We Right Here

Earl Simmons, Mickey Davis

Letra Traducción

Uh, uh, uh, uh
Bring it, what?
We right here
We're not goin' anywhere
We right here
This is ours and we don't share
We right here
Bring your crew 'cause we don't care
We right here
Uh, uh, uh

One more time
I gots to hit the streets off, make the streets talk
Let 'em know it ain't a sweet walk
This gon' be
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
And y'all gon' see
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
Just like that
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
And when it's on
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
And when you gone
Ain't no comin' back in the morn
Like that shit was a dream, nigga, you gone
That's for real
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
"Oh, my God"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard

Come on, bring it, what?
We right here
We're not goin' anywhere
We right here
This is ours and we don't share
We right here
Bring your crew 'cause we don't care
We right here
Uh, uh, uh

Here we go again
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
This never gon' stop
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
Champion
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
Crossed the line
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
Yo, what the fuck
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
Yo, that's my word
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
But, y'all gon' see
That the same things thou did to them, will be done to thee
And then you'll know
That sometimes though you come through the front
You leavin' out the backdoor

Come on, bring it, what?
We right here
We're not goin' anywhere
We right here
This is ours and we don't share
We right here
Bring your crew 'cause we don't care
We right here
Uh, uh, uh

Bring the noise
And you better come with niggas you don't give a fuck about
'Cause you gon' lose your boys
'Cause we don't play
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
Dog for life
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
Click, click, boom
Another life taken too soon, another mother had a funeral
Still waters run deep
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
But I keep goin', goin' (shit)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
The dog gon' live
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
Dog is good
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
'Til Dog fuck with the wood

Bring it, what?
We right here
We're not goin' anywhere
We right here
This is ours and we don't share
We right here
Bring your crew 'cause we don't care
We right here
Uh, uh, uh

Bring it, what?
We right here
We're not goin' anywhere
We right here
This is ours and we don't share
We right here
Bring your crew 'cause we don't care
We right here
Uh, uh, uh

