Sois Tranquille

EMMANUEL MOIRE, YANN GUILLON

Letra Traducción

Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
Que les mots ne peuvent apaiser
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
Je sais tout ce qui est pour toi

Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix où je vais

Sois tranquille
Ce n'est rien
Sois tranquille
J'en ai besoin
Et je m'en sers
Je me libère
Enfin

Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
Que les rêves ne peuvent soulager
Je sais l'effort et le courage à retrouver
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
Je sais tout ce qui est pour toi

Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix où je vais

Sois tranquille
Ce n'est rien
Sois tranquille
J'en ai besoin
Et n'oublie pas, n'oublie pas
Je suis là

Je suis là
Je suis là

Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix où je vais

Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Et sois certain
Où que tu sois
Je veille sur toi

Mon frère

Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
Sé el dolor, sé las lágrimas y los pensamientos
Que les mots ne peuvent apaiser
Que las palabras no pueden calmar
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
Sé la ausencia, sé la falta y los arrepentimientos
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
Los recuerdos que hay que revivir y compartir
Je sais tout ce qui est pour toi
Sé todo lo que es para ti
Sois tranquille
Estate tranquilo
Tout va bien
Todo va bien
Sois tranquille
Estate tranquilo
Je suis serein
Estoy sereno
Je repose en paix où je vais
Descanso en paz donde voy
Sois tranquille
Estate tranquilo
Ce n'est rien
No es nada
Sois tranquille
Estate tranquilo
J'en ai besoin
Lo necesito
Et je m'en sers
Y lo utilizo
Je me libère
Me libero
Enfin
Por fin
Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
Sé el tiempo, sé las horas, las noches pasadas
Que les rêves ne peuvent soulager
Que los sueños no pueden aliviar
Je sais l'effort et le courage à retrouver
Sé el esfuerzo y el valor para recuperar
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
Ese recuerdo que habrá que vivir y continuar
Je sais tout ce qui est pour toi
Sé todo lo que es para ti
Sois tranquille
Estate tranquilo
Tout va bien
Todo va bien
Sois tranquille
Estate tranquilo
Je suis serein
Estoy sereno
Je repose en paix où je vais
Descanso en paz donde voy
Sois tranquille
Estate tranquilo
Ce n'est rien
No es nada
Sois tranquille
Estate tranquilo
J'en ai besoin
Lo necesito
Et n'oublie pas, n'oublie pas
Y no olvides, no olvides
Je suis là
Estoy aquí
Je suis là
Estoy aquí
Je suis là
Estoy aquí
Aquí
Sois tranquille
Estate tranquilo
Tout va bien
Todo va bien
Sois tranquille
Estate tranquilo
Je suis serein
Estoy sereno
Je repose en paix où je vais
Descanso en paz donde voy
Sois tranquille
Estate tranquilo
Tout va bien
Todo va bien
Sois tranquille
Estate tranquilo
Et sois certain
Y tenlo por seguro
Où que tu sois
Dondequiera que estés
Je veille sur toi
Vigilo por ti
Mon frère
Mi hermano
Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
Eu sei a dor, eu sei as lágrimas e os pensamentos
Que les mots ne peuvent apaiser
Que as palavras não podem acalmar
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
Eu sei a ausência, eu sei a falta e os arrependimentos
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
As memórias que devem ser revividas e compartilhadas
Je sais tout ce qui est pour toi
Eu sei tudo o que é para você
Sois tranquille
Fique tranquilo
Tout va bien
Está tudo bem
Sois tranquille
Fique tranquilo
Je suis serein
Estou sereno
Je repose en paix où je vais
Descanso em paz onde quer que eu vá
Sois tranquille
Fique tranquilo
Ce n'est rien
Não é nada
Sois tranquille
Fique tranquilo
J'en ai besoin
Eu preciso disso
Et je m'en sers
E eu uso isso
Je me libère
Eu me liberto
Enfin
Finalmente
Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
