeling, sleeping, in the field again,
Gefühl, schlafend, wieder auf dem Feld,
Oh, I can feel, I can feel
Oh, ich kann fühlen, ich kann fühlen
I can feel, it's beginning to end
Ich kann fühlen, es fängt an zu enden
Yeah, premonition smiling in the dark
Ja, Vorahnung lächelt in der Dunkelheit
Oh, I can see, I can see
Oh, ich kann sehen, ich kann sehen
I can see the story starting to arc
Ich kann sehen, wie die Geschichte anfängt zu biegen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's comes up
Es taucht auf
I've been a spoken word
Ich war ein gesprochenes Wort
I've been a river bed
Ich war ein Flussbett
I've been a rabid voice
Ich war eine wütende Stimme
And let it flow up from within
Und ließ es von innen aufsteigen
Sometimes it feels like I only dream in black and white
Manchmal fühlt es sich an, als würde ich nur in Schwarz und Weiß träumen
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And colors so
Und Farben so
(When your best friends are strung out)
(Wenn deine besten Freunde ausgebrannt sind)
You'll do everything you can
Du wirst alles tun, was du kannst
'Cause you're never gonna let it get em down
Denn du wirst es nie zulassen, dass es sie runterzieht
(When you find it all around)
(Wenn du es überall findest)
Yeah, you say it's what you need
Ja, du sagst, es ist das, was du brauchst
And hide your eyes when you're close to me
Und versteckst deine Augen, wenn du mir nahe bist
(When you feel up in the clouds)
(Wenn du dich in den Wolken fühlst)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Nun, es kommt in Wellen, aber es ist am Anfang am härtesten
Waits, and fed us, slipping into dreams
Warten, und uns in Träume gleiten lassen
Oh, I can feel, I can feel
Oh, ich kann fühlen, ich kann fühlen
I can feel the celestial beings
Ich kann die himmlischen Wesen fühlen
Oh welted pleasures leaving with the breath
Oh gepeitschte Freuden, die mit dem Atem gehen
I can see, I can see
Ich kann sehen, ich kann sehen
I can see the beauty in the mask
Ich kann die Schönheit in der Maske sehen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It draws up
Es zieht sich hoch
I've been a river bed
Ich war ein Flussbett
I tried to salt the wound
Ich habe versucht, die Wunde zu salzen
I've carried more than I can
Ich habe mehr getragen, als ich kann
I feel I've got a lot to prove
Ich fühle, ich habe viel zu beweisen
Sometimes I feel like I only dream in black and white
Manchmal fühle ich, dass ich nur in Schwarz und Weiß träume
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
But colors so
Aber Farben so
(When your best friends are strung out)
(Wenn deine besten Freunde ausgebrannt sind)
You'll do everything you can
Du wirst alles tun, was du kannst
'Cause you're never gonna let it get em down
Denn du wirst es nie zulassen, dass es sie runterzieht
(When you find it all around)
(Wenn du es überall findest)
Yeah, you say it's what you need
Ja, du sagst, es ist das, was du brauchst
You hide your eyes when you're close to me
Du versteckst deine Augen, wenn du mir nahe bist
(When you feel up in the clouds)
(Wenn du dich in den Wolken fühlst)
You ought to know
Du solltest wissen
That I'm here no matter where you want to go
Dass ich hier bin, egal wohin du gehen willst
(In your head hanging upside-down)
(In deinem Kopf, kopfüber hängend)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Nun, es kommt in Wellen, aber es ist am Anfang am härtesten
I'm here, no matter where you are
Ich bin hier, egal wo du bist
So let it in with, open arms, no matter where you are
Also lass es mit offenen Armen herein, egal wo du bist
Sometimes, you'll have to wait,
Manchmal musst du warten,
And it passes by like a satellite or star
Und es zieht vorbei wie ein Satellit oder Stern
No matter where you are
Egal wo du bist
(When your best friends are strung out)
