Avenue

Gianni Bellou, Azzedine Hedhli, Inouk, Traplysse

Letra Traducción

J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue

J'viens de sortir de leur merde. Attends un peu
Trop ne-jeu, j'fais l'shit et la beuh
J'parais tout petit devant mes reufs
Y a des voix qui m'chuchotent, mais j'sais qu'y a l'diable qui tend l'oreille
Reste à ta place si t'as pas, j'étais à deux doigts d'faire le coup
J'étais à deux doigts d'prendre un coup, j'étais à deux doigts d'faire le con
(À deux doigts, à deux doigts)
Faut s'montrer confiant devant les gens
J'dépense sur les Champs, derrière j'fais rentrer tous les jours

C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
(P't-etre un re-frè qui veut ma chute)

J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue

Ca va t'lever sbah lilah, j'ai des plans à refiler
Là, j'ai beaucoup empilé, Audi, 'Ghini, putain de dilemme
J'donne mon cœur à mama, j'prépare le plan en finesse
Dominica, cocaina, putain d'business
Dans la merde, j'ai patiné, j'les ai cassés, tes bâtons
J'décolle dans la matinée, le soir même, j'suis sur Patong
Et qu'est-qu't'as, garçon? On s'verra plus tard, t'façon
Un bénef', j'rentabilise, du business et d'la passion
J'ai su gérer mes émotions
J'suis dans une autre dimension

