I wouldn't try to throw myself away
If you asked me, I'd say
To be careful, my love
At death we'll leave the same
If you want me to stay
Don't keep me waiting for it
We can't change the things we can't control
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
But you can't even look me in the eye if you tried
We can try, we can try
I see us dancing by ourselves
We do it better with no one around, yeah
Just you in my imagination, yeah
In my imagination, oh oh
Yeah, there's nothing left to cry about
I guess I'm living in a drought
It's raining like it was before
Something that you never knew you needed more of
We can't change the things we can't control
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
But you can't even look me in the eye if you tried
We can try, we can try
I see us dancing by ourselves
We do it better with no one around, yeah
Just you in my imagination, yeah
In my imagination, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Just use your imagination, oh oh
I see us dancing by ourselves
We do it better with no one around, yeah
Just you in my imagination, yeah
In my imagination, oh oh
And I can do so many things, so many things
So many things, you know
If you just use your imagination, oh oh
Just use your imagination, oh oh
(I really love you)
I wouldn't try to throw myself away
No intentaría tirarme
If you asked me, I'd say
Si me preguntaras, diría
To be careful, my love
Que tengas cuidado, amor mío
At death we'll leave the same
Al morir nos iremos de cualquier manera
If you want me to stay
Si quieres que me quede
Don't keep me waiting for it
No me hagas esperar por ello
We can't change the things we can't control
No podemos cambiar las cosas que no podemos controlar
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
Es verano en alguna parte, así que no deberías ser tan fría
But you can't even look me in the eye if you tried
Pero ni siquiera podrías mirarme a los ojos si lo intentaras
We can try, we can try
Podemos intentarlo, podemos intentarlo
I see us dancing by ourselves
Nos veo bailando por nuestra cuenta
We do it better with no one around, yeah
Lo hacemos mejor sin nadie cerca, sí
Just you in my imagination, yeah
Solo tú en mi imaginación, sí
In my imagination, oh oh
En mi imaginación, oh oh
Yeah, there's nothing left to cry about
Sí, no queda nada por lo que llorar
I guess I'm living in a drought
Supongo que estoy viviendo en una sequía
It's raining like it was before
Llueve al igual que antes
Something that you never knew you needed more of
Algo de lo que nunca supiste que necesitabas más
We can't change the things we can't control
No podemos cambiar las cosas que no podemos controlar
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
Es verano en alguna parte, así que no deberías ser tan fría
But you can't even look me in the eye if you tried
Pero ni siquiera podrías mirarme a los ojos si lo intentaras
We can try, we can try
Podemos intentarlo, podemos intentarlo
I see us dancing by ourselves
Nos veo bailando por nuestra cuenta
We do it better with no one around, yeah
Lo hacemos mejor sin nadie cerca, sí
Just you in my imagination, yeah
Solo tú en mi imaginación, sí
In my imagination, oh oh
En mi imaginación, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Solo usa tu imaginación, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Solo usa tu imaginación, oh oh
I see us dancing by ourselves
Nos veo bailando por nuestra cuenta
We do it better with no one around, yeah
Lo hacemos mejor sin nadie cerca, sí
Just you in my imagination, yeah
Solo tú en mi imaginación, sí
In my imagination, oh oh
En mi imaginación, oh oh
And I can do so many things, so many things
Y puedo hacer tantas cosas, tantas cosas
So many things, you know
Tantas cosas, ¿sabes?
