Muito prazer, meu nome é otário
Vindo de outros tempos, mas sempre no horário
Peixe fora d'água, borboletas no aquário
Muito prazer, meu nome é otário
Na ponta dos cascos e fora do páreo
Puro sangue, puxando carroça
Um prazer cada vez mais raro
Aerodinâmica num tanque de guerra
Vaidades que a terra um dia há de comer
Ás de Espadas fora do baralho
Grandes negócios, pequeno empresário
Muito prazer, me chamam de otário
Por amor às causas perdidas
Tudo bem, até pode ser
Que os dragões sejam moinhos de vento
Tudo bem, seja o que for
Seja por amor às causas perdidas
Por amor às causas perdidas
Tudo bem, até pode ser
Que os dragões sejam moinhos de vento
Muito prazer, ao seu dispor
Se for por amor às causas perdidas
Por amor às causas perdidas
Muito prazer, meu nome é otário
Mucho gusto, mi nombre es tonto
Vindo de outros tempos, mas sempre no horário
Viniendo de otros tiempos, pero siempre puntual
Peixe fora d'água, borboletas no aquário
Pez fuera del agua, mariposas en el acuario
Muito prazer, meu nome é otário
Mucho gusto, mi nombre es tonto
Na ponta dos cascos e fora do páreo
En la punta de los cascos y fuera de la carrera
Puro sangue, puxando carroça
Pura sangre, tirando de un carro
Um prazer cada vez mais raro
Un placer cada vez más raro
Aerodinâmica num tanque de guerra
Aerodinámica en un tanque de guerra
Vaidades que a terra um dia há de comer
Vanidades que la tierra algún día devorará
Ás de Espadas fora do baralho
As de Espadas fuera del mazo
Grandes negócios, pequeno empresário
Grandes negocios, pequeño empresario
Muito prazer, me chamam de otário
Mucho gusto, me llaman tonto
Por amor às causas perdidas
Por amor a las causas perdidas
Tudo bem, até pode ser
Está bien, incluso puede ser
Que os dragões sejam moinhos de vento
Que los dragones sean molinos de viento
Tudo bem, seja o que for
Está bien, sea lo que sea
Seja por amor às causas perdidas
Sea por amor a las causas perdidas
Por amor às causas perdidas
Por amor a las causas perdidas
Tudo bem, até pode ser
Está bien, incluso puede ser
Que os dragões sejam moinhos de vento
Que los dragones sean molinos de viento
Muito prazer, ao seu dispor
Mucho gusto, a su servicio
Se for por amor às causas perdidas
Si es por amor a las causas perdidas
Por amor às causas perdidas
Por amor a las causas perdidas
Muito prazer, meu nome é otário
Nice to meet you, my name is sucker
Vindo de outros tempos, mas sempre no horário
Coming from other times, but always on time
Peixe fora d'água, borboletas no aquário
Fish out of water, butterflies in the aquarium
Muito prazer, meu nome é otário
Nice to meet you, my name is sucker
Na ponta dos cascos e fora do páreo
On the tips of the hooves and out of the race
Puro sangue, puxando carroça
Pure blood, pulling a cart
Um prazer cada vez mais raro
A pleasure increasingly rare
Aerodinâmica num tanque de guerra
Aerodynamics in a tank
Vaidades que a terra um dia há de comer
Vanities that the earth will one day eat
Ás de Espadas fora do baralho
Ace of Spades out of the deck
Grandes negócios, pequeno empresário
Big business, small businessman
Muito prazer, me chamam de otário
Nice to meet you, they call me sucker
Por amor às causas perdidas
For the love of lost causes
Tudo bem, até pode ser
That's fine, it may be
Que os dragões sejam moinhos de vento
That the dragons are windmills
Tudo bem, seja o que for
That's fine, whatever it is
Seja por amor às causas perdidas
If it's for the love of lost causes
Por amor às causas perdidas
For the love of lost causes
Tudo bem, até pode ser
That's fine, it may be
Que os dragões sejam moinhos de vento
That the dragons are windmills
Muito prazer, ao seu dispor
Nice to meet you, at your service
Se for por amor às causas perdidas
If it's for the love of lost causes
Por amor às causas perdidas
For the love of lost causes
Muito prazer, meu nome é otário
Enchanté, mon nom est idiot
Vindo de outros tempos, mas sempre no horário
Venu d'autres temps, mais toujours à l'heure
Peixe fora d'água, borboletas no aquário
Poisson hors de l'eau, papillons dans l'aquarium
Muito prazer, meu nome é otário
Enchanté, mon nom est idiot
Na ponta dos cascos e fora do páreo
Sur la pointe des sabots et hors de la course
Puro sangue, puxando carroça
Pur-sang, tirant une charrette