J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue

J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Soy pasajero en el 'Ghini, salgo cuando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Tomo mucho retroceso, no te preocupes, no me dejo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Pero no conozco bien mis límites, sé que no ha terminado
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Mi querida, ella quiere amor, yo, tengo que recomprar la avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Soy pasajero en el 'Ghini, salgo cuando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Tomo mucho retroceso, no te preocupes, no me dejo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Pero no conozco bien mis límites, sé que no ha terminado
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Mi querida, ella quiere amor, yo, tengo que recomprar la avenida
J'viens de sortir de leur merde. Attends un peu
Acabo de salir de su mierda. Espera un poco
Trop ne-jeu, j'fais l'shit et la beuh
Demasiado juego, hago la mierda y la hierba
J'parais tout petit devant mes reufs
Parezco muy pequeño frente a mis hermanos
Y a des voix qui m'chuchotent, mais j'sais qu'y a l'diable qui tend l'oreille
Hay voces que me susurran, pero sé que el diablo está escuchando
Reste à ta place si t'as pas, j'étais à deux doigts d'faire le coup
Quédate en tu lugar si no tienes, estaba a punto de hacer el golpe
J'étais à deux doigts d'prendre un coup, j'étais à deux doigts d'faire le con
Estaba a punto de recibir un golpe, estaba a punto de hacer el tonto
(À deux doigts, à deux doigts)
(A punto, a punto)
Faut s'montrer confiant devant les gens
Hay que mostrarse confiado frente a la gente
J'dépense sur les Champs, derrière j'fais rentrer tous les jours
Gasto en los Campos, detrás hago entrar todos los días
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Quizás es un hermano quien quiere mi caída
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Quizás es un hermano quien quiere mi caída
(P't-etre un re-frè qui veut ma chute)
(Quizás un hermano quiere mi caída)
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Soy pasajero en el 'Ghini, salgo cuando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Tomo mucho retroceso, no te preocupes, no me dejo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Pero no conozco bien mis límites, sé que no ha terminado
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Mi querida, ella quiere amor, yo, tengo que recomprar la avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Soy pasajero en el 'Ghini, salgo cuando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Tomo mucho retroceso, no te preocupes, no me dejo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Pero no conozco bien mis límites, sé que no ha terminado
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Mi querida, ella quiere amor, yo, tengo que recomprar la avenida
Ca va t'lever sbah lilah, j'ai des plans à refiler
Te levantará sbah lilah, tengo planes para pasar
Là, j'ai beaucoup empilé, Audi, 'Ghini, putain de dilemme
Ahora, he apilado mucho, Audi, 'Ghini, jodido dilema
J'donne mon cœur à mama, j'prépare le plan en finesse
Doy mi corazón a mamá, preparo el plan con delicadeza
Dominica, cocaina, putain d'business
Dominica, cocaina, jodido negocio
Dans la merde, j'ai patiné, j'les ai cassés, tes bâtons
En la mierda, patiné, rompí tus palos
J'décolle dans la matinée, le soir même, j'suis sur Patong
Despego por la mañana, por la noche, estoy en Patong
Et qu'est-qu't'as, garçon? On s'verra plus tard, t'façon
¿Y qué tienes, chico? Nos veremos más tarde, de todos modos
Un bénef', j'rentabilise, du business et d'la passion
Un beneficio, rentabilizo, negocio y pasión
J'ai su gérer mes émotions
Supe manejar mis emociones
J'suis dans une autre dimension
Estoy en otra dimensión
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Soy pasajero en el 'Ghini, salgo cuando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Tomo mucho retroceso, no te preocupes, no me dejo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Pero no conozco bien mis límites, sé que no ha terminado
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Mi querida, ella quiere amor, yo, tengo que recomprar la avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Soy pasajero en el 'Ghini, salgo cuando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Tomo mucho retroceso, no te preocupes, no me dejo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Pero no conozco bien mis límites, sé que no ha terminado
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Mi querida, ella quiere amor, yo, tengo que recomprar la avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sou passageiro na 'Ghini, saio quando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Eu dou muitos passos para trás, não se preocupe, não me deixo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Mas não conheço bem os meus limites, sei que não acabou
