Podemos Repetirlo

Arnaldo Santos Perez, Johnny Osorio, Jose Velazquez Maldonado, Josean Cruz, Orlando Javier Valle, William Omar Landron Rivera

Letra Traducción

Hace tiempo no te veo
Y me acuerdo de que en mi mente guardo esos video', oh, oh
Todavía fantaseo
Con aquella vez que nos perdimos en el deseo, oh, oh
No sé si me olvidaste en una de esas noche'
Recuerdo que me decía'
Que no sabías cuándo, pero que algún día
Volvería' y pasaría

Podemo' repetirlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Sé que no puede' olvidarlo
Yo también me paso recordando
Podemo' repetirlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Sé que no puede' olvidarlo
Yo también me paso recordando

Eso' momento' que te hacía
Mía y en el cielo te sentía
Dime la verdad, si tú me quieres todavía
Porque yo te recuerdo todo' los día'
Como los tiempo' 'e ante'
Tú con tus amigas, yo con to' mis gángster
Tu cuerpo era la clase y yo el estudiante
En la calle amigo' y en la cama éramo' amante'
Eso e' throwback interesante

Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué

Podemo' repetirlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Sé que no puede' olvidarlo
Yo también me paso recordando
Podemo' repetirlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Sé que no puede' olvidarlo
Yo también me paso recordando

Tengo recuerdo' de como tú te me meci'a
Enloquecías al extremo
Y nunca fui tu jevo, pero el sexo era supremo'
Arrebatao' la cama la rompemo'
Porque siempre te llevé a la fase que tú quería'
Tu roommate siempre escuchó tus gritería'
Contigo siempre fluyó, por eso me querías
A besos te comía en donde más lo preferías

El día que esto vuelva y se repita
Yo solo quiero que tú me permita'
De ver cómo tú te vienes solita
Mientras tu braga se moja y se quita
El día que esto vuelva y se repita
Yo solo quiero que tú me permita'
De ver cómo tú te vienes solita
Mientras tu braga se moja y se quita

Podemo' repetirlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Sé que no puede' olvidarlo
Yo también me paso recordando
Podemo' repetirlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Sé que no puede' olvidarlo
Yo también me paso recordando

Chencho
Chencho y Don
Don Omar
Don, Don (Chencho Corleone)
Rafy Meléndez (ajá, okey)
Duran The Coach (so?)
Naldo
Seguimos sonando
J Cruz
Wiso
El Médico Brujo

