¿Dónde Has Estado?

Pedro Tovar Jr

Letra Traducción

¿Dónde has estado?
Te ando buscando en todos lados
Recorriendo calles en verdad que no me siento el mismo
Estoy solo con un dolor que arde adentro

Sofocándome afuera gritó
No hay nadie ahorita perdido estoy
Tiempo pasó
Momentos borrados lo nuestro
De estar bien ahorita en cero voy
Muy lento

Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor dolido
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos

Serio te extraño
Perdí el corazón van 100 tragos
Loco ando no hay sol de repente afuera esta lloviendo
Encerrado prisión de amor río de llanto

Sé que no soy lo que has querido
No alcanzo tus medidas pero soy romántico
No sé si te odio o te amo
Destrozaste mi alma en pedazos yo lo siento

Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor, dolido
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos

No puedo ya más
No existo si no está tu nombre en mis llamadas
En serio soy honesto cuando digo te quiero
No pienso en otra en ti sueño no más
¿Dónde has estado?
Te ando buscando

¿Dónde has estado?
Onde você esteve?
Te ando buscando en todos lados
Estou te procurando em todos os lugares
Recorriendo calles en verdad que no me siento el mismo
Percorrendo ruas, realmente não me sinto o mesmo
Estoy solo con un dolor que arde adentro
Estou sozinho com uma dor que queima por dentro
Sofocándome afuera gritó
Sufocando, grito para fora
No hay nadie ahorita perdido estoy
Não há ninguém agora, estou perdido
Tiempo pasó
O tempo passou
Momentos borrados lo nuestro
Nossos momentos apagados
De estar bien ahorita en cero voy
De estar bem, agora estou em zero
Muy lento
Muito devagar
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor dolido
Com o álcool, seu rosto não se apaga, meu amor ferido
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Dias muito longos, me sinto amargo e voo longe
Serio te extraño
Sério, sinto sua falta
Perdí el corazón van 100 tragos
Perdi o coração, já são 100 tragos
Loco ando no hay sol de repente afuera esta lloviendo
Estou louco, não há sol, de repente está chovendo lá fora
Encerrado prisión de amor río de llanto
Preso, prisão de amor, rio de lágrimas
Sé que no soy lo que has querido
Sei que não sou o que você queria
No alcanzo tus medidas pero soy romántico
Não alcanço suas medidas, mas sou romântico
No sé si te odio o te amo
Não sei se te odeio ou te amo
Destrozaste mi alma en pedazos yo lo siento
Você destruiu minha alma em pedaços, eu sinto muito
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor, dolido
Com o álcool, seu rosto não se apaga, meu amor ferido
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Dias muito longos, me sinto amargo e voo longe
No puedo ya más
Não posso mais
No existo si no está tu nombre en mis llamadas
Não existo se seu nome não está nas minhas chamadas
En serio soy honesto cuando digo te quiero
Sério, sou honesto quando digo que te amo
No pienso en otra en ti sueño no más
Não penso em outra, sonho apenas com você
¿Dónde has estado?
Onde você esteve?
Te ando buscando
Estou te procurando
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Te ando buscando en todos lados
I'm looking for you everywhere
Recorriendo calles en verdad que no me siento el mismo
Walking the streets, I really don't feel the same
Estoy solo con un dolor que arde adentro
I'm alone with a burning pain inside
Sofocándome afuera gritó
Choking outside I scream
No hay nadie ahorita perdido estoy
There's no one right now, I'm lost
Tiempo pasó
Time passed
Momentos borrados lo nuestro
Our moments erased
De estar bien ahorita en cero voy
From being okay, now I'm at zero
Muy lento
Very slow
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor dolido
With alcohol, your face doesn't erase, my love hurts
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Very long days, I feel bitter and fly away
Serio te extraño
Seriously, I miss you
Perdí el corazón van 100 tragos
I lost my heart, 100 drinks in