(Wenn deine besten Freunde ausgebrannt sind)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
Du weißt wann (Ooh-hoo-hoo)
(When you feel up in the clouds)
(Wenn du dich in den Wolken fühlst)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
Oh, ja, du weißt wann (Ooh-hoo-hoo)
(When your best friends are strung out)
(Wenn deine besten Freunde ausgebrannt sind)
Oh, yeah, you know when
Oh, ja, du weißt wann
You ought to know
Du solltest wissen
That I'm here no matter where you want to go
Dass ich hier bin, egal wohin du gehen willst
(In your head, hanging upside-down)
(In deinem Kopf, kopfüber hängend)
Yeah, you know when
Ja, du weißt wann
That's how you know
So weißt du
When your best friends are strung out
Wenn deine besten Freunde ausgebrannt sind
(When your best friends are strung out)
(Quando i tuoi migliori amici sono strafatti)
You'll do everything you can
Farai tutto ciò che puoi
'Cause you're never gonna let it get em down
Perché non li lascerai mai abbattere
(When you find it all around)
(Quando lo trovi tutto intorno)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
Sì, arriva a ondate, ma è più difficile dall'inizio
Feeling, sleeping, in the field again,
Sentimento, dormendo, nel campo di nuovo,
Oh, I can feel, I can feel
Oh, posso sentire, posso sentire
I can feel, it's beginning to end
Posso sentire, sta iniziando a finire
Yeah, premonition smiling in the dark
Sì, premonizione sorridendo nel buio
Oh, I can see, I can see
Oh, posso vedere, posso vedere
I can see the story starting to arc
Posso vedere la storia iniziare ad arcuarsi
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's comes up
Si alza
I've been a spoken word
Sono stata una parola parlata
I've been a river bed
Sono stato un letto di fiume
I've been a rabid voice
Sono stata una voce rabbiosa
And let it flow up from within
E lascia che fluisca da dentro
Sometimes it feels like I only dream in black and white
A volte sembra che io sogni solo in bianco e nero
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And colors so
E colori così
(When your best friends are strung out)
(Quando i tuoi migliori amici sono strafatti)
You'll do everything you can
Farai tutto ciò che puoi
'Cause you're never gonna let it get em down
Perché non li lascerai mai abbattere
(When you find it all around)
(Quando lo trovi tutto intorno)
Yeah, you say it's what you need
Sì, dici che è quello di cui hai bisogno
And hide your eyes when you're close to me
E nascondi i tuoi occhi quando sei vicino a me
(When you feel up in the clouds)
(Quando ti senti su nelle nuvole)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Beh, arriva a ondate, ma è più difficile dall'inizio
Waits, and fed us, slipping into dreams
Aspetta, e ci ha nutriti, scivolando nei sogni
Oh, I can feel, I can feel
Oh, posso sentire, posso sentire
I can feel the celestial beings
Posso sentire gli esseri celesti
Oh welted pleasures leaving with the breath
Oh piaceri ulcerati che se ne vanno con il respiro
I can see, I can see
Posso vedere, posso vedere
I can see the beauty in the mask
Posso vedere la bellezza nella maschera
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It draws up
Si alza
I've been a river bed
Sono stato un letto di fiume
I tried to salt the wound
Ho cercato di salare la ferita
I've carried more than I can
Ho portato più di quanto posso
I feel I've got a lot to prove
Sento di avere molto da dimostrare
Sometimes I feel like I only dream in black and white
A volte sembra che io sogni solo in bianco e nero
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
But colors so
Ma colori così
(When your best friends are strung out)
(Quando i tuoi migliori amici sono strafatti)
You'll do everything you can
Farai tutto ciò che puoi
'Cause you're never gonna let it get em down
Perché non li lascerai mai abbattere
(When you find it all around)