Hace tiempo no te veo
Faz tempo que não te vejo
Y me acuerdo de que en mi mente guardo esos video', oh, oh
E lembro que na minha mente guardo esses vídeos, oh, oh
Todavía fantaseo
Ainda fantasio
Con aquella vez que nos perdimos en el deseo, oh, oh
Com aquela vez que nos perdemos no desejo, oh, oh
No sé si me olvidaste en una de esas noche'
Não sei se me esqueceste numa dessas noites
Recuerdo que me decía'
Lembro que me dizias
Que no sabías cuándo, pero que algún día
Que não sabias quando, mas que algum dia
Volvería' y pasaría
Voltarias e passarias
Podemo' repetirlo
Podemos repetir
Tú solo dime dónde y cuándo
Só me diga onde e quando
Sé que no puede' olvidarlo
Sei que não podes esquecer
Yo también me paso recordando
Eu também passo lembrando
Podemo' repetirlo
Podemos repetir
Tú solo dime dónde y cuándo
Só me diga onde e quando
Sé que no puede' olvidarlo
Sei que não podes esquecer
Yo también me paso recordando
Eu também passo lembrando
Eso' momento' que te hacía
Aqueles momentos que te fazia
Mía y en el cielo te sentía
Minha e no céu te sentia
Dime la verdad, si tú me quieres todavía
Diga a verdade, se ainda me queres
Porque yo te recuerdo todo' los día'
Porque eu te lembro todos os dias
Como los tiempo' 'e ante'
Como os tempos de antes
Tú con tus amigas, yo con to' mis gángster
Tu com tuas amigas, eu com todos os meus gangsters
Tu cuerpo era la clase y yo el estudiante
Teu corpo era a aula e eu o estudante
En la calle amigo' y en la cama éramo' amante'
Na rua amigos e na cama éramos amantes
Eso e' throwback interesante
Isso é um retorno interessante
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, me diga se te atreves de novo, que
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Eu quero e tu também queres, ou me enganei?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Aquela noite que na cama te coloquei
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
E mesmo que não me deste a localização, eu te encontrei
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, me diga se te atreves de novo, que
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Eu quero e tu também queres, ou me enganei?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Aquela noite que na cama te coloquei
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
E mesmo que não me deste a localização, eu te encontrei
Podemo' repetirlo
Podemos repetir
Tú solo dime dónde y cuándo
Só me diga onde e quando
Sé que no puede' olvidarlo
Sei que não podes esquecer
Yo también me paso recordando
Eu também passo lembrando
Podemo' repetirlo
Podemos repetir
Tú solo dime dónde y cuándo
Só me diga onde e quando
Sé que no puede' olvidarlo
Sei que não podes esquecer
Yo también me paso recordando
Eu também passo lembrando
Tengo recuerdo' de como tú te me meci'a
Tenho lembranças de como tu me embalavas
Enloquecías al extremo
Enlouquecias ao extremo
Y nunca fui tu jevo, pero el sexo era supremo'
E nunca fui teu namorado, mas o sexo era supremo
Arrebatao' la cama la rompemo'
Arrebatados a cama quebrávamos
Porque siempre te llevé a la fase que tú quería'
Porque sempre te levei à fase que tu querias
Tu roommate siempre escuchó tus gritería'
Teu colega de quarto sempre ouviu teus gritos
Contigo siempre fluyó, por eso me querías
Contigo sempre fluiu, por isso me querias
A besos te comía en donde más lo preferías
A beijos te comia onde mais preferias
El día que esto vuelva y se repita
O dia que isso voltar e se repetir
Yo solo quiero que tú me permita'
Só quero que tu me permitas
De ver cómo tú te vienes solita
De ver como tu vens sozinha
Mientras tu braga se moja y se quita
Enquanto tua calcinha se molha e se tira
El día que esto vuelva y se repita
O dia que isso voltar e se repetir
Yo solo quiero que tú me permita'
Só quero que tu me permitas
De ver cómo tú te vienes solita
De ver como tu vens sozinha
Mientras tu braga se moja y se quita
Enquanto tua calcinha se molha e se tira
Podemo' repetirlo
Podemos repetir
Tú solo dime dónde y cuándo
Só me diga onde e quando
Sé que no puede' olvidarlo
Sei que não podes esquecer
Yo también me paso recordando
Eu também passo lembrando
Podemo' repetirlo
Podemos repetir
Tú solo dime dónde y cuándo
Só me diga onde e quando
Sé que no puede' olvidarlo
