Early Mornin' Rain

Gordon Lightfoot

Letra Traducción

In the early mornin' rain
With a dollar in my hand
And an aching in my heart
And my pockets full of sand
I'm a long ways from home
And I missed my loved one so
In the early mornin' rain
With no place to go

Out on runway number nine
Big 707 set to go
Well, I'm out here on the grass
Where the pavement never grows
Where the liquor tasted good
And the women all were fast
There she goes my friend
She's rolling out at last

Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
She's away and westward bound
For above the clouds she flies
Where the mornin' rain don't fall
And the sun always shines
She'll be flying over my home
In about three hours time

This ol' airport's got me down
It's no earthly good to me
'Cause I'm stuck here on the ground
Cold and drunk as I might be
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
Like you can a freight train (like a freight train)
So I best be on my way
In the early mornin' rain
So I best be on my way
In the early mornin' rain
So I best be on my way
In the early mornin' rain

In the early mornin' rain
En la lluvia de la madrugada temprana
With a dollar in my hand
Con un dólar en mi mano
And an aching in my heart
Y un dolor en mi corazón
And my pockets full of sand
Y mis bolsillos llenos de arena
I'm a long ways from home
Estoy muy lejos de casa
And I missed my loved one so
Y extraño mucho a mi ser querido
In the early mornin' rain
En la lluvia de la madrugada temprana
With no place to go
Sin ningún lugar a donde ir
Out on runway number nine
En la pista número nueve
Big 707 set to go
Gran 707 listo para despegar
Well, I'm out here on the grass
Bueno, estoy aquí en el césped
Where the pavement never grows
Donde nunca crece el pavimento
Where the liquor tasted good
Donde el licor sabía bien
And the women all were fast
Y todas las mujeres eran rápidas
There she goes my friend
Ahí va mi amiga
She's rolling out at last
Está despegando al fin
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
Escucha el rugido de los poderosos motores (escucha el rugido de los poderosos motores)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
Ve el ala plateada en lo alto (ve el ala plateada en lo alto)
She's away and westward bound
Se va hacia el oeste
For above the clouds she flies
Por encima de las nubes vuela
Where the mornin' rain don't fall
Donde la lluvia de la mañana no cae
And the sun always shines
Y el sol siempre brilla
She'll be flying over my home
Estará volando sobre mi casa
In about three hours time
En unas tres horas
This ol' airport's got me down
Este viejo aeropuerto me tiene deprimido
It's no earthly good to me
No me sirve de nada
'Cause I'm stuck here on the ground
Porque estoy atascado aquí en el suelo
Cold and drunk as I might be
Frío y borracho como pueda estar
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
No puedo saltar a un avión a reacción (no puedo saltar a un avión)
Like you can a freight train (like a freight train)
Como puedes a un tren de carga (como a un tren de carga)
So I best be on my way
Así que mejor me voy
In the early mornin' rain
En la lluvia de la madrugada temprana
So I best be on my way
Así que mejor me voy
In the early mornin' rain
En la lluvia de la madrugada temprana
So I best be on my way
Así que mejor me voy
In the early mornin' rain
En la lluvia de la madrugada temprana
In the early mornin' rain
Na chuva da manhã cedo
With a dollar in my hand
Com um dólar na minha mão
And an aching in my heart
E uma dor no meu coração
And my pockets full of sand
E meus bolsos cheios de areia
I'm a long ways from home
Estou longe de casa
And I missed my loved one so
E sinto falta do meu amor
In the early mornin' rain
Na chuva da manhã cedo
With no place to go
Sem lugar para ir