Eu sei o tempo, eu sei as horas, as noites passadas
Que les rêves ne peuvent soulager
Que os sonhos não podem aliviar
Je sais l'effort et le courage à retrouver
Eu sei o esforço e a coragem para encontrar
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
Essa memória que teremos que viver e continuar
Je sais tout ce qui est pour toi
Eu sei tudo o que é para você
Sois tranquille
Fique tranquilo
Tout va bien
Está tudo bem
Sois tranquille
Fique tranquilo
Je suis serein
Estou sereno
Je repose en paix où je vais
Descanso em paz onde quer que eu vá
Sois tranquille
Fique tranquilo
Ce n'est rien
Não é nada
Sois tranquille
Fique tranquilo
J'en ai besoin
Eu preciso disso
Et n'oublie pas, n'oublie pas
E não esqueça, não esqueça
Je suis là
Eu estou aqui
Je suis là
Eu estou aqui
Je suis là
Eu estou aqui
Aqui
Sois tranquille
Fique tranquilo
Tout va bien
Está tudo bem
Sois tranquille
Fique tranquilo
Je suis serein
Estou sereno
Je repose en paix où je vais
Descanso em paz onde quer que eu vá
Sois tranquille
Fique tranquilo
Tout va bien
Está tudo bem
Sois tranquille
Fique tranquilo
Et sois certain
E tenha certeza
Où que tu sois
Onde quer que você esteja
Je veille sur toi
Eu cuido de você
Mon frère
Meu irmão
Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
I know the pain, I know the tears and thoughts
Que les mots ne peuvent apaiser
That words cannot soothe
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
I know the absence, I know the lack and the regrets
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
The memories that must be relived and shared
Je sais tout ce qui est pour toi
I know all that is for you
Sois tranquille
Be calm
Tout va bien
All is well
Sois tranquille
Be calm
Je suis serein
I am serene
Je repose en paix où je vais
I rest in peace where I go
Sois tranquille
Be calm
Ce n'est rien
It's nothing
Sois tranquille
Be calm
J'en ai besoin
I need it
Et je m'en sers
And I use it
Je me libère
I free myself
Enfin
Finally
Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
I know the time, I know the hours, the nights spent
Que les rêves ne peuvent soulager
That dreams cannot relieve
Je sais l'effort et le courage à retrouver
I know the effort and the courage to find
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
This memory that must be lived and continued
Je sais tout ce qui est pour toi
I know all that is for you
Sois tranquille
Be calm
Tout va bien
All is well
Sois tranquille
Be calm
Je suis serein
I am serene
Je repose en paix où je vais
I rest in peace where I go
Sois tranquille
Be calm
Ce n'est rien
It's nothing
Sois tranquille
Be calm
J'en ai besoin
I need it
Et n'oublie pas, n'oublie pas
And don't forget, don't forget
Je suis là
I am here
Je suis là
I am here
Je suis là
I am here
Here
Sois tranquille
Be calm
Tout va bien
All is well
Sois tranquille
Be calm
Je suis serein
I am serene
Je repose en paix où je vais
I rest in peace where I go
Sois tranquille
Be calm
Tout va bien
All is well
Sois tranquille
Be calm
Et sois certain
And be certain
Où que tu sois
Wherever you are
Je veille sur toi
I watch over you
Mon frère
My brother
Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
Ich kenne den Schmerz, ich kenne die Tränen und die Gedanken
Que les mots ne peuvent apaiser
Die Worte nicht beruhigen können
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
Ich kenne die Abwesenheit, ich kenne das Fehlen und die Bedauern
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
Die Erinnerungen, die man wieder erleben und teilen muss
Je sais tout ce qui est pour toi
Ich kenne alles, was für dich ist
Sois tranquille
Sei ruhig
Tout va bien
Alles ist gut
Sois tranquille
Sei ruhig
Je suis serein
Ich bin gelassen
Je repose en paix où je vais
Ich ruhe in Frieden, wohin ich auch gehe
Sois tranquille
Sei ruhig
Ce n'est rien
Es ist nichts
Sois tranquille
Sei ruhig
J'en ai besoin
Ich brauche es
Et je m'en sers
Und ich benutze es
Je me libère