Sei que não podes esquecer
Yo también me paso recordando
Eu também passo lembrando
Chencho
Chencho
Chencho y Don
Chencho e Don
Don Omar
Don Omar
Don, Don (Chencho Corleone)
Don, Don (Chencho Corleone)
Rafy Meléndez (ajá, okey)
Rafy Meléndez (ah, ok)
Duran The Coach (so?)
Duran The Coach (então?)
Naldo
Naldo
Seguimos sonando
Continuamos soando
J Cruz
J Cruz
Wiso
Wiso
El Médico Brujo
O Médico Bruxo
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a while
Y me acuerdo de que en mi mente guardo esos video', oh, oh
And I remember that in my mind I keep those videos, oh, oh
Todavía fantaseo
I still fantasize
Con aquella vez que nos perdimos en el deseo, oh, oh
About that time we lost ourselves in desire, oh, oh
No sé si me olvidaste en una de esas noche'
I don't know if you forgot me on one of those nights
Recuerdo que me decía'
I remember you used to tell me
Que no sabías cuándo, pero que algún día
That you didn't know when, but that someday
Volvería' y pasaría
You would come back and it would happen again
Podemo' repetirlo
We can repeat it
Tú solo dime dónde y cuándo
You just tell me where and when
Sé que no puede' olvidarlo
I know you can't forget it
Yo también me paso recordando
I also spend my time remembering
Podemo' repetirlo
We can repeat it
Tú solo dime dónde y cuándo
You just tell me where and when
Sé que no puede' olvidarlo
I know you can't forget it
Yo también me paso recordando
I also spend my time remembering
Eso' momento' que te hacía
Those moments when I made you
Mía y en el cielo te sentía
Mine and I felt you in the sky
Dime la verdad, si tú me quieres todavía
Tell me the truth, if you still love me
Porque yo te recuerdo todo' los día'
Because I remember you every day
Como los tiempo' 'e ante'
Like the old times
Tú con tus amigas, yo con to' mis gángster
You with your friends, me with all my gangsters
Tu cuerpo era la clase y yo el estudiante
Your body was the class and I was the student
En la calle amigo' y en la cama éramo' amante'
In the street friends and in bed we were lovers
Eso e' throwback interesante
That's an interesting throwback
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, tell me if you dare again, that
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
I want and you want it too, or did I get it wrong?
Aquella noche que en la cama te coloqué
That night I put you in bed
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
And even though you didn't give me the location, I found you
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, tell me if you dare again, that
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
I want and you want it too, or did I get it wrong?
Aquella noche que en la cama te coloqué
That night I put you in bed
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
And even though you didn't give me the location, I found you
Podemo' repetirlo
We can repeat it
Tú solo dime dónde y cuándo
You just tell me where and when
Sé que no puede' olvidarlo
I know you can't forget it
Yo también me paso recordando
I also spend my time remembering
Podemo' repetirlo
We can repeat it
Tú solo dime dónde y cuándo
You just tell me where and when
Sé que no puede' olvidarlo
I know you can't forget it
Yo también me paso recordando
I also spend my time remembering
Tengo recuerdo' de como tú te me meci'a
I have memories of how you swayed for me
Enloquecías al extremo
You drove me crazy to the extreme
Y nunca fui tu jevo, pero el sexo era supremo'
And I was never your boyfriend, but the sex was supreme
Arrebatao' la cama la rompemo'
We broke the bed in a frenzy
Porque siempre te llevé a la fase que tú quería'
Because I always took you to the phase you wanted
Tu roommate siempre escuchó tus gritería'
Your roommate always heard your screams
Contigo siempre fluyó, por eso me querías
With you it always flowed, that's why you loved me
A besos te comía en donde más lo preferías
I kissed you where you preferred it most
El día que esto vuelva y se repita
The day this happens again and repeats
Yo solo quiero que tú me permita'
I just want you to allow me
De ver cómo tú te vienes solita
To see how you come alone
Mientras tu braga se moja y se quita
While your panties get wet and come off
El día que esto vuelva y se repita