Loco ando no hay sol de repente afuera esta lloviendo
I'm crazy, there's no sun, suddenly it's raining outside
Encerrado prisión de amor río de llanto
Locked up, prison of love, river of tears
Sé que no soy lo que has querido
I know I'm not what you wanted
No alcanzo tus medidas pero soy romántico
I don't meet your standards but I'm romantic
No sé si te odio o te amo
I don't know if I hate you or love you
Destrozaste mi alma en pedazos yo lo siento
You shattered my soul into pieces, I'm sorry
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor, dolido
With alcohol, your face doesn't erase, my love hurts
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Very long days, I feel bitter and fly away
No puedo ya más
I can't take it anymore
No existo si no está tu nombre en mis llamadas
I don't exist if your name isn't in my calls
En serio soy honesto cuando digo te quiero
Seriously, I'm honest when I say I love you
No pienso en otra en ti sueño no más
I don't think about anyone else, I only dream of you
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Te ando buscando
I'm looking for you
¿Dónde has estado?
Où étais-tu?
Te ando buscando en todos lados
Je te cherche partout
Recorriendo calles en verdad que no me siento el mismo
Parcourant les rues, je ne me sens vraiment pas le même
Estoy solo con un dolor que arde adentro
Je suis seul avec une douleur qui brûle à l'intérieur
Sofocándome afuera gritó
Je crie à l'extérieur, étouffé
No hay nadie ahorita perdido estoy
Il n'y a personne maintenant, je suis perdu
Tiempo pasó
Le temps a passé
Momentos borrados lo nuestro
Nos moments effacés
De estar bien ahorita en cero voy
De bien, je suis maintenant à zéro
Muy lento
Très lentement
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor dolido
Avec l'alcool, ton visage ne s'efface pas, mon amour blessé
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Des jours très longs, je me sens amer et je vole loin
Serio te extraño
Sérieusement, tu me manques
Perdí el corazón van 100 tragos
J'ai perdu le cœur, j'ai bu 100 verres
Loco ando no hay sol de repente afuera esta lloviendo
Je suis fou, il n'y a pas de soleil, soudain il pleut dehors
Encerrado prisión de amor río de llanto
Enfermé, prison d'amour, rivière de larmes
Sé que no soy lo que has querido
Je sais que je ne suis pas ce que tu voulais
No alcanzo tus medidas pero soy romántico
Je n'atteins pas tes mesures mais je suis romantique
No sé si te odio o te amo
Je ne sais pas si je te hais ou je t'aime
Destrozaste mi alma en pedazos yo lo siento
Tu as brisé mon âme en morceaux, je suis désolé
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor, dolido
Avec l'alcool, ton visage ne s'efface pas, mon amour blessé
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Des jours très longs, je me sens amer et je vole loin
No puedo ya más
Je ne peux plus
No existo si no está tu nombre en mis llamadas
Je n'existe pas si ton nom n'est pas dans mes appels
En serio soy honesto cuando digo te quiero
Sérieusement, je suis honnête quand je dis que je t'aime
No pienso en otra en ti sueño no más
Je ne pense pas à une autre, je ne rêve que de toi
¿Dónde has estado?
Où étais-tu?
Te ando buscando
Je te cherche
¿Dónde has estado?
Wo bist du gewesen?
Te ando buscando en todos lados
Ich suche dich überall
Recorriendo calles en verdad que no me siento el mismo
Ich durchstreife die Straßen, ich fühle mich wirklich nicht mehr der Gleiche
Estoy solo con un dolor que arde adentro
Ich bin allein mit einem Schmerz, der in mir brennt
Sofocándome afuera gritó
Draußen ersticke ich, ich schreie
No hay nadie ahorita perdido estoy
Es ist niemand da, ich bin jetzt verloren
Tiempo pasó
Die Zeit ist vergangen
Momentos borrados lo nuestro
Unsere Momente sind gelöscht
De estar bien ahorita en cero voy
Von gut zu null gehe ich jetzt
Muy lento
Sehr langsam
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor dolido
Mit Alkohol wird dein Gesicht nicht gelöscht, meine verletzte Liebe