Out on runway number nine
Na pista número nove
Big 707 set to go
Grande 707 pronto para partir
Well, I'm out here on the grass
Bem, estou aqui na grama
Where the pavement never grows
Onde o asfalto nunca cresce
Where the liquor tasted good
Onde a bebida tinha bom gosto
And the women all were fast
E as mulheres eram todas rápidas
There she goes my friend
Lá vai ela, minha amiga
She's rolling out at last
Ela está decolando finalmente
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
Ouça o rugido dos poderosos motores (ouça o rugido dos poderosos motores)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
Veja a asa prateada no alto (veja a asa prateada no alto)
She's away and westward bound
Ela está a caminho do oeste
For above the clouds she flies
Por cima das nuvens ela voa
Where the mornin' rain don't fall
Onde a chuva da manhã não cai
And the sun always shines
E o sol sempre brilha
She'll be flying over my home
Ela estará voando sobre minha casa
In about three hours time
Em cerca de três horas
This ol' airport's got me down
Este velho aeroporto me deixa pra baixo
It's no earthly good to me
Não me serve para nada
'Cause I'm stuck here on the ground
Porque estou preso aqui no chão
Cold and drunk as I might be
Frio e bêbado como eu poderia estar
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
Não posso pular num jato (não posso pular num avião)
Like you can a freight train (like a freight train)
Como você pode num trem de carga (como num trem de carga)
So I best be on my way
Então é melhor eu seguir meu caminho
In the early mornin' rain
Na chuva da manhã cedo
So I best be on my way
Então é melhor eu seguir meu caminho
In the early mornin' rain
Na chuva da manhã cedo
So I best be on my way
Então é melhor eu seguir meu caminho
In the early mornin' rain
Na chuva da manhã cedo
In the early mornin' rain
Dans la pluie du petit matin
With a dollar in my hand
Avec un dollar dans ma main
And an aching in my heart
Et une douleur dans mon cœur
And my pockets full of sand
Et mes poches pleines de sable
I'm a long ways from home
Je suis loin de chez moi
And I missed my loved one so
Et ma bien-aimée me manque tellement
In the early mornin' rain
Dans la pluie du petit matin
With no place to go
Sans endroit où aller
Out on runway number nine
Sur la piste numéro neuf
Big 707 set to go
Gros 707 prêt à partir
Well, I'm out here on the grass
Eh bien, je suis ici sur l'herbe
Where the pavement never grows
Là où le pavé ne pousse jamais
Where the liquor tasted good
Là où l'alcool avait bon goût
And the women all were fast
Et toutes les femmes étaient rapides
There she goes my friend
Là-bas va mon amie
She's rolling out at last
Elle décolle enfin
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
Entends le rugissement des puissants moteurs (entends le rugissement des puissants moteurs)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
Vois l'aile argentée en haut (vois l'aile argentée en haut)
She's away and westward bound
Elle s'en va vers l'ouest
For above the clouds she flies
Car au-dessus des nuages elle vole
Where the mornin' rain don't fall
Là où la pluie du matin ne tombe pas
And the sun always shines
Et le soleil brille toujours
She'll be flying over my home
Elle survolera ma maison
In about three hours time
Dans environ trois heures
This ol' airport's got me down
Cet vieil aéroport me déprime
It's no earthly good to me
Il ne me sert à rien
'Cause I'm stuck here on the ground
Parce que je suis coincé ici sur le sol
Cold and drunk as I might be
Froid et ivre comme je pourrais l'être
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
Je ne peux pas sauter dans un avion à réaction (je ne peux pas sauter dans un avion)
Like you can a freight train (like a freight train)
