Good Enough

TIMOTHY MOSLEY, JAMES WASHINGTON, DANIEL JONES

Letra Traducción

I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
I give you everything and still don't measure up
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
Feels like I try to make you smile but you don't even care no

I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
You just keep making me jump through hoops
What do I got to do

(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
I just want you to look at me and see that I can be
(Good enough, good enough, good enough)
And see that I can be, yeah
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)

Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
(Good enough, that I can be good enough)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)

I try and show you that I'm strong why do I even bother
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
And you just keep making me jump through hoops
What do I gotta do?

(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
I just want you to look at me and see that I can be
(Good enough, good enough, good enough)
And see that I can be, yeah
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough

(Look at me)

I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
Open up your eyes can't you see that I am good enough

(I just want you to look at me) Look at me
(I just want you to look at me) And see that I can be
(Good enough, good enough, good enough)
I just wanna be, yeah
(Good enough, good enough, good enough, good enough)

I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
Te doy todo de mí pero aún no es suficiente para hacerte feliz
I give you everything and still don't measure up
Te doy todo y aún no alcanzo
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
Siento que camino 5,000 millas y ni siquiera me acerco
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
Siento que intento hacerte sonreír pero ni siquiera te importa
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
Nunca seré lo suficientemente grande para pagar tus deudas, pero sigo intentándolo
You just keep making me jump through hoops
Solo sigues haciéndome saltar a través de aros
What do I got to do
¿Qué tengo que hacer?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Solo quiero que me mires) y veas que puedo ser lo que amas
I just want you to look at me and see that I can be
Solo quiero que me mires y veas que puedo ser
(Good enough, good enough, good enough)
(Bueno suficiente, bueno suficiente, bueno suficiente)
And see that I can be, yeah
Y veas que puedo ser, sí
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(Bueno suficiente) Bueno suficiente (Bueno suficiente) Bueno suficiente (Bueno suficiente, bueno suficiente)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
Oh, oh (Bueno suficiente, que puedo ser bueno suficiente)
(Good enough, that I can be good enough)
(Bueno suficiente, que puedo ser bueno suficiente)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
Que puedo ser (Bueno suficiente, que puedo ser bueno suficiente)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
Bueno suficiente (Bueno suficiente, que puedo ser bueno suficiente)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
Intento mostrarte que soy fuerte ¿por qué me molesto?
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
Porque es la misma maldita canción te llamas a ti mismo un padre, oh oh
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
Siento que estoy alcanzando las estrellas pero el cielo no me lo permite
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
Desearía tener los brazos más largos pero sé que nunca seremos, nunca seremos
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
Nunca seré lo suficientemente grande para pagar tus deudas pero sigo intentándolo
And you just keep making me jump through hoops
Y solo sigues haciéndome saltar a través de aros
What do I gotta do?
¿Qué tengo que hacer?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Solo quiero que me mires) y veas que puedo ser lo que amas
I just want you to look at me and see that I can be
Solo quiero que me mires y veas que puedo ser
(Good enough, good enough, good enough)
(Bueno suficiente, bueno suficiente, bueno suficiente)
And see that I can be, yeah
Y veas que puedo ser, sí
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(Bueno suficiente) Bueno suficiente (Bueno suficiente) Bueno suficiente (Bueno suficiente) Bueno suficiente
(Look at me)
(Mírame)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