The day this happens again and repeats
Yo solo quiero que tú me permita'
I just want you to allow me
De ver cómo tú te vienes solita
To see how you come alone
Mientras tu braga se moja y se quita
While your panties get wet and come off
Podemo' repetirlo
We can repeat it
Tú solo dime dónde y cuándo
You just tell me where and when
Sé que no puede' olvidarlo
I know you can't forget it
Yo también me paso recordando
I also spend my time remembering
Podemo' repetirlo
We can repeat it
Tú solo dime dónde y cuándo
You just tell me where and when
Sé que no puede' olvidarlo
I know you can't forget it
Yo también me paso recordando
I also spend my time remembering
Chencho
Chencho
Chencho y Don
Chencho and Don
Don Omar
Don Omar
Don, Don (Chencho Corleone)
Don, Don (Chencho Corleone)
Rafy Meléndez (ajá, okey)
Rafy Meléndez (yeah, okay)
Duran The Coach (so?)
Duran The Coach (so?)
Naldo
Naldo
Seguimos sonando
We keep sounding
J Cruz
J Cruz
Wiso
Wiso
El Médico Brujo
The Witch Doctor
Hace tiempo no te veo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Y me acuerdo de que en mi mente guardo esos video', oh, oh
Et je me souviens que dans mon esprit je garde ces vidéos, oh, oh
Todavía fantaseo
Je fantasme encore
Con aquella vez que nos perdimos en el deseo, oh, oh
Sur cette fois où nous nous sommes perdus dans le désir, oh, oh
No sé si me olvidaste en una de esas noche'
Je ne sais pas si tu m'as oublié lors de l'une de ces nuits
Recuerdo que me decía'
Je me souviens que tu me disais
Que no sabías cuándo, pero que algún día
Que tu ne savais pas quand, mais qu'un jour
Volvería' y pasaría
Tu reviendrais et ça se passerait
Podemo' repetirlo
On peut le refaire
Tú solo dime dónde y cuándo
Dis-moi juste où et quand
Sé que no puede' olvidarlo
Je sais que tu ne peux pas l'oublier
Yo también me paso recordando
Moi aussi je passe mon temps à me souvenir
Podemo' repetirlo
On peut le refaire
Tú solo dime dónde y cuándo
Dis-moi juste où et quand
Sé que no puede' olvidarlo
Je sais que tu ne peux pas l'oublier
Yo también me paso recordando
Moi aussi je passe mon temps à me souvenir
Eso' momento' que te hacía
Ces moments où je te faisais
Mía y en el cielo te sentía
Mienne et dans le ciel je te sentais
Dime la verdad, si tú me quieres todavía
Dis-moi la vérité, si tu m'aimes encore
Porque yo te recuerdo todo' los día'
Parce que je me souviens de toi tous les jours
Como los tiempo' 'e ante'
Comme les temps d'avant
Tú con tus amigas, yo con to' mis gángster
Toi avec tes amies, moi avec tous mes gangsters
Tu cuerpo era la clase y yo el estudiante
Ton corps était la classe et j'étais l'étudiant
En la calle amigo' y en la cama éramo' amante'
Dans la rue amis et au lit nous étions amants
Eso e' throwback interesante
C'est un retour en arrière intéressant
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Bébé, dis-moi si tu oses à nouveau, que
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Je veux et toi aussi tu le veux, ou me suis-je trompé ?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Cette nuit-là où je t'ai mise au lit
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
Et même si tu ne m'as pas donné la localisation, je t'ai localisée
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Bébé, dis-moi si tu oses à nouveau, que
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Je veux et toi aussi tu le veux, ou me suis-je trompé ?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Cette nuit-là où je t'ai mise au lit
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
Et même si tu ne m'as pas donné la localisation, je t'ai localisée
Podemo' repetirlo
On peut le refaire
Tú solo dime dónde y cuándo
Dis-moi juste où et quand
Sé que no puede' olvidarlo
Je sais que tu ne peux pas l'oublier
Yo también me paso recordando
Moi aussi je passe mon temps à me souvenir
Podemo' repetirlo
On peut le refaire
Tú solo dime dónde y cuándo
Dis-moi juste où et quand
Sé que no puede' olvidarlo
Je sais que tu ne peux pas l'oublier
Yo también me paso recordando
Moi aussi je passe mon temps à me souvenir
Tengo recuerdo' de como tú te me meci'a
J'ai des souvenirs de comment tu te balançais pour moi
Enloquecías al extremo
Tu devenais folle à l'extrême