Ich befreie mich
Enfin
Endlich
Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
Ich kenne die Zeit, ich kenne die Stunden, die verbrachten Nächte
Que les rêves ne peuvent soulager
Die Träume können nicht lindern
Je sais l'effort et le courage à retrouver
Ich kenne die Anstrengung und den Mut, wiederzufinden
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
Diese Erinnerung, die man leben und fortsetzen muss
Je sais tout ce qui est pour toi
Ich kenne alles, was für dich ist
Sois tranquille
Sei ruhig
Tout va bien
Alles ist gut
Sois tranquille
Sei ruhig
Je suis serein
Ich bin gelassen
Je repose en paix où je vais
Ich ruhe in Frieden, wohin ich auch gehe
Sois tranquille
Sei ruhig
Ce n'est rien
Es ist nichts
Sois tranquille
Sei ruhig
J'en ai besoin
Ich brauche es
Et n'oublie pas, n'oublie pas
Und vergiss nicht, vergiss nicht
Je suis là
Ich bin hier
Je suis là
Ich bin hier
Je suis là
Ich bin hier
Hier
Sois tranquille
Sei ruhig
Tout va bien
Alles ist gut
Sois tranquille
Sei ruhig
Je suis serein
Ich bin gelassen
Je repose en paix où je vais
Ich ruhe in Frieden, wohin ich auch gehe
Sois tranquille
Sei ruhig
Tout va bien
Alles ist gut
Sois tranquille
Sei ruhig
Et sois certain
Und sei sicher
Où que tu sois
Wo immer du bist
Je veille sur toi
Ich wache über dich
Mon frère
Mein Bruder
Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
Conosco il dolore, conosco le lacrime e i pensieri
Que les mots ne peuvent apaiser
Che le parole non possono calmare
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
Conosco l'assenza, conosco la mancanza e i rimpianti
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
I ricordi che bisogna rivivere e condividere
Je sais tout ce qui est pour toi
Conosco tutto ciò che è per te
Sois tranquille
Stai tranquillo
Tout va bien
Tutto va bene
Sois tranquille
Stai tranquillo
Je suis serein
Sono sereno
Je repose en paix où je vais
Riposo in pace dove vado
Sois tranquille
Stai tranquillo
Ce n'est rien
Non è niente
Sois tranquille
Stai tranquillo
J'en ai besoin
Ne ho bisogno
Et je m'en sers
E ne faccio uso
Je me libère
Mi libero
Enfin
Finalmente
Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
Conosco il tempo, conosco le ore, le notti passate
Que les rêves ne peuvent soulager
Che i sogni non possono alleviare
Je sais l'effort et le courage à retrouver
Conosco lo sforzo e il coraggio da ritrovare
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
Questo ricordo che bisognerà vivere e continuare
Je sais tout ce qui est pour toi
Conosco tutto ciò che è per te
Sois tranquille
Stai tranquillo
Tout va bien
Tutto va bene
Sois tranquille
Stai tranquillo
Je suis serein
Sono sereno
Je repose en paix où je vais
Riposo in pace dove vado
Sois tranquille
Stai tranquillo
Ce n'est rien
Non è niente
Sois tranquille
Stai tranquillo
J'en ai besoin
Ne ho bisogno
Et n'oublie pas, n'oublie pas
E non dimenticare, non dimenticare
Je suis là
Sono qui
Je suis là
Sono qui
Je suis là
Sono qui
Qui
Sois tranquille
Stai tranquillo
Tout va bien
Tutto va bene
Sois tranquille
Stai tranquillo
Je suis serein
Sono sereno
Je repose en paix où je vais
Riposo in pace dove vado
Sois tranquille
Stai tranquillo
Tout va bien
Tutto va bene
Sois tranquille
Stai tranquillo
Et sois certain
E sii certo
Où que tu sois
Dovunque tu sia
Je veille sur toi
Veglio su di te
Mon frère
Mio fratello
Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
Saya tahu kesedihan, saya tahu tangis dan pikiran
Que les mots ne peuvent apaiser
Yang kata-kata tidak bisa meredakan
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
Saya tahu ketiadaan, saya tahu kekurangan dan penyesalan
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
Kenangan yang harus dihidupkan kembali dan dibagi
Je sais tout ce qui est pour toi
Saya tahu semua yang untukmu
Sois tranquille
Tenanglah
Tout va bien
Semua baik-baik saja
Sois tranquille
Tenanglah
Je suis serein
Saya tenang