Comme tu peux le faire dans un train de marchandises (comme dans un train de marchandises)
So I best be on my way
Alors je ferais mieux de partir
In the early mornin' rain
Dans la pluie du petit matin
So I best be on my way
Alors je ferais mieux de partir
In the early mornin' rain
Dans la pluie du petit matin
So I best be on my way
Alors je ferais mieux de partir
In the early mornin' rain
Dans la pluie du petit matin
In the early mornin' rain
Im frühen Morgenregen
With a dollar in my hand
Mit einem Dollar in meiner Hand
And an aching in my heart
Und einem Schmerz in meinem Herzen
And my pockets full of sand
Und meine Taschen voller Sand
I'm a long ways from home
Ich bin weit weg von zu Hause
And I missed my loved one so
Und ich vermisse meinen Liebsten so sehr
In the early mornin' rain
Im frühen Morgenregen
With no place to go
Mit keinem Ort, an den ich gehen kann
Out on runway number nine
Draußen auf Startbahn Nummer neun
Big 707 set to go
Große 707 bereit zum Abflug
Well, I'm out here on the grass
Nun, ich bin hier draußen auf dem Gras
Where the pavement never grows
Wo der Asphalt nie wächst
Where the liquor tasted good
Wo der Alkohol gut schmeckte
And the women all were fast
Und die Frauen alle schnell waren
There she goes my friend
Da geht sie, mein Freund
She's rolling out at last
Sie rollt endlich aus
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
Hör den mächtigen Motor brüllen (hör' den mächtigen Motor brüllen)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
Sieh den silbernen Flügel hoch oben (sieh den silbernen Flügel hoch oben)
She's away and westward bound
Sie ist weg und westwärts gebunden
For above the clouds she flies
Denn über den Wolken fliegt sie
Where the mornin' rain don't fall
Wo der Morgenregen nicht fällt
And the sun always shines
Und die Sonne immer scheint
She'll be flying over my home
Sie wird über mein Zuhause fliegen
In about three hours time
In etwa drei Stunden
This ol' airport's got me down
Dieser alte Flughafen macht mich fertig
It's no earthly good to me
Er ist für mich kein bisschen gut
'Cause I'm stuck here on the ground
Denn ich stecke hier auf dem Boden fest
Cold and drunk as I might be
Kalt und betrunken, wie ich sein könnte
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
Kann kein Düsenflugzeug springen (kann kein Flugzeug springen)
Like you can a freight train (like a freight train)
Wie man einen Güterzug springen kann (wie einen Güterzug)
So I best be on my way
Also sollte ich am besten auf meinem Weg sein
In the early mornin' rain
Im frühen Morgenregen
So I best be on my way
Also sollte ich am besten auf meinem Weg sein
In the early mornin' rain
Im frühen Morgenregen
So I best be on my way
Also sollte ich am besten auf meinem Weg sein
In the early mornin' rain
Im frühen Morgenregen
In the early mornin' rain
Nella pioggia del primo mattino
With a dollar in my hand
Con un dollaro in mano
And an aching in my heart
E un dolore nel mio cuore
And my pockets full of sand
E le mie tasche piene di sabbia
I'm a long ways from home
Sono lontano da casa
And I missed my loved one so
E mi manca tanto il mio amato
In the early mornin' rain
Nella pioggia del primo mattino
With no place to go
Senza un posto dove andare
Out on runway number nine
Fuori sulla pista numero nove
Big 707 set to go
Grande 707 pronto a partire
Well, I'm out here on the grass
Beh, sono qui sull'erba
Where the pavement never grows
Dove l'asfalto non cresce mai
Where the liquor tasted good
Dove il liquore aveva un buon sapore
And the women all were fast
E tutte le donne erano veloci
There she goes my friend
Là se ne va la mia amica
She's rolling out at last
Sta finalmente decollando
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
Senti il rombo dei potenti motori (senti il rombo dei potenti motori)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