We right here, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Bring it, what?
Tráelo, ¿qué?
We right here
Estamos justo aquí
We're not goin' anywhere
No nos vamos a ninguna parte
We right here
Estamos justo aquí
This is ours and we don't share
Esto es nuestro y no compartimos
We right here
Estamos justo aquí
Bring your crew 'cause we don't care
Trae a tu equipo porque no nos importa
We right here
Estamos justo aquí
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
One more time
Una vez más
I gots to hit the streets off, make the streets talk
Tengo que golpear las calles, hacer hablar a las calles
Let 'em know it ain't a sweet walk
Hacerles saber que no es un paseo dulce
This gon' be
Esto va a ser
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
La única canción hecha este año que sonará hasta 2003
And y'all gon' see
Y todos ustedes van a ver
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
Que el tipo más caliente por ahí, era, es y será yo
Just like that
Así de simple
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
Puedo irme por un minuto, hacer otras cosas, pero volver de inmediato
And when it's on
Y cuando está encendido
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
Vengo armado con algo que escupirá desde el anochecer hasta el amanecer
And when you gone
Y cuando te vayas
Ain't no comin' back in the morn
No hay vuelta atrás por la mañana
Like that shit was a dream, nigga, you gone
Como si eso fuera un sueño, amigo, te has ido
That's for real
Eso es real
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
Acecho a los tipos como una foca, porto el acero, apuñalo a un tipo y lo hago chillar
"Oh, my God"
"Oh, Dios mío"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard
Esas no pueden ser las últimas palabras de tu hombre, maldita sea, tu hombre era tan duro
Come on, bring it, what?
Vamos, tráelo, ¿qué?
We right here
Estamos justo aquí
We're not goin' anywhere
No nos vamos a ninguna parte
We right here
Estamos justo aquí
This is ours and we don't share
Esto es nuestro y no compartimos
We right here
Estamos justo aquí
Bring your crew 'cause we don't care
Trae a tu equipo porque no nos importa
We right here
Estamos justo aquí
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
¿Cuántos millones vendió mi último? Al diablo, voy por diez
This never gon' stop
Esto nunca va a parar
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
Y cada maldita vez que te golpeo, va directo a la cima de las listas
Champion
Campeón
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
Soy un pura sangre, mi sangre es fuerte y rasco hasta que terminas
Crossed the line
Cruzaste la línea
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
Y no hay más rasguños después de eso, directo, los tipos están muriendo
Yo, what the fuck
Yo, ¿qué demonios?
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
¿Qué están haciendo ustedes corriendo por ahí así, como si no fueran a ser apuñalados?
Yo, that's my word
Yo, esa es mi palabra
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
Sigo dándoselo a los tipos, y sigo sin ser realmente escuchado
But, y'all gon' see
Pero, todos ustedes van a ver
That the same things thou did to them, will be done to thee
Que las mismas cosas que tú les hiciste, te serán hechas a ti
And then you'll know
Y entonces sabrás
That sometimes though you come through the front
Que a veces aunque entres por la puerta de enfrente
You leavin' out the backdoor
Estás saliendo por la puerta trasera
Come on, bring it, what?
Vamos, tráelo, ¿qué?
We right here
Estamos justo aquí
We're not goin' anywhere
No nos vamos a ninguna parte
We right here
Estamos justo aquí
This is ours and we don't share
Esto es nuestro y no compartimos
We right here
Estamos justo aquí
Bring your crew 'cause we don't care
Trae a tu equipo porque no nos importa
We right here
Estamos justo aquí
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring the noise
Trae el ruido
And you better come with niggas you don't give a fuck about
Y es mejor que vengas con tipos a los que no te importa nada
'Cause you gon' lose your boys
Porque vas a perder a tus chicos
'Cause we don't play
Porque no jugamos
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
Y el silenciador silenciará a cualquier hijo de puta con algo que decir
Dog for life
Perro de por vida
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
Ya sea que esté con o sin correa, muerdo, las calles son mi vida
Click, click, boom
Click, click, boom
Another life taken too soon, another mother had a funeral
Otra vida tomada demasiado pronto, otra madre tuvo un funeral
Still waters run deep
Las aguas tranquilas corren profundas
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
Y el dolor está siempre vivo por dentro, hace que sea difícil dormir
But I keep goin', goin' (shit)
Pero sigo adelante, adelante (mierda)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
Mierda, siempre tengo cuidado cuando camino, siempre estoy viendo, sabiendo
The dog gon' live
El perro va a vivir
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
Sigo caminando por el alambre, sobre el fuego, cuando puedo doy
Dog is good
El perro es bueno
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
Y cómo se queda el perro va a joder con el barrio
'Til Dog fuck with the wood
Hasta que el perro joda con la madera
Bring it, what?
Tráelo, ¿qué?
We right here
Estamos justo aquí
We're not goin' anywhere
No nos vamos a ninguna parte
We right here
Estamos justo aquí
This is ours and we don't share
Esto es nuestro y no compartimos
We right here
Estamos justo aquí
Bring your crew 'cause we don't care
Trae a tu equipo porque no nos importa
We right here
Estamos justo aquí
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring it, what?
Tráelo, ¿qué?
We right here
Estamos justo aquí
We're not goin' anywhere
No nos vamos a ninguna parte
We right here
Estamos justo aquí
This is ours and we don't share
Esto es nuestro y no compartimos
We right here
Estamos justo aquí
Bring your crew 'cause we don't care
Trae a tu equipo porque no nos importa
We right here
Estamos justo aquí
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos justo aquí, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos justo aquí, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos justo aquí, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos justo aquí, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos justo aquí, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos justo aquí, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Bring it, what?