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Minha querida, ela quer amor, eu, preciso comprar a avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sou passageiro na 'Ghini, saio quando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Eu dou muitos passos para trás, não se preocupe, não me deixo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Mas não conheço bem os meus limites, sei que não acabou
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Minha querida, ela quer amor, eu, preciso comprar a avenida
J'viens de sortir de leur merde. Attends un peu
Acabei de sair da merda deles. Espere um pouco
Trop ne-jeu, j'fais l'shit et la beuh
Muito jogo, faço merda e fumo
J'parais tout petit devant mes reufs
Pareço muito pequeno diante dos meus irmãos
Y a des voix qui m'chuchotent, mais j'sais qu'y a l'diable qui tend l'oreille
Há vozes que sussurram para mim, mas sei que o diabo está ouvindo
Reste à ta place si t'as pas, j'étais à deux doigts d'faire le coup
Fique no seu lugar se você não tem, eu estava prestes a fazer o golpe
J'étais à deux doigts d'prendre un coup, j'étais à deux doigts d'faire le con
Estava prestes a levar um golpe, estava prestes a fazer uma besteira
(À deux doigts, à deux doigts)
(Prestes, prestes)
Faut s'montrer confiant devant les gens
Precisa mostrar confiança diante das pessoas
J'dépense sur les Champs, derrière j'fais rentrer tous les jours
Gasto na Champs, depois faço entrar todos os dias
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Talvez seja um irmão que quer a minha queda
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Talvez seja um irmão que quer a minha queda
(P't-etre un re-frè qui veut ma chute)
(Talvez seja um irmão que quer a minha queda)
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sou passageiro na 'Ghini, saio quando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Eu dou muitos passos para trás, não se preocupe, não me deixo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Mas não conheço bem os meus limites, sei que não acabou
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Minha querida, ela quer amor, eu, preciso comprar a avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sou passageiro na 'Ghini, saio quando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Eu dou muitos passos para trás, não se preocupe, não me deixo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Mas não conheço bem os meus limites, sei que não acabou
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Minha querida, ela quer amor, eu, preciso comprar a avenida
Ca va t'lever sbah lilah, j'ai des plans à refiler
Vai te levantar sbah lilah, tenho planos para passar
Là, j'ai beaucoup empilé, Audi, 'Ghini, putain de dilemme
Agora, empilhei muito, Audi, 'Ghini, puta dilema
J'donne mon cœur à mama, j'prépare le plan en finesse
Dou meu coração à mamãe, preparo o plano com sutileza
Dominica, cocaina, putain d'business
Dominica, cocaina, puta negócio
Dans la merde, j'ai patiné, j'les ai cassés, tes bâtons
Na merda, patinei, quebrei seus bastões
J'décolle dans la matinée, le soir même, j'suis sur Patong
Decolo de manhã, à noite, estou em Patong
Et qu'est-qu't'as, garçon? On s'verra plus tard, t'façon
E o que você tem, garoto? Nos veremos mais tarde, de qualquer forma
Un bénef', j'rentabilise, du business et d'la passion
Um lucro, eu rentabilizo, negócios e paixão
J'ai su gérer mes émotions
Soube gerir as minhas emoções
J'suis dans une autre dimension
Estou em outra dimensão
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sou passageiro na 'Ghini, saio quando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Eu dou muitos passos para trás, não se preocupe, não me deixo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Mas não conheço bem os meus limites, sei que não acabou
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Minha querida, ela quer amor, eu, preciso comprar a avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sou passageiro na 'Ghini, saio quando está minado
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Eu dou muitos passos para trás, não se preocupe, não me deixo dominar
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Mas não conheço bem os meus limites, sei que não acabou
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Minha querida, ela quer amor, eu, preciso comprar a avenida
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
I'm a passenger in the 'Ghini, I get out when it's mined
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
I take a lot of steps back, don't worry, I don't get dominated
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
But I don't know my limits too well, I know it's not over
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
My darling, she wants love, me, I need to buy back the avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
I'm a passenger in the 'Ghini, I get out when it's mined
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
