Wooah
Oooh
Wooah
(Guess what)
People tell me I'm just like my daddy
People tell me I'm just like my daddy
People tell me I'm just like my daddy
My daddy
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Get my hands a lil dirty, no gloves
Everybody welcome to the gun show
Let it go
Everybody duck down
It's hard to love the devil, he's a hater
A dirty hypocrite, manipulator
Made a mama lose her kids
Let her go away for seventeen years
Not allowed to shed a tear
Growing up with all your, phobic fears
But people tell me I'm just like my daddy
People tell me I'm just like my daddy
People tell me I'm just like my daddy
Oh really, hell nah (no way, no way)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Did some crime even wore some black gloves
Everybody welcome to the gun show
And we go (daddy)
Everybody duck down
You reek of royalty, a dangerous mix
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
I tried to play it cool
Funny what the people do for
Money power and the fame
I'd call ya Mr. Lyon
If I did I would be lyin'
'Cause that ain't even your name
But people tell me I'm just like my daddy
People tell me I'm just like my daddy
They all say that you look just like your daddy
Wooah
Wooah
Oooh
Oooh
Wooah
Wooah
(Guess what)
(Adivina qué)
People tell me I'm just like my daddy
La gente me dice que soy igual que mi padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente me dice que soy igual que mi padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente me dice que soy igual que mi padre
My daddy
Mi padre
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Porque miento como si estuviera tumbado en una alfombra
Get my hands a lil dirty, no gloves
Ensucio un poco mis manos, sin guantes
Everybody welcome to the gun show
Todos son bienvenidos al espectáculo de armas
Let it go
Déjalo ir
Everybody duck down
Todos agáchense
It's hard to love the devil, he's a hater
Es difícil amar al diablo, es un odiador
A dirty hypocrite, manipulator
Un hipócrita sucio, manipulador
Made a mama lose her kids
Hizo que una madre perdiera a sus hijos
Let her go away for seventeen years
La dejó irse durante diecisiete años
Not allowed to shed a tear
No se le permite derramar una lágrima
Growing up with all your, phobic fears
Creciendo con todos tus miedos fóbicos
But people tell me I'm just like my daddy
Pero la gente me dice que soy igual que mi padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente me dice que soy igual que mi padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente me dice que soy igual que mi padre
Oh really, hell nah (no way, no way)
Oh realmente, para nada (de ninguna manera, de ninguna manera)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Porque miento como si estuviera tumbado en una alfombra
Did some crime even wore some black gloves
Hice algunos delitos incluso llevaba guantes negros
Everybody welcome to the gun show
Todos son bienvenidos al espectáculo de armas
And we go (daddy)
Y vamos (papá)
Everybody duck down
Todos agáchense
You reek of royalty, a dangerous mix
Desprendes un aire de realeza, una mezcla peligrosa
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
Cantas sobre lealtad, pero eres el soplón
I tried to play it cool
Intenté mantener la calma
Funny what the people do for
Es gracioso lo que la gente hace por
Money power and the fame
Dinero, poder y fama
I'd call ya Mr. Lyon
Te llamaría Sr. Lyon
If I did I would be lyin'
Si lo hiciera, estaría mintiendo
'Cause that ain't even your name
Porque ese ni siquiera es tu nombre
But people tell me I'm just like my daddy
Pero la gente me dice que soy igual que mi padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente me dice que soy igual que mi padre
They all say that you look just like your daddy
Todos dicen que te pareces mucho a tu padre
Wooah
Uau
Oooh
Oooh
Wooah
Uau
(Guess what)
(Adivinha)
People tell me I'm just like my daddy
As pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
People tell me I'm just like my daddy
As pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
People tell me I'm just like my daddy
As pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
My daddy
Meu pai
