Wear My Ring Around Your Neck

Bert Carroll, Russell Moody, Marilyn Schack

Letra Traducción

Won't you wear my ring around your neck
To tell the world I'm yours, by heck
Let them see your love for me
And let them see by the ring around your neck

Won't you wear my ring around your neck
To tell the world I'm yours, by heck
Let them know I love you so
And let them no by the ring around your neck

They say that goin' steady is not the proper thing
They say that we're too young to know the meaning of a ring
I only know that I love you and that you love me too
So, darling, please do what I ask of you

Won't you wear my ring around your neck
To tell the world I'm yours, by heck
Let them see your love for me
And let them see by the ring around your neck

Well they say that goin' steady is not the proper thing
They say that we're too young to know the meaning of a ring
I only know that I love you and that you love me too
So, darling, please do what I ask of you

Won't you wear my ring around your neck
To tell the world I'm yours, by heck
Let them know I love you so
And let them no by the ring around your neck

And let them know by the ring around your neck
And let them know by the ring around your neck

Won't you wear my ring around your neck
¿No llevarás mi anillo alrededor de tu cuello
To tell the world I'm yours, by heck
Para decirle al mundo que eres mía, vaya que sí
Let them see your love for me
Deja que vean tu amor por mí
And let them see by the ring around your neck
Y deja que lo vean por el anillo alrededor de tu cuello
Won't you wear my ring around your neck
¿No llevarás mi anillo alrededor de tu cuello
To tell the world I'm yours, by heck
Para decirle al mundo que eres mía, vaya que sí
Let them know I love you so
Deja que sepan cuánto te amo
And let them no by the ring around your neck
Y deja que lo sepan por el anillo alrededor de tu cuello
They say that goin' steady is not the proper thing
Dicen que salir en serio no es lo correcto
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Dicen que somos demasiado jóvenes para conocer el significado de un anillo
I only know that I love you and that you love me too
Solo sé que te amo y que tú también me amas
So, darling, please do what I ask of you
Así que, querida, por favor haz lo que te pido
Won't you wear my ring around your neck
¿No llevarás mi anillo alrededor de tu cuello
To tell the world I'm yours, by heck
Para decirle al mundo que eres mía, vaya que sí
Let them see your love for me
Deja que vean tu amor por mí
And let them see by the ring around your neck
Y deja que lo vean por el anillo alrededor de tu cuello
Well they say that goin' steady is not the proper thing
Bueno, dicen que salir en serio no es lo correcto
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Dicen que somos demasiado jóvenes para conocer el significado de un anillo
I only know that I love you and that you love me too
Solo sé que te amo y que tú también me amas
So, darling, please do what I ask of you
Así que, querida, por favor haz lo que te pido
Won't you wear my ring around your neck
¿No llevarás mi anillo alrededor de tu cuello
To tell the world I'm yours, by heck
Para decirle al mundo que eres mía, vaya que sí
Let them know I love you so
Deja que sepan cuánto te amo
And let them no by the ring around your neck
Y deja que lo sepan por el anillo alrededor de tu cuello
And let them know by the ring around your neck
Y deja que lo sepan por el anillo alrededor de tu cuello
And let them know by the ring around your neck
Y deja que lo sepan por el anillo alrededor de tu cuello
Won't you wear my ring around your neck
Não vais usar meu anel ao redor do teu pescoço
To tell the world I'm yours, by heck
Para dizer ao mundo que és minha, caramba
Let them see your love for me
Deixe-os ver o teu amor por mim
And let them see by the ring around your neck
E deixe-os ver pelo anel ao redor do teu pescoço
Won't you wear my ring around your neck
Não vais usar meu anel ao redor do teu pescoço
To tell the world I'm yours, by heck
Para dizer ao mundo que és minha, caramba