Y nunca fui tu jevo, pero el sexo era supremo'
Et je n'ai jamais été ton petit ami, mais le sexe était suprême
Arrebatao' la cama la rompemo'
Excités, nous avons cassé le lit
Porque siempre te llevé a la fase que tú quería'
Parce que je t'ai toujours emmenée à la phase que tu voulais
Tu roommate siempre escuchó tus gritería'
Ta colocataire a toujours entendu tes cris
Contigo siempre fluyó, por eso me querías
Avec toi, ça a toujours coulé, c'est pourquoi tu m'aimais
A besos te comía en donde más lo preferías
Je t'embrassais là où tu préférais
El día que esto vuelva y se repita
Le jour où cela reviendra et se répétera
Yo solo quiero que tú me permita'
Je veux juste que tu me permettes
De ver cómo tú te vienes solita
De voir comment tu viens toute seule
Mientras tu braga se moja y se quita
Pendant que ta culotte se mouille et se retire
El día que esto vuelva y se repita
Le jour où cela reviendra et se répétera
Yo solo quiero que tú me permita'
Je veux juste que tu me permettes
De ver cómo tú te vienes solita
De voir comment tu viens toute seule
Mientras tu braga se moja y se quita
Pendant que ta culotte se mouille et se retire
Podemo' repetirlo
On peut le refaire
Tú solo dime dónde y cuándo
Dis-moi juste où et quand
Sé que no puede' olvidarlo
Je sais que tu ne peux pas l'oublier
Yo también me paso recordando
Moi aussi je passe mon temps à me souvenir
Podemo' repetirlo
On peut le refaire
Tú solo dime dónde y cuándo
Dis-moi juste où et quand
Sé que no puede' olvidarlo
Je sais que tu ne peux pas l'oublier
Yo también me paso recordando
Moi aussi je passe mon temps à me souvenir
Chencho
Chencho
Chencho y Don
Chencho et Don
Don Omar
Don Omar
Don, Don (Chencho Corleone)
Don, Don (Chencho Corleone)
Rafy Meléndez (ajá, okey)
Rafy Meléndez (d'accord, ok)
Duran The Coach (so?)
Duran The Coach (alors ?)
Naldo
Naldo
Seguimos sonando
Nous continuons à sonner
J Cruz
J Cruz
Wiso
Wiso
El Médico Brujo
Le sorcier médical
Hace tiempo no te veo
Es ist eine Weile her, dass ich dich gesehen habe
Y me acuerdo de que en mi mente guardo esos video', oh, oh
Und ich erinnere mich, dass ich diese Videos in meinem Kopf behalte, oh, oh
Todavía fantaseo
Ich phantasiere immer noch
Con aquella vez que nos perdimos en el deseo, oh, oh
Von jenem Mal, als wir uns in der Begierde verloren haben, oh, oh
No sé si me olvidaste en una de esas noche'
Ich weiß nicht, ob du mich in einer dieser Nächte vergessen hast
Recuerdo que me decía'
Ich erinnere mich, dass du mir gesagt hast
Que no sabías cuándo, pero que algún día
Dass du nicht wusstest wann, aber dass eines Tages
Volvería' y pasaría
Du zurückkehren und vorbeikommen würdest
Podemo' repetirlo
Wir können es wiederholen
Tú solo dime dónde y cuándo
Sag mir einfach wo und wann
Sé que no puede' olvidarlo
Ich weiß, dass du es nicht vergessen kannst
Yo también me paso recordando
Ich verbringe auch meine Zeit damit, mich zu erinnern
Podemo' repetirlo
Wir können es wiederholen
Tú solo dime dónde y cuándo
Sag mir einfach wo und wann
Sé que no puede' olvidarlo
Ich weiß, dass du es nicht vergessen kannst
Yo también me paso recordando
Ich verbringe auch meine Zeit damit, mich zu erinnern
Eso' momento' que te hacía
Diese Momente, in denen ich dich gemacht habe
Mía y en el cielo te sentía
Meine und im Himmel fühlte ich dich
Dime la verdad, si tú me quieres todavía
Sag mir die Wahrheit, ob du mich immer noch liebst
Porque yo te recuerdo todo' los día'
Denn ich erinnere mich jeden Tag an dich
Como los tiempo' 'e ante'
Wie die alten Zeiten
Tú con tus amigas, yo con to' mis gángster
Du mit deinen Freundinnen, ich mit all meinen Gangstern
Tu cuerpo era la clase y yo el estudiante
Dein Körper war die Klasse und ich der Schüler
En la calle amigo' y en la cama éramo' amante'
Auf der Straße Freunde und im Bett waren wir Liebhaber
Eso e' throwback interesante
Das ist ein interessanter Rückblick
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, sag mir, ob du es wieder wagst, dass
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Ich will und du willst es auch, oder habe ich mich geirrt?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Jene Nacht, in der ich dich ins Bett legte
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