Estoy aquí parado esperándote aquí estoy (Mírame)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
Buscando tu aceptación ¿te importa? (Mírame)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
Ves que no importa lo que pienses, aún soy un hombre (Mírame)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
Abre tus ojos ¿no puedes ver que soy lo suficientemente bueno?
(I just want you to look at me) Look at me
(Solo quiero que me mires) Mírame
(I just want you to look at me) And see that I can be
(Solo quiero que me mires) Y veas que puedo ser
(Good enough, good enough, good enough)
(Bueno suficiente, bueno suficiente, bueno suficiente)
I just wanna be, yeah
Solo quiero ser, sí
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(Bueno suficiente, bueno suficiente, bueno suficiente, bueno suficiente)
I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
Dou-te tudo de mim, mas ainda não é suficiente para te fazer feliz
I give you everything and still don't measure up
Dou-te tudo e ainda não é suficiente
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
Sinto como se tivesse andado 5.000 milhas e nem sequer cheguei perto
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
Parece que tento te fazer sorrir, mas você nem se importa
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
Nunca serei grande o suficiente para pagar as tuas dívidas, mas continuo tentando
You just keep making me jump through hoops
Você só continua me fazendo pular através de aros
What do I got to do
O que eu tenho que fazer
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Só quero que você olhe para mim) e veja que eu posso ser o que você ama
I just want you to look at me and see that I can be
Só quero que você olhe para mim e veja que eu posso ser
(Good enough, good enough, good enough)
(Bom o suficiente, bom o suficiente, bom o suficiente)
And see that I can be, yeah
E veja que eu posso ser, sim
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(Bom o suficiente) Bom o suficiente (Bom o suficiente) Bom o suficiente (Bom o suficiente, bom o suficiente)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
Oh, oh (Bom o suficiente, que eu posso ser bom o suficiente)
(Good enough, that I can be good enough)
(Bom o suficiente, que eu posso ser bom o suficiente)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
Que eu posso ser (Bom o suficiente, que eu posso ser bom o suficiente)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
Bom o suficiente (Bom o suficiente, que eu posso ser bom o suficiente)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
Tento mostrar-te que sou forte, por que me incomodo
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
Porque é a mesma maldita música, você se chama de pai, oh oh
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
Parece que estou alcançando as estrelas, mas o céu não me deixa
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
Gostaria de ter braços mais longos, mas sei que nunca seremos, nunca seremos
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
Nunca serei grande o suficiente para pagar as tuas dívidas, mas continuo tentando
And you just keep making me jump through hoops
E você só continua me fazendo pular através de aros
What do I gotta do?
O que eu tenho que fazer?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Só quero que você olhe para mim) e veja que eu posso ser o que você ama
I just want you to look at me and see that I can be
Só quero que você olhe para mim e veja que eu posso ser
(Good enough, good enough, good enough)
(Bom o suficiente, bom o suficiente, bom o suficiente)
And see that I can be, yeah
E veja que eu posso ser, sim
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(Bom o suficiente) Bom o suficiente (Bom o suficiente) Bom o suficiente (Bom o suficiente) Bom o suficiente
(Look at me)
(Olhe para mim)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
Estou aqui parado esperando por você, aqui estou eu (Olhe para mim)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
Procurando pela sua aceitação, você se importa? (Olhe para mim)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
Veja, não importa o que você pense, ainda sou um homem (Olhe para mim)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
Abra os seus olhos, não consegue ver que eu sou bom o suficiente
(I just want you to look at me) Look at me
(Só quero que você olhe para mim) Olhe para mim
(I just want you to look at me) And see that I can be
(Só quero que você olhe para mim) E veja que eu posso ser