Traga isso, o quê?
We right here
Estamos bem aqui
We're not goin' anywhere
Não vamos a lugar nenhum
We right here
Estamos bem aqui
This is ours and we don't share
Isso é nosso e não compartilhamos
We right here
Estamos bem aqui
Bring your crew 'cause we don't care
Traga sua equipe porque não nos importamos
We right here
Estamos bem aqui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
One more time
Mais uma vez
I gots to hit the streets off, make the streets talk
Eu tenho que acertar as ruas, fazer as ruas falarem
Let 'em know it ain't a sweet walk
Deixe-os saber que não é um passeio doce
This gon' be
Isso vai ser
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
A única música feita este ano que vai tocar até 2003
And y'all gon' see
E vocês vão ver
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
Que o cara mais quente lá fora, era, é e será eu
Just like that
Assim mesmo
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
Eu posso ir embora por um minuto, fazer outra coisa, mas voltar imediatamente
And when it's on
E quando está ligado
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
Estou vindo armado com algo que vai cuspir do anoitecer até o amanhecer
And when you gone
E quando você se foi
Ain't no comin' back in the morn
Não há volta pela manhã
Like that shit was a dream, nigga, you gone
Como se aquilo fosse um sonho, cara, você se foi
That's for real
Isso é real
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
Rastejo caras como uma foca, carrego o aço, esfaqueio um cara e faço ele gritar
"Oh, my God"
"Oh, meu Deus"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard
Essas não podem ser as últimas palavras do seu homem, caramba, seu homem era tão forte
Come on, bring it, what?
Vamos lá, traga isso, o quê?
We right here
Estamos bem aqui
We're not goin' anywhere
Não vamos a lugar nenhum
We right here
Estamos bem aqui
This is ours and we don't share
Isso é nosso e não compartilhamos
We right here
Estamos bem aqui
Bring your crew 'cause we don't care
Traga sua equipe porque não nos importamos
We right here
Estamos bem aqui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
Quantos milhões meu último vendeu? Dane-se, estou indo para dez
This never gon' stop
Isso nunca vai parar
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
E toda maldita vez que eu te acerto, vai direto para o topo das paradas
Champion
Campeão
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
Eu sou um puro-sangue, meu sangue é forte e eu arranho até você acabar
Crossed the line
Cruzou a linha
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
E não há mais arranhões depois disso, direto, os caras estão morrendo
Yo, what the fuck
Yo, que diabos
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
É que vocês gatos estão correndo por aí assim, como se não fossem se dar mal?
Yo, that's my word
Yo, essa é minha palavra
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
Eu continuo dando para os caras, e eu continuo não sendo realmente ouvido
But, y'all gon' see
Mas, vocês vão ver
That the same things thou did to them, will be done to thee
Que as mesmas coisas que você fez a eles, serão feitas a você
And then you'll know
E então você saberá
That sometimes though you come through the front
Que às vezes, embora você entre pela frente
You leavin' out the backdoor
Você está saindo pela porta dos fundos
Come on, bring it, what?
Vamos lá, traga isso, o quê?
We right here
Estamos bem aqui
We're not goin' anywhere
Não vamos a lugar nenhum
We right here
Estamos bem aqui
This is ours and we don't share
Isso é nosso e não compartilhamos
We right here
Estamos bem aqui
Bring your crew 'cause we don't care
Traga sua equipe porque não nos importamos
We right here
Estamos bem aqui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring the noise
Traga o barulho
And you better come with niggas you don't give a fuck about
E é melhor você vir com caras que você não se importa
'Cause you gon' lose your boys
Porque você vai perder seus meninos
'Cause we don't play
Porque nós não brincamos
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
E o silenciador vai silenciar qualquer filho da mãe com algo a dizer
Dog for life
Cão para a vida
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
Seja eu na coleira ou não, eu mordo, as ruas são minha vida
Click, click, boom
Clique, clique, boom
Another life taken too soon, another mother had a funeral
Outra vida tirada muito cedo, outra mãe teve um funeral
Still waters run deep
Águas calmas correm profundamente
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
E a dor está sempre viva por dentro, torna difícil dormir
But I keep goin', goin' (shit)
Mas eu continuo indo, indo (merda)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
Merda, eu sempre sou cuidadoso quando ando, eu sempre estou vendo, sabendo
The dog gon' live
O cão vai viver
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
Continue andando na corda bamba, sobre o fogo, quando posso eu dou
Dog is good
Cão é bom
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
E como está ficando o Cão vai mexer com o capô
'Til Dog fuck with the wood
Até o Cão mexer com a madeira
Bring it, what?
Traga isso, o quê?
We right here
Estamos bem aqui
We're not goin' anywhere
Não vamos a lugar nenhum
We right here
Estamos bem aqui
This is ours and we don't share
Isso é nosso e não compartilhamos
We right here
Estamos bem aqui
Bring your crew 'cause we don't care
Traga sua equipe porque não nos importamos
We right here
Estamos bem aqui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring it, what?
Traga isso, o quê?
We right here
Estamos bem aqui
We're not goin' anywhere
Não vamos a lugar nenhum
We right here
Estamos bem aqui
This is ours and we don't share
Isso é nosso e não compartilhamos
We right here
Estamos bem aqui
Bring your crew 'cause we don't care
Traga sua equipe porque não nos importamos
We right here
Estamos bem aqui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos bem aqui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos bem aqui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos bem aqui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos bem aqui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos bem aqui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Estamos bem aqui, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Euh, euh, euh, euh