Und obwohl du mir den Ort nicht gegeben hast, habe ich dich gefunden
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, sag mir, ob du es wieder wagst, dass
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Ich will und du willst es auch, oder habe ich mich geirrt?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Jene Nacht, in der ich dich ins Bett legte
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
Und obwohl du mir den Ort nicht gegeben hast, habe ich dich gefunden
Podemo' repetirlo
Wir können es wiederholen
Tú solo dime dónde y cuándo
Sag mir einfach wo und wann
Sé que no puede' olvidarlo
Ich weiß, dass du es nicht vergessen kannst
Yo también me paso recordando
Ich verbringe auch meine Zeit damit, mich zu erinnern
Podemo' repetirlo
Wir können es wiederholen
Tú solo dime dónde y cuándo
Sag mir einfach wo und wann
Sé que no puede' olvidarlo
Ich weiß, dass du es nicht vergessen kannst
Yo también me paso recordando
Ich verbringe auch meine Zeit damit, mich zu erinnern
Tengo recuerdo' de como tú te me meci'a
Ich erinnere mich, wie du dich mir hingegeben hast
Enloquecías al extremo
Du bist bis zum Äußersten verrückt geworden
Y nunca fui tu jevo, pero el sexo era supremo'
Und ich war nie dein Freund, aber der Sex war höchst
Arrebatao' la cama la rompemo'
Wir haben das Bett zerstört
Porque siempre te llevé a la fase que tú quería'
Denn ich habe dich immer in die Phase gebracht, die du wolltest
Tu roommate siempre escuchó tus gritería'
Dein Mitbewohner hat immer deine Schreie gehört
Contigo siempre fluyó, por eso me querías
Mit dir hat es immer geklappt, deshalb hast du mich geliebt
A besos te comía en donde más lo preferías
Ich habe dich dort geküsst, wo du es am liebsten hattest
El día que esto vuelva y se repita
Der Tag, an dem das zurückkommt und sich wiederholt
Yo solo quiero que tú me permita'
Ich will nur, dass du es mir erlaubst
De ver cómo tú te vienes solita
Zu sehen, wie du alleine kommst
Mientras tu braga se moja y se quita
Während dein Höschen nass wird und ausgezogen wird
El día que esto vuelva y se repita
Der Tag, an dem das zurückkommt und sich wiederholt
Yo solo quiero que tú me permita'
Ich will nur, dass du es mir erlaubst
De ver cómo tú te vienes solita
Zu sehen, wie du alleine kommst
Mientras tu braga se moja y se quita
Während dein Höschen nass wird und ausgezogen wird
Podemo' repetirlo
Wir können es wiederholen
Tú solo dime dónde y cuándo
Sag mir einfach wo und wann
Sé que no puede' olvidarlo
Ich weiß, dass du es nicht vergessen kannst
Yo también me paso recordando
Ich verbringe auch meine Zeit damit, mich zu erinnern
Podemo' repetirlo
Wir können es wiederholen
Tú solo dime dónde y cuándo
Sag mir einfach wo und wann
Sé que no puede' olvidarlo
Ich weiß, dass du es nicht vergessen kannst
Yo también me paso recordando
Ich verbringe auch meine Zeit damit, mich zu erinnern
Chencho
Chencho
Chencho y Don
Chencho und Don
Don Omar
Don Omar
Don, Don (Chencho Corleone)
Don, Don (Chencho Corleone)
Rafy Meléndez (ajá, okey)
Rafy Meléndez (aha, okay)
Duran The Coach (so?)
Duran The Coach (so?)
Naldo
Naldo
Seguimos sonando
Wir machen weiter
J Cruz
J Cruz
Wiso
Wiso
El Médico Brujo
Der Hexendoktor
Hace tiempo no te veo
È da un po' che non ti vedo
Y me acuerdo de que en mi mente guardo esos video', oh, oh
E ricordo che nella mia mente conservo quei video, oh, oh
Todavía fantaseo
Ancora fantastico
Con aquella vez que nos perdimos en el deseo, oh, oh
Su quella volta che ci siamo persi nel desiderio, oh, oh
No sé si me olvidaste en una de esas noche'
Non so se mi hai dimenticato in una di quelle notti
Recuerdo que me decía'
Ricordo che mi dicevi
Que no sabías cuándo, pero que algún día
Che non sapevi quando, ma che un giorno
Volvería' y pasaría
Saresti tornata e sarebbe successo
Podemo' repetirlo
Possiamo ripeterlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Tu dimmi solo dove e quando
Sé que no puede' olvidarlo
So che non puoi dimenticarlo
Yo también me paso recordando
Anche io passo il tempo a ricordare
Podemo' repetirlo
Possiamo ripeterlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Tu dimmi solo dove e quando
Sé que no puede' olvidarlo
So che non puoi dimenticarlo
Yo también me paso recordando
Anche io passo il tempo a ricordare