(Good enough, good enough, good enough)
(Bom o suficiente, bom o suficiente, bom o suficiente)
I just wanna be, yeah
Só quero ser, sim
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(Bom o suficiente, bom o suficiente, bom o suficiente, bom o suficiente)
I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
Je te donne tout de moi mais ça ne suffit toujours pas pour te rendre heureux
I give you everything and still don't measure up
Je te donne tout et je ne suis toujours pas à la hauteur
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
J'ai l'impression de marcher 5 000 miles et de ne même pas m'en approcher
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
J'ai l'impression d'essayer de te faire sourire mais tu t'en fiches
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
Je ne serai jamais assez grand pour payer tes dettes, mais je continue d'essayer
You just keep making me jump through hoops
Tu continues juste à me faire sauter à travers des cerceaux
What do I got to do
Que dois-je faire
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Je veux juste que tu me regardes) et vois que je peux être ce que tu aimes
I just want you to look at me and see that I can be
Je veux juste que tu me regardes et vois que je peux être
(Good enough, good enough, good enough)
(Assez bon, assez bon, assez bon)
And see that I can be, yeah
Et vois que je peux être, ouais
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(Assez bon) Assez bon (Assez bon) Assez bon (Assez bon, assez bon)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
Oh, oh (Assez bon, que je peux être assez bon)
(Good enough, that I can be good enough)
(Assez bon, que je peux être assez bon)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
Que je peux être (Assez bon, que je peux être assez bon)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
Assez bon (Assez bon, que je peux être assez bon)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
J'essaie de te montrer que je suis fort pourquoi je me donne même la peine
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
Parce que c'est la même vieille chanson damn tu te dis un père, oh oh
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
J'ai l'impression d'atteindre les étoiles mais le ciel ne me laisse pas
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
Je souhaite que j'avais des bras plus longs mais je sais que nous ne serons jamais, jamais
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
Je ne serai jamais assez grand pour payer tes dettes mais je continue d'essayer
And you just keep making me jump through hoops
Et tu continues juste à me faire sauter à travers des cerceaux
What do I gotta do?
Que dois-je faire?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Je veux juste que tu me regardes) et vois que je peux être ce que tu aimes
I just want you to look at me and see that I can be
Je veux juste que tu me regardes et vois que je peux être
(Good enough, good enough, good enough)
(Assez bon, assez bon, assez bon)
And see that I can be, yeah
Et vois que je peux être, ouais
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(Assez bon) Assez bon (Assez bon) Assez bon (Assez bon) Assez bon
(Look at me)
(Regarde-moi)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
Je suis là debout à t'attendre ici je suis (Regarde-moi)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
À la recherche de ton acceptation te soucies-tu (Regarde-moi)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
Peu importe ce que tu penses, je suis toujours un homme (Regarde-moi)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
Ouvre les yeux ne vois-tu pas que je suis assez bon
(I just want you to look at me) Look at me
(Je veux juste que tu me regardes) Regarde-moi
(I just want you to look at me) And see that I can be
(Je veux juste que tu me regardes) Et vois que je peux être
(Good enough, good enough, good enough)
(Assez bon, assez bon, assez bon)
I just wanna be, yeah
Je veux juste être, ouais
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(Assez bon, assez bon, assez bon, assez bon)
I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
Ich gebe dir alles von mir, aber es ist immer noch nicht genug, um dich glücklich zu machen
I give you everything and still don't measure up
Ich gebe dir alles und messe immer noch nicht auf
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
Es fühlt sich an, als würde ich 5.000 Meilen laufen und nicht einmal in die Nähe kommen