Bring it, what?
Apporte-le, quoi ?
We right here
Nous sommes juste ici
We're not goin' anywhere
Nous ne partons nulle part
We right here
Nous sommes juste ici
This is ours and we don't share
C'est à nous et nous ne partageons pas
We right here
Nous sommes juste ici
Bring your crew 'cause we don't care
Amène ton équipe parce que nous nous en fichons
We right here
Nous sommes juste ici
Uh, uh, uh
Euh, euh, euh
One more time
Encore une fois
I gots to hit the streets off, make the streets talk
Je dois frapper les rues, faire parler les rues
Let 'em know it ain't a sweet walk
Leur faire savoir que ce n'est pas une promenade douce
This gon' be
Ça va être
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
Le seul morceau fait cette année qui frappera jusqu'en 2003
And y'all gon' see
Et vous allez voir
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
Que le mec le plus chaud là-bas, était, est et sera moi
Just like that
Juste comme ça
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
Je peux m'éloigner pour une minute, faire autre chose, mais rebondir tout de suite
And when it's on
Et quand c'est parti
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
Je viens armé avec de la merde qui crachera de l'aube au crépuscule
And when you gone
Et quand tu es parti
Ain't no comin' back in the morn
Il n'y a pas de retour le matin
Like that shit was a dream, nigga, you gone
Comme si cette merde était un rêve, mec, tu es parti
That's for real
C'est pour de vrai
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
Je traque les mecs comme un phoque, porte l'acier, pique un mec pour le faire hurler
"Oh, my God"
"Oh, mon Dieu"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard
Ce ne peuvent pas être les derniers mots de ton homme, putain, ton homme était si dur
Come on, bring it, what?
Allez, apporte-le, quoi ?
We right here
Nous sommes juste ici
We're not goin' anywhere
Nous ne partons nulle part
We right here
Nous sommes juste ici
This is ours and we don't share
C'est à nous et nous ne partageons pas
We right here
Nous sommes juste ici
Bring your crew 'cause we don't care
Amène ton équipe parce que nous nous en fichons
We right here
Nous sommes juste ici
Uh, uh, uh
Euh, euh, euh
Here we go again
On y va encore
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
Combien de millions mon dernier a-t-il vendu ? Peu importe, je vise dix
This never gon' stop
Ça ne s'arrêtera jamais
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
Et chaque putain de fois que je te frappe, ça va directement en haut des charts
Champion
Champion
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
Je suis un pur-sang, mon sang est fort et je gratte jusqu'à ce que tu sois fini
Crossed the line
Franchi la ligne
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
Et il n'y a plus de griffures après ça, tout droit, les mecs meurent
Yo, what the fuck
Yo, qu'est-ce que tu fous
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
Est-ce que vous les chats courez comme ça, comme si vous n'alliez pas vous faire coincer ?
Yo, that's my word
Yo, c'est ma parole
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
Je continue à le donner aux mecs, et je continue à ne pas vraiment être entendu
But, y'all gon' see
Mais, vous allez voir
That the same things thou did to them, will be done to thee
Que les mêmes choses que tu as faites à eux, te seront faites
And then you'll know
Et alors tu sauras
That sometimes though you come through the front
Que parfois, même si tu passes par la porte d'entrée
You leavin' out the backdoor
Tu sors par la porte de derrière
Come on, bring it, what?
Allez, apporte-le, quoi ?
We right here
Nous sommes juste ici
We're not goin' anywhere
Nous ne partons nulle part
We right here
Nous sommes juste ici
This is ours and we don't share
C'est à nous et nous ne partageons pas
We right here
Nous sommes juste ici
Bring your crew 'cause we don't care
Amène ton équipe parce que nous nous en fichons
We right here
Nous sommes juste ici
Uh, uh, uh
Euh, euh, euh
Bring the noise
Apporte le bruit
And you better come with niggas you don't give a fuck about
Et tu ferais mieux de venir avec des mecs dont tu te fiches
'Cause you gon' lose your boys
Parce que tu vas perdre tes potes
'Cause we don't play
Parce qu'on ne joue pas
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
Et le silencieux va faire taire n'importe quel connard qui a quelque chose à dire
Dog for life
Chien pour la vie
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
Que je sois en laisse ou non, je mords, les rues sont ma vie
Click, click, boom
Clic, clic, boom
Another life taken too soon, another mother had a funeral
Une autre vie prise trop tôt, une autre mère a un enterrement
Still waters run deep
Les eaux calmes coulent profondément
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
Et la douleur est éternellement vivante à l'intérieur, ça rend difficile de dormir
But I keep goin', goin' (shit)
Mais je continue, je continue (merde)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
Merde, je fais toujours attention quand je marche, je vois toujours, je sais toujours
The dog gon' live
Le chien va vivre
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
Continue à marcher sur le fil, au-dessus du feu, quand je peux je donne
Dog is good
Le chien est bon
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
Et comment ça reste, le chien va baiser avec le capot
'Til Dog fuck with the wood
Jusqu'à ce que le chien baise avec le bois
Bring it, what?
Apporte-le, quoi ?
We right here
Nous sommes juste ici
We're not goin' anywhere
Nous ne partons nulle part
We right here
Nous sommes juste ici
This is ours and we don't share
C'est à nous et nous ne partageons pas
We right here
Nous sommes juste ici
Bring your crew 'cause we don't care
Amène ton équipe parce que nous nous en fichons
We right here
Nous sommes juste ici
Uh, uh, uh
Euh, euh, euh
Bring it, what?
Apporte-le, quoi ?
We right here
Nous sommes juste ici
We're not goin' anywhere
Nous ne partons nulle part
We right here
Nous sommes juste ici
This is ours and we don't share
C'est à nous et nous ne partageons pas
We right here
Nous sommes juste ici
Bring your crew 'cause we don't care