Let them know I love you so
Deixe-os saber que eu te amo tanto
And let them no by the ring around your neck
E deixe-os saber pelo anel ao redor do teu pescoço
They say that goin' steady is not the proper thing
Dizem que namorar sério não é a coisa certa
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Dizem que somos muito jovens para saber o significado de um anel
I only know that I love you and that you love me too
Só sei que te amo e que tu também me amas
So, darling, please do what I ask of you
Então, querida, por favor faça o que eu te peço
Won't you wear my ring around your neck
Não vais usar meu anel ao redor do teu pescoço
To tell the world I'm yours, by heck
Para dizer ao mundo que és minha, caramba
Let them see your love for me
Deixe-os ver o teu amor por mim
And let them see by the ring around your neck
E deixe-os ver pelo anel ao redor do teu pescoço
Well they say that goin' steady is not the proper thing
Bem, eles dizem que namorar sério não é a coisa certa
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Dizem que somos muito jovens para saber o significado de um anel
I only know that I love you and that you love me too
Só sei que te amo e que tu também me amas
So, darling, please do what I ask of you
Então, querida, por favor faça o que eu te peço
Won't you wear my ring around your neck
Não vais usar meu anel ao redor do teu pescoço
To tell the world I'm yours, by heck
Para dizer ao mundo que és minha, caramba
Let them know I love you so
Deixe-os saber que eu te amo tanto
And let them no by the ring around your neck
E deixe-os saber pelo anel ao redor do teu pescoço
And let them know by the ring around your neck
E deixe-os saber pelo anel ao redor do teu pescoço
And let them know by the ring around your neck
E deixe-os saber pelo anel ao redor do teu pescoço
Won't you wear my ring around your neck
Ne porteras-tu pas ma bague autour de ton cou
To tell the world I'm yours, by heck
Pour dire au monde que tu es à moi, parbleu
Let them see your love for me
Laisse-les voir ton amour pour moi
And let them see by the ring around your neck
Et laisse-les voir par la bague autour de ton cou
Won't you wear my ring around your neck
Ne porteras-tu pas ma bague autour de ton cou
To tell the world I'm yours, by heck
Pour dire au monde que tu es à moi, parbleu
Let them know I love you so
Fais-leur savoir combien je t'aime
And let them no by the ring around your neck
Et fais-leur savoir par la bague autour de ton cou
They say that goin' steady is not the proper thing
Ils disent que sortir ensemble régulièrement n'est pas la chose appropriée
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Ils disent que nous sommes trop jeunes pour connaître la signification d'une bague
I only know that I love you and that you love me too
Je sais seulement que je t'aime et que tu m'aimes aussi
So, darling, please do what I ask of you
Alors, chérie, s'il te plaît, fais ce que je te demande
Won't you wear my ring around your neck
Ne porteras-tu pas ma bague autour de ton cou
To tell the world I'm yours, by heck
Pour dire au monde que tu es à moi, parbleu
Let them see your love for me
Laisse-les voir ton amour pour moi
And let them see by the ring around your neck
Et laisse-les voir par la bague autour de ton cou
Well they say that goin' steady is not the proper thing
Eh bien, ils disent que sortir ensemble régulièrement n'est pas la chose appropriée
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Ils disent que nous sommes trop jeunes pour connaître la signification d'une bague
I only know that I love you and that you love me too
Je sais seulement que je t'aime et que tu m'aimes aussi
So, darling, please do what I ask of you
Alors, chérie, s'il te plaît, fais ce que je te demande
Won't you wear my ring around your neck
Ne porteras-tu pas ma bague autour de ton cou
To tell the world I'm yours, by heck
Pour dire au monde que tu es à moi, parbleu
Let them know I love you so
Fais-leur savoir combien je t'aime
And let them no by the ring around your neck