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
Es fühlt sich an, als würde ich versuchen, dich zum Lächeln zu bringen, aber es ist dir egal
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
Ich werde nie groß genug sein, um deine Schulden zu bezahlen, aber ich versuche es weiter
You just keep making me jump through hoops
Du lässt mich nur weiter durch Reifen springen
What do I got to do
Was muss ich tun
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Ich möchte nur, dass du mich ansiehst) und siehst, dass ich das sein kann, was du liebst
I just want you to look at me and see that I can be
Ich möchte nur, dass du mich ansiehst und siehst, dass ich das sein kann
(Good enough, good enough, good enough)
(Gut genug, gut genug, gut genug)
And see that I can be, yeah
Und sieh, dass ich das sein kann, ja
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(Gut genug) Gut genug (Gut genug) Gut genug (Gut genug, gut genug)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
Oh, oh (Gut genug, dass ich gut genug sein kann)
(Good enough, that I can be good enough)
(Gut genug, dass ich gut genug sein kann)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
Dass ich sein kann (Gut genug, dass ich gut genug sein kann)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
Gut genug (Gut genug, dass ich gut genug sein kann)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
Ich versuche dir zu zeigen, dass ich stark bin, warum mache ich mir überhaupt die Mühe
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
Denn es ist das gleiche verdammt Lied, du nennst dich selbst einen Vater, oh oh
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
Es fühlt sich an, als würde ich nach den Sternen greifen, aber der Himmel lässt mich nicht
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
Ich wünschte, ich hätte längere Arme, aber ich weiß, dass wir niemals sein werden, niemals sein werden
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
Ich werde nie groß genug sein, um deine Schulden zu bezahlen, aber ich versuche es weiter
And you just keep making me jump through hoops
Und du lässt mich nur weiter durch Reifen springen
What do I gotta do?
Was muss ich tun?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Ich möchte nur, dass du mich ansiehst) und siehst, dass ich das sein kann, was du liebst
I just want you to look at me and see that I can be
Ich möchte nur, dass du mich ansiehst und siehst, dass ich das sein kann
(Good enough, good enough, good enough)
(Gut genug, gut genug, gut genug)
And see that I can be, yeah
Und sieh, dass ich das sein kann, ja
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(Gut genug) Gut genug (Gut genug) Gut genug (Gut genug) Gut genug
(Look at me)
(Schau mich an)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
Ich stehe hier und warte auf dich, hier bin ich (Schau mich an)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
Auf der Suche nach deiner Akzeptanz, ist es dir egal (Schau mich an)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
Siehst du, es ist egal, was du denkst, ich bin immer noch ein Mann (Schau mich an)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
Öffne deine Augen, kannst du nicht sehen, dass ich gut genug bin
(I just want you to look at me) Look at me
(Ich möchte nur, dass du mich ansiehst) Schau mich an
(I just want you to look at me) And see that I can be
(Ich möchte nur, dass du mich ansiehst) Und sieh, dass ich das sein kann
(Good enough, good enough, good enough)
(Gut genug, gut genug, gut genug)
I just wanna be, yeah
Ich möchte nur sein, ja
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(Gut genug, gut genug, gut genug, gut genug)
I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
Ti do tutto di me ma non è ancora abbastanza per renderti felice
I give you everything and still don't measure up
Ti do tutto e ancora non sono all'altezza
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
Sembra che cammino 5.000 miglia e non mi avvicino nemmeno
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
Sembra che provi a farti sorridere ma a te non importa
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
Non sarò mai abbastanza grande per pagare i tuoi debiti, ma continuo a provare
You just keep making me jump through hoops
Continui solo a farmi saltare attraverso cerchi
What do I got to do
Cosa devo fare
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Voglio solo che tu mi guardi) e vedi che posso essere ciò che ami
I just want you to look at me and see that I can be