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Porque eu minto como se estivesse deitado em um tapete
Get my hands a lil dirty, no gloves
Sujando um pouco as mãos, sem luvas
Everybody welcome to the gun show
Todos são bem-vindos ao show de armas
Let it go
Deixe ir
Everybody duck down
Todos se abaixem
It's hard to love the devil, he's a hater
É difícil amar o diabo, ele é um odiador
A dirty hypocrite, manipulator
Um hipócrita sujo, manipulador
Made a mama lose her kids
Fez uma mãe perder seus filhos
Let her go away for seventeen years
Deixou-a ir embora por dezessete anos
Not allowed to shed a tear
Não permitido derramar uma lágrima
Growing up with all your, phobic fears
Crescendo com todos os seus, medos fóbicos
But people tell me I'm just like my daddy
Mas as pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
People tell me I'm just like my daddy
As pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
People tell me I'm just like my daddy
As pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
Oh really, hell nah (no way, no way)
Oh realmente, de jeito nenhum (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Porque eu minto como se estivesse deitado em um tapete
Did some crime even wore some black gloves
Cometi alguns crimes até usei algumas luvas pretas
Everybody welcome to the gun show
Todos são bem-vindos ao show de armas
And we go (daddy)
E nós vamos (pai)
Everybody duck down
Todos se abaixem
You reek of royalty, a dangerous mix
Você exala realeza, uma mistura perigosa
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
Você canta sobre lealdade, mas você é a vadia que dedura
I tried to play it cool
Eu tentei manter a calma
Funny what the people do for
Engraçado o que as pessoas fazem por
Money power and the fame
Dinheiro poder e fama
I'd call ya Mr. Lyon
Eu te chamaria de Sr. Lyon
If I did I would be lyin'
Se eu fizesse isso, estaria mentindo
'Cause that ain't even your name
Porque esse nem é o seu nome
But people tell me I'm just like my daddy
Mas as pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
People tell me I'm just like my daddy
As pessoas me dizem que eu sou igual ao meu pai
They all say that you look just like your daddy
Todos dizem que você se parece com seu pai
Wooah
Wooah
Oooh
Oooh
Wooah
Wooah
(Guess what)
(Devine quoi)
People tell me I'm just like my daddy
Les gens me disent que je suis comme mon papa
People tell me I'm just like my daddy
Les gens me disent que je suis comme mon papa
People tell me I'm just like my daddy
Les gens me disent que je suis comme mon papa
My daddy
Mon papa
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Parce que je mens comme si je mentais sur un tapis
Get my hands a lil dirty, no gloves
Je me salis un peu les mains, pas de gants
Everybody welcome to the gun show
Tout le monde est le bienvenu au spectacle des armes à feu
Let it go
Laisse aller
Everybody duck down
Tout le monde se baisse
It's hard to love the devil, he's a hater
Il est difficile d'aimer le diable, c'est un haineux
A dirty hypocrite, manipulator
Un sale hypocrite, manipulateur
Made a mama lose her kids
Il a fait perdre ses enfants à une maman
Let her go away for seventeen years
L'a laissée partir pendant dix-sept ans
Not allowed to shed a tear
Pas le droit de verser une larme
Growing up with all your, phobic fears
Grandir avec toutes vos peurs phobiques
But people tell me I'm just like my daddy
Mais les gens me disent que je suis comme mon papa
People tell me I'm just like my daddy
Les gens me disent que je suis comme mon papa
People tell me I'm just like my daddy
Les gens me disent que je suis comme mon papa
Oh really, hell nah (no way, no way)
Oh vraiment, hell nah (pas moyen, pas moyen)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Parce que je mens comme si je mentais sur un tapis
Did some crime even wore some black gloves
J'ai commis des crimes, j'ai même porté des gants noirs
Everybody welcome to the gun show
Tout le monde est le bienvenu au spectacle des armes à feu
And we go (daddy)
Et on y va (papa)
Everybody duck down
Tout le monde se baisse
You reek of royalty, a dangerous mix
Tu sens la royauté, un mélange dangereux
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
Tu chantes la loyauté, mais tu es la salope qui balance