I take a lot of steps back, don't worry, I don't get dominated
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
But I don't know my limits too well, I know it's not over
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
My darling, she wants love, me, I need to buy back the avenue
J'viens de sortir de leur merde. Attends un peu
I just got out of their shit. Wait a bit
Trop ne-jeu, j'fais l'shit et la beuh
Too much game, I do the shit and the weed
J'parais tout petit devant mes reufs
I seem very small in front of my brothers
Y a des voix qui m'chuchotent, mais j'sais qu'y a l'diable qui tend l'oreille
There are voices whispering to me, but I know the devil is listening
Reste à ta place si t'as pas, j'étais à deux doigts d'faire le coup
Stay in your place if you don't have, I was close to pulling the trigger
J'étais à deux doigts d'prendre un coup, j'étais à deux doigts d'faire le con
I was close to getting hit, I was close to acting stupid
(À deux doigts, à deux doigts)
(Close, close)
Faut s'montrer confiant devant les gens
You have to show confidence in front of people
J'dépense sur les Champs, derrière j'fais rentrer tous les jours
I spend on the Champs, behind I make money every day
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
It might be a brother who wants my downfall
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
It might be a brother who wants my downfall
(P't-etre un re-frè qui veut ma chute)
(Maybe a brother who wants my downfall)
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
I'm a passenger in the 'Ghini, I get out when it's mined
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
I take a lot of steps back, don't worry, I don't get dominated
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
But I don't know my limits too well, I know it's not over
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
My darling, she wants love, me, I need to buy back the avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
I'm a passenger in the 'Ghini, I get out when it's mined
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
I take a lot of steps back, don't worry, I don't get dominated
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
But I don't know my limits too well, I know it's not over
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
My darling, she wants love, me, I need to buy back the avenue
Ca va t'lever sbah lilah, j'ai des plans à refiler
It's going to lift you up sbah lilah, I have plans to pass on
Là, j'ai beaucoup empilé, Audi, 'Ghini, putain de dilemme
Now, I've stacked a lot, Audi, 'Ghini, damn dilemma
J'donne mon cœur à mama, j'prépare le plan en finesse
I give my heart to mama, I prepare the plan subtly
Dominica, cocaina, putain d'business
Dominica, cocaina, damn business
Dans la merde, j'ai patiné, j'les ai cassés, tes bâtons
In the shit, I skated, I broke your sticks
J'décolle dans la matinée, le soir même, j'suis sur Patong
I take off in the morning, the same evening, I'm on Patong
Et qu'est-qu't'as, garçon? On s'verra plus tard, t'façon
And what's up, boy? We'll see each other later, anyway
Un bénef', j'rentabilise, du business et d'la passion
A profit, I make it profitable, business and passion
J'ai su gérer mes émotions
I managed to control my emotions
J'suis dans une autre dimension
I'm in another dimension
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
I'm a passenger in the 'Ghini, I get out when it's mined
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
I take a lot of steps back, don't worry, I don't get dominated
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
But I don't know my limits too well, I know it's not over
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
My darling, she wants love, me, I need to buy back the avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
I'm a passenger in the 'Ghini, I get out when it's mined
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
I take a lot of steps back, don't worry, I don't get dominated
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
But I don't know my limits too well, I know it's not over
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
My darling, she wants love, me, I need to buy back the avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Ich bin Beifahrer im 'Ghini, ich komme raus, wenn es vermint ist
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Ich nehme viel Abstand, mach dir keine Sorgen, ich lasse mich nicht dominieren
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Aber ich kenne meine Grenzen nicht so gut, ich weiß, dass es nicht vorbei ist
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Meine Liebste, sie will Liebe, ich muss die Avenue zurückkaufen
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Ich bin Beifahrer im 'Ghini, ich komme raus, wenn es vermint ist
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Ich nehme viel Abstand, mach dir keine Sorgen, ich lasse mich nicht dominieren
