MODO DEPRE :(

Pedro Tovar Jr.

Letra Traducción

Las horas más lindas las tuve contigo
Las tuve contigo
Todo era tan bonito

Tu sonrisa pa' mí era motivo
Pa' seguir yo vivo
Y ahora deprimido estoy

Pasaron los meses
Y tú te aburriste de mí
En nuestra relación
Yo entregué mi todo

Ahorita te llego
Pa' darte lo que tú me diste
Quédate con todo
Se acabó, ni modo

Al irme de tu casa
Miro en la ventana
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Y me dabas tiernos besos
Y me decías que te quiero

Un tequila lo hace
Y el corazón puede partir
Aunque sea en pedazos
Ojalá sea el caso

Te bloqueo de todo
Para que no sepas de mí
Dile a tus padres
Lamento alejarme

Al irme de tu casa
Miro en la ventana
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Y me dabas tiernos besos
Y me decías que te quiero

Las horas más lindas las tuve contigo
As horas mais lindas eu tive contigo
Las tuve contigo
Eu tive contigo
Todo era tan bonito
Tudo era tão bonito
Tu sonrisa pa' mí era motivo
O teu sorriso para mim era motivo
Pa' seguir yo vivo
Para continuar eu vivo
Y ahora deprimido estoy
E agora estou deprimido
Pasaron los meses
Passaram os meses
Y tú te aburriste de mí
E você se cansou de mim
En nuestra relación
Em nosso relacionamento
Yo entregué mi todo
Eu entreguei tudo
Ahorita te llego
Agora eu chego
Pa' darte lo que tú me diste
Para te dar o que você me deu
Quédate con todo
Fique com tudo
Se acabó, ni modo
Acabou, fazer o quê
Al irme de tu casa
Ao sair da sua casa
Miro en la ventana
Olho pela janela
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Memórias de quando eu te deixava na porta
Y me dabas tiernos besos
E você me dava beijos ternos
Y me decías que te quiero
E me dizia que me ama
Un tequila lo hace
Uma tequila faz isso
Y el corazón puede partir
E o coração pode se partir
Aunque sea en pedazos
Mesmo que seja em pedaços
Ojalá sea el caso
Espero que seja o caso
Te bloqueo de todo
Eu te bloqueio de tudo
Para que no sepas de mí
Para que você não saiba de mim
Dile a tus padres
Diga aos seus pais
Lamento alejarme
Lamento me afastar
Al irme de tu casa
Ao sair da sua casa
Miro en la ventana
Olho pela janela
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Memórias de quando eu te deixava na porta
Y me dabas tiernos besos
E você me dava beijos ternos
Y me decías que te quiero
E me dizia que me ama
Las horas más lindas las tuve contigo
The most beautiful hours I had were with you
Las tuve contigo
I had them with you
Todo era tan bonito
Everything was so beautiful
Tu sonrisa pa' mí era motivo
Your smile was a reason for me
Pa' seguir yo vivo
To keep on living
Y ahora deprimido estoy
And now I'm depressed
Pasaron los meses
Months passed
Y tú te aburriste de mí
And you got bored of me
En nuestra relación
In our relationship
Yo entregué mi todo
I gave my all
Ahorita te llego
I'm coming to you now
Pa' darte lo que tú me diste
To give you what you gave me
Quédate con todo
Keep everything
Se acabó, ni modo
It's over, no way around it
Al irme de tu casa
As I leave your house
Miro en la ventana
I look out the window
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Memories of when I left you at your door
Y me dabas tiernos besos
And you gave me tender kisses
Y me decías que te quiero
And told me you loved me
Un tequila lo hace
Tequila does it
Y el corazón puede partir
And the heart can break
Aunque sea en pedazos
Even in pieces
Ojalá sea el caso
Hopefully that's the case
Te bloqueo de todo
I'm blocking you from everything
Para que no sepas de mí
So you don't know about me
Dile a tus padres
Tell your parents
Lamento alejarme
I'm sorry for leaving
Al irme de tu casa
As I leave your house
Miro en la ventana
I look out the window
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Memories of when I left you at your door
Y me dabas tiernos besos
And you gave me tender kisses
Y me decías que te quiero
And told me you loved me
Las horas más lindas las tuve contigo
Les heures les plus belles, je les ai passées avec toi
Las tuve contigo
Je les ai passées avec toi
Todo era tan bonito
Tout était si beau
Tu sonrisa pa' mí era motivo
Ton sourire pour moi était une raison
Pa' seguir yo vivo
Pour continuer à vivre
Y ahora deprimido estoy
Et maintenant je suis déprimé
Pasaron los meses
Les mois ont passé
Y tú te aburriste de mí
Et tu t'es lassée de moi
En nuestra relación
Dans notre relation
Yo entregué mi todo
J'ai tout donné
Ahorita te llego
Maintenant je viens à toi
Pa' darte lo que tú me diste
Pour te donner ce que tu m'as donné
Quédate con todo
Garde tout
Se acabó, ni modo
C'est fini, tant pis
Al irme de tu casa