(Quando lo trovi tutto intorno)
Yeah, you say it's what you need
Sì, dici che è quello di cui hai bisogno
You hide your eyes when you're close to me
Nascondi i tuoi occhi quando sei vicino a me
(When you feel up in the clouds)
(Quando ti senti su nelle nuvole)
You ought to know
Dovresti sapere
That I'm here no matter where you want to go
Che io sono qui, non importa dove vuoi andare
(In your head hanging upside-down)
(Nella tua testa, appeso a testa in giù)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Beh, arriva a ondate, ma è più difficile dall'inizio
I'm here, no matter where you are
Sono qui, non importa dove sei
So let it in with, open arms, no matter where you are
Quindi lascia entrare con, braccia aperte, non importa dove sei
Sometimes, you'll have to wait,
A volte, dovrai aspettare,
And it passes by like a satellite or star
E passa come un satellite o una stella
No matter where you are
Non importa dove sei
(When your best friends are strung out)
(Quando i tuoi migliori amici sono strafatti)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
Lo sai quando (Ooh-hoo-hoo)
(When you feel up in the clouds)
(Quando ti senti su nelle nuvole)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
Oh, sì, lo sai quando (Ooh-hoo-hoo)
(When your best friends are strung out)
(Quando i tuoi migliori amici sono strafatti)
Oh, yeah, you know when
Oh, sì, lo sai quando
You ought to know
Dovresti sapere
That I'm here no matter where you want to go
Che io sono qui, non importa dove vuoi andare
(In your head, hanging upside-down)
(Nella tua testa, appeso a testa in giù)
Yeah, you know when
Sì, lo sai quando
That's how you know
Ecco come lo sai
When your best friends are strung out
Quando i tuoi migliori amici sono strafatti
(When your best friends are strung out)
(Saat teman baikmu kelelahan)
You'll do everything you can
Kamu akan melakukan segala yang kamu bisa
'Cause you're never gonna let it get em down
Karena kamu tidak akan pernah membiarkan itu membuat mereka terpuruk
(When you find it all around)
(Saat kamu menemukannya di sekitar)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
Ya, itu datang secara bertahap, tapi paling sulit di awal
Feeling, sleeping, in the field again,
Merasa, tidur, di lapangan lagi,
Oh, I can feel, I can feel
Oh, aku bisa merasakan, aku bisa merasakan
I can feel, it's beginning to end
Aku bisa merasakan, ini mulai berakhir
Yeah, premonition smiling in the dark
Ya, firasat tersenyum dalam gelap
Oh, I can see, I can see
Oh, aku bisa melihat, aku bisa melihat
I can see the story starting to arc
Aku bisa melihat cerita mulai membentuk lengkung
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's comes up
Itu muncul
I've been a spoken word
Aku telah menjadi kata yang diucapkan
I've been a river bed
Aku telah menjadi dasar sungai
I've been a rabid voice
Aku telah menjadi suara yang mengamuk
And let it flow up from within
Dan membiarkannya mengalir dari dalam
Sometimes it feels like I only dream in black and white
Terkadang rasanya seperti aku hanya bermimpi dalam hitam putih
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And colors so
Dan warna-warna begitu
(When your best friends are strung out)
(Saat teman baikmu kelelahan)
You'll do everything you can
Kamu akan melakukan segala yang kamu bisa
'Cause you're never gonna let it get em down
Karena kamu tidak akan pernah membiarkan itu membuat mereka terpuruk
(When you find it all around)
(Saat kamu menemukannya di sekitar)
Yeah, you say it's what you need
Ya, kamu bilang itu yang kamu butuhkan
And hide your eyes when you're close to me
Dan kamu menutup matamu saat kamu dekat denganku
(When you feel up in the clouds)
(Saat kamu merasa di atas awan)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Ya, itu datang secara bertahap, tapi paling sulit di awal
Waits, and fed us, slipping into dreams