Vedi l'ala d'argento in alto (vedi l'ala d'argento in alto)
She's away and westward bound
Lei è via e si dirige verso ovest
For above the clouds she flies
Perché sopra le nuvole vola
Where the mornin' rain don't fall
Dove la pioggia del mattino non cade
And the sun always shines
E il sole splende sempre
She'll be flying over my home
Sarà in volo sopra la mia casa
In about three hours time
In circa tre ore
This ol' airport's got me down
Questo vecchio aeroporto mi deprime
It's no earthly good to me
Non mi serve a nulla
'Cause I'm stuck here on the ground
Perché sono bloccato qui a terra
Cold and drunk as I might be
Freddo e ubriaco come potrei essere
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
Non posso saltare su un jet (non posso saltare su un aereo)
Like you can a freight train (like a freight train)
Come si può fare con un treno merci (come con un treno merci)
So I best be on my way
Quindi è meglio che vada
In the early mornin' rain
Nella pioggia del primo mattino
So I best be on my way
Quindi è meglio che vada
In the early mornin' rain
Nella pioggia del primo mattino
So I best be on my way
Quindi è meglio che vada
In the early mornin' rain
Nella pioggia del primo mattino
In the early mornin' rain
Di pagi hari yang hujan
With a dollar in my hand
Dengan sebiji dolar di tangan saya
And an aching in my heart
Dan rasa sakit di hati saya
And my pockets full of sand
Dan saku saya penuh dengan pasir
I'm a long ways from home
Saya jauh dari rumah
And I missed my loved one so
Dan saya merindukan orang yang saya cintai
In the early mornin' rain
Di pagi hari yang hujan
With no place to go
Tanpa tempat untuk pergi
Out on runway number nine
Di landasan pacu nomor sembilan
Big 707 set to go
Pesawat 707 besar siap untuk berangkat
Well, I'm out here on the grass
Nah, saya di sini di atas rumput
Where the pavement never grows
Dimana aspal tidak pernah tumbuh
Where the liquor tasted good
Dimana minuman keras rasanya enak
And the women all were fast
Dan semua wanita cepat
There she goes my friend
Dia pergi, teman saya
She's rolling out at last
Dia akhirnya berangkat
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
Dengarlah mesin yang berdentum keras (dengarlah mesin yang berdentum keras)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
Lihatlah sayap perak di atas (lihatlah sayap perak di atas)
She's away and westward bound
Dia pergi dan menuju barat
For above the clouds she flies
Untuk di atas awan dia terbang
Where the mornin' rain don't fall
Dimana hujan pagi tidak jatuh
And the sun always shines
Dan matahari selalu bersinar
She'll be flying over my home
Dia akan terbang di atas rumah saya
In about three hours time
Dalam waktu sekitar tiga jam
This ol' airport's got me down
Bandara tua ini membuat saya sedih
It's no earthly good to me
Ini tidak berguna bagi saya
'Cause I'm stuck here on the ground
Karena saya terjebak di sini di tanah
Cold and drunk as I might be
Dingin dan mabuk seperti yang mungkin saya bisa
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
Tidak bisa melompat ke pesawat jet (tidak bisa melompat ke pesawat)
Like you can a freight train (like a freight train)
Seperti yang bisa Anda lakukan dengan kereta barang (seperti kereta barang)
So I best be on my way
Jadi saya sebaiknya segera pergi
In the early mornin' rain
Di pagi hari yang hujan
So I best be on my way
Jadi saya sebaiknya segera pergi
In the early mornin' rain
Di pagi hari yang hujan
So I best be on my way
Jadi saya sebaiknya segera pergi
In the early mornin' rain
Di pagi hari yang hujan
In the early mornin' rain
ในเช้าวันที่ฝนตก
With a dollar in my hand
ด้วยเหรียญดอลลาร์ในมือฉัน
And an aching in my heart
และความเจ็บปวดในหัวใจ
And my pockets full of sand
และกระเป๋าของฉันเต็มไปด้วยทราย