Voglio solo che tu mi guardi e vedi che posso essere
(Good enough, good enough, good enough)
(Abbastanza buono, abbastanza buono, abbastanza buono)
And see that I can be, yeah
E vedi che posso essere, sì
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(Abbastanza buono) Abbastanza buono (Abbastanza buono) Abbastanza buono (Abbastanza buono, abbastanza buono)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
Oh, oh (Abbastanza buono, che posso essere abbastanza buono)
(Good enough, that I can be good enough)
(Abbastanza buono, che posso essere abbastanza buono)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
Che posso essere (Abbastanza buono, che posso essere abbastanza buono)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
Abbastanza buono (Abbastanza buono, che posso essere abbastanza buono)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
Provo a mostrarti che sono forte perché mi dovrei preoccupare
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
Perché è la stessa maledetta canzone ti chiami un padre, oh oh
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
Sembra che stia cercando di raggiungere le stelle ma il paradiso non mi lascia
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
Vorrei avere braccia più lunghe ma so che non saremo mai, mai
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
Non sarò mai abbastanza grande per pagare i tuoi debiti ma continuo a provare
And you just keep making me jump through hoops
E tu continui solo a farmi saltare attraverso cerchi
What do I gotta do?
Cosa devo fare?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Voglio solo che tu mi guardi) e vedi che posso essere ciò che ami
I just want you to look at me and see that I can be
Voglio solo che tu mi guardi e vedi che posso essere
(Good enough, good enough, good enough)
(Abbastanza buono, abbastanza buono, abbastanza buono)
And see that I can be, yeah
E vedi che posso essere, sì
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(Abbastanza buono) Abbastanza buono (Abbastanza buono) Abbastanza buono (Abbastanza buono) Abbastanza buono
(Look at me)
(Guardami)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
Sto qui in piedi ad aspettarti eccomi (Guardami)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
Cercando la tua accettazione te ne importa (Guardami)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
Vedi non importa cosa pensi sono ancora un uomo (Guardami)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
Apri gli occhi non vedi che sono abbastanza buono
(I just want you to look at me) Look at me
(Voglio solo che tu mi guardi) Guardami
(I just want you to look at me) And see that I can be
(Voglio solo che tu mi guardi) E vedi che posso essere
(Good enough, good enough, good enough)
(Abbastanza buono, abbastanza buono, abbastanza buono)
I just wanna be, yeah
Voglio solo essere, sì
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(Abbastanza buono, abbastanza buono, abbastanza buono, abbastanza buono)
I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
Aku memberimu seluruh diriku tapi itu masih belum cukup untuk membuatmu bahagia
I give you everything and still don't measure up
Aku memberimu segalanya dan masih tidak cukup
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
Rasanya seperti aku berjalan 5.000 mil dan bahkan tidak mendekati
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
Rasanya seperti aku mencoba membuatmu tersenyum tapi kamu bahkan tidak peduli
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
Aku tidak akan pernah cukup besar untuk membayar hutangmu, tapi aku terus mencoba
You just keep making me jump through hoops
Kamu hanya terus membuatku melompat melalui lingkaran
What do I got to do
Apa yang harus aku lakukan
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Aku hanya ingin kamu melihatku) dan melihat bahwa aku bisa menjadi apa yang kamu cintai
I just want you to look at me and see that I can be
Aku hanya ingin kamu melihatku dan melihat bahwa aku bisa
(Good enough, good enough, good enough)
(Cukup baik, cukup baik, cukup baik)
And see that I can be, yeah
Dan melihat bahwa aku bisa, ya
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(Cukup baik) Cukup baik (Cukup baik) Cukup baik (Cukup baik, cukup baik)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
Oh, oh (Cukup baik, bahwa aku bisa cukup baik)
(Good enough, that I can be good enough)
(Cukup baik, bahwa aku bisa cukup baik)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