Et fais-leur savoir par la bague autour de ton cou
And let them know by the ring around your neck
Et fais-leur savoir par la bague autour de ton cou
And let them know by the ring around your neck
Et fais-leur savoir par la bague autour de ton cou
Won't you wear my ring around your neck
Wirst du meinen Ring um deinen Hals tragen
To tell the world I'm yours, by heck
Um der Welt zu sagen, dass ich dein bin, verdammt noch mal
Let them see your love for me
Lass sie deine Liebe zu mir sehen
And let them see by the ring around your neck
Und lass sie es am Ring um deinen Hals sehen
Won't you wear my ring around your neck
Wirst du meinen Ring um deinen Hals tragen
To tell the world I'm yours, by heck
Um der Welt zu sagen, dass ich dein bin, verdammt noch mal
Let them know I love you so
Lass sie wissen, dass ich dich so liebe
And let them no by the ring around your neck
Und lass sie es am Ring um deinen Hals wissen
They say that goin' steady is not the proper thing
Sie sagen, dass es nicht richtig ist, fest zusammen zu sein
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Sie sagen, dass wir zu jung sind, um die Bedeutung eines Rings zu kennen
I only know that I love you and that you love me too
Ich weiß nur, dass ich dich liebe und dass du mich auch liebst
So, darling, please do what I ask of you
Also, Liebling, bitte tu, was ich von dir verlange
Won't you wear my ring around your neck
Wirst du meinen Ring um deinen Hals tragen
To tell the world I'm yours, by heck
Um der Welt zu sagen, dass ich dein bin, verdammt noch mal
Let them see your love for me
Lass sie deine Liebe zu mir sehen
And let them see by the ring around your neck
Und lass sie es am Ring um deinen Hals sehen
Well they say that goin' steady is not the proper thing
Nun, sie sagen, dass es nicht richtig ist, fest zusammen zu sein
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Sie sagen, dass wir zu jung sind, um die Bedeutung eines Rings zu kennen
I only know that I love you and that you love me too
Ich weiß nur, dass ich dich liebe und dass du mich auch liebst
So, darling, please do what I ask of you
Also, Liebling, bitte tu, was ich von dir verlange
Won't you wear my ring around your neck
Wirst du meinen Ring um deinen Hals tragen
To tell the world I'm yours, by heck
Um der Welt zu sagen, dass ich dein bin, verdammt noch mal
Let them know I love you so
Lass sie wissen, dass ich dich so liebe
And let them no by the ring around your neck
Und lass sie es am Ring um deinen Hals wissen
And let them know by the ring around your neck
Und lass sie es am Ring um deinen Hals wissen
And let them know by the ring around your neck
Und lass sie es am Ring um deinen Hals wissen
Won't you wear my ring around your neck
Non indosserai il mio anello intorno al tuo collo
To tell the world I'm yours, by heck
Per dire al mondo che sei mia, accidenti
Let them see your love for me
Lascia che vedano il tuo amore per me
And let them see by the ring around your neck
E lascia che lo vedano dall'anello intorno al tuo collo
Won't you wear my ring around your neck
Non indosserai il mio anello intorno al tuo collo
To tell the world I'm yours, by heck
Per dire al mondo che sei mia, accidenti
Let them know I love you so
Lascia che sappiano quanto ti amo
And let them no by the ring around your neck
E lascia che lo sappiano dall'anello intorno al tuo collo
They say that goin' steady is not the proper thing
Dicono che stare insieme in modo stabile non sia la cosa giusta
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Dicono che siamo troppo giovani per conoscere il significato di un anello
I only know that I love you and that you love me too
So solo che ti amo e che anche tu mi ami
So, darling, please do what I ask of you
Quindi, tesoro, per favore fai quello che ti chiedo
Won't you wear my ring around your neck
Non indosserai il mio anello intorno al tuo collo
To tell the world I'm yours, by heck
Per dire al mondo che sei mia, accidenti
Let them see your love for me
Lascia che vedano il tuo amore per me
And let them see by the ring around your neck