Amène ton équipe parce que nous nous en fichons
We right here
Nous sommes juste ici
Uh, uh, uh
Euh, euh, euh
We right here, uh, uh, uh
Nous sommes juste ici, euh, euh, euh
We right here, uh, uh, uh
Nous sommes juste ici, euh, euh, euh
We right here, uh, uh, uh
Nous sommes juste ici, euh, euh, euh
We right here, uh, uh, uh
Nous sommes juste ici, euh, euh, euh
We right here, uh, uh, uh
Nous sommes juste ici, euh, euh, euh
We right here, uh, uh, uh
Nous sommes juste ici, euh, euh, euh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Bring it, what?
Bring es, was?
We right here
Wir sind genau hier
We're not goin' anywhere
Wir gehen nirgendwo hin
We right here
Wir sind genau hier
This is ours and we don't share
Das gehört uns und wir teilen nicht
We right here
Wir sind genau hier
Bring your crew 'cause we don't care
Bring deine Crew, denn es ist uns egal
We right here
Wir sind genau hier
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
One more time
Noch einmal
I gots to hit the streets off, make the streets talk
Ich muss die Straßen treffen, die Straßen reden lassen
Let 'em know it ain't a sweet walk
Lass sie wissen, dass es kein süßer Spaziergang ist
This gon' be
Das wird sein
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
Der einzige Hit, der dieses Jahr gemacht wird, der bis 2003 knallt
And y'all gon' see
Und ihr werdet sehen
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
Dass der heißeste Kerl da draußen, war, ist und ich sein werde
Just like that
Genau so
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
Ich kann für eine Minute weggehen, etwas anderes machen, aber sofort zurückkommen
And when it's on
Und wenn es losgeht
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
Ich komme bewaffnet mit etwas, das von Dämmerung bis Morgengrauen spuckt
And when you gone
Und wenn du weg bist
Ain't no comin' back in the morn
Es gibt kein Zurück am Morgen
Like that shit was a dream, nigga, you gone
Als wäre das ein Traum, Kumpel, du bist weg
That's for real
Das ist echt
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
Schleiche dich an Kerle wie eine Robbe, trage Stahl, steche einen Kerl und lass ihn quietschen
"Oh, my God"
"Oh, mein Gott"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard
Das können nicht die letzten Worte deines Mannes sein, verdammt, dein Mann war so hart
Come on, bring it, what?
Komm schon, bring es, was?
We right here
Wir sind genau hier
We're not goin' anywhere
Wir gehen nirgendwo hin
We right here
Wir sind genau hier
This is ours and we don't share
Das gehört uns und wir teilen nicht
We right here
Wir sind genau hier
Bring your crew 'cause we don't care
Bring deine Crew, denn es ist uns egal
We right here
Wir sind genau hier
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Here we go again
Hier gehen wir wieder
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
Wie viele Millionen hat mein letzter verkauft? Scheiß drauf, ich gehe auf zehn
This never gon' stop
Das wird nie aufhören
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
Und jedes verdammte Mal, wenn ich dich treffe, geht es direkt an die Spitze der Charts
Champion
Champion
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
Ich bin ein Vollblut, mein Blut ist stark und ich kratze, bis du fertig bist
Crossed the line
Überquerte die Linie
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
Und danach gibt es keine Kratzer mehr, direkt hoch, Niggas sterben
Yo, what the fuck
Yo, was zum Teufel
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
Was macht ihr Katzen, die so herumlaufen, als würdet ihr nicht stecken bleiben?
Yo, that's my word
Yo, das ist mein Wort
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
Ich gebe es immer an Niggas weiter, und ich werde immer nicht wirklich gehört
But, y'all gon' see
Aber, ihr werdet sehen
That the same things thou did to them, will be done to thee
Dass die gleichen Dinge, die du ihnen angetan hast, dir angetan werden
And then you'll know
Und dann wirst du wissen
That sometimes though you come through the front
Dass man manchmal durch die Vordertür kommt
You leavin' out the backdoor
Du gehst durch die Hintertür raus
Come on, bring it, what?
Komm schon, bring es, was?
We right here
Wir sind genau hier
We're not goin' anywhere
Wir gehen nirgendwo hin
We right here
Wir sind genau hier
This is ours and we don't share
Das gehört uns und wir teilen nicht
We right here
Wir sind genau hier
Bring your crew 'cause we don't care
Bring deine Crew, denn es ist uns egal
We right here
Wir sind genau hier
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring the noise
Bring den Lärm
And you better come with niggas you don't give a fuck about
Und du solltest besser mit Niggas kommen, die dir egal sind
'Cause you gon' lose your boys
Denn du wirst deine Jungs verlieren
'Cause we don't play
Denn wir spielen nicht
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
Und der Schalldämpfer wird jeden Schwätzer zum Schweigen bringen, der etwas zu sagen hat
Dog for life
Hund fürs Leben
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
Ob ich an oder von der Leine bin, ich beiße, die Straßen sind mein Leben
Click, click, boom
Klick, klick, boom
Another life taken too soon, another mother had a funeral
Ein weiteres Leben zu früh genommen, eine weitere Mutter hatte eine Beerdigung
Still waters run deep
Stille Wasser sind tief
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
Und der Schmerz ist für immer lebendig im Inneren, macht es schwer zu schlafen
But I keep goin', goin' (shit)
Aber ich mache weiter, weiter (Scheiße)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
Scheiße, ich bin immer vorsichtig, wenn ich gehe, ich sehe immer, ich weiß immer
The dog gon' live
Der Hund wird leben
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
Bleibe auf dem Drahtseil, über dem Feuer, wann immer ich kann, gebe ich
Dog is good
Hund ist gut
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
Und wie es bleibt, wird Hund mit der Kapuze ficken
'Til Dog fuck with the wood
Bis Hund mit dem Holz fickt
Bring it, what?
Bring es, was?
We right here
Wir sind genau hier
We're not goin' anywhere
Wir gehen nirgendwo hin
We right here
Wir sind genau hier
This is ours and we don't share
Das gehört uns und wir teilen nicht
We right here
Wir sind genau hier
Bring your crew 'cause we don't care
Bring deine Crew, denn es ist uns egal
We right here
Wir sind genau hier