I tried to play it cool
J'ai essayé de rester cool
Funny what the people do for
C'est drôle ce que les gens font pour
Money power and the fame
L'argent, le pouvoir et la gloire
I'd call ya Mr. Lyon
Je t'appellerais M. Lyon
If I did I would be lyin'
Si je le faisais, je mentirais
'Cause that ain't even your name
Parce que ce n'est même pas ton nom
But people tell me I'm just like my daddy
Mais les gens me disent que je suis comme mon papa
People tell me I'm just like my daddy
Les gens me disent que je suis comme mon papa
They all say that you look just like your daddy
Ils disent tous que tu ressembles à ton papa
Wooah
Wooah
Oooh
Oooh
Wooah
Wooah
(Guess what)
(Rate mal)
People tell me I'm just like my daddy
Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
People tell me I'm just like my daddy
Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
People tell me I'm just like my daddy
Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
My daddy
Mein Vater
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Denn ich lüge, als würde ich auf einem Teppich liegen
Get my hands a lil dirty, no gloves
Mache meine Hände ein bisschen schmutzig, keine Handschuhe
Everybody welcome to the gun show
Jeder ist willkommen zur Waffenschau
Let it go
Lass es gehen
Everybody duck down
Alle ducken sich
It's hard to love the devil, he's a hater
Es ist schwer, den Teufel zu lieben, er ist ein Hasser
A dirty hypocrite, manipulator
Ein schmutziger Heuchler, Manipulator
Made a mama lose her kids
Hat eine Mutter ihre Kinder verlieren lassen
Let her go away for seventeen years
Lies sie für siebzehn Jahre weggehen
Not allowed to shed a tear
Darf keine Träne vergießen
Growing up with all your, phobic fears
Aufwachsen mit all deinen, phobischen Ängsten
But people tell me I'm just like my daddy
Aber Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
People tell me I'm just like my daddy
Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
People tell me I'm just like my daddy
Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
Oh really, hell nah (no way, no way)
Oh wirklich, hell nah (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Denn ich lüge, als würde ich auf einem Teppich liegen
Did some crime even wore some black gloves
Habe einige Verbrechen begangen, sogar schwarze Handschuhe getragen
Everybody welcome to the gun show
Jeder ist willkommen zur Waffenschau
And we go (daddy)
Und wir gehen (Vater)
Everybody duck down
Alle ducken sich
You reek of royalty, a dangerous mix
Du stinkst nach Königlichkeit, eine gefährliche Mischung
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
Du singst von Loyalität, aber du bist die verpetzende Schlampe
I tried to play it cool
Ich habe versucht, cool zu bleiben
Funny what the people do for
Lustig, was die Leute für
Money power and the fame
Geld, Macht und Ruhm tun
I'd call ya Mr. Lyon
Ich würde dich Mr. Lyon nennen
If I did I would be lyin'
Wenn ich das täte, würde ich lügen
'Cause that ain't even your name
Denn das ist nicht einmal dein Name
But people tell me I'm just like my daddy
Aber Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
People tell me I'm just like my daddy
Leute sagen mir, ich sei genau wie mein Vater
They all say that you look just like your daddy
Sie alle sagen, dass du genau wie dein Vater aussiehst
Wooah
Wooah
Oooh
Oooh
Wooah
Wooah
(Guess what)
(Indovina un po')
People tell me I'm just like my daddy
La gente mi dice che sono proprio come mio padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente mi dice che sono proprio come mio padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente mi dice che sono proprio come mio padre
My daddy
Mio padre
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Perché mento come se stessi mentendo su un tappeto
Get my hands a lil dirty, no gloves
Mi sporco un po' le mani, niente guanti
Everybody welcome to the gun show
Tutti benvenuti allo spettacolo delle armi
Let it go
Lascia andare
Everybody duck down
Tutti abbassatevi
It's hard to love the devil, he's a hater
È difficile amare il diavolo, è un odiatore
A dirty hypocrite, manipulator
Un ipocrita sporco, manipolatore
Made a mama lose her kids