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Sehr lange Tage, ich fühle mich bitter und fliege weit weg
Serio te extraño
Ernsthaft, ich vermisse dich
Perdí el corazón van 100 tragos
Ich habe mein Herz verloren, hundert Drinks sind vergangen
Loco ando no hay sol de repente afuera esta lloviendo
Ich bin verrückt, es gibt keine Sonne, plötzlich regnet es draußen
Encerrado prisión de amor río de llanto
Eingesperrt, Gefängnis der Liebe, Fluss der Tränen
Sé que no soy lo que has querido
Ich weiß, ich bin nicht das, was du wolltest
No alcanzo tus medidas pero soy romántico
Ich erreiche deine Maßstäbe nicht, aber ich bin romantisch
No sé si te odio o te amo
Ich weiß nicht, ob ich dich hasse oder liebe
Destrozaste mi alma en pedazos yo lo siento
Du hast meine Seele in Stücke gerissen, es tut mir leid
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor, dolido
Mit Alkohol wird dein Gesicht nicht gelöscht, meine verletzte Liebe
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Sehr lange Tage, ich fühle mich bitter und fliege weit weg
No puedo ya más
Ich kann nicht mehr
No existo si no está tu nombre en mis llamadas
Ich existiere nicht, wenn dein Name nicht in meinen Anrufen ist
En serio soy honesto cuando digo te quiero
Ernsthaft, ich bin ehrlich, wenn ich sage, ich liebe dich
No pienso en otra en ti sueño no más
Ich denke nicht an eine andere, ich träume nur von dir
¿Dónde has estado?
Wo bist du gewesen?
Te ando buscando
Ich suche dich
¿Dónde has estado?
Dove sei stato?
Te ando buscando en todos lados
Ti sto cercando ovunque
Recorriendo calles en verdad que no me siento el mismo
Percorrendo le strade, davvero non mi sento lo stesso
Estoy solo con un dolor que arde adentro
Sono solo con un dolore che brucia dentro
Sofocándome afuera gritó
Soffocandomi fuori grido
No hay nadie ahorita perdido estoy
Non c'è nessuno ora, sono perso
Tiempo pasó
Il tempo è passato
Momentos borrados lo nuestro
I nostri momenti cancellati
De estar bien ahorita en cero voy
Da stare bene ora vado a zero
Muy lento
Molto lentamente
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor dolido
Con l'alcol non si cancella il tuo volto, il mio amore sofferto
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Giorni molto lunghi mi sento amaro e volo lontano
Serio te extraño
Seriamente mi manchi
Perdí el corazón van 100 tragos
Ho perso il cuore, ho bevuto 100 bicchieri
Loco ando no hay sol de repente afuera esta lloviendo
Sono pazzo, non c'è sole, all'improvviso fuori sta piovendo
Encerrado prisión de amor río de llanto
Rinchiuso in una prigione d'amore, un fiume di lacrime
Sé que no soy lo que has querido
So di non essere quello che volevi
No alcanzo tus medidas pero soy romántico
Non raggiungo i tuoi standard ma sono romantico
No sé si te odio o te amo
Non so se ti odio o ti amo
Destrozaste mi alma en pedazos yo lo siento
Hai distrutto la mia anima in pezzi, mi dispiace
Con el alcohol no se borra tu rostro mi amor, dolido
Con l'alcol non si cancella il tuo volto, il mio amore sofferto
Días muy largos me siento amargado y vuelo lejos
Giorni molto lunghi mi sento amaro e volo lontano
No puedo ya más
Non posso più
No existo si no está tu nombre en mis llamadas
Non esisto se il tuo nome non è nelle mie chiamate
En serio soy honesto cuando digo te quiero
Sono serio quando dico che ti voglio
No pienso en otra en ti sueño no más
Non penso ad un'altra, sogno solo di te
¿Dónde has estado?
Dove sei stato?
Te ando buscando
Ti sto cercando

Curiosidades sobre la música ¿Dónde Has Estado? del Eslabón Armado

¿Cuándo fue lanzada la canción “¿Dónde Has Estado?” por Eslabón Armado?
La canción ¿Dónde Has Estado? fue lanzada en 2020, en el álbum “Vibras de Noche”.
¿Quién compuso la canción “¿Dónde Has Estado?” de Eslabón Armado?
La canción “¿Dónde Has Estado?” de Eslabón Armado fue compuesta por Pedro Tovar Jr.

Músicas más populares de Eslabón Armado

Otros artistas de Regional