If you just use your imagination, oh oh
Si solo usas tu imaginación, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Solo usa tu imaginación, oh oh
(I really love you)
(Realmente te amo)
I wouldn't try to throw myself away
Eu não tentaria me jogar fora
If you asked me, I'd say
Se você me perguntasse, eu diria
To be careful, my love
Para ter cuidado, meu amor
At death we'll leave the same
Na morte, iremos do mesmo modo que viemos
If you want me to stay
Se você quiser que eu fique
Don't keep me waiting for it
Não me faça esperar por isso
We can't change the things we can't control
Não podemos mudar as coisas que não podemos controlar
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
É verão em algum lugar, então você não deveria estar tão fria
But you can't even look me in the eye if you tried
Mas você não poderia nem mesmo me olhar nos olhos se você tentasse
We can try, we can try
Podemos tentar, podemos tentar
I see us dancing by ourselves
Eu nos vejo dançando sozinhos
We do it better with no one around, yeah
Fazemos isso melhor sem ninguém por perto, sim
Just you in my imagination, yeah
Só você na minha imaginação, sim
In my imagination, oh oh
Na minha imaginação, oh oh
Yeah, there's nothing left to cry about
Sim, não há mais nada pelo que chorar
I guess I'm living in a drought
Acho que estou vivendo em uma seca
It's raining like it was before
Está chovendo como estava antes
Something that you never knew you needed more of
Algo de que você nunca soube que precisava mais
We can't change the things we can't control
Não podemos mudar as coisas que não podemos controlar
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
É verão em algum lugar, então você não deveria estar tão fria
But you can't even look me in the eye if you tried
Mas você não poderia nem mesmo me olhar nos olhos se você tentasse
We can try, we can try
Podemos tentar, podemos tentar
I see us dancing by ourselves
Eu nos vejo dançando sozinhos
We do it better with no one around, yeah
Fazemos isso melhor sem ninguém por perto, sim
Just you in my imagination, yeah
Só você na minha imaginação, sim
In my imagination, oh oh
Na minha imaginação, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Basta usar sua imaginação, oh ho
Just use your imagination, oh oh
Basta usar sua imaginação, oh ho
I see us dancing by ourselves
Eu nos vejo dançando sozinhos
We do it better with no one around, yeah
Fazemos isso melhor sem ninguém por perto, sim
Just you in my imagination, yeah
Só você na minha imaginação, sim
In my imagination, oh oh
Na minha imaginação, oh oh
And I can do so many things, so many things
E eu posso fazer tantas coisas, tantas coisas
So many things, you know
Tantas coisas, você sabe
If you just use your imagination, oh oh
Se você apenas usar sua imaginação, oh ho
Just use your imagination, oh oh
Basta usar sua imaginação, oh ho
(I really love you)
(Eu realmente te amo)
I wouldn't try to throw myself away
Je n'essaierais pas de me foutre en l'air
If you asked me, I'd say
Si tu me demandais, je te dirais
To be careful, my love
De faire attention, mon amour
At death we'll leave the same
A la mort, on partira de la même manière
If you want me to stay
Si tu veux que je reste
Don't keep me waiting for it
Ne me fais pas attendre
We can't change the things we can't control
On ne peut pas changer les choses qu'on ne peut pas contrôler
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
C'est l'été quelque part, alors tu ne devrais pas avoir si froid
But you can't even look me in the eye if you tried
Mais tu ne peux même pas me regarder dans les yeux si tu essayais
We can try, we can try
On peut essayer, on peut essayer
I see us dancing by ourselves
Je nous vois danser tout seuls
We do it better with no one around, yeah
On le fait mieux quand il n'y a personne autour, ouais
Just you in my imagination, yeah
Juste toi dans mon imagination, ouais
In my imagination, oh oh
Dans mon imagination, oh, oh
Yeah, there's nothing left to cry about
Ouais, il n'y a plus rien à pleurer
I guess I'm living in a drought
Je suppose que je vis dans une sécheresse
It's raining like it was before
Il pleut comme avant
Something that you never knew you needed more of
Quelque chose que tu ne savais pas que tu en avais plus besoin
We can't change the things we can't control
On ne peut pas changer les choses qu'on ne peut pas contrôler
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
C'est l'été quelque part, alors tu ne devrais pas avoir si froid
But you can't even look me in the eye if you tried
Mais tu ne peux même pas me regarder dans les yeux si tu essayais
We can try, we can try
On peut essayer, on peut essayer
I see us dancing by ourselves
Je nous vois danser tout seuls
We do it better with no one around, yeah
On le fait mieux quand il n'y a personne autour, ouais
Just you in my imagination, yeah
Juste toi dans mon imagination, ouais
In my imagination, oh oh
Dans mon imagination, oh, oh
Just use your imagination, oh oh
Utilise ton imagination, oh, oh
Just use your imagination, oh oh
Utilise ton imagination, oh, oh
I see us dancing by ourselves
Je nous vois danser tout seuls
We do it better with no one around, yeah
On le fait mieux quand il n'y a personne autour, ouais
Just you in my imagination, yeah
Juste toi dans mon imagination, ouais
In my imagination, oh oh
Dans mon imagination, oh, oh
And I can do so many things, so many things
Et je peux faire tellement de choses, tellement de choses
So many things, you know
Tellement de choses, tu sais
If you just use your imagination, oh oh
Si tu utilises ton imagination, oh, oh
Just use your imagination, oh oh