Ha fatto perdere a una mamma i suoi figli
Let her go away for seventeen years
L'ha fatta andare via per diciassette anni
Not allowed to shed a tear
Non le è permesso versare una lacrima
Growing up with all your, phobic fears
Crescendo con tutte le tue, paure fobiche
But people tell me I'm just like my daddy
Ma la gente mi dice che sono proprio come mio padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente mi dice che sono proprio come mio padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente mi dice che sono proprio come mio padre
Oh really, hell nah (no way, no way)
Oh davvero, assolutamente no (nessuna via, nessuna via)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Perché mento come se stessi mentendo su un tappeto
Did some crime even wore some black gloves
Ho commesso qualche crimine, ho persino indossato dei guanti neri
Everybody welcome to the gun show
Tutti benvenuti allo spettacolo delle armi
And we go (daddy)
E noi andiamo (papà)
Everybody duck down
Tutti abbassatevi
You reek of royalty, a dangerous mix
Tu emani regalità, un mix pericoloso
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
Canti di lealtà, ma sei la cagna che spiffera
I tried to play it cool
Ho cercato di mantenere la calma
Funny what the people do for
È divertente quello che la gente fa per
Money power and the fame
Denaro, potere e fama
I'd call ya Mr. Lyon
Ti chiamerei Mr. Lyon
If I did I would be lyin'
Se lo facessi, starei mentendo
'Cause that ain't even your name
Perché nemmeno quello è il tuo nome
But people tell me I'm just like my daddy
Ma la gente mi dice che sono proprio come mio padre
People tell me I'm just like my daddy
La gente mi dice che sono proprio come mio padre
They all say that you look just like your daddy
Dicono tutti che assomigli proprio a tuo padre
Wooah
Wooah
Oooh
Oooh
Wooah
Wooah
(Guess what)
(Tebak apa)
People tell me I'm just like my daddy
Orang-orang bilang aku mirip ayahku
People tell me I'm just like my daddy
Orang-orang bilang aku mirip ayahku
People tell me I'm just like my daddy
Orang-orang bilang aku mirip ayahku
My daddy
Ayahku
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Karena aku berbohong seolah-olah aku berbaring di atas karpet
Get my hands a lil dirty, no gloves
Mengotori tangan sedikit, tanpa sarung tangan
Everybody welcome to the gun show
Semua orang, selamat datang di pertunjukan senjata
Let it go
Biarkan saja
Everybody duck down
Semua orang, bersembunyilah
It's hard to love the devil, he's a hater
Sulit untuk mencintai iblis, dia pembenci
A dirty hypocrite, manipulator
Seorang munafik kotor, manipulator
Made a mama lose her kids
Membuat seorang ibu kehilangan anak-anaknya
Let her go away for seventeen years
Biarkan dia pergi selama tujuh belas tahun
Not allowed to shed a tear
Tidak diizinkan meneteskan air mata
Growing up with all your, phobic fears
Tumbuh dengan semua ketakutan fobikmu
But people tell me I'm just like my daddy
Tapi orang-orang bilang aku mirip ayahku
People tell me I'm just like my daddy
Orang-orang bilang aku mirip ayahku
People tell me I'm just like my daddy
Orang-orang bilang aku mirip ayahku
Oh really, hell nah (no way, no way)
Oh benarkah, tentu tidak (tidak mungkin, tidak mungkin)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
Karena aku berbohong seolah-olah aku berbaring di atas karpet
Did some crime even wore some black gloves
Melakukan kejahatan bahkan memakai sarung tangan hitam
Everybody welcome to the gun show
Semua orang, selamat datang di pertunjukan senjata
And we go (daddy)
Dan kita lanjutkan (ayah)
Everybody duck down
Semua orang, bersembunyilah
You reek of royalty, a dangerous mix
Kamu berbau seperti kerajaan, campuran yang berbahaya
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
Kamu menyanyikan kesetiaan, tapi kamu pengkhianat
I tried to play it cool
Aku mencoba bersikap tenang
Funny what the people do for
Lucu apa yang orang lakukan demi
Money power and the fame
Uang, kekuasaan, dan ketenaran
I'd call ya Mr. Lyon
Aku akan memanggilmu Tuan Lyon
If I did I would be lyin'
Jika aku melakukannya, aku akan berbohong
'Cause that ain't even your name
Karena itu bahkan bukan namamu
But people tell me I'm just like my daddy