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring it, what?
Bring es, was?
We right here
Wir sind genau hier
We're not goin' anywhere
Wir gehen nirgendwo hin
We right here
Wir sind genau hier
This is ours and we don't share
Das gehört uns und wir teilen nicht
We right here
Wir sind genau hier
Bring your crew 'cause we don't care
Bring deine Crew, denn es ist uns egal
We right here
Wir sind genau hier
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Wir sind genau hier, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Wir sind genau hier, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Wir sind genau hier, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Wir sind genau hier, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Wir sind genau hier, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Wir sind genau hier, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Bring it, what?
Portalo, cosa?
We right here
Siamo proprio qui
We're not goin' anywhere
Non andiamo da nessuna parte
We right here
Siamo proprio qui
This is ours and we don't share
Questo è nostro e non condividiamo
We right here
Siamo proprio qui
Bring your crew 'cause we don't care
Porta la tua squadra perché non ci importa
We right here
Siamo proprio qui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
One more time
Ancora una volta
I gots to hit the streets off, make the streets talk
Devo colpire le strade, far parlare le strade
Let 'em know it ain't a sweet walk
Far loro sapere che non è una passeggiata dolce
This gon' be
Questo sarà
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
L'unico pezzo fatto quest'anno che suonerà fino al 2003
And y'all gon' see
E voi tutti vedrete
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
Che il ragazzo più in voga là fuori, era, è, e sarà me
Just like that
Proprio così
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
Posso andare via per un minuto, fare qualche altra cosa, ma rimbalzare subito indietro
And when it's on
E quando è il momento
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
Arrivo armato con una roba che sputerà dall'alba al tramonto
And when you gone
E quando te ne vai
Ain't no comin' back in the morn
Non c'è ritorno la mattina dopo
Like that shit was a dream, nigga, you gone
Come se quella roba fosse un sogno, ragazzo, te ne sei andato
That's for real
Questo è reale
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
Striscio come una foca, porto l'acciaio, colpisco un ragazzo e lo faccio strillare
"Oh, my God"
"Oh, mio Dio"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard
Queste non possono essere le ultime parole del tuo uomo, dannazione, il tuo uomo era così duro
Come on, bring it, what?
Dai, portalo, cosa?
We right here
Siamo proprio qui
We're not goin' anywhere
Non andiamo da nessuna parte
We right here
Siamo proprio qui
This is ours and we don't share
Questo è nostro e non condividiamo
We right here
Siamo proprio qui
Bring your crew 'cause we don't care
Porta la tua squadra perché non ci importa
We right here
Siamo proprio qui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Here we go again
Eccoci di nuovo
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
Quanti milioni ha venduto il mio ultimo? Chissenefrega, vado per dieci
This never gon' stop
Questo non finirà mai
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
E ogni cazzo di volta che ti colpisco, va dritto in cima alle classifiche
Champion
Campione
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
Sono un purosangue, il mio sangue è forte e graffio fino a quando non sei finito
Crossed the line
Attraversato la linea
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
E non ci sono più graffi dopo quello, dritto, i ragazzi stanno morendo
Yo, what the fuck
Ehi, che cazzo
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
Cosa state facendo voi gatti girando in giro così, come se non vi infilzaste?
Yo, that's my word
Ehi, questa è la mia parola
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
Continuo a darlo ai ragazzi, e continuo a non essere davvero ascoltato
But, y'all gon' see
Ma, voi tutti vedrete
That the same things thou did to them, will be done to thee
Che le stesse cose che hai fatto a loro, saranno fatte a te
And then you'll know
E poi saprai
That sometimes though you come through the front
Che a volte anche se entri dalla porta principale
You leavin' out the backdoor
Stai uscendo dalla porta sul retro
Come on, bring it, what?
Dai, portalo, cosa?
We right here
Siamo proprio qui
We're not goin' anywhere
Non andiamo da nessuna parte
We right here
Siamo proprio qui
This is ours and we don't share
Questo è nostro e non condividiamo
We right here
Siamo proprio qui
Bring your crew 'cause we don't care
Porta la tua squadra perché non ci importa
We right here
Siamo proprio qui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring the noise
Porta il rumore
And you better come with niggas you don't give a fuck about
E faresti meglio a venire con ragazzi a cui non importa un cazzo
'Cause you gon' lose your boys
Perché perderai i tuoi ragazzi
'Cause we don't play
Perché non giochiamo
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
E il silenziatore zittirà qualsiasi figlio di puttana con qualcosa da dire
Dog for life
Cane per la vita
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
Che io sia al guinzaglio o no, mordo, le strade sono la mia vita
Click, click, boom
Click, click, boom
Another life taken too soon, another mother had a funeral
Un'altra vita presa troppo presto, un'altra madre ha un funerale
Still waters run deep
Le acque tranquille scorrono profonde
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
E il dolore è per sempre vivo dentro, rende difficile dormire
But I keep goin', goin' (shit)
Ma continuo, continuo (merda)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
Merda, sto sempre attento quando cammino, sto sempre vedendo, sapendo
The dog gon' live
Il cane vivrà
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
Continuo a camminare sul filo, sopra il fuoco, quando posso do
Dog is good
Il cane è buono
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
E come sta rimanendo il cane andrà a scopare con il quartiere
'Til Dog fuck with the wood
Finché il cane non scopre con il legno
Bring it, what?
Portalo, cosa?
We right here
Siamo proprio qui
We're not goin' anywhere
Non andiamo da nessuna parte