Um prazer cada vez mais raro
Un plaisir de plus en plus rare
Aerodinâmica num tanque de guerra
Aérodynamique dans un char de guerre
Vaidades que a terra um dia há de comer
Vanités que la terre un jour mangera
Ás de Espadas fora do baralho
As de pique hors du jeu
Grandes negócios, pequeno empresário
Grandes affaires, petit entrepreneur
Muito prazer, me chamam de otário
Enchanté, on m'appelle idiot
Por amor às causas perdidas
Pour l'amour des causes perdues
Tudo bem, até pode ser
Tout va bien, ça peut être
Que os dragões sejam moinhos de vento
Que les dragons soient des moulins à vent
Tudo bem, seja o que for
Tout va bien, quoi qu'il en soit
Seja por amor às causas perdidas
Que ce soit pour l'amour des causes perdues
Por amor às causas perdidas
Pour l'amour des causes perdues
Tudo bem, até pode ser
Tout va bien, ça peut être
Que os dragões sejam moinhos de vento
Que les dragons soient des moulins à vent
Muito prazer, ao seu dispor
Enchanté, à votre service
Se for por amor às causas perdidas
Si c'est pour l'amour des causes perdues
Por amor às causas perdidas
Pour l'amour des causes perdues
Muito prazer, meu nome é otário
Sehr erfreut, mein Name ist Trottel
Vindo de outros tempos, mas sempre no horário
Aus anderen Zeiten kommend, aber immer pünktlich
Peixe fora d'água, borboletas no aquário
Fisch aus dem Wasser, Schmetterlinge im Aquarium
Muito prazer, meu nome é otário
Sehr erfreut, mein Name ist Trottel
Na ponta dos cascos e fora do páreo
An den Spitzen der Hufe und aus dem Rennen
Puro sangue, puxando carroça
Reinrassig, einen Karren ziehend
Um prazer cada vez mais raro
Ein Vergnügen, das immer seltener wird
Aerodinâmica num tanque de guerra
Aerodynamik in einem Panzer
Vaidades que a terra um dia há de comer
Eitelkeiten, die die Erde eines Tages fressen wird
Ás de Espadas fora do baralho
Ass der Schwerter außerhalb des Kartenspiels
Grandes negócios, pequeno empresário
Große Geschäfte, kleiner Unternehmer
Muito prazer, me chamam de otário
Sehr erfreut, sie nennen mich Trottel
Por amor às causas perdidas
Aus Liebe zu verlorenen Ursachen
Tudo bem, até pode ser
Alles gut, es könnte sogar sein
Que os dragões sejam moinhos de vento
Dass die Drachen Windmühlen sind
Tudo bem, seja o que for
Alles gut, was auch immer es ist
Seja por amor às causas perdidas
Sei es aus Liebe zu verlorenen Ursachen
Por amor às causas perdidas
Aus Liebe zu verlorenen Ursachen
Tudo bem, até pode ser
Alles gut, es könnte sogar sein
Que os dragões sejam moinhos de vento
Dass die Drachen Windmühlen sind
Muito prazer, ao seu dispor
Sehr erfreut, zu Ihren Diensten
Se for por amor às causas perdidas
Wenn es aus Liebe zu verlorenen Ursachen ist
Por amor às causas perdidas
Aus Liebe zu verlorenen Ursachen
Muito prazer, meu nome é otário
Molto piacere, il mio nome è idiota
Vindo de outros tempos, mas sempre no horário
Proveniente da altri tempi, ma sempre puntuale
Peixe fora d'água, borboletas no aquário
Pesce fuor d'acqua, farfalle nell'acquario
Muito prazer, meu nome é otário
Molto piacere, il mio nome è idiota
Na ponta dos cascos e fora do páreo
Sulla punta degli zoccoli e fuori dalla gara
Puro sangue, puxando carroça
Puro sangue, tirando una carretta
Um prazer cada vez mais raro
Un piacere sempre più raro
Aerodinâmica num tanque de guerra
Aerodinamica in un carro armato
Vaidades que a terra um dia há de comer
Vanità che un giorno la terra mangerà
Ás de Espadas fora do baralho
Asso di spade fuori dal mazzo
Grandes negócios, pequeno empresário
Grandi affari, piccolo imprenditore
Muito prazer, me chamam de otário
Molto piacere, mi chiamano idiota
Por amor às causas perdidas
Per amore delle cause perse
Tudo bem, até pode ser
Va bene, può anche essere
Que os dragões sejam moinhos de vento
Che i draghi siano mulini a vento
Tudo bem, seja o que for
Va bene, sia quel che sia
Seja por amor às causas perdidas
Sia per amore delle cause perse
Por amor às causas perdidas
Per amore delle cause perse
Tudo bem, até pode ser
Va bene, può anche essere
Que os dragões sejam moinhos de vento
Che i draghi siano mulini a vento
Muito prazer, ao seu dispor
Molto piacere, a vostra disposizione
Se for por amor às causas perdidas
Se è per amore delle cause perse
Por amor às causas perdidas
Per amore delle cause perse