Eso' momento' que te hacía
Quei momenti in cui ti facevo
Mía y en el cielo te sentía
Mia e nel cielo ti sentivo
Dime la verdad, si tú me quieres todavía
Dimmi la verità, se mi vuoi ancora
Porque yo te recuerdo todo' los día'
Perché io ti ricordo tutti i giorni
Como los tiempo' 'e ante'
Come i tempi di prima
Tú con tus amigas, yo con to' mis gángster
Tu con le tue amiche, io con tutti i miei gangster
Tu cuerpo era la clase y yo el estudiante
Il tuo corpo era la lezione e io lo studente
En la calle amigo' y en la cama éramo' amante'
In strada amici e a letto eravamo amanti
Eso e' throwback interesante
Questo è un interessante ritorno al passato
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, dimmi se osi di nuovo, che
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Io voglio e tu lo vuoi anche, o mi sbaglio?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Quella notte che ti ho messo a letto
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
E anche se non mi hai dato la posizione, ti ho trovato
Baby, dime si te atreve' de nuevo, que
Baby, dimmi se osi di nuovo, che
Yo quiero y tú también lo quiere', ¿o me equivoqué?
Io voglio e tu lo vuoi anche, o mi sbaglio?
Aquella noche que en la cama te coloqué
Quella notte che ti ho messo a letto
Y aunque no me diste el location, yo te ubiqué
E anche se non mi hai dato la posizione, ti ho trovato
Podemo' repetirlo
Possiamo ripeterlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Tu dimmi solo dove e quando
Sé que no puede' olvidarlo
So che non puoi dimenticarlo
Yo también me paso recordando
Anche io passo il tempo a ricordare
Podemo' repetirlo
Possiamo ripeterlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Tu dimmi solo dove e quando
Sé que no puede' olvidarlo
So che non puoi dimenticarlo
Yo también me paso recordando
Anche io passo il tempo a ricordare
Tengo recuerdo' de como tú te me meci'a
Ho ricordi di come ti muovevi per me
Enloquecías al extremo
Impazzivi all'estremo
Y nunca fui tu jevo, pero el sexo era supremo'
E non sono mai stato il tuo ragazzo, ma il sesso era supremo
Arrebatao' la cama la rompemo'
Abbiamo distrutto il letto
Porque siempre te llevé a la fase que tú quería'
Perché ti ho sempre portato alla fase che volevi
Tu roommate siempre escuchó tus gritería'
La tua coinquilina ha sempre sentito le tue urla
Contigo siempre fluyó, por eso me querías
Con te è sempre andato tutto liscio, per questo mi volevi
A besos te comía en donde más lo preferías
Ti baciavo dove preferivi
El día que esto vuelva y se repita
Il giorno in cui tutto questo si ripeterà
Yo solo quiero que tú me permita'
Voglio solo che tu mi permetta
De ver cómo tú te vienes solita
Di vedere come vieni da sola
Mientras tu braga se moja y se quita
Mentre la tua biancheria intima si bagna e si toglie
El día que esto vuelva y se repita
Il giorno in cui tutto questo si ripeterà
Yo solo quiero que tú me permita'
Voglio solo che tu mi permetta
De ver cómo tú te vienes solita
Di vedere come vieni da sola
Mientras tu braga se moja y se quita
Mentre la tua biancheria intima si bagna e si toglie
Podemo' repetirlo
Possiamo ripeterlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Tu dimmi solo dove e quando
Sé que no puede' olvidarlo
So che non puoi dimenticarlo
Yo también me paso recordando
Anche io passo il tempo a ricordare
Podemo' repetirlo
Possiamo ripeterlo
Tú solo dime dónde y cuándo
Tu dimmi solo dove e quando
Sé que no puede' olvidarlo
So che non puoi dimenticarlo
Yo también me paso recordando
Anche io passo il tempo a ricordare
Chencho
Chencho
Chencho y Don
Chencho e Don
Don Omar
Don Omar
Don, Don (Chencho Corleone)
Don, Don (Chencho Corleone)
Rafy Meléndez (ajá, okey)
Rafy Meléndez (ah, ok)
Duran The Coach (so?)
Duran The Coach (così?)
Naldo
Naldo
Seguimos sonando
Continuiamo a suonare
J Cruz
J Cruz
Wiso
Wiso
El Médico Brujo
Il Medico Stregone

Curiosidades sobre la música Podemos Repetirlo del Don Omar

¿Quién compuso la canción “Podemos Repetirlo” de Don Omar?
La canción “Podemos Repetirlo” de Don Omar fue compuesta por Arnaldo Santos Perez, Johnny Osorio, Jose Velazquez Maldonado, Josean Cruz, Orlando Javier Valle, William Omar Landron Rivera.

Músicas más populares de Don Omar

Otros artistas de Reggaeton