We right here
Siamo proprio qui
This is ours and we don't share
Questo è nostro e non condividiamo
We right here
Siamo proprio qui
Bring your crew 'cause we don't care
Porta la tua squadra perché non ci importa
We right here
Siamo proprio qui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring it, what?
Portalo, cosa?
We right here
Siamo proprio qui
We're not goin' anywhere
Non andiamo da nessuna parte
We right here
Siamo proprio qui
This is ours and we don't share
Questo è nostro e non condividiamo
We right here
Siamo proprio qui
Bring your crew 'cause we don't care
Porta la tua squadra perché non ci importa
We right here
Siamo proprio qui
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Siamo proprio qui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Siamo proprio qui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Siamo proprio qui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Siamo proprio qui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Siamo proprio qui, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Siamo proprio qui, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Bring it, what?
Bawalah, apa?
We right here
Kami ada di sini
We're not goin' anywhere
Kami tidak akan pergi kemana-mana
We right here
Kami ada di sini
This is ours and we don't share
Ini milik kami dan kami tidak berbagi
We right here
Kami ada di sini
Bring your crew 'cause we don't care
Bawalah kru Anda karena kami tidak peduli
We right here
Kami ada di sini
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
One more time
Satu kali lagi
I gots to hit the streets off, make the streets talk
Saya harus memukul jalanan, membuat jalanan berbicara
Let 'em know it ain't a sweet walk
Biarkan mereka tahu ini bukan jalan yang manis
This gon' be
Ini akan menjadi
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
Satu-satunya lagu yang dibuat tahun ini yang akan terdengar hingga 2003
And y'all gon' see
Dan kalian akan melihat
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
Bahwa orang paling panas di luar sana, adalah, adalah, dan akan menjadi saya
Just like that
Seperti itu saja
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
Saya bisa pergi sebentar, melakukan hal lain, tapi kembali lagi
And when it's on
Dan saat itu tiba
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
Saya datang bersenjata dengan sesuatu yang akan menembak dari senja hingga fajar
And when you gone
Dan saat kamu pergi
Ain't no comin' back in the morn
Tidak ada kembali di pagi hari
Like that shit was a dream, nigga, you gone
Seperti itu hanya mimpi, nigga, kamu pergi
That's for real
Itu nyata
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
Merayap seperti anjing laut, membawa baja, menusuk orang membuatnya berteriak
"Oh, my God"
"Oh, Tuhan ku"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard
Itu tidak bisa menjadi kata-kata terakhir temanmu, sial, temanmu sangat keras
Come on, bring it, what?
Ayo, bawalah, apa?
We right here
Kami ada di sini
We're not goin' anywhere
Kami tidak akan pergi kemana-mana
We right here
Kami ada di sini
This is ours and we don't share
Ini milik kami dan kami tidak berbagi
We right here
Kami ada di sini
Bring your crew 'cause we don't care
Bawalah kru Anda karena kami tidak peduli
We right here
Kami ada di sini
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Here we go again
Di sini kita pergi lagi
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
Berapa juta album terakhirku terjual? Sial, aku akan mencapai sepuluh
This never gon' stop
Ini tidak akan pernah berhenti
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
Dan setiap kali aku memukulmu, itu akan langsung ke puncak tangga lagu
Champion
Juara
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
Aku adalah kuda ras, darahku kuat dan aku akan menggaruk sampai kamu selesai
Crossed the line
Melintasi garis
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
Dan tidak ada lagi goresan setelah itu, langsung saja, niggas akan mati
Yo, what the fuck
Yo, apa yang terjadi
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
Apakah kalian kucing berlari-lari seperti ini, seperti kalian tidak akan terjebak?
Yo, that's my word
Yo, itu janji ku
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
Aku selalu memberikannya kepada niggas, dan aku selalu tidak benar-benar didengar
But, y'all gon' see
Tapi, kalian akan melihat
That the same things thou did to them, will be done to thee
Bahwa hal yang sama yang kau lakukan kepada mereka, akan dilakukan kepadamu
And then you'll know
Dan kemudian kau akan tahu
That sometimes though you come through the front
Bahwa kadang-kadang meski kau datang melalui pintu depan
You leavin' out the backdoor
Kau akan keluar dari pintu belakang
Come on, bring it, what?
Ayo, bawalah, apa?
We right here
Kami ada di sini
We're not goin' anywhere
Kami tidak akan pergi kemana-mana
We right here
Kami ada di sini
This is ours and we don't share
Ini milik kami dan kami tidak berbagi
We right here
Kami ada di sini
Bring your crew 'cause we don't care
Bawalah kru Anda karena kami tidak peduli
We right here
Kami ada di sini
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring the noise
Bawalah kebisingan
And you better come with niggas you don't give a fuck about
Dan kau lebih baik datang dengan niggas yang tidak kau pedulikan
'Cause you gon' lose your boys
Karena kau akan kehilangan teman-temanmu
'Cause we don't play
Karena kami tidak bermain-main
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
Dan pembisik akan membisukan setiap pengecut dengan sesuatu yang harus dikatakan
Dog for life
Anjing seumur hidup
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
Apakah aku di tali atau lepas tali, aku menggigit, jalanan adalah hidupku
Click, click, boom
Klik, klik, boom
Another life taken too soon, another mother had a funeral
Satu lagi kehidupan yang diambil terlalu cepat, ibu lainnya mengadakan pemakaman
Still waters run deep
Air tenang berjalan dalam
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
Dan rasa sakit selamanya hidup di dalam, membuatnya sulit tidur
But I keep goin', goin' (shit)
Tapi aku terus berjalan, berjalan (sial)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
Sial, aku selalu hati-hati saat aku berjalan, aku selalu melihat, mengetahui
The dog gon' live
Anjing akan hidup
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