Bahwa aku bisa (Cukup baik, bahwa aku bisa cukup baik)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
Cukup baik (Cukup baik, bahwa aku bisa cukup baik)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
Aku mencoba menunjukkan bahwa aku kuat mengapa aku masih repot-repot
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
Karena ini lagu yang sama, sialan, kamu menyebut dirimu seorang ayah, oh oh
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
Rasanya seperti aku meraih bintang-bintang tapi surga tidak membiarkanku
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
Aku berharap aku memiliki lengan yang lebih panjang tapi aku tahu kita tidak akan pernah bisa, tidak akan pernah bisa
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
Aku tidak akan pernah cukup besar untuk membayar hutangmu tapi aku terus mencoba
And you just keep making me jump through hoops
Dan kamu hanya terus membuatku melompat melalui lingkaran
What do I gotta do?
Apa yang harus aku lakukan?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(Aku hanya ingin kamu melihatku) dan melihat bahwa aku bisa menjadi apa yang kamu cintai
I just want you to look at me and see that I can be
Aku hanya ingin kamu melihatku dan melihat bahwa aku bisa
(Good enough, good enough, good enough)
(Cukup baik, cukup baik, cukup baik)
And see that I can be, yeah
Dan melihat bahwa aku bisa, ya
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(Cukup baik) Cukup baik (Cukup baik) Cukup baik (Cukup baik) Cukup baik
(Look at me)
(Lihat aku)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
Aku berdiri di sini menunggumu di sini aku (Lihat aku)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
Mencari penerimaanmu apakah kamu peduli (Lihat aku)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
Lihat, tidak masalah apa yang kamu pikirkan aku masih seorang pria (Lihat aku)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
Bukalah matamu tidakkah kamu lihat bahwa aku cukup baik
(I just want you to look at me) Look at me
(Aku hanya ingin kamu melihatku) Lihat aku
(I just want you to look at me) And see that I can be
(Aku hanya ingin kamu melihatku) Dan melihat bahwa aku bisa
(Good enough, good enough, good enough)
(Cukup baik, cukup baik, cukup baik)
I just wanna be, yeah
Aku hanya ingin, ya
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(Cukup baik, cukup baik, cukup baik, cukup baik)
I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
ฉันให้ทุกอย่างกับคุณแต่มันก็ยังไม่พอที่จะทำให้คุณมีความสุข
I give you everything and still don't measure up
ฉันให้ทุกอย่างแต่ก็ยังไม่เพียงพอ
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
รู้สึกเหมือนฉันเดินไป 5,000 ไมล์แต่ก็ยังไม่ใกล้เคียง
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
รู้สึกเหมือนฉันพยายามทำให้คุณยิ้มแต่คุณก็ไม่แคร์เลย
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
ฉันจะไม่มีวันมีความสำคัญพอที่จะชดใช้สิ่งที่คุณต้องการ แต่ฉันก็ยังคงพยายาม
You just keep making me jump through hoops
คุณก็แค่ทำให้ฉันต้องกระโดดผ่านห่วง
What do I got to do
ฉันต้องทำอะไร
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(ฉันแค่อยากให้คุณมองมาที่ฉัน) และเห็นว่าฉันสามารถเป็นคนที่คุณรักได้
I just want you to look at me and see that I can be
ฉันแค่อยากให้คุณมองมาที่ฉันและเห็นว่าฉันสามารถเป็น
(Good enough, good enough, good enough)
(ดีพอ, ดีพอ, ดีพอ)
And see that I can be, yeah
และเห็นว่าฉันสามารถเป็น, ใช่
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(ดีพอ) ดีพอ (ดีพอ) ดีพอ (ดีพอ, ดีพอ)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
โอ้, โอ้ (ดีพอ, ฉันสามารถเป็นดีพอได้)
(Good enough, that I can be good enough)
(ดีพอ, ฉันสามารถเป็นดีพอได้)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
ฉันสามารถเป็น (ดีพอ, ฉันสามารถเป็นดีพอได้)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
ดีพอ (ดีพอ, ฉันสามารถเป็นดีพอได้)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
ฉันพยายามแสดงให้คุณเห็นว่าฉันแข็งแกร่ง ทำไมฉันถึงต้องพยายาม
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
เพราะมันเป็นเพลงเดิมๆ ที่คุณเรียกตัวเองว่าพ่อ, โอ้ โอ้
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
รู้สึกเหมือนฉันกำลังเอื้อมมือไปหยิบดาว แต่สวรรค์ไม่ยอมให้ฉัน
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
ฉันหวังว่าฉันมีแขนที่ยาวกว่านี้ แต่ฉันรู้ว่าเราจะไม่มีวันเป็นไปได้, ไม่มีวันเป็นไปได้
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
ฉันจะไม่มีวันมีความสำคัญพอที่จะชดใช้สิ่งที่คุณต้องการ แต่ฉันก็ยังคงพยายาม
And you just keep making me jump through hoops
และคุณก็แค่ทำให้ฉันต้องกระโดดผ่านห่วง
What do I gotta do?