Menunggu, dan memberi makan, tergelincir ke dalam mimpi
Oh, I can feel, I can feel
Oh, aku bisa merasakan, aku bisa merasakan
I can feel the celestial beings
Aku bisa merasakan makhluk surgawi
Oh welted pleasures leaving with the breath
Oh kenikmatan yang memar meninggalkan dengan napas
I can see, I can see
Aku bisa melihat, aku bisa melihat
I can see the beauty in the mask
Aku bisa melihat keindahan di balik topeng
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It draws up
Itu menarik
I've been a river bed
Aku telah menjadi dasar sungai
I tried to salt the wound
Aku mencoba menggarami luka
I've carried more than I can
Aku telah membawa lebih dari yang bisa aku
I feel I've got a lot to prove
Aku merasa aku punya banyak yang harus dibuktikan
Sometimes I feel like I only dream in black and white
Terkadang rasanya seperti aku hanya bermimpi dalam hitam putih
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
But colors so
Tapi warna-warna begitu
(When your best friends are strung out)
(Saat teman baikmu kelelahan)
You'll do everything you can
Kamu akan melakukan segala yang kamu bisa
'Cause you're never gonna let it get em down
Karena kamu tidak akan pernah membiarkan itu membuat mereka terpuruk
(When you find it all around)
(Saat kamu menemukannya di sekitar)
Yeah, you say it's what you need
Ya, kamu bilang itu yang kamu butuhkan
You hide your eyes when you're close to me
Kamu menutup matamu saat kamu dekat denganku
(When you feel up in the clouds)
(Saat kamu merasa di atas awan)
You ought to know
Kamu harus tahu
That I'm here no matter where you want to go
Bahwa aku di sini tidak peduli kemana kamu ingin pergi
(In your head hanging upside-down)
(Di kepalamu tergantung terbalik)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
Ya, itu datang secara bertahap, tapi paling sulit di awal
I'm here, no matter where you are
Aku di sini, tidak peduli di mana kamu berada
So let it in with, open arms, no matter where you are
Jadi biarkan masuk dengan, tangan terbuka, tidak peduli di mana kamu berada
Sometimes, you'll have to wait,
Terkadang, kamu harus menunggu,
And it passes by like a satellite or star
Dan itu berlalu seperti satelit atau bintang
No matter where you are
Tidak peduli di mana kamu berada
(When your best friends are strung out)
(Saat teman baikmu kelelahan)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
Kamu tahu kapan (Ooh-hoo-hoo)
(When you feel up in the clouds)
(Saat kamu merasa di atas awan)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
Oh, ya, kamu tahu kapan (Ooh-hoo-hoo)
(When your best friends are strung out)
(Saat teman baikmu kelelahan)
Oh, yeah, you know when
Oh, ya, kamu tahu kapan
You ought to know
Kamu harus tahu
That I'm here no matter where you want to go
Bahwa aku di sini tidak peduli kemana kamu ingin pergi
(In your head, hanging upside-down)
(Di kepalamu tergantung terbalik)
Yeah, you know when
Ya, kamu tahu kapan
That's how you know
Itulah cara kamu tahu
When your best friends are strung out
Saat teman baikmu kelelahan
(When your best friends are strung out)
(เมื่อเพื่อนสนิทของคุณติดยา)
You'll do everything you can
คุณจะทำทุกอย่างที่ทำได้
'Cause you're never gonna let it get em down
เพราะคุณจะไม่ยอมให้มันทำให้พวกเขาท้อแท้
(When you find it all around)
(เมื่อคุณพบมันรอบตัว)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
ใช่, มันมาเป็นคลื่น แต่มันยากที่สุดตั้งแต่เริ่มต้น
Feeling, sleeping, in the field again,
รู้สึก, นอนหลับ, ในทุ่งอีกครั้ง,
Oh, I can feel, I can feel
โอ้, ฉันรู้สึกได้, ฉันรู้สึก
I can feel, it's beginning to end
ฉันรู้สึก, มันเริ่มจบลง
Yeah, premonition smiling in the dark
ใช่, ลางบอกเหตุยิ้มในความมืด
Oh, I can see, I can see
โอ้, ฉันเห็น, ฉันเห็น
I can see the story starting to arc
ฉันเห็นเรื่องราวเริ่มโค้ง
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
It's comes up
มันขึ้นมา