Tetap berjalan di kawat, di atas api, saat aku bisa aku memberi
Dog is good
Anjing itu baik
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
Dan bagaimana anjing tetap berhubungan dengan kapak
'Til Dog fuck with the wood
Sampai anjing berhubungan dengan kayu
Bring it, what?
Bawalah, apa?
We right here
Kami ada di sini
We're not goin' anywhere
Kami tidak akan pergi kemana-mana
We right here
Kami ada di sini
This is ours and we don't share
Ini milik kami dan kami tidak berbagi
We right here
Kami ada di sini
Bring your crew 'cause we don't care
Bawalah kru Anda karena kami tidak peduli
We right here
Kami ada di sini
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Bring it, what?
Bawalah, apa?
We right here
Kami ada di sini
We're not goin' anywhere
Kami tidak akan pergi kemana-mana
We right here
Kami ada di sini
This is ours and we don't share
Ini milik kami dan kami tidak berbagi
We right here
Kami ada di sini
Bring your crew 'cause we don't care
Bawalah kru Anda karena kami tidak peduli
We right here
Kami ada di sini
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Kami ada di sini, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Kami ada di sini, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Kami ada di sini, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Kami ada di sini, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Kami ada di sini, uh, uh, uh
We right here, uh, uh, uh
Kami ada di sini, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
呃,呃,呃,呃
Bring it, what?
带来,什么?
We right here
我们就在这里
We're not goin' anywhere
我们不会去任何地方
We right here
我们就在这里
This is ours and we don't share
这是我们的,我们不分享
We right here
我们就在这里
Bring your crew 'cause we don't care
带上你的团队,因为我们不在乎
We right here
我们就在这里
Uh, uh, uh
呃,呃,呃
One more time
再来一次
I gots to hit the streets off, make the streets talk
我得走上街头,让街头说话
Let 'em know it ain't a sweet walk
让他们知道这不是一条甜蜜的路
This gon' be
这将会是
The only joint made this year that'll knock 'til 2003
今年唯一一首会敲到2003年的歌
And y'all gon' see
你们都会看到
That the hottest nigga out there, was, is, and will be me
最火的家伙在那里,是,是,将会是我
Just like that
就像那样
I can go away for a minute, do some other shit, but bounce right back
我可以离开一会儿,做些其他的事情,但会立即回来
And when it's on
当它开始
I'm comin' strapped with some shit that'll spit from dusk 'til dawn
我会带着一些东西来,会从黄昏到黎明
And when you gone
当你离开
Ain't no comin' back in the morn
早上不会再回来
Like that shit was a dream, nigga, you gone
就像那是个梦,伙计,你走了
That's for real
那是真的
Creep niggas like a seal, tote the steel, stick a nigga make him squeal
像海豹一样潜行,拿着钢铁,刺一个人让他尖叫
"Oh, my God"
"哦,我的上帝"
Those can't be the last words of ya man, damn, ya man was so hard
那不能是你的朋友的最后一句话,该死,你的朋友太硬了
Come on, bring it, what?
来吧,带来,什么?
We right here
我们就在这里
We're not goin' anywhere
我们不会去任何地方
We right here
我们就在这里
This is ours and we don't share
这是我们的,我们不分享
We right here
我们就在这里
Bring your crew 'cause we don't care
带上你的团队,因为我们不在乎
We right here
我们就在这里
Uh, uh, uh
呃,呃,呃
Here we go again
我们再来一次
How many million did my last one sell? Fuck it, I'm goin' for ten
我上一张唱片卖了多少百万张?不管了,我要去拿十个
This never gon' stop
这永远不会停止
And every fuckin' time I hit you, it's goin straight to the top of the charts
每次我打你,都会直接上榜
Champion
冠军
I'm a thoroughbred, my blood is strong and I scratch 'til you done
我是纯种的,我的血很强,我会抓到你完
Crossed the line
越过了线
And ain't no more scratches after that, straight up, niggas is dyin'
那之后就没有更多的抓痕了,直接说,人们正在死去
Yo, what the fuck
哟,什么鬼
Is you cats doin runnin' around like this, like you won't get stuck?
你们这些猫在这里跑来跑去,就像你们不会被卡住一样?
Yo, that's my word
哟,那是我的话
I stay givin' it to niggas, and I stay not really being heard
我一直在给人们,我一直没有真正被听到
But, y'all gon' see
但是,你们会看到
That the same things thou did to them, will be done to thee
你对他们做的同样的事情,也会对你做
And then you'll know
然后你会知道
That sometimes though you come through the front
有时候虽然你从前门进来
You leavin' out the backdoor
你从后门出去
Come on, bring it, what?
来吧,带来,什么?
We right here
我们就在这里
We're not goin' anywhere
我们不会去任何地方
We right here
我们就在这里
This is ours and we don't share
这是我们的,我们不分享
We right here
我们就在这里
Bring your crew 'cause we don't care
带上你的团队,因为我们不在乎
We right here
我们就在这里
Uh, uh, uh
呃,呃,呃
Bring the noise
带来噪音
And you better come with niggas you don't give a fuck about
你最好带上你不在乎的人
'Cause you gon' lose your boys
因为你会失去你的伙伴
'Cause we don't play
因为我们不玩
And the silencer will silence any cocksucker with somethin' to say
消音器会让任何有话要说的人闭嘴
Dog for life
为了生活
Whether I'm on or off the leash, I bite, streets are my life
无论我是在还是离开牵引绳,我都会咬,街头是我的生活
Click, click, boom
点击,点击,砰
Another life taken too soon, another mother had a funeral
又一个生命太早结束,又一个母亲要举行葬礼
Still waters run deep
静水深流
And the pain is forever alive inside, makes it hard to sleep
痛苦永远活在内心,使得难以入睡
But I keep goin', goin' (shit)
但我继续前进,前进(狗屎)
Shit, I'm always careful when I walk, I'm always seein', knowin'
狗屎,我走路时总是小心,我总是看到,知道
The dog gon' live
狗会活下去
Stay walkin' the wire, over the fire, when I can I give
在火上走钢丝,越过火焰,我可以给予
Dog is good
狗是好的
And how it's stayin' Dog gon' fuck with the hood
狗会一直和街区在一起
'Til Dog fuck with the wood
直到狗和木头在一起
Bring it, what?
带来,什么?
We right here
我们就在这里
We're not goin' anywhere
我们不会去任何地方
We right here
我们就在这里
This is ours and we don't share
这是我们的,我们不分享
We right here
我们就在这里
Bring your crew 'cause we don't care
带上你的团队,因为我们不在乎
We right here
我们就在这里
Uh, uh, uh
呃,呃,呃
Bring it, what?
带来,什么?
We right here
我们就在这里
We're not goin' anywhere
我们不会去任何地方
We right here
我们就在这里
This is ours and we don't share
这是我们的,我们不分享
We right here
我们就在这里
Bring your crew 'cause we don't care
带上你的团队,因为我们不在乎
We right here
我们就在这里
Uh, uh, uh
呃,呃,呃
We right here, uh, uh, uh
我们就在这里,呃,呃,呃
We right here, uh, uh, uh
我们就在这里,呃,呃,呃
We right here, uh, uh, uh
我们就在这里,呃,呃,呃
We right here, uh, uh, uh
我们就在这里,呃,呃,呃
We right here, uh, uh, uh
我们就在这里,呃,呃,呃
We right here, uh, uh, uh
我们就在这里,呃,呃,呃

Curiosidades sobre la música We Right Here del DMX

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “We Right Here” por DMX?
DMX lanzó la canción en los álbumes “The Great Depression” en 2001, “Simmz Beatz Presents - The Best Of DMX” en 2001, “The X Files” en 2002, “The Definition of X: Pick of the Litter” en 2007, “The Definition of X: The Pick of the Litter ” en 2007, “Playlist Your Way” en 2009, “The Best of DMX” en 2010 y “Icon: DMX” en 2012.
¿Quién compuso la canción “We Right Here” de DMX?
La canción “We Right Here” de DMX fue compuesta por Earl Simmons, Mickey Davis.

Músicas más populares de DMX

Otros artistas de Old school hip hop