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Aber ich kenne meine Grenzen nicht so gut, ich weiß, dass es nicht vorbei ist
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Meine Liebste, sie will Liebe, ich muss die Avenue zurückkaufen
J'viens de sortir de leur merde. Attends un peu
Ich bin gerade aus ihrem Scheiß rausgekommen. Warte mal
Trop ne-jeu, j'fais l'shit et la beuh
Zu viel Spiel, ich mache den Scheiß und das Gras
J'parais tout petit devant mes reufs
Ich wirke sehr klein vor meinen Brüdern
Y a des voix qui m'chuchotent, mais j'sais qu'y a l'diable qui tend l'oreille
Es gibt Stimmen, die mir zuflüstern, aber ich weiß, dass der Teufel zuhört
Reste à ta place si t'as pas, j'étais à deux doigts d'faire le coup
Bleib an deinem Platz, wenn du nicht hast, ich war kurz davor, den Coup zu machen
J'étais à deux doigts d'prendre un coup, j'étais à deux doigts d'faire le con
Ich war kurz davor, einen Schlag zu bekommen, ich war kurz davor, den Idioten zu spielen
(À deux doigts, à deux doigts)
(Kurz davor, kurz davor)
Faut s'montrer confiant devant les gens
Man muss selbstbewusst vor den Leuten auftreten
J'dépense sur les Champs, derrière j'fais rentrer tous les jours
Ich gebe auf den Champs aus, dahinter bringe ich jeden Tag Geld rein
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Vielleicht ist es ein Bruder, der meinen Fall will
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Vielleicht ist es ein Bruder, der meinen Fall will
(P't-etre un re-frè qui veut ma chute)
(Vielleicht ein Bruder, der meinen Fall will)
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Ich bin Beifahrer im 'Ghini, ich komme raus, wenn es vermint ist
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Ich nehme viel Abstand, mach dir keine Sorgen, ich lasse mich nicht dominieren
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Aber ich kenne meine Grenzen nicht so gut, ich weiß, dass es nicht vorbei ist
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Meine Liebste, sie will Liebe, ich muss die Avenue zurückkaufen
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Ich bin Beifahrer im 'Ghini, ich komme raus, wenn es vermint ist
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Ich nehme viel Abstand, mach dir keine Sorgen, ich lasse mich nicht dominieren
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Aber ich kenne meine Grenzen nicht so gut, ich weiß, dass es nicht vorbei ist
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Meine Liebste, sie will Liebe, ich muss die Avenue zurückkaufen
Ca va t'lever sbah lilah, j'ai des plans à refiler
Es wird dich morgens aufwecken, ich habe Pläne zu übergeben
Là, j'ai beaucoup empilé, Audi, 'Ghini, putain de dilemme
Jetzt habe ich viel gestapelt, Audi, 'Ghini, verdammtes Dilemma
J'donne mon cœur à mama, j'prépare le plan en finesse
Ich gebe mein Herz an Mama, ich bereite den Plan mit Finesse vor
Dominica, cocaina, putain d'business
Dominica, Kokain, verdammtes Geschäft
Dans la merde, j'ai patiné, j'les ai cassés, tes bâtons
Im Scheiß habe ich geschlittert, ich habe deine Stöcke gebrochen
J'décolle dans la matinée, le soir même, j'suis sur Patong
Ich starte am Morgen, am selben Abend bin ich in Patong
Et qu'est-qu't'as, garçon? On s'verra plus tard, t'façon
Und was hast du, Junge? Wir sehen uns später sowieso
Un bénef', j'rentabilise, du business et d'la passion
Ein Gewinn, ich mache es rentabel, Geschäft und Leidenschaft
J'ai su gérer mes émotions
Ich habe gelernt, meine Emotionen zu kontrollieren
J'suis dans une autre dimension
Ich bin in einer anderen Dimension
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Ich bin Beifahrer im 'Ghini, ich komme raus, wenn es vermint ist
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Ich nehme viel Abstand, mach dir keine Sorgen, ich lasse mich nicht dominieren
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Aber ich kenne meine Grenzen nicht so gut, ich weiß, dass es nicht vorbei ist
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Meine Liebste, sie will Liebe, ich muss die Avenue zurückkaufen
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Ich bin Beifahrer im 'Ghini, ich komme raus, wenn es vermint ist
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Ich nehme viel Abstand, mach dir keine Sorgen, ich lasse mich nicht dominieren
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Aber ich kenne meine Grenzen nicht so gut, ich weiß, dass es nicht vorbei ist
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
Meine Liebste, sie will Liebe, ich muss die Avenue zurückkaufen
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sono un passeggero nella 'Ghini, me la cavo quando è minato
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Prendo molta distanza, non preoccuparti, non mi lascio dominare
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma non conosco bene i miei limiti, so che non è finita
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