ฉันต้องทำอะไร?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(ฉันแค่อยากให้คุณมองมาที่ฉัน) และเห็นว่าฉันสามารถเป็นคนที่คุณรักได้
I just want you to look at me and see that I can be
ฉันแค่อยากให้คุณมองมาที่ฉันและเห็นว่าฉันสามารถเป็น
(Good enough, good enough, good enough)
(ดีพอ, ดีพอ, ดีพอ)
And see that I can be, yeah
และเห็นว่าฉันสามารถเป็น, ใช่
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(ดีพอ) ดีพอ (ดีพอ) ดีพอ (ดีพอ) ดีพอ
(Look at me)
(มองมาที่ฉัน)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
ฉันยืนอยู่ตรงนี้รอคุณ นี่ฉันอยู่ตรงนี้ (มองมาที่ฉัน)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
กำลังมองหาการยอมรับจากคุณ คุณแคร์ไหม (มองมาที่ฉัน)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
เห็นไหมว่าไม่สำคัญว่าคุณคิดอย่างไร ฉันยังคงเป็นผู้ชาย (มองมาที่ฉัน)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
เปิดตาของคุณสิ คุณไม่เห็นหรือว่าฉันดีพอ
(I just want you to look at me) Look at me
(ฉันแค่อยากให้คุณมองมาที่ฉัน) มองมาที่ฉัน
(I just want you to look at me) And see that I can be
(ฉันแค่อยากให้คุณมองมาที่ฉัน) และเห็นว่าฉันสามารถเป็น
(Good enough, good enough, good enough)
(ดีพอ, ดีพอ, ดีพอ)
I just wanna be, yeah
ฉันแค่อยากเป็น, ใช่
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(ดีพอ, ดีพอ, ดีพอ, ดีพอ)
I give you all of me but it still ain't enough to make you happy
我全心全意地给予你,但这仍不足以让你快乐
I give you everything and still don't measure up
我给了你一切,却依然达不到标准
Feel like I walk 5,000 miles and didn't even come close
感觉我走了五千英里,却连靠近都没有
Feels like I try to make you smile but you don't even care no
感觉我试图让你微笑,但你根本不在乎
I'll never be big enough to pay your dues, but I keep trying
我永远不会足够大以偿还你的债务,但我继续尝试
You just keep making me jump through hoops
你只是不断让我跳过火圈
What do I got to do
我该怎么做
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(我只是希望你看着我)并看到我可以成为你所爱的
I just want you to look at me and see that I can be
我只是希望你看着我并看到我可以成为
(Good enough, good enough, good enough)
(足够好,足够好,足够好)
And see that I can be, yeah
并看到我可以成为,是的
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough, good enough)
(足够好)足够好(足够好)足够好(足够好,足够好)
Oh, oh (Good enough, that I can be good enough)
哦,哦(足够好,我可以足够好)
(Good enough, that I can be good enough)
(足够好,我可以足够好)
That I can be (Good enough, that I can be good enough)
我可以成为(足够好,我可以足够好)
Good enough (Good enough, that I can be good enough)
足够好(足够好,我可以足够好)
I try and show you that I'm strong why do I even bother
我试图向你证明我很坚强,我为什么还要费心
'Cause it's the same oh damn song you call yourself a father, oh oh
因为这是同样的老调重弹,你自称是父亲,哦哦
Feels like I'm reaching for the stars but heaven isn't letting me
感觉我在伸手摘星,但天堂不让我得手
I wish that I had longer arms but I know that we will never be, never be
我希望我的手臂更长,但我知道我们永远不会在一起,永远不会
I will never be big enough to pay your dues but I keep trying
我永远不会足够大以偿还你的债务,但我继续尝试
And you just keep making me jump through hoops
你只是不断让我跳过火圈
What do I gotta do?
我该怎么做?
(I just want you to look at me) and see that I can be what you love
(我只是希望你看着我)并看到我可以成为你所爱的
I just want you to look at me and see that I can be
我只是希望你看着我并看到我可以成为
(Good enough, good enough, good enough)
(足够好,足够好,足够好)
And see that I can be, yeah
并看到我可以成为,是的
(Good enough) Good enough (Good enough) Good enough (Good enough) Good enough
(足够好)足够好(足够好)足够好(足够好)足够好
(Look at me)
(看着我)
I'm standing right here waiting for you here I am (Look at me)
我就站在这里等你,这就是我(看着我)
Looking for your acceptance do you give a damn (Look at me)
寻求你的认可,你在乎吗(看着我)
See it doesn't matter what you think I'm still a man (Look at me)
看吧,不管你怎么想,我仍然是个男人(看着我)
Open up your eyes can't you see that I am good enough
睁开你的眼睛,难道你看不出我足够好吗
(I just want you to look at me) Look at me
(我只是希望你看着我)看着我
(I just want you to look at me) And see that I can be
(我只是希望你看着我)并看到我可以成为
(Good enough, good enough, good enough)
(足够好,足够好,足够好)
I just wanna be, yeah
我只想成为,是的
(Good enough, good enough, good enough, good enough)
(足够好,足够好,足够好,足够好)

Curiosidades sobre la música Good Enough del Empire Cast

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Good Enough” por Empire Cast?
Empire Cast lanzó la canción en los álbumes “Empire: Original Soundtrack From Season 1 [Série TV]” en 2015, “Empire: Music From The Pilot [Série TV]” en 2015, “Empire: Music from the Pilot - EP” en 2015, “Empire: Original Soundtrack [Season 2] Vol. 2 [Série TV]” en 2016 y “Original Soundtrack Season 2 Volume 2” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Good Enough” de Empire Cast?
La canción “Good Enough” de Empire Cast fue compuesta por TIMOTHY MOSLEY, JAMES WASHINGTON, DANIEL JONES.

Músicas más populares de Empire Cast

Otros artistas de Hip Hop/Rap