En quittant ta maison
Miro en la ventana
Je regarde par la fenêtre
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Des souvenirs de quand je te laissais à ta porte
Y me dabas tiernos besos
Et tu me donnais de tendres baisers
Y me decías que te quiero
Et tu me disais que tu m'aimes
Un tequila lo hace
Une tequila le fait
Y el corazón puede partir
Et le cœur peut se briser
Aunque sea en pedazos
Même en morceaux
Ojalá sea el caso
J'espère que c'est le cas
Te bloqueo de todo
Je te bloque de tout
Para que no sepas de mí
Pour que tu ne saches rien de moi
Dile a tus padres
Dis à tes parents
Lamento alejarme
Je suis désolé de m'éloigner
Al irme de tu casa
En quittant ta maison
Miro en la ventana
Je regarde par la fenêtre
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Des souvenirs de quand je te laissais à ta porte
Y me dabas tiernos besos
Et tu me donnais de tendres baisers
Y me decías que te quiero
Et tu me disais que tu m'aimes
Las horas más lindas las tuve contigo
Die schönsten Stunden hatte ich mit dir
Las tuve contigo
Ich hatte sie mit dir
Todo era tan bonito
Alles war so schön
Tu sonrisa pa' mí era motivo
Dein Lächeln war für mich ein Grund
Pa' seguir yo vivo
Um weiterzuleben
Y ahora deprimido estoy
Und jetzt bin ich deprimiert
Pasaron los meses
Die Monate vergingen
Y tú te aburriste de mí
Und du hast dich von mir gelangweilt
En nuestra relación
In unserer Beziehung
Yo entregué mi todo
Ich habe alles gegeben
Ahorita te llego
Jetzt komme ich zu dir
Pa' darte lo que tú me diste
Um dir zu geben, was du mir gegeben hast
Quédate con todo
Behalte alles
Se acabó, ni modo
Es ist vorbei, so ist es eben
Al irme de tu casa
Als ich dein Haus verlasse
Miro en la ventana
Schaue ich aus dem Fenster
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Erinnerungen, als ich dich an deiner Tür absetzte
Y me dabas tiernos besos
Und du gabst mir zärtliche Küsse
Y me decías que te quiero
Und sagtest mir, dass du mich liebst
Un tequila lo hace
Ein Tequila macht es möglich
Y el corazón puede partir
Und das Herz kann brechen
Aunque sea en pedazos
Auch wenn es in Stücke zerbricht
Ojalá sea el caso
Hoffentlich ist das der Fall
Te bloqueo de todo
Ich blockiere dich überall
Para que no sepas de mí
Damit du nichts von mir erfährst
Dile a tus padres
Sag deinen Eltern
Lamento alejarme
Es tut mir leid, mich zu entfernen
Al irme de tu casa
Als ich dein Haus verlasse
Miro en la ventana
Schaue ich aus dem Fenster
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Erinnerungen, als ich dich an deiner Tür absetzte
Y me dabas tiernos besos
Und du gabst mir zärtliche Küsse
Y me decías que te quiero
Und sagtest mir, dass du mich liebst
Las horas más lindas las tuve contigo
Le ore più belle le ho passate con te
Las tuve contigo
Le ho passate con te
Todo era tan bonito
Tutto era così bello
Tu sonrisa pa' mí era motivo
Il tuo sorriso per me era un motivo
Pa' seguir yo vivo
Per continuare a vivere
Y ahora deprimido estoy
E ora sono depresso
Pasaron los meses
Sono passati i mesi
Y tú te aburriste de mí
E tu ti sei stancata di me
En nuestra relación
Nella nostra relazione
Yo entregué mi todo
Ho dato tutto di me
Ahorita te llego
Adesso arrivo
Pa' darte lo que tú me diste
Per darti quello che mi hai dato
Quédate con todo
Tieniti tutto
Se acabó, ni modo
È finita, pazienza
Al irme de tu casa
Andando via da casa tua
Miro en la ventana
Guardo dalla finestra
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Ricordi di quando ti lasciavo alla tua porta
Y me dabas tiernos besos
E mi davi dolci baci
Y me decías que te quiero
E mi dicevi che mi ami
Un tequila lo hace
Un tequila lo fa
Y el corazón puede partir
E il cuore può spezzarsi
Aunque sea en pedazos
Anche se in pezzi
Ojalá sea el caso
Spero sia il caso
Te bloqueo de todo
Ti blocco da tutto
Para que no sepas de mí
Perché non sappia di me
Dile a tus padres
Dì ai tuoi genitori
Lamento alejarme
Mi dispiace allontanarmi
Al irme de tu casa
Andando via da casa tua
Miro en la ventana
Guardo dalla finestra
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
Ricordi di quando ti lasciavo alla tua porta
Y me dabas tiernos besos
E mi davi dolci baci
Y me decías que te quiero
E mi dicevi che mi ami

Curiosidades sobre la música MODO DEPRE :( del Eslabón Armado

¿Cuándo fue lanzada la canción “MODO DEPRE :(” por Eslabón Armado?
La canción MODO DEPRE :( fue lanzada en 2022, en el álbum “Nostalgia”.
¿Quién compuso la canción “MODO DEPRE :(” de Eslabón Armado?
La canción “MODO DEPRE :(” de Eslabón Armado fue compuesta por Pedro Tovar Jr..

Músicas más populares de Eslabón Armado

Otros artistas de Regional