I've been a spoken word
ฉันเคยเป็นคำพูด
I've been a river bed
ฉันเคยเป็นแม่น้ำ
I've been a rabid voice
ฉันเคยเป็นเสียงที่บ้าคลั่ง
And let it flow up from within
และปล่อยให้มันไหลออกมาจากภายใน
Sometimes it feels like I only dream in black and white
บางครั้งมันรู้สึกเหมือนฉันฝันได้แค่ขาวดำเท่านั้น
Ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา
And colors so
และสีสันเช่นนั้น
(When your best friends are strung out)
(เมื่อเพื่อนสนิทของคุณติดยา)
You'll do everything you can
คุณจะทำทุกอย่างที่ทำได้
'Cause you're never gonna let it get em down
เพราะคุณจะไม่ยอมให้มันทำให้พวกเขาท้อแท้
(When you find it all around)
(เมื่อคุณพบมันรอบตัว)
Yeah, you say it's what you need
ใช่, คุณบอกว่ามันคือสิ่งที่คุณต้องการ
And hide your eyes when you're close to me
และปิดตาเมื่อคุณอยู่ใกล้ฉัน
(When you feel up in the clouds)
(เมื่อคุณรู้สึกว่าอยู่บนเมฆ)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
ใช่, มันมาเป็นคลื่น แต่มันยากที่สุดตั้งแต่เริ่มต้น
Waits, and fed us, slipping into dreams
รอ, และป้อน, ลื่นไหลเข้าสู่ความฝัน
Oh, I can feel, I can feel
โอ้, ฉันรู้สึกได้, ฉันรู้สึก
I can feel the celestial beings
ฉันรู้สึกถึงเหล่าเทพเจ้า
Oh welted pleasures leaving with the breath
โอ้ ความสุขที่เป็นแผลเป็นหายไปพร้อมกับลมหายใจ
I can see, I can see
ฉันเห็น, ฉันเห็น
I can see the beauty in the mask
ฉันเห็นความงามในหน้ากาก
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
It draws up
มันดึงขึ้น
I've been a river bed
ฉันเคยเป็นแม่น้ำ
I tried to salt the wound
ฉันพยายามทำให้แผลเกลือ
I've carried more than I can
ฉันแบกมากกว่าที่ฉันทำได้
I feel I've got a lot to prove
ฉันรู้สึกว่าฉันมีอะไรต้องพิสูจน์
Sometimes I feel like I only dream in black and white
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนฉันฝันได้แค่ขาวดำเท่านั้น
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
But colors so
แต่สีสันเช่นนั้น
(When your best friends are strung out)
(เมื่อเพื่อนสนิทของคุณติดยา)
You'll do everything you can
คุณจะทำทุกอย่างที่ทำได้
'Cause you're never gonna let it get em down
เพราะคุณจะไม่ยอมให้มันทำให้พวกเขาท้อแท้
(When you find it all around)
(เมื่อคุณพบมันรอบตัว)
Yeah, you say it's what you need
ใช่, คุณบอกว่ามันคือสิ่งที่คุณต้องการ
You hide your eyes when you're close to me
คุณปิดตาเมื่อคุณอยู่ใกล้ฉัน
(When you feel up in the clouds)
(เมื่อคุณรู้สึกว่าอยู่บนเมฆ)
You ought to know
คุณควรรู้
That I'm here no matter where you want to go
ว่าฉันอยู่ที่นี่ไม่ว่าคุณจะอยากไปที่ไหน
(In your head hanging upside-down)
(ในหัวของคุณที่ห้อยหัวลง)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
ใช่, มันมาเป็นคลื่น แต่มันยากที่สุดตั้งแต่เริ่มต้น
I'm here, no matter where you are
ฉันอยู่ที่นี่, ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
So let it in with, open arms, no matter where you are
ดังนั้นให้มันเข้ามา, ด้วยอ้อมแขนที่เปิดกว้าง, ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
Sometimes, you'll have to wait,
บางครั้ง, คุณต้องรอ,
And it passes by like a satellite or star
และมันผ่านไปเหมือนดาวเทียมหรือดาว
No matter where you are
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
(When your best friends are strung out)
(เมื่อเพื่อนสนิทของคุณติดยา)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
คุณรู้เมื่อ (อู้-ฮู้-ฮู้)
(When you feel up in the clouds)
(เมื่อคุณรู้สึกว่าอยู่บนเมฆ)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
โอ้, ใช่, คุณรู้เมื่อ (อู้-ฮู้-ฮู้)
(When your best friends are strung out)
(เมื่อเพื่อนสนิทของคุณติดยา)
Oh, yeah, you know when
โอ้, ใช่, คุณรู้เมื่อ
You ought to know
คุณควรรู้
That I'm here no matter where you want to go
ว่าฉันอยู่ที่นี่ไม่ว่าคุณจะอยากไปที่ไหน
(In your head, hanging upside-down)
(ในหัวของคุณที่ห้อยหัวลง)
Yeah, you know when
ใช่, คุณรู้เมื่อ
That's how you know
นั่นคือวิธีที่คุณรู้
When your best friends are strung out
เมื่อเพื่อนสนิทของคุณติดยา
(When your best friends are strung out)
(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
You'll do everything you can
你会尽你所能
'Cause you're never gonna let it get em down
因为你永远不会让它们沮丧
(When you find it all around)
(当你发现它无处不在时)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start
是的,它是波浪般的,但最开始总是最难的
Feeling, sleeping, in the field again,
感觉,睡在田野里,
Oh, I can feel, I can feel
哦,我能感觉到,我能感觉到
I can feel, it's beginning to end
我能感觉到,它开始结束了
Yeah, premonition smiling in the dark
是的,预感在黑暗中微笑
Oh, I can see, I can see
哦,我能看见,我能看见
I can see the story starting to arc
我能看见故事开始弯曲
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
It's comes up
它上升了
I've been a spoken word
我曾是口述的词
I've been a river bed
我曾是河床
I've been a rabid voice
我曾是狂热的声音
And let it flow up from within
让它从内部流出
Sometimes it feels like I only dream in black and white
有时候感觉我只在黑白中做梦
Ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊
And colors so
还有颜色
(When your best friends are strung out)
(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
You'll do everything you can
你会尽你所能
'Cause you're never gonna let it get em down
因为你永远不会让它们沮丧
(When you find it all around)
(当你发现它无处不在时)
Yeah, you say it's what you need
是的,你说这是你所需要的
And hide your eyes when you're close to me
当你靠近我时你会遮住你的眼睛
(When you feel up in the clouds)
(当你感觉自己在云端时)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
嗯,它是波浪般的,但最开始总是最难的
Waits, and fed us, slipping into dreams
等待,喂养我们,滑入梦中
Oh, I can feel, I can feel
哦,我能感觉到,我能感觉到
I can feel the celestial beings
我能感觉到天上的存在
Oh welted pleasures leaving with the breath
哦,留下的快乐带着呼吸离开
I can see, I can see
我能看见,我能看见
I can see the beauty in the mask
我能看见面具中的美丽
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
It draws up
它吸引了
I've been a river bed
我曾是河床
I tried to salt the wound
我试图给伤口撒盐
I've carried more than I can
我承载了超过我能承受的
I feel I've got a lot to prove
我觉得我有很多东西需要证明
Sometimes I feel like I only dream in black and white
有时候感觉我只在黑白中做梦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
But colors so
但颜色如此
(When your best friends are strung out)
(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
You'll do everything you can
你会尽你所能
'Cause you're never gonna let it get em down
因为你永远不会让它们沮丧
(When you find it all around)
(当你发现它无处不在时)
Yeah, you say it's what you need
是的,你说这是你所需要的
You hide your eyes when you're close to me
当你靠近我时你会遮住你的眼睛
(When you feel up in the clouds)
(当你感觉自己在云端时)
You ought to know
你应该知道
That I'm here no matter where you want to go
无论你想去哪里我都在这里
(In your head hanging upside-down)
(在你的头顶上下颠倒时)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start
嗯,它是波浪般的,但最开始总是最难的
I'm here, no matter where you are
我在这里,无论你在哪里
So let it in with, open arms, no matter where you are
所以无论你在哪里,都以开放的心态接纳它
Sometimes, you'll have to wait,
有时候,你必须等待,
And it passes by like a satellite or star
它就像卫星或星星一样经过
No matter where you are
无论你在哪里
(When your best friends are strung out)
(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
You know when (Ooh-hoo-hoo)
你知道的时候 (哦-呼-呼)
(When you feel up in the clouds)
(当你感觉自己在云端时)
Oh, yeah, you know when (Ooh-hoo-hoo)
哦,是的,你知道的时候 (哦-呼-呼)
(When your best friends are strung out)
(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
Oh, yeah, you know when
哦,是的,你知道的时候
You ought to know
你应该知道
That I'm here no matter where you want to go
无论你想去哪里我都在这里
(In your head, hanging upside-down)
(在你的头顶上下颠倒时)
Yeah, you know when
是的,你知道的时候
That's how you know
这就是你知道的方式
When your best friends are strung out
当你最好的朋友们筋疲力尽时

Curiosidades sobre la música Best Friend del Foster the People

¿Cuándo fue lanzada la canción “Best Friend” por Foster the People?
La canción Best Friend fue lanzada en 2014, en el álbum “Supermodel”.
¿Quién compuso la canción “Best Friend” de Foster the People?
La canción “Best Friend” de Foster the People fue compuesta por MARK FOSTER, ISOM INNIS.

Músicas más populares de Foster the People

Otros artistas de Alternative rock