Tapi orang-orang bilang aku mirip ayahku
People tell me I'm just like my daddy
Orang-orang bilang aku mirip ayahku
They all say that you look just like your daddy
Semua orang bilang kamu terlihat mirip ayahmu
Wooah
วู้ว
Oooh
อู้ว
Wooah
วู้ว
(Guess what)
(ลองเดาสิ)
People tell me I'm just like my daddy
คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
People tell me I'm just like my daddy
คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
People tell me I'm just like my daddy
คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
My daddy
พ่อของฉัน
'Cause I lie like I'm lying on a rug
เพราะฉันโกหกเหมือนกับว่าฉันนอนอยู่บนพรม
Get my hands a lil dirty, no gloves
ทำมือฉันสกปรกหน่อย ไม่ใส่ถุงมือ
Everybody welcome to the gun show
ทุกคนยินดีต้อนรับสู่การแสดงปืน
Let it go
ปล่อยมันไป
Everybody duck down
ทุกคนหมอบลง
It's hard to love the devil, he's a hater
มันยากที่จะรักปีศาจ เขาเป็นคนเกลียดชัง
A dirty hypocrite, manipulator
คนหน้าซื่อใจคด คนจัดการที่เลวร้าย
Made a mama lose her kids
ทำให้แม่ต้องสูญเสียลูกๆ
Let her go away for seventeen years
ปล่อยเธอไปเป็นเวลาสิบเจ็ดปี
Not allowed to shed a tear
ไม่ได้รับอนุญาตให้หลั่งน้ำตา
Growing up with all your, phobic fears
เติบโตมาพร้อมกับความกลัวทั้งหมดของคุณ
But people tell me I'm just like my daddy
แต่คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
People tell me I'm just like my daddy
คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
People tell me I'm just like my daddy
คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
Oh really, hell nah (no way, no way)
โอ้จริงเหรอ ไม่เลย (ไม่มีทาง ไม่มีทาง)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
เพราะฉันโกหกเหมือนกับว่าฉันนอนอยู่บนพรม
Did some crime even wore some black gloves
ทำอาชญากรรม แม้กระทั่งใส่ถุงมือสีดำ
Everybody welcome to the gun show
ทุกคนยินดีต้อนรับสู่การแสดงปืน
And we go (daddy)
และเราไป (พ่อ)
Everybody duck down
ทุกคนหมอบลง
You reek of royalty, a dangerous mix
คุณมีกลิ่นของราชวงศ์ ผสมที่อันตราย
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
คุณร้องเพลงเกี่ยวกับความภักดี แต่คุณคือผู้หญิงที่แจ้งความ
I tried to play it cool
ฉันพยายามทำตัวเย็นชา
Funny what the people do for
ตลกดีที่คนทำอะไรได้บ้างเพื่อ
Money power and the fame
เงิน อำนาจ และชื่อเสียง
I'd call ya Mr. Lyon
ฉันจะเรียกคุณว่ามิสเตอร์ ไลอ้อน
If I did I would be lyin'
ถ้าฉันทำ ฉันจะโกหก
'Cause that ain't even your name
เพราะนั่นไม่ใช่ชื่อของคุณจริงๆ
But people tell me I'm just like my daddy
แต่คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
People tell me I'm just like my daddy
คนบอกฉันว่าฉันเหมือนพ่อของฉัน
They all say that you look just like your daddy
พวกเขาทั้งหมดบอกว่าคุณหน้าตาเหมือนพ่อของคุณ
Wooah
哇
Oooh
哦
Wooah
哇
(Guess what)
(猜猜怎么了)
People tell me I'm just like my daddy
人们告诉我我就像我爸爸
People tell me I'm just like my daddy
人们告诉我我就像我爸爸
People tell me I'm just like my daddy
人们告诉我我就像我爸爸
My daddy
我的爸爸
'Cause I lie like I'm lying on a rug
因为我撒谎就像躺在地毯上
Get my hands a lil dirty, no gloves
让我的手有点脏,不戴手套
Everybody welcome to the gun show
欢迎大家来到枪展
Let it go
放手吧
Everybody duck down
大家都蹲下
It's hard to love the devil, he's a hater
爱恶魔很难,他是个仇恨者
A dirty hypocrite, manipulator
一个肮脏的伪君子,操纵者
Made a mama lose her kids
让一个妈妈失去了她的孩子
Let her go away for seventeen years
让她离开了十七年
Not allowed to shed a tear
不允许流泪
Growing up with all your, phobic fears
在你所有的恐惧中成长
But people tell me I'm just like my daddy
但人们告诉我我就像我爸爸
People tell me I'm just like my daddy
人们告诉我我就像我爸爸
People tell me I'm just like my daddy
人们告诉我我就像我爸爸
Oh really, hell nah (no way, no way)
哦真的,绝不(不可能,不可能)
'Cause I lie like I'm lying on a rug
因为我撒谎就像躺在地毯上
Did some crime even wore some black gloves
犯了一些罪,甚至戴了黑手套
Everybody welcome to the gun show
欢迎大家来到枪展
And we go (daddy)
我们继续(爸爸)
Everybody duck down
大家都蹲下
You reek of royalty, a dangerous mix
你散发着皇室的气息,危险的混合
You sing of loyalty, but you the snitchin ass bitch
你唱着忠诚,但你是个告密的贱人
I tried to play it cool
我试图保持冷静
Funny what the people do for
有趣的是人们为了
Money power and the fame
金钱、权力和名声会做什么
I'd call ya Mr. Lyon
我会叫你里昂先生
If I did I would be lyin'
如果我这么做了,我就是在撒谎
'Cause that ain't even your name
因为那甚至不是你的名字
But people tell me I'm just like my daddy
但人们告诉我我就像我爸爸
People tell me I'm just like my daddy
人们告诉我我就像我爸爸
They all say that you look just like your daddy
他们都说你看起来就像你爸爸