E lascia che lo vedano dall'anello intorno al tuo collo
Well they say that goin' steady is not the proper thing
Beh, dicono che stare insieme in modo stabile non sia la cosa giusta
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Dicono che siamo troppo giovani per conoscere il significato di un anello
I only know that I love you and that you love me too
So solo che ti amo e che anche tu mi ami
So, darling, please do what I ask of you
Quindi, tesoro, per favore fai quello che ti chiedo
Won't you wear my ring around your neck
Non indosserai il mio anello intorno al tuo collo
To tell the world I'm yours, by heck
Per dire al mondo che sei mia, accidenti
Let them know I love you so
Lascia che sappiano quanto ti amo
And let them no by the ring around your neck
E lascia che lo sappiano dall'anello intorno al tuo collo
And let them know by the ring around your neck
E lascia che lo sappiano dall'anello intorno al tuo collo
And let them know by the ring around your neck
E lascia che lo sappiano dall'anello intorno al tuo collo
Won't you wear my ring around your neck
Tidakkah kamu mau memakai cincinku di lehermu
To tell the world I'm yours, by heck
Untuk memberitahu dunia bahwa aku milikmu, sungguh
Let them see your love for me
Biarkan mereka melihat cintamu padaku
And let them see by the ring around your neck
Dan biarkan mereka melihat dari cincin di lehermu
Won't you wear my ring around your neck
Tidakkah kamu mau memakai cincinku di lehermu
To tell the world I'm yours, by heck
Untuk memberitahu dunia bahwa aku milikmu, sungguh
Let them know I love you so
Biarkan mereka tahu aku sangat mencintaimu
And let them no by the ring around your neck
Dan biarkan mereka tahu dari cincin di lehermu
They say that goin' steady is not the proper thing
Mereka bilang bahwa pacaran tidaklah pantas
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Mereka bilang kita terlalu muda untuk mengerti arti sebuah cincin
I only know that I love you and that you love me too
Yang aku tahu hanyalah aku mencintaimu dan kamu juga mencintaiku
So, darling, please do what I ask of you
Jadi, sayang, tolong lakukan apa yang aku minta padamu
Won't you wear my ring around your neck
Tidakkah kamu mau memakai cincinku di lehermu
To tell the world I'm yours, by heck
Untuk memberitahu dunia bahwa aku milikmu, sungguh
Let them see your love for me
Biarkan mereka melihat cintamu padaku
And let them see by the ring around your neck
Dan biarkan mereka melihat dari cincin di lehermu
Well they say that goin' steady is not the proper thing
Mereka bilang bahwa pacaran tidaklah pantas
They say that we're too young to know the meaning of a ring
Mereka bilang kita terlalu muda untuk mengerti arti sebuah cincin
I only know that I love you and that you love me too
Yang aku tahu hanyalah aku mencintaimu dan kamu juga mencintaiku
So, darling, please do what I ask of you
Jadi, sayang, tolong lakukan apa yang aku minta padamu
Won't you wear my ring around your neck
Tidakkah kamu mau memakai cincinku di lehermu
To tell the world I'm yours, by heck
Untuk memberitahu dunia bahwa aku milikmu, sungguh
Let them know I love you so
Biarkan mereka tahu aku sangat mencintaimu
And let them no by the ring around your neck
Dan biarkan mereka tahu dari cincin di lehermu
And let them know by the ring around your neck
Dan biarkan mereka tahu dari cincin di lehermu
And let them know by the ring around your neck
Dan biarkan mereka tahu dari cincin di lehermu
Won't you wear my ring around your neck
จะไม่ใส่แหวนของฉันรอบคอของคุณหรือ
To tell the world I'm yours, by heck
เพื่อบอกโลกว่าคุณเป็นของฉัน โดยที่ไม่มีข้อสงสัย
Let them see your love for me
ให้พวกเขาเห็นความรักของคุณสำหรับฉัน
And let them see by the ring around your neck
และให้พวกเขาเห็นจากแหวนรอบคอของคุณ
Won't you wear my ring around your neck
จะไม่ใส่แหวนของฉันรอบคอของคุณหรือ
To tell the world I'm yours, by heck
เพื่อบอกโลกว่าคุณเป็นของฉัน โดยที่ไม่มีข้อสงสัย
Let them know I love you so
ให้พวกเขารู้ว่าฉันรักคุณมาก
And let them no by the ring around your neck
และให้พวกเขารู้จากแหวนรอบคอของคุณ