La mia ragazza vuole amore, io, devo riacquistare l'avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sono un passeggero nella 'Ghini, me la cavo quando è minato
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Prendo molta distanza, non preoccuparti, non mi lascio dominare
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma non conosco bene i miei limiti, so che non è finita
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
La mia ragazza vuole amore, io, devo riacquistare l'avenue
J'viens de sortir de leur merde. Attends un peu
Sono appena uscito dalla loro merda. Aspetta un po'
Trop ne-jeu, j'fais l'shit et la beuh
Troppo gioco, faccio la merda e l'erba
J'parais tout petit devant mes reufs
Sembrano piccoli davanti ai miei fratelli
Y a des voix qui m'chuchotent, mais j'sais qu'y a l'diable qui tend l'oreille
Ci sono voci che mi sussurrano, ma so che c'è il diavolo che tende l'orecchio
Reste à ta place si t'as pas, j'étais à deux doigts d'faire le coup
Resta al tuo posto se non hai, ero a due passi dal fare il colpo
J'étais à deux doigts d'prendre un coup, j'étais à deux doigts d'faire le con
Ero a due passi dal prendere un colpo, ero a due passi dal fare lo stupido
(À deux doigts, à deux doigts)
(A due passi, a due passi)
Faut s'montrer confiant devant les gens
Bisogna mostrarsi sicuri di fronte alle persone
J'dépense sur les Champs, derrière j'fais rentrer tous les jours
Spendo sui Champs, dietro faccio entrare tutti i giorni
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Forse è un fratello che vuole la mia caduta
C'est p't-être un re-frè qui veut ma chute
Forse è un fratello che vuole la mia caduta
(P't-etre un re-frè qui veut ma chute)
(Forse un fratello che vuole la mia caduta)
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sono un passeggero nella 'Ghini, me la cavo quando è minato
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Prendo molta distanza, non preoccuparti, non mi lascio dominare
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma non conosco bene i miei limiti, so che non è finita
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
La mia ragazza vuole amore, io, devo riacquistare l'avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sono un passeggero nella 'Ghini, me la cavo quando è minato
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Prendo molta distanza, non preoccuparti, non mi lascio dominare
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma non conosco bene i miei limiti, so che non è finita
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
La mia ragazza vuole amore, io, devo riacquistare l'avenue
Ca va t'lever sbah lilah, j'ai des plans à refiler
Ti alzerà sbah lilah, ho dei piani da passare
Là, j'ai beaucoup empilé, Audi, 'Ghini, putain de dilemme
Lì, ho accumulato molto, Audi, 'Ghini, cazzo di dilemma
J'donne mon cœur à mama, j'prépare le plan en finesse
Do il mio cuore a mamma, preparo il piano con finezza
Dominica, cocaina, putain d'business
Dominica, cocaina, cazzo di business
Dans la merde, j'ai patiné, j'les ai cassés, tes bâtons
Nella merda, ho pattinato, li ho rotti, i tuoi bastoni
J'décolle dans la matinée, le soir même, j'suis sur Patong
Decollo la mattina, la stessa sera, sono su Patong
Et qu'est-qu't'as, garçon? On s'verra plus tard, t'façon
E cosa hai, ragazzo? Ci vedremo più tardi, comunque
Un bénef', j'rentabilise, du business et d'la passion
Un beneficio, lo rendo redditizio, business e passione
J'ai su gérer mes émotions
Ho saputo gestire le mie emozioni
J'suis dans une autre dimension
Sono in un'altra dimensione
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sono un passeggero nella 'Ghini, me la cavo quando è minato
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Prendo molta distanza, non preoccuparti, non mi lascio dominare
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma non conosco bene i miei limiti, so che non è finita
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
La mia ragazza vuole amore, io, devo riacquistare l'avenue
J'suis passager dans la 'Ghini, j'm'en sors quand c'est miné
Sono un passeggero nella 'Ghini, me la cavo quando è minato
J'prends beaucoup d'recul, t'inquiète, j'me fais pas dominer
Prendo molta distanza, non preoccuparti, non mi lascio dominare
Mais j'connais pas trop mes limites, j'sais qu'c'est pas fini
Ma non conosco bene i miei limiti, so che non è finita
Ma chérie, elle veut du love, moi, faut que j'rachète l'avenue
La mia ragazza vuole amore, io, devo riacquistare l'avenue

Curiosidades sobre la música Avenue del Djadja & Dinaz

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Avenue” por Djadja & Dinaz?
Djadja & Dinaz lanzó la canción en los álbumes “ALPHA” en 2023, “ALPHA (Parties 1 & 2)” en 2023, “ALPHA (Parties 1&2)” en 2023 y “ALPHA Part. 2” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Avenue” de Djadja & Dinaz?
La canción “Avenue” de Djadja & Dinaz fue compuesta por Gianni Bellou, Azzedine Hedhli, Inouk, Traplysse.

Músicas más populares de Djadja & Dinaz

Otros artistas de Pop-rap