I'm a long ways from home
ฉันอยู่ห่างจากบ้านมาก
And I missed my loved one so
และฉันคิดถึงคนที่ฉันรักมาก
In the early mornin' rain
ในเช้าวันที่ฝนตก
With no place to go
ไม่มีที่ไป
Out on runway number nine
ออกไปที่ทางวิ่งหมายเลขเก้า
Big 707 set to go
เครื่องบิน 707 ใหญ่พร้อมที่จะออกไป
Well, I'm out here on the grass
เอาล่ะ, ฉันอยู่ที่นี่บนหญ้า
Where the pavement never grows
ที่ที่ผิวถนนไม่เคยขึ้น
Where the liquor tasted good
ที่ที่เหล้ามีรสชาติดี
And the women all were fast
และผู้หญิงทุกคนที่นี่เร็ว
There she goes my friend
เธอกำลังไปเพื่อนของฉัน
She's rolling out at last
เธอกำลังออกไปในที่สุด
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
ได้ยินเสียงเครื่องยนต์ที่แรง (ได้ยินเสียงเครื่องยนต์ที่แรง)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
ดูปีกเงินที่สูง (ดูปีกเงินที่สูง)
She's away and westward bound
เธอกำลังไปทางตะวันตก
For above the clouds she flies
สำหรับเธอที่บินอยู่เหนือเมฆ
Where the mornin' rain don't fall
ที่ที่ฝนตกในเช้าไม่ตก
And the sun always shines
และแดดมักจะส่องสว่าง
She'll be flying over my home
เธอจะบินผ่านบ้านของฉัน
In about three hours time
ในประมาณสามชั่วโมง
This ol' airport's got me down
สนามบินนี้ทำให้ฉันเศร้า
It's no earthly good to me
มันไม่มีประโยชน์สำหรับฉัน
'Cause I'm stuck here on the ground
เพราะฉันติดอยู่ที่นี่บนพื้นดิน
Cold and drunk as I might be
หนาวและเมาเท่าที่ฉันอาจจะเป็น
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
ไม่สามารถกระโดดขึ้นเครื่องบิน (ไม่สามารถกระโดดขึ้นเครื่องบิน)
Like you can a freight train (like a freight train)
เหมือนคุณสามารถกระโดดขึ้นรถไฟสินค้า (เหมือนรถไฟสินค้า)
So I best be on my way
ดังนั้นฉันควรจะออกไป
In the early mornin' rain
ในเช้าวันที่ฝนตก
So I best be on my way
ดังนั้นฉันควรจะออกไป
In the early mornin' rain
ในเช้าวันที่ฝนตก
So I best be on my way
ดังนั้นฉันควรจะออกไป
In the early mornin' rain
ในเช้าวันที่ฝนตก
In the early mornin' rain
清晨的雨中
With a dollar in my hand
手里握着一美元
And an aching in my heart
心中充满疼痛
And my pockets full of sand
口袋里全是沙子
I'm a long ways from home
我离家好远
And I missed my loved one so
如此思念我的爱人
In the early mornin' rain
清晨的雨中
With no place to go
无处可去
Out on runway number nine
在跑道九号上
Big 707 set to go
大型707准备起飞
Well, I'm out here on the grass
我在这儿的草地上
Where the pavement never grows
那里的路面永不生长
Where the liquor tasted good
那里的酒味道不错
And the women all were fast
女人们都很放荡
There she goes my friend
她走了,我的朋友
She's rolling out at last
她终于起飞了
Hear the mighty engines roar (hear the mighty engines roar)
听那强大的引擎轰鸣(听那强大的引擎轰鸣)
See the silver wing on high (see the silver wing on high)
看那高高在上的银翼(看那高高在上的银翼)
She's away and westward bound
她向西方飞去
For above the clouds she flies
飞越云层之上
Where the mornin' rain don't fall
那里早晨的雨不会落下
And the sun always shines
太阳总是照耀
She'll be flying over my home
她将在大约三小时后
In about three hours time
飞过我的家
This ol' airport's got me down
这个老机场让我感到沮丧
It's no earthly good to me
对我来说毫无用处
'Cause I'm stuck here on the ground
因为我被困在地面上
Cold and drunk as I might be
冷和醉如我可能是
Can't jump a jet plane (can't jump a plane)
不能跳上喷气机(不能跳上飞机)
Like you can a freight train (like a freight train)
就像你能跳上货运列车(像货运列车)
So I best be on my way
所以我最好在路上
In the early mornin' rain
在清晨的雨中
So I best be on my way
所以我最好在路上
In the early mornin' rain
在清晨的雨中
So I best be on my way
所以我最好在路上
In the early mornin' rain
在清晨的雨中

Curiosidades sobre la música Early Mornin' Rain del Elvis Presley

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Early Mornin' Rain” por Elvis Presley?
Elvis Presley lanzó la canción en los álbumes “Elvis Now” en 1972, “Mahalo from Elvis” en 1978 y “Elvis Back in Nashville” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Early Mornin' Rain” de Elvis Presley?
La canción “Early Mornin' Rain” de Elvis Presley fue compuesta por Gordon Lightfoot.

Músicas más populares de Elvis Presley

Otros artistas de Rockabilly