Je repose en paix où je vais
Saya beristirahat dengan damai di tempat saya pergi
Sois tranquille
Tenanglah
Ce n'est rien
Ini tidak apa-apa
Sois tranquille
Tenanglah
J'en ai besoin
Saya membutuhkannya
Et je m'en sers
Dan saya menggunakannya
Je me libère
Saya membebaskan diri
Enfin
Akhirnya
Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
Saya tahu waktu, saya tahu jam, malam yang berlalu
Que les rêves ne peuvent soulager
Yang mimpi tidak bisa meredakan
Je sais l'effort et le courage à retrouver
Saya tahu usaha dan keberanian yang harus ditemukan kembali
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
Kenangan ini harus dijalani dan dilanjutkan
Je sais tout ce qui est pour toi
Saya tahu semua yang untukmu
Sois tranquille
Tenanglah
Tout va bien
Semua baik-baik saja
Sois tranquille
Tenanglah
Je suis serein
Saya tenang
Je repose en paix où je vais
Saya beristirahat dengan damai di tempat saya pergi
Sois tranquille
Tenanglah
Ce n'est rien
Ini tidak apa-apa
Sois tranquille
Tenanglah
J'en ai besoin
Saya membutuhkannya
Et n'oublie pas, n'oublie pas
Dan jangan lupa, jangan lupa
Je suis là
Saya di sini
Je suis là
Saya di sini
Je suis là
Saya di sini
Di sini
Sois tranquille
Tenanglah
Tout va bien
Semua baik-baik saja
Sois tranquille
Tenanglah
Je suis serein
Saya tenang
Je repose en paix où je vais
Saya beristirahat dengan damai di tempat saya pergi
Sois tranquille
Tenanglah
Tout va bien
Semua baik-baik saja
Sois tranquille
Tenanglah
Et sois certain
Dan yakinlah
Où que tu sois
Di mana pun kamu berada
Je veille sur toi
Saya mengawasimu
Mon frère
Saudaraku
Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
ฉันรู้จักความเจ็บปวด ฉันรู้จักน้ำตาและความคิด
Que les mots ne peuvent apaiser
ที่คำพูดไม่สามารถปลอบโยนได้
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
ฉันรู้จักการหายไป ฉันรู้จักความขาดแคลนและความเสียใจ
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
ความทรงจำที่ต้องกลับมามีชีวิตและแบ่งปัน
Je sais tout ce qui est pour toi
ฉันรู้ทุกอย่างที่เป็นของเธอ
Sois tranquille
จงสงบ
Tout va bien
ทุกอย่างโอเค
Sois tranquille
จงสงบ
Je suis serein
ฉันสงบ
Je repose en paix où je vais
ฉันพักผ่อนอย่างสงบที่ฉันจะไป
Sois tranquille
จงสงบ
Ce n'est rien
มันไม่เป็นไร
Sois tranquille
จงสงบ
J'en ai besoin
ฉันต้องการมัน
Et je m'en sers
และฉันใช้มัน
Je me libère
ฉันปลดปล่อยตัวเอง
Enfin
ในที่สุด
Je sais le temps, je sais les heures, les nuits passées
ฉันรู้เวลา ฉันรู้ชั่วโมง คืนที่ผ่านไป
Que les rêves ne peuvent soulager
ที่ฝันไม่สามารถบรรเทาได้
Je sais l'effort et le courage à retrouver
ฉันรู้ความพยายามและความกล้าที่ต้องหากลับมา
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
ความทรงจำที่ต้องมีชีวิตและดำเนินต่อไป
Je sais tout ce qui est pour toi
ฉันรู้ทุกอย่างที่เป็นของเธอ
Sois tranquille
จงสงบ
Tout va bien
ทุกอย่างโอเค
Sois tranquille
จงสงบ
Je suis serein
ฉันสงบ
Je repose en paix où je vais
ฉันพักผ่อนอย่างสงบที่ฉันจะไป
Sois tranquille
จงสงบ
Ce n'est rien
มันไม่เป็นไร
Sois tranquille
จงสงบ
J'en ai besoin
ฉันต้องการมัน
Et n'oublie pas, n'oublie pas
และอย่าลืม อย่าลืม
Je suis là
ฉันอยู่ที่นี่
Je suis là
ฉันอยู่ที่นี่
Je suis là
ฉันอยู่ที่นี่
ที่นี่
Sois tranquille
จงสงบ
Tout va bien
ทุกอย่างโอเค
Sois tranquille
จงสงบ
Je suis serein
ฉันสงบ
Je repose en paix où je vais
ฉันพักผ่อนอย่างสงบที่ฉันจะไป
Sois tranquille
จงสงบ
Tout va bien
ทุกอย่างโอเค
Sois tranquille
จงสงบ
Et sois certain
และจงมั่นใจ
Où que tu sois
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
Je veille sur toi
ฉันดูแลเธอ
Mon frère
พี่ชายของฉัน

Curiosidades sobre la música Sois Tranquille del Emmanuel Moire

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sois Tranquille” por Emmanuel Moire?
La canción Sois Tranquille fue lanzada en 2009, en el álbum “L'Équilibre”.
¿Quién compuso la canción “Sois Tranquille” de Emmanuel Moire?
La canción “Sois Tranquille” de Emmanuel Moire fue compuesta por EMMANUEL MOIRE, YANN GUILLON.

Músicas más populares de Emmanuel Moire

Otros artistas de Folk