They say that goin' steady is not the proper thing
พวกเขาบอกว่าการคบค้านไม่ใช่สิ่งที่เหมาะสม
They say that we're too young to know the meaning of a ring
พวกเขาบอกว่าเรายังเล็กเกินไปที่จะรู้ความหมายของแหวน
I only know that I love you and that you love me too
ฉันรู้แค่ว่าฉันรักคุณและคุณก็รักฉันเช่นกัน
So, darling, please do what I ask of you
ดังนั้น ที่รัก โปรดทำตามที่ฉันขอคุณ
Won't you wear my ring around your neck
จะไม่ใส่แหวนของฉันรอบคอของคุณหรือ
To tell the world I'm yours, by heck
เพื่อบอกโลกว่าคุณเป็นของฉัน โดยที่ไม่มีข้อสงสัย
Let them see your love for me
ให้พวกเขาเห็นความรักของคุณสำหรับฉัน
And let them see by the ring around your neck
และให้พวกเขาเห็นจากแหวนรอบคอของคุณ
Well they say that goin' steady is not the proper thing
พวกเขาบอกว่าการคบค้านไม่ใช่สิ่งที่เหมาะสม
They say that we're too young to know the meaning of a ring
พวกเขาบอกว่าเรายังเล็กเกินไปที่จะรู้ความหมายของแหวน
I only know that I love you and that you love me too
ฉันรู้แค่ว่าฉันรักคุณและคุณก็รักฉันเช่นกัน
So, darling, please do what I ask of you
ดังนั้น ที่รัก โปรดทำตามที่ฉันขอคุณ
Won't you wear my ring around your neck
จะไม่ใส่แหวนของฉันรอบคอของคุณหรือ
To tell the world I'm yours, by heck
เพื่อบอกโลกว่าคุณเป็นของฉัน โดยที่ไม่มีข้อสงสัย
Let them know I love you so
ให้พวกเขารู้ว่าฉันรักคุณมาก
And let them no by the ring around your neck
และให้พวกเขารู้จากแหวนรอบคอของคุณ
And let them know by the ring around your neck
และให้พวกเขารู้จากแหวนรอบคอของคุณ
And let them know by the ring around your neck
และให้พวกเขารู้จากแหวนรอบคอของคุณ
Won't you wear my ring around your neck
你能否戴上我的戒指在你的脖子上
To tell the world I'm yours, by heck
告诉世界我是你的,真的
Let them see your love for me
让他们看到你对我的爱
And let them see by the ring around your neck
让他们通过你脖子上的戒指看到
Won't you wear my ring around your neck
你能否戴上我的戒指在你的脖子上
To tell the world I'm yours, by heck
告诉世界我是你的,真的
Let them know I love you so
让他们知道我是多么爱你
And let them no by the ring around your neck
让他们通过你脖子上的戒指知道
They say that goin' steady is not the proper thing
他们说稳定的恋爱关系并不是合适的事情
They say that we're too young to know the meaning of a ring
他们说我们太年轻,不懂戒指的含义
I only know that I love you and that you love me too
我只知道我爱你,你也爱我
So, darling, please do what I ask of you
所以,亲爱的,请按我所要求的做
Won't you wear my ring around your neck
你能否戴上我的戒指在你的脖子上
To tell the world I'm yours, by heck
告诉世界我是你的,真的
Let them see your love for me
让他们看到你对我的爱
And let them see by the ring around your neck
让他们通过你脖子上的戒指看到
Well they say that goin' steady is not the proper thing
他们说稳定的恋爱关系并不是合适的事情
They say that we're too young to know the meaning of a ring
他们说我们太年轻,不懂戒指的含义
I only know that I love you and that you love me too
我只知道我爱你,你也爱我
So, darling, please do what I ask of you
所以,亲爱的,请按我所要求的做
Won't you wear my ring around your neck
你能否戴上我的戒指在你的脖子上
To tell the world I'm yours, by heck
告诉世界我是你的,真的
Let them know I love you so
让他们知道我是多么爱你
And let them no by the ring around your neck
让他们通过你脖子上的戒指知道
And let them know by the ring around your neck
让他们通过你脖子上的戒指知道
And let them know by the ring around your neck
让他们通过你脖子上的戒指知道

Curiosidades sobre la música Wear My Ring Around Your Neck del Elvis Presley

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Wear My Ring Around Your Neck” por Elvis Presley?
Elvis Presley lanzó la canción en los álbumes “50.000.000 Elvis Fans Can't Be Wrong” en 1959, “50,000,000 Elvis Fans Can’t Be Wrong: Elvis’ Gold Records, Vol. 2” en 1959, “Elvis Forever Vol. 2” en 1980, “I Was the One” en 1983, “The Top Ten Hits” en 1987, “Hits Like Never Before: Essential Vol. 3” en 1991, “The King of Rock'n'Roll: The Complete 50's Masters” en 1992, “The 50 Greatest Hits” en 2000, “ELVIS: 2nd to None” en 2003, “The Essential Elvis Presley” en 2007, “The Complete '58 Sessions” en 2010, “100 Songs !” en 2011 y “Eight Classic Albums” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Wear My Ring Around Your Neck” de Elvis Presley?
La canción “Wear My Ring Around Your Neck” de Elvis Presley fue compuesta por Bert Carroll, Russell Moody, Marilyn Schack.

Músicas más populares de Elvis Presley

Otros artistas de Rockabilly