Utilise ton imagination, oh, oh
(I really love you)
(Je t'aime vraiment)
I wouldn't try to throw myself away
Ich würde nicht versuchen, mich wegzuwerfen
If you asked me, I'd say
Wenn Sie mich fragen, würde ich sagen
To be careful, my love
Vorsichtig sein, meine Liebe
At death we'll leave the same
Beim Tod werden wir dasselbe verlassen
If you want me to stay
Wenn du willst, dass ich bleibe
Don't keep me waiting for it
Lass mich nicht warten
We can't change the things we can't control
Wir können die Dinge nicht ändern, die wir nicht kontrollieren können
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
Irgendwo ist Sommer, also sollte dir nicht so kalt sein
But you can't even look me in the eye if you tried
Aber du kannst mir nicht einmal in die Augen sehen, wenn du es versuchst
We can try, we can try
Wir können es versuchen, wir können es versuchen
I see us dancing by ourselves
Ich sehe uns tanzen, ganz allein
We do it better with no one around, yeah
Wir machen es besser, wenn niemand dabei ist, ja
Just you in my imagination, yeah
Nur du in meiner Vorstellung, ja
In my imagination, oh oh
In meiner Vorstellung, oh oh
Yeah, there's nothing left to cry about
Ja, es gibt nichts mehr zu weinen
I guess I'm living in a drought
Ich schätze, ich lebe in einer Dürre
It's raining like it was before
Es regnet, wie es vorher geregnet hat
Something that you never knew you needed more of
Etwas, von dem du nie wusstest, dass du mehr davon brauchst
We can't change the things we can't control
Wir können die Dinge nicht ändern, die wir nicht kontrollieren können
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
Irgendwo ist Sommer, also sollte dir nicht so kalt sein
But you can't even look me in the eye if you tried
Aber du kannst mir nicht einmal in die Augen sehen, wenn du es versuchst
We can try, we can try
Wir können es versuchen, wir können es versuchen
I see us dancing by ourselves
Ich sehe uns tanzen, ganz allein
We do it better with no one around, yeah
Wir machen es besser, wenn niemand dabei ist, ja
Just you in my imagination, yeah
Nur du in meiner Vorstellung, ja
In my imagination, oh oh
In meiner Vorstellung, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Benutzt einfach eure Fantasie, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Benutzt einfach eure Fantasie, oh oh
I see us dancing by ourselves
Ich sehe uns tanzen, ganz allein
We do it better with no one around, yeah
Wir machen es besser, wenn niemand dabei ist, ja
Just you in my imagination, yeah
Nur du in meiner Vorstellung, ja
In my imagination, oh oh
In meiner Vorstellung, oh oh
And I can do so many things, so many things
Und ich kann so viele Dinge tun, so viele Dinge
So many things, you know
So viele Dinge, weißt du
If you just use your imagination, oh oh
Wenn du nur deine Fantasie benutzt, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Benutzt einfach eure Fantasie, oh oh
(I really love you)
(Ich liebe dich wirklich)
I wouldn't try to throw myself away
Non proverei a buttarmi via
If you asked me, I'd say
Se me lo chiedessi, direi
To be careful, my love
Di stare attento, amore mio
At death we'll leave the same
Quando moriremo ce ne andremo ugualmente
If you want me to stay
Se vuoi che rimanga
Don't keep me waiting for it
Non farmi aspettare
We can't change the things we can't control
Non possiamo cambiare le cose che non possiamo controllare
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
È estate da qualche parte, quindi non dovresti avere così freddo
But you can't even look me in the eye if you tried
Ma non puoi nemmeno guardarmi negli occhi se ci provi
We can try, we can try
Possiamo provare, possiamo provare
I see us dancing by ourselves
Ci vedo ballare da soli
We do it better with no one around, yeah
Lo facciamo meglio senza nessuno in giro, sì
Just you in my imagination, yeah
Solo tu nella mia immaginazione, yeah
In my imagination, oh oh
Nella mia immaginazione, oh oh
Yeah, there's nothing left to cry about
Sì, non c'è più niente per cui piangere
I guess I'm living in a drought
Immagino di vivere in una siccità
It's raining like it was before
Piove come prima
Something that you never knew you needed more of
Qualcosa di cui non sapevi di aver bisogno di più
We can't change the things we can't control
Non possiamo cambiare le cose che non possiamo controllare
It's summer somewhere, so you shouldn't be so cold
È estate da qualche parte, quindi non dovresti avere così freddo
But you can't even look me in the eye if you tried
Ma non puoi nemmeno guardarmi negli occhi se ci provi
We can try, we can try
Possiamo provare, possiamo provare
I see us dancing by ourselves
Ci vedo ballare da soli
We do it better with no one around, yeah
Lo facciamo meglio senza nessuno in giro, sì
Just you in my imagination, yeah
Solo tu nella mia immaginazione, yeah
In my imagination, oh oh
Nella mia immaginazione, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Usa la tua immaginazione, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Usa la tua immaginazione, oh oh
I see us dancing by ourselves
Ci vedo ballare da soli
We do it better with no one around, yeah
Lo facciamo meglio senza nessuno in giro, sì
Just you in my imagination, yeah
Solo tu nella mia immaginazione, yeah
In my imagination, oh oh
Nella mia immaginazione, oh oh
And I can do so many things, so many things
E posso fare così tante cose, così tante cose
So many things, you know
Tante cose, sai
If you just use your imagination, oh oh
Se usi la tua immaginazione, oh oh
Just use your imagination, oh oh
Usa la tua immaginazione, oh oh
(I really love you